diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-10-08 17:33:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Philipp Hörist <philipp@hoerist.com> | 2022-10-08 17:34:53 +0300 |
commit | 18b8babb7ba93f03640109c4561784c88012140c (patch) | |
tree | fd061cc311ecd682935bba1dc1ca53624cd8bf88 /po/ro.po | |
parent | 742352807960c05cc6d30dea616ef7b8ccd11390 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 95 |
1 files changed, 66 insertions, 29 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 20:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-15 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-07 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 19:32+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/" "ro/>\n" @@ -298,12 +298,6 @@ msgstr "<gol>" msgid "<error>" msgstr "<eroare>" -msgid "<span color=\"green\" font-weight=\"bold\">OpenGL</span> accelerated" -msgstr "<span color=\"green\" font-weight=\"bold\">OpenGL</span> accelerat" - -msgid "<span color=\"yellow\" font-weight=\"bold\">Not accelerated</span>" -msgstr "<span color=\"yellow\" font-weight=\"bold\">Nu este accelerat</span>" - msgid "?Ask (for Subscription):None" msgstr "Nici unul" @@ -815,9 +809,6 @@ msgstr "Oricine se poate alătura" msgid "Anyone can join this group chat" msgstr "Oricine se poate alătura acestui grup de chat" -msgid "App Indicator Icon" -msgstr "Pictograma indicatorului de aplicație" - msgid "Application verification failure" msgstr "Eșecul verificării aplicației" @@ -1254,6 +1245,9 @@ msgstr "Alegeți din diferite stiluri de emoji" msgid "Choose the contact's groups" msgstr "Alegeți grupurile de contacte" +msgid "Cipher Suite" +msgstr "" + msgid "City" msgstr "Orașul" @@ -1340,10 +1334,6 @@ msgstr "Configurația" msgid "Configure" msgstr "Configurare" -#, python-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Configurare %s" - msgid "Configure logging system" msgstr "Configurați sistemul de logare" @@ -1768,8 +1758,9 @@ msgstr "Activați" msgid "Enabled" msgstr "Activat" +#, fuzzy msgid "" -"Enables Gajim to measure your computer's idle time in order to set your " +"Enables Gajim to measure your computer’s idle time in order to set your " "Status automatically" msgstr "" "Permite lui Gajim să măsoare timpul de inactivitate al computerului " @@ -1781,7 +1772,8 @@ msgstr "Permite lui Gajim să redea sunete pentru diverse notificări" msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats" msgstr "Permite Gajim să ofere chat-uri audio și video" -msgid "Enables Gajim to provide a system notification area icon" +#, fuzzy +msgid "Enables Gajim to provide a notification area icon" msgstr "" "Permite lui Gajim să furnizeze o pictogramă în zona de notificare a " "sistemului" @@ -1949,7 +1941,8 @@ msgstr "Nu s-a reușit generarea avatarului." msgid "Fake audio output" msgstr "Ieșire audio falsă" -msgid "Feature not available under Windows" +#, fuzzy +msgid "Feature not available on Windows" msgstr "Funcția nu este disponibilă în Windows" msgid "Features" @@ -2382,12 +2375,6 @@ msgstr "" "utilizează Jingle. Cel din opțiunea \"stun_server\" sau cel furnizat de " "serverul XMPP." -msgid "" -"If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-completion." -msgstr "" -"Dacă este activată, finalizarea în conversațiile de grup va fi ca o " -"autocompletare de tip shell." - msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window." msgstr "Dacă este activată, apăsarea tastei Esc închide o filă/ fereastră." @@ -2945,6 +2932,10 @@ msgstr "Nu este disponibil" msgid "Not Connected" msgstr "Nu este conectat" +#, fuzzy +msgid "Not accelerated" +msgstr "Necriptat" + msgid "Not available" msgstr "Nu este disponibil" @@ -3035,6 +3026,9 @@ msgstr "Deschideți folderul" msgid "Open search bar" msgstr "Deschideți bara de căutare" +msgid "OpenGL accelerated" +msgstr "" + msgid "Operating System" msgstr "Sistem de operare" @@ -3156,7 +3150,12 @@ msgstr "Lipiți imaginea" msgid "Paste Last Input" msgstr "Lipiți ultima intrare" -msgid "Paste as quote" +#, fuzzy +msgid "Paste as Code Block" +msgstr "Lipiți citatul" + +#, fuzzy +msgid "Paste as Quote" msgstr "Lipiți citatul" msgid "Path length constraint exceeded" @@ -3597,6 +3596,10 @@ msgstr "Resurse" msgid "Restart Gajim for changes to take affect" msgstr "Reporniți Gajim pentru ca modificările să aibă efect" +#, fuzzy +msgid "Restore chat" +msgstr "Restabilirea ultimei stări" + msgid "Restore last state" msgstr "Restabilirea ultimei stări" @@ -3919,6 +3922,10 @@ msgstr "Afișați Comenzile" msgid "Show Contact Infos" msgstr "Afișați informațiile de contact" +#, fuzzy +msgid "Show Content" +msgstr "Afișați informațiile de contact" + msgid "Show Gajim" msgstr "Afișați Gajim" @@ -4277,6 +4284,10 @@ msgstr "Sincronizarea istoricului de chat…" msgid "System" msgstr "Sistem" +#, fuzzy +msgid "TLS Version" +msgstr "Versiunea" + #, python-format msgid "TLS verification failed: %s" msgstr "Verificarea TLS a eșuat: %s" @@ -4739,6 +4750,10 @@ msgid "" "before:yyyy-mm-dd\n" "after:yyyy-mm-dd" msgstr "" +"Utilizați filtrele pentru a restrânge căutarea:\n" +"de la:nume de utilizator\n" +"înainte de:aaaa-ll-zz\n" +"după: aaaa-ll-zz" msgid "Use proxy auth_entication" msgstr "Utilizați proxy auth_entication" @@ -4853,10 +4868,6 @@ msgstr "Lățimea listei de chat de grup în pixeli" msgid "Windows" msgstr "Windows" -msgid "Windows Credential Vault is used for secure password storage" -msgstr "" -"Windows Credential Vault este utilizat pentru stocarea securizată a parolelor" - msgid "Without a connection, you can not browse available services" msgstr "Fără o conexiune, nu puteți naviga prin serviciile disponibile" @@ -5585,6 +5596,14 @@ msgstr "...sau lăsați-o aici" #~ msgid "<b>%(nick)s</b> from <b>%(room_name)s</b> requests voice" #~ msgstr "<b>%(nick)s</b> de la <b>%(room_name)s</b> solicită voce" +#~ msgid "<span color=\"green\" font-weight=\"bold\">OpenGL</span> accelerated" +#~ msgstr "<span color=\"green\" font-weight=\"bold\">OpenGL</span> accelerat" + +#, fuzzy +#~ msgid "<span color=\"orange\" font-weight=\"bold\">Not accelerated</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span color=\"yellow\" font-weight=\"bold\">Nu este accelerat</span>" + #~ msgid "?CLI:account" #~ msgstr "cont" @@ -5618,6 +5637,9 @@ msgstr "...sau lăsați-o aici" #~ "Permiteți să ascundeți fereastra listei de contacte chiar dacă pictograma " #~ "din zona de notificare nu este afișată." +#~ msgid "App Indicator Icon" +#~ msgstr "Pictograma indicatorului de aplicație" + #~ msgid "" #~ "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n" #~ "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" @@ -5679,6 +5701,9 @@ msgstr "...sau lăsați-o aici" #~ "Comandă dezactivată. Această comandă poate fi activată prin setarea " #~ "\"command_system_execute\" la True în ACE (Advanced Configuration Editor)." +#~ msgid "Configure %s" +#~ msgstr "Configurare %s" + #~ msgid "D-Bus is not present on this machine or python module is missing" #~ msgstr "D-Bus nu este prezent pe această mașină sau modulul python lipsește" @@ -5781,6 +5806,13 @@ msgstr "...sau lăsați-o aici" #~ msgstr "" #~ "Dacă este activat, Gajim va executa comenzi (/show, /sh, /execute, /exec)." +#~ msgid "" +#~ "If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-" +#~ "completion." +#~ msgstr "" +#~ "Dacă este activată, finalizarea în conversațiile de grup va fi ca o " +#~ "autocompletare de tip shell." + #~ msgid "Invalid affiliation given" #~ msgstr "Afilierea invalidă indicată" @@ -6066,6 +6098,11 @@ msgstr "...sau lăsați-o aici" #~ msgid "Voice chats are not available" #~ msgstr "Conversațiile vocale nu sunt disponibile" +#~ msgid "Windows Credential Vault is used for secure password storage" +#~ msgstr "" +#~ "Windows Credential Vault este utilizat pentru stocarea securizată a " +#~ "parolelor" + #~ msgid "XML to send" #~ msgstr "XML de trimis" |