diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-05-25 05:29:53 +0300 |
---|---|---|
committer | lovetox <philipp@hoerist.com> | 2022-05-25 18:14:18 +0300 |
commit | aaf1f61e945648798e1c95c4034bce1cb4bdbf83 (patch) | |
tree | 66ecc4b67d8f1013a66e2ee4c11226b9af0fe81f /po/lt.po | |
parent | 3736379032cf1db6cbc5471de1dfd2c32e681d24 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 88 |
1 files changed, 42 insertions, 46 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 21:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-24 13:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:55+0200\n" "Last-Translator: Mantas Zimnickas <sirexas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <>\n" @@ -1240,6 +1240,9 @@ msgstr "Abu" msgid "Browse" msgstr "_Browse" +msgid "Browse history by date" +msgstr "" + #, python-format msgid "Browsing %(address)s using account %(account)s" msgstr "" @@ -1269,6 +1272,13 @@ msgstr "" msgid "Call Outgoing" msgstr "" +msgid "Call ended" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Call with %s" +msgstr "" + msgid "Calling (Video)…" msgstr "" @@ -2464,9 +2474,6 @@ msgstr "Failo siuntimas sustabdytas" msgid "File transfers" msgstr "Failų siuntimai" -msgid "File: " -msgstr "File: " - #, python-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" @@ -3068,7 +3075,7 @@ msgid "Ignore Unknown Contacts" msgstr "Kviesti Kontaktus" #, fuzzy -msgid "Ignore everything from contacts not in your Roster" +msgid "Ignore everything from contacts not in your contact list" msgstr "_Ignoruoti įvykius nuo asmenų nesančių kontaktų sąraše" #, fuzzy @@ -3562,9 +3569,6 @@ msgid "" "history is enabled and if the contact is in your contact list." msgstr "" -msgid "Microphone & Camera" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Minutes until your status gets changed" msgstr "_Registruoti asmenų būklės pakitimus" @@ -3644,9 +3648,6 @@ msgstr "Prijungti naują asmenį" msgid "New Group" msgstr "New Group Chat" -msgid "New Message" -msgstr "New Message" - #, fuzzy msgid "New Search" msgstr "Ieškoti" @@ -3769,12 +3770,6 @@ msgstr "" msgid "Note: Anonymous accounts are not possible on all servers" msgstr "" -msgid "Note: Chat history is disabled for this account." -msgstr "" - -msgid "Note: Chat history is disabled for this contact." -msgstr "" - msgid "Notes" msgstr "" @@ -4491,9 +4486,6 @@ msgstr "_Trinti" msgid "Removing Account..." msgstr "Gajim account %s" -msgid "Render XHTML styles (colors, etc.) of incoming messages" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Eksportuoti" @@ -4681,10 +4673,6 @@ msgid "Save as..." msgstr "Turiu " #, fuzzy -msgid "Save conversations for all contacts" -msgstr "Saugoti visų asmenų pokalbių žurnalus" - -#, fuzzy msgid "Saving Avatar Failed" msgstr "vCard publication failed" @@ -5013,6 +5001,9 @@ msgstr "Registracija nesėkminga" msgid "Share Status" msgstr "Būklė" +msgid "Share Video" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Share my online status" msgstr "Change status" @@ -5287,10 +5278,6 @@ msgstr "" msgid "Start / Join Chat" msgstr "Start Chat" -#, fuzzy -msgid "Start Call…" -msgstr "Start Chat" - msgid "Start Chat" msgstr "Start Chat" @@ -5306,8 +5293,13 @@ msgstr "Start Chat" msgid "Start Search..." msgstr "_Pradėti pokalbį..." -msgid "Start Video" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Start Video Call…" +msgstr "Start Chat" + +#, fuzzy +msgid "Start Voice Call…" +msgstr "Start Chat" #, fuzzy msgid "Start a new chat" @@ -5386,9 +5378,6 @@ msgstr "informavimui mane, apie būklę" msgid "Stopped sharing their status with you" msgstr "" -msgid "Store conversations on the harddrive" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Street" msgstr "<b>Gatvė:</b>" @@ -6143,9 +6132,6 @@ msgstr "" msgid "Windows Credential Vault is used for secure password storage" msgstr "" -msgid "With Microphone" -msgstr "" - msgid "Without a connection, you can not browse available services" msgstr "Without a connection, you can not browse available services" @@ -6162,10 +6148,6 @@ msgstr "Išplėstiniai veiksmai" msgid "X11" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XHTML Formatting" -msgstr "Rodyti formatavimo sąrašą" - msgid "XML Console" msgstr "XML Console" @@ -6325,12 +6307,6 @@ msgstr "You have not joined a groupchat." msgid "You have to invite people so they can join" msgstr "" -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You just received a new message from %s.\n" -"Do you want to close this tab?" -msgstr "You just received a new message from \"%s\"" - #, fuzzy msgid "You left this group chat" msgstr "Jūs palikote šių grupių pokalbius:" @@ -6997,3 +6973,23 @@ msgstr "%(nick)s is now %(status)s" msgid "…or drop it here" msgstr "" + +#~ msgid "File: " +#~ msgstr "File: " + +#~ msgid "New Message" +#~ msgstr "New Message" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save conversations for all contacts" +#~ msgstr "Saugoti visų asmenų pokalbių žurnalus" + +#, fuzzy +#~ msgid "XHTML Formatting" +#~ msgstr "Rodyti formatavimo sąrašą" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You just received a new message from %s.\n" +#~ "Do you want to close this tab?" +#~ msgstr "You just received a new message from \"%s\"" |