Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po150
1 files changed, 103 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3e13fbe05..0390878d6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Petr Menšík <pihhan@cipis.net>\n"
"Language-Team: <>\n"
@@ -452,6 +452,10 @@ msgid "?Message row action:Retract…"
msgstr "První zpráva přijata"
#, fuzzy
+msgid "?Message row action:Select Messages…"
+msgstr "Obsah zprávy"
+
+#, fuzzy
msgid "?Message state:Received"
msgstr "První zpráva přijata"
@@ -717,6 +721,10 @@ msgid "Add Contact"
msgstr "Přid_at kontakt..."
#, fuzzy
+msgid "Add Contact…"
+msgstr "Přid_at kontakt..."
+
+#, fuzzy
msgid "Add Entry"
msgstr "Položka:"
@@ -790,10 +798,6 @@ msgid "Address does not belong to a group chat server"
msgstr "Tohle není diskuze"
#, fuzzy
-msgid "Adhoc Group Chat"
-msgstr "Připojit se do diskuze"
-
-#, fuzzy
msgid "Adjust to Status"
msgstr "N_astavit podle stavu"
@@ -988,9 +992,6 @@ msgstr "Ptej se na stav při:"
msgid "Ask before closing a group chat tab/window."
msgstr "Ptát se před zavřením oken/záložek diskuzí."
-msgid "Ask before pasting an image."
-msgstr ""
-
msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed"
msgstr ""
@@ -1365,6 +1366,9 @@ msgstr ""
msgid "Chats"
msgstr "Rozhovory"
+msgid "Chats from this account will use this workspace by default"
+msgstr ""
+
msgid "Check For Updates"
msgstr ""
@@ -1448,6 +1452,9 @@ msgstr "Vyberte zvuk"
msgid "Clear message entry"
msgstr "Zpráva odeslána"
+msgid "Click messages to select them"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Click on contacts you would like to invite to this group chat."
msgstr "%(nick)s byli vyhozeni z místnosti: %(reason)s"
@@ -1471,10 +1478,16 @@ msgstr "Ode_slat a zavřít"
msgid "Close Search"
msgstr "Najít"
+msgid "Close a chat by pressing the Escape key"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Close chat"
msgstr "Zavřít"
+msgid "Close with Escape"
+msgstr ""
+
msgid "Code snippet"
msgstr ""
@@ -1706,6 +1719,10 @@ msgid "Copy Location"
msgstr "_Kopírovat odkaz"
#, fuzzy
+msgid "Copy Text"
+msgstr "JID Místnosti"
+
+#, fuzzy
msgid "Copy XMPP Address"
msgstr "_Kopírovat JID/Emailovou adresu"
@@ -1745,6 +1762,10 @@ msgid "Create Group Chat"
msgstr "Opustit diskuzi"
#, fuzzy
+msgid "Create Group Chat…"
+msgstr "Opustit diskuzi"
+
+#, fuzzy
msgid "Create New Account"
msgstr "Vytvoř nový zápis"
@@ -1792,6 +1813,9 @@ msgstr "Běhám"
msgid "Decline"
msgstr "_Odpojen"
+msgid "Decline Invitation"
+msgstr ""
+
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -1799,6 +1823,10 @@ msgid "Default Sync Threshold"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Default Workspace"
+msgstr "Přejmenovat kontakt"
+
+#, fuzzy
msgid "Default device"
msgstr "Výchozí Zpráva"
@@ -1972,6 +2000,10 @@ msgstr "Přeposlat nepřečtené zprávy"
msgid "Downloading…"
msgstr "Programuji"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Draft: %s"
+msgstr "Stav: "
+
#, fuzzy
msgid "Drop files or contacts"
msgstr "Pošle soubor kontaktu"
@@ -2617,14 +2649,6 @@ msgid "Hide this menu"
msgstr "Skryje toto menu"
#, fuzzy
-msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window."
-msgstr "Skryje nadpis v okně diskuze"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hides the banner in a group chat window."
-msgstr "Skryje nadpis v okně diskuze"
-
-#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Dom. stránka:"
@@ -2701,10 +2725,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window."
