Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2023-10-29 22:10:16 +0300
committerPhilipp Hörist <philipp@hoerist.com>2023-10-29 23:39:33 +0300
commit361d954df83ff168ea93da08effdb1cd20847559 (patch)
tree60168267675471a964a1f017e9b2591d438e7731 /po/gl.po
parentf67865c7c60b8208dd59d2dd6f3d55d680cf796f (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po61
1 files changed, 56 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e1b22b87d..38b6b9103 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-01 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-29 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Iván Méndez López <>\n"
"Language-Team: <softwarelibre@udc.es>\n"
@@ -97,10 +97,18 @@ msgstr ""
msgid "%s (desynced)"
msgstr "Avanzado"
+#, python-format
+msgid "%s and %s are typing…"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgid "%s asks you to share your status"
msgstr "Agora \"%s\" poderá saber o seu estado."
+#, python-format
+msgid "%s can be joined by invite only."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgid "%s group chats found"
msgstr "Non se encontrou %s"
@@ -139,6 +147,10 @@ msgid ""
"Choose the device you would like to send the files to."
msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s is typing…"
+msgstr "A traballar"
+
#, python-format
msgid "%s min ago"
msgid_plural "%s mins ago"
@@ -146,6 +158,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
+msgid "%s participants are typing…"
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "%s s"
msgstr ""
@@ -1665,6 +1681,9 @@ msgstr "D_esconectado"
msgid "Decline Invitation"
msgstr ""
+msgid "Decrease User Interface Font Size"
+msgstr ""
+
msgid "Decrease playback speed"
msgstr ""
@@ -1675,6 +1694,10 @@ msgstr "Fallou a conexión"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
+#, fuzzy
+msgid "Default Encryption"
+msgstr "Cifrado activado"
+
msgid "Default Sync Threshold"
msgstr ""
@@ -2013,6 +2036,9 @@ msgstr "Cifrado activado"
msgid "Encryption error"
msgstr "Cifrado activado"
+msgid "Encryption method to use unless overridden on a per-contact basis"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Encryption required"
msgstr "Cifrado activado"
@@ -2737,6 +2763,9 @@ msgstr "O nome de usuario non é válido"
msgid "Incoming Call (Video)"
msgstr ""
+msgid "Increase User Interface Font Size"
+msgstr ""
+
msgid "Increase playback speed"
msgstr ""
@@ -4271,6 +4300,9 @@ msgstr "_Presenza"
msgid "Reset Hints"
msgstr ""
+msgid "Reset User Interface Font Size"
+msgstr ""
+
msgid "Reset all chats to the current default value"
msgstr ""
@@ -4700,6 +4732,10 @@ msgid "Share Contact…"
msgstr "_Engadir un contacto..."
#, fuzzy
+msgid "Share Group Chat…"
+msgstr "Novo grupo de charla"
+
+#, fuzzy
msgid "Share Status"
msgstr "Estado"
@@ -5333,6 +5369,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "This contact is a bot"
+msgstr "Contactos"
+
+#, fuzzy
msgid "This device is not compatible."
msgstr "O servizo non é navegábel"
@@ -5605,6 +5645,10 @@ msgid "Unblock"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "Non iniciado"
+
+#, fuzzy
msgid "Uninstall Plugin"
msgstr "Atascado"
@@ -5774,6 +5818,13 @@ msgstr ""
msgid "User %s not found"
msgstr "Non se encontrou %s"
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "_Nome de usuario:"
+
+msgid "User Interface Font Size"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -6314,10 +6365,6 @@ msgid "_Log In"
msgstr "_Conectar"
#, fuzzy
-msgid "_Login"
-msgstr "_Conectar"
-
-#, fuzzy
msgid "_Modify Accounts…"
msgstr "Modificar conta"
@@ -6942,3 +6989,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Show Gajim"
#~ msgstr "Gajim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Login"
+#~ msgstr "_Conectar"