diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-10-08 17:33:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Philipp Hörist <philipp@hoerist.com> | 2022-10-08 17:34:53 +0300 |
commit | 18b8babb7ba93f03640109c4561784c88012140c (patch) | |
tree | fd061cc311ecd682935bba1dc1ca53624cd8bf88 /po/he.po | |
parent | 742352807960c05cc6d30dea616ef7b8ccd11390 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 81 |
1 files changed, 50 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-07 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:23+0200\n" "Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n" "Language-Team: Rahut\n" @@ -324,12 +324,6 @@ msgstr "<ריק>" msgid "<error>" msgstr "שגיאה" -msgid "<span color=\"green\" font-weight=\"bold\">OpenGL</span> accelerated" -msgstr "" - -msgid "<span color=\"yellow\" font-weight=\"bold\">Not accelerated</span>" -msgstr "" - msgid "?Ask (for Subscription):None" msgstr "אין" @@ -943,10 +937,6 @@ msgstr "%s נכנס/ה לשיחת קבוצה" msgid "Anyone can join this group chat" msgstr "%s נכנס/ה לשיחת קבוצה" -#, fuzzy -msgid "App Indicator Icon" -msgstr "<b>יישומים</b>" - msgid "Application verification failure" msgstr "כשל אימות פניה" @@ -1453,6 +1443,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the contact's groups" msgstr "הוספת איש קשר זה לרשימה (Ctrl+D)" +msgid "Cipher Suite" +msgstr "" + msgid "City" msgstr "" @@ -1552,10 +1545,6 @@ msgstr "תצורה" msgid "Configure" msgstr "תצורה" -#, python-format -msgid "Configure %s" -msgstr "תצורת %s" - #, fuzzy msgid "Configure logging system" msgstr "cli" @@ -2066,7 +2055,7 @@ msgstr "מאופשר" # על מנת להגדיר #, fuzzy msgid "" -"Enables Gajim to measure your computer's idle time in order to set your " +"Enables Gajim to measure your computer’s idle time in order to set your " "Status automatically" msgstr "" "יכולת למדוד את הזמן אשר בו המערכת מצויה בחוסר פעילות, בכדי לקבוע מצב חיבור " @@ -2081,7 +2070,7 @@ msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats" msgstr "יכולת לערוך שיחות קוליות וחזותיות." #, fuzzy -msgid "Enables Gajim to provide a system notification area icon" +msgid "Enables Gajim to provide a notification area icon" msgstr "יכולת לערוך שיחות קוליות וחזותיות." # העברת שערים @@ -2283,7 +2272,7 @@ msgid "Fake audio output" msgstr "פלט שמע מזויף" #, fuzzy -msgid "Feature not available under Windows" +msgid "Feature not available on Windows" msgstr "תכונה זו לא זמינה תחת Windows." msgid "Features" @@ -2772,14 +2761,6 @@ msgstr "" "זה אשר הוגדר בתוך אפשרות \"stun_server\", או בזה אשר ניתן על ידי שרת jabber " "נתון." -# BUG: Dot at end -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-completion." -msgstr "" -"כאשר מופעלת, השלמה בתוך שיחות קבוצה תיעשה בדומה להשלמה אוטומטית במעטפת " -"(shell) של מסוף" - #, fuzzy msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window." msgstr "כאשר מופעלת, לחיצה על המקש Esc תוביל לסגירת חלון/כרטיסייה." @@ -3416,6 +3397,10 @@ msgid "Not Connected" msgstr "מחובר" #, fuzzy +msgid "Not accelerated" +msgstr "לא הותחלה" + +#, fuzzy msgid "Not available" msgstr "לא זמין" @@ -3521,6 +3506,9 @@ msgstr "_פתח תיקיה מכילה" msgid "Open search bar" msgstr "" +msgid "OpenGL accelerated" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Operating System" msgstr "תעודת לקוח" @@ -3650,8 +3638,13 @@ msgstr "בחירת תמונה" msgid "Paste Last Input" msgstr "" -msgid "Paste as quote" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paste as Code Block" +msgstr "מיקוד דואר" + +#, fuzzy +msgid "Paste as Quote" +msgstr "בחירת תמונה" msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "מגבלת אורך נתיב מוצתה" @@ -4183,6 +4176,11 @@ msgstr "<b>הערה:</b> עליך לאתחל את Gajim כדי שהגדרות מ # By last state #, fuzzy +msgid "Restore chat" +msgstr "לפי מצב אחרון" + +# By last state +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "לפי מצב אחרון" @@ -4563,6 +4561,10 @@ msgstr "cli" msgid "Show Contact Infos" msgstr "הצג אנשי קשר _פעילים בלבד" +#, fuzzy +msgid "Show Content" +msgstr "הצג אנשי קשר _פעילים בלבד" + # In Hebrew: גאג'ים #, fuzzy msgid "Show Gajim" @@ -4984,6 +4986,10 @@ msgstr "סנכרון" msgid "System" msgstr "<b>מערכת:</b>" +#, fuzzy +msgid "TLS Version" +msgstr "גרסא:" + #, fuzzy, python-format msgid "TLS verification failed: %s" msgstr "אימות תעודת SSL עבור %s" @@ -5616,9 +5622,6 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "" -msgid "Windows Credential Vault is used for secure password storage" -msgstr "" - # BUG: Dot msgid "Without a connection, you can not browse available services" msgstr "ללא חיבור, אין באפשרותך לעיין בשירותים זמינים" @@ -6499,6 +6502,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "אפשר הסתרת הרשימה אפילו כאשר סמל מגש איננו מוצג." #, fuzzy +#~ msgid "App Indicator Icon" +#~ msgstr "<b>יישומים</b>" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n" #~ "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" @@ -6559,6 +6566,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Clear the text window" #~ msgstr "טיהור תמליל חלון" +#~ msgid "Configure %s" +#~ msgstr "תצורת %s" + #, fuzzy #~ msgid "Display names of all group chat participants" #~ msgstr "הצגת שמות של כל הנוכחים בתוך שיחת קבוצה" @@ -6650,6 +6660,15 @@ msgstr "" #~ msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." #~ msgstr "כאשר מסומן, Gajim יציג את מצבי הרוח של אנשי קשר בחלון הרשימה" +# BUG: Dot at end +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-" +#~ "completion." +#~ msgstr "" +#~ "כאשר מופעלת, השלמה בתוך שיחות קבוצה תיעשה בדומה להשלמה אוטומטית במעטפת " +#~ "(shell) של מסוף" + #~ msgid "Invalid affiliation given" #~ msgstr "ניתן שיוך שגוי" |