-msgstr "Pokud je True, stiskem escape zavřete panel nebo okno"
-
-#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in "
"the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative "
@@ -2840,10 +2860,6 @@ msgstr "Pozvat kontakt"
msgid "Invite friends to group chats or join one"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Invite someone to your chat with %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invitees"
msgstr "_Pozvat do"
@@ -3971,6 +3987,10 @@ msgstr "Odstraní dokončené, zrušené nebo přenosy které selhaly, z výpisu
msgid "Remove contact from contact list"
msgstr "Odstraní kontakt ze Seznamu"
+#, fuzzy
+msgid "Remove from contact list"
+msgstr "Odstraní kontakt ze Seznamu"
+
msgid "Remove this workspace"
msgstr ""
@@ -4086,7 +4106,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Zdroj:"
#, fuzzy
-msgid "Restart Gajim for changes to take affect"
+msgid "Restart Gajim for changes to take effect"
msgstr ""
"<b>POZNÁMKA:</b> Měl(a) by jste restartovat gajim, aby se projevila všechna "
"nastavení"
@@ -4263,6 +4283,10 @@ msgid "Select Account"
msgstr "Odstraňuju účet %s"
#, fuzzy
+msgid "Select Contacts"
+msgstr "Odeslány kontakty:"
+
+#, fuzzy
msgid "Select File…"
msgstr "Odeslat _Soubor"
@@ -4346,6 +4370,10 @@ msgid "Send Message Receipts"
msgstr "První zpráva přijata"
#, fuzzy
+msgid "Send Messages with Control+Enter"
+msgstr "Použití: /%s, pošle zprávu kontaktu"
+
+#, fuzzy
msgid "Send Read Markers"
msgstr "Odesílat keep-alive pakety"
@@ -4459,10 +4487,6 @@ msgid "Show"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Show Chat State In Banner"
-msgstr "Zobrazovat a_vatary kontaktů v seznamu"
-
-#, fuzzy
msgid "Show Commands"
msgstr "Příkazy: %s"
@@ -4478,6 +4502,10 @@ msgstr "Zobrazit pouze _aktivní kontakty"
msgid "Show Gajim"
msgstr "Gajim"
+#, fuzzy
+msgid "Show Invitation"
+msgstr "Upozornění"
+
msgid "Show Join/Leave"
msgstr ""
@@ -4552,6 +4580,9 @@ msgstr "Zobrazit všechny čekající _události"
msgid "Show chat list"
msgstr "Upozornění"
+msgid "Show chat state (e.g. \"is typing…\") next to your contact’s name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Show in Taskbar"
msgstr "Zobrazuj trans_porty"
@@ -4589,9 +4620,6 @@ msgstr ""
msgid "Show the application's version"
msgstr "Notification-daemon"
-msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Show window in the taskbar"
msgstr "Nezobrazuj roster v liště úloh."
@@ -5895,10 +5923,6 @@ msgstr "Počítač: "
msgid "_Hostname"
msgstr "Počítač: "
-#, fuzzy
-msgid "_Invite"
-msgstr "_Pozvat do"
-
msgid "_Join"
msgstr "_Vstoupit"
@@ -6133,6 +6157,9 @@ msgstr "Země:"
msgid "countrycode"
msgstr "Účet"
+msgid "dark skin"
+msgstr ""
+
msgid "datum"
msgstr ""
@@ -6148,10 +6175,6 @@ msgstr ""
msgid "error"
msgstr "Chyba"
-#, fuzzy, python-format
-msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )"
-msgstr "chyba při odesílání %s ( %s )"
-
msgid "example.org"
msgstr ""
@@ -6184,6 +6207,9 @@ msgstr "Latinka"
msgid "lat"
msgstr ""
+msgid "light skin"
+msgstr ""
+
msgid "locality"
msgstr ""
@@ -6194,6 +6220,15 @@ msgstr "jeden"
msgid "macOS"
msgstr ""
+msgid "medium skin tone"
+msgstr ""
+
+msgid "medium-dark skin"
+msgstr ""
+
+msgid "medium-light skin"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Příjemce"
@@ -6242,9 +6277,6 @@ msgstr ""
"Petr Menšík <pihhan@seznam.cz>\n"
"scippio <scippio@berounet.cz>"
-msgid "user@example.org"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "video input"
msgstr "video vstup"
@@ -6336,6 +6368,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Spustit _příkaz..."
#, fuzzy
+#~ msgid "Adhoc Group Chat"
+#~ msgstr "Připojit se do diskuze"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "App Indicator Icon"
#~ msgstr "<b>Aplikace</b>"
@@ -6457,6 +6493,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Získej detailní informace o kontaktu"
#, fuzzy
+#~ msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window."
+#~ msgstr "Skryje nadpis v okně diskuze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hides the banner in a group chat window."
+#~ msgstr "Skryje nadpis v okně diskuze"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window."
#~ msgstr "Skryje seznam lidí místnosti v okně diskuze."
@@ -6492,6 +6536,10 @@ msgstr ""
#~ "shellu"
#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window."
+#~ msgstr "Pokud je True, stiskem escape zavřete panel nebo okno"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Invalid affiliation given"
#~ msgstr "Příslušnost:"
@@ -6625,10 +6673,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Poslat žádost"
#, fuzzy
-#~ msgid "Send a message to the contact"
-#~ msgstr "Použití: /%s, pošle zprávu kontaktu"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Send a message to the contact that will attract their attention"
#~ msgstr "Použití: /%s, pošle zprávu kontaktu"
@@ -6675,6 +6719,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Set the presence type and description"
#~ msgstr "Nastav typ přítomnosti a popisek"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Chat State In Banner"
+#~ msgstr "Zobrazovat a_vatary kontaktů v seznamu"
+
#~ msgid "Shows a help on specific command"
#~ msgstr "Zobrazí nápovědu pro konkrétní příkaz"
@@ -6765,6 +6813,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vždy zavřít Gajim"
#, fuzzy
+#~ msgid "_Invite"
+#~ msgstr "_Pozvat do"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "_Try Again"
#~ msgstr "Ověřit znovu"
@@ -6786,6 +6838,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "command"
#~ msgstr "příkaz"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )"
+#~ msgstr "chyba při odesílání %s ( %s )"
+
#~ msgid "file"
#~ msgstr "soubor"