Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-10-08 17:33:52 +0300
committerPhilipp Hörist <philipp@hoerist.com>2022-10-08 17:34:53 +0300
commit18b8babb7ba93f03640109c4561784c88012140c (patch)
treefd061cc311ecd682935bba1dc1ca53624cd8bf88 /po/he.po
parent742352807960c05cc6d30dea616ef7b8ccd11390 (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po81
1 files changed, 50 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0c1a26c42..58151f75c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-07 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Rahut\n"
@@ -324,12 +324,6 @@ msgstr "<ריק>"
msgid "<error>"
msgstr "שגיאה"
-msgid "<span color=\"green\" font-weight=\"bold\">OpenGL</span> accelerated"
-msgstr ""
-
-msgid "<span color=\"yellow\" font-weight=\"bold\">Not accelerated</span>"
-msgstr ""
-
msgid "?Ask (for Subscription):None"
msgstr "אין"
@@ -943,10 +937,6 @@ msgstr "%s נכנס/ה לשיחת קבוצה"
msgid "Anyone can join this group chat"
msgstr "%s נכנס/ה לשיחת קבוצה"
-#, fuzzy
-msgid "App Indicator Icon"
-msgstr "<b>יישומים</b>"
-
msgid "Application verification failure"
msgstr "כשל אימות פניה"
@@ -1453,6 +1443,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose the contact's groups"
msgstr "הוספת איש קשר זה לרשימה (Ctrl+D)"
+msgid "Cipher Suite"
+msgstr ""
+
msgid "City"
msgstr ""
@@ -1552,10 +1545,6 @@ msgstr "תצורה"
msgid "Configure"
msgstr "תצורה"
-#, python-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "תצורת ‫%s"
-
#, fuzzy
msgid "Configure logging system"
msgstr "cli"
@@ -2066,7 +2055,7 @@ msgstr "מאופשר"
# על מנת להגדיר
#, fuzzy
msgid ""
-"Enables Gajim to measure your computer's idle time in order to set your "
+"Enables Gajim to measure your computer’s idle time in order to set your "
"Status automatically"
msgstr ""
"יכולת למדוד את הזמן אשר בו המערכת מצויה בחוסר פעילות, בכדי לקבוע מצב חיבור "
@@ -2081,7 +2070,7 @@ msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats"
msgstr "יכולת לערוך שיחות קוליות וחזותיות."
#, fuzzy
-msgid "Enables Gajim to provide a system notification area icon"
+msgid "Enables Gajim to provide a notification area icon"
msgstr "יכולת לערוך שיחות קוליות וחזותיות."
# העברת שערים
@@ -2283,7 +2272,7 @@ msgid "Fake audio output"
msgstr "פלט שמע מזויף"
#, fuzzy
-msgid "Feature not available under Windows"
+msgid "Feature not available on Windows"
msgstr "תכונה זו לא זמינה תחת Windows."
msgid "Features"
@@ -2772,14 +2761,6 @@ msgstr ""
"זה אשר הוגדר בתוך אפשרות \"stun_server\", או בזה אשר ניתן על ידי שרת jabber "
"נתון."
-# BUG: Dot at end
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-completion."
-msgstr ""
-"כאשר מופעלת, השלמה בתוך שיחות קבוצה תיעשה בדומה להשלמה אוטומטית במעטפת "
-"(shell) של מסוף"
-
#, fuzzy
msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window."
msgstr "כאשר מופעלת, לחיצה על המקש Esc תוביל לסגירת חלון/כרטיסייה."
@@ -3416,6 +3397,10 @@ msgid "Not Connected"
msgstr "מחובר"
#, fuzzy
+msgid "Not accelerated"
+msgstr "לא הותחלה"
+
+#, fuzzy
msgid "Not available"
msgstr "לא זמין"
@@ -3521,6 +3506,9 @@ msgstr "_פתח תיקיה מכילה"
msgid "Open search bar"
msgstr ""
+msgid "OpenGL accelerated"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Operating System"
msgstr "תעודת לקוח"
@@ -3650,8 +3638,13 @@ msgstr "בחירת תמונה"
msgid "Paste Last Input"
msgstr ""
-msgid "Paste as quote"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Paste as Code Block"
+msgstr "מיקוד דואר"
+
+#, fuzzy
+msgid "Paste as Quote"
+msgstr "בחירת תמונה"
msgid "Path length constraint exceeded"
msgstr "מגבלת אורך נתיב מוצתה"
@@ -4183,6 +4176,11 @@ msgstr "<b>הערה:</b> עליך לאתחל את Gajim כדי שהגדרות מ
# By last state
#, fuzzy
+msgid "Restore chat"
+msgstr "לפי מצב אחרון"
+
+# By last state
+#, fuzzy
msgid "Restore last state"
msgstr "לפי מצב אחרון"
@@ -4563,6 +4561,10 @@ msgstr "cli"
msgid "Show Contact Infos"
msgstr "הצג אנשי קשר _פעילים בלבד"
+#, fuzzy
+msgid "Show Content"
+msgstr "הצג אנשי קשר _פעילים בלבד"
+
# In Hebrew: גאג'ים
#, fuzzy
msgid "Show Gajim"
@@ -4984,6 +4986,10 @@ msgstr "סנכרון"
msgid "System"
msgstr "<b>מערכת:</b>"
+#, fuzzy
+msgid "TLS Version"
+msgstr "גרסא:"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "TLS verification failed: %s"
msgstr "אימות תעודת SSL עבור %s"
@@ -5616,9 +5622,6 @@ msgstr ""
msgid "Windows"
msgstr ""
-msgid "Windows Credential Vault is used for secure password storage"
-msgstr ""
-
# BUG: Dot
msgid "Without a connection, you can not browse available services"
msgstr "ללא חיבור, אין באפשרותך לעיין בשירותים זמינים"
@@ -6499,6 +6502,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "אפשר הסתרת הרשימה אפילו כאשר סמל מגש איננו מוצג."
#, fuzzy
+#~ msgid "App Indicator Icon"
+#~ msgstr "<b>יישומים</b>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n"
#~ "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info"
@@ -6559,6 +6566,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear the text window"
#~ msgstr "טיהור תמליל חלון"
+#~ msgid "Configure %s"
+#~ msgstr "תצורת ‫%s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Display names of all group chat participants"
#~ msgstr "הצגת שמות של כל הנוכחים בתוך שיחת קבוצה"
@@ -6650,6 +6660,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title."
#~ msgstr "כאשר מסומן, Gajim יציג את מצבי הרוח של אנשי קשר בחלון הרשימה"
+# BUG: Dot at end
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-"
+#~ "completion."
+#~ msgstr ""
+#~ "כאשר מופעלת, השלמה בתוך שיחות קבוצה תיעשה בדומה להשלמה אוטומטית במעטפת "
+#~ "(shell) של מסוף"
+
#~ msgid "Invalid affiliation given"
#~ msgstr "ניתן שיוך שגוי"