Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po157
1 files changed, 109 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 580a8df62..fccafd97f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Niels Felsted Thorsen <felsted@fsfe.org>\n"
"Language-Team: <>\n"
@@ -910,11 +910,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow a participant to send you public or private messages"
msgstr ""
-msgid ""
-"Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is "
-"not shown."
-msgstr ""
-
msgid "Allowed File Size"
msgstr ""
@@ -1056,6 +1051,9 @@ msgstr ""
msgid "Ask before pasting an image."
msgstr ""
+msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Attention Message Received"
msgstr "Første Besked er Modtaget"
@@ -1161,6 +1159,9 @@ msgstr "Automatisk status"
msgid "Automatic preview disabled"
msgstr ""
+msgid "Automatic preview disabled (file too big)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Automatic spell-checking for your messages"
msgstr "Stavekontrol af forfattede beskeder."
@@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "Deltager"
msgid "Ban…"
msgstr ""
-msgid "Behaviour of Windows & Tabs"
+msgid "Behaviour of Application Window"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1300,6 +1301,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "_Afbryd"
#, fuzzy
+msgid "Cancel Download"
+msgstr "Hent"
+
+#, fuzzy
msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files"
msgstr "Annullerer den valgte filoverførsel og fjerner den ikke fuldførte fil"
@@ -1986,9 +1991,6 @@ msgstr ""
msgid "Disclose the time of your last activity"
msgstr ""
-msgid "Disconnect from the network"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Discover Services…"
msgstr "Op_dag Tjenester"
@@ -2044,10 +2046,6 @@ msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Don’t show main window in the system taskbar."
-msgstr "Ikke hvis kontaktvindue i vindueslisten."
-
-#, fuzzy
msgid "Don’t show this again"
msgstr "_Spørg mig ikke igen"
@@ -2064,10 +2062,18 @@ msgid "Download and Install"
msgstr "Ikke spørg mig ige_n"
#, fuzzy, python-format
+msgid "Download failed (%s)"
+msgstr "Ikke spørg mig ige_n"
+
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloaded %s messages"
msgstr "Videresend ulæste beskeder"
#, fuzzy
+msgid "Downloading…"
+msgstr "Koder"
+
+#, fuzzy
msgid "Drop Files or Contacts"
msgstr "Inviter _Kontakter"
@@ -2194,6 +2200,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
+#, fuzzy
+msgid "Error Loading Image"
+msgstr "Vælg billede"
+
msgid "Error during command execution!"
msgstr ""
@@ -2735,6 +2745,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide this menu"
msgstr "Skjul denne menu"
+msgid "Hide window to system tray when minimized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window."
msgstr "Skjuler banneret i et gruppesamtale vindue"
@@ -2812,14 +2825,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead "
-"of minimizing into the notification area."
-msgstr ""
-"Hvis Sandt, lukker Gajim når X knappen fra vindueshåndteringen klikkes. "
-"Denne indstilling tages der kun hensyn til hvis et statusfelt ikon bruges."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
"If enabled, Gajim makes the window flash (the default behaviour in most "
"Window Managers) when holding pending events."
msgstr ""
@@ -2827,6 +2832,9 @@ msgstr ""
"vinduet (standard adfærd i de fleste vindueshåndterere) når det indeholder "
"ventende begivenheder."
+msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title."
msgstr "Hvis valgt vil Gajim vise kontakternes humør i kontaktvinduet"
@@ -2872,7 +2880,7 @@ msgstr ""
"negativ prioritet vil du IKKE modtage nogen beskeder fra din server."
#, fuzzy, python-format
-msgid "If you close this window, you will leave '%s'."
+msgid "If you close this chat, you will leave '%s'."
msgstr ""
"Hvis du lukker dette vindue vil du blive frakoblet fra denne gruppe samtale."
@@ -3233,9 +3241,6 @@ msgid ""
"from the chat window"
msgstr ""
-msgid "Machine is going to sleep"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "_Administrator"
@@ -3341,6 +3346,17 @@ msgstr ""
"aktiveret og kontakten er i dit kontaktvindue."
#, fuzzy
+msgid "Minimize on Close"
+msgstr "Gajim"
+
+msgid "Minimize to Tray"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Minimize when closing Gajim’s window"
+msgstr "Altid afslut Gajim"
+
+#, fuzzy
msgid "Minutes until your status gets changed"
msgstr "_Log status ændringer hos kontakter"
@@ -3989,6 +4005,9 @@ msgstr "Privatliv"
msgid "Profile"
msgstr "fil"
+msgid "Profile application with cprofile"
+msgstr ""
+
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
@@ -4036,14 +4055,6 @@ msgid "Quit Gajim"
msgstr "Gajim"
#, fuzzy
-msgid "Quit Gajim on Close"
-msgstr "Gajim"
-
-#, fuzzy
-msgid "Quit when closing Gajim’s window"
-msgstr "Altid afslut Gajim"
-
-#, fuzzy
msgid "Quote next message"
msgstr "Send besked"
@@ -4116,6 +4127,10 @@ msgstr "Kan _registreres"
msgid "Register on the Website"
msgstr "Registrer til %s"
+#, fuzzy
+msgid "Registering…"
+msgstr "Kan _registreres"
+
msgid "Registration failed"
msgstr "Tilslutning fejlede"
@@ -4254,6 +4269,12 @@ msgstr "_Kør Kommando"
msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…"
msgstr ""
+msgid "Requesting Register Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Requesting register form from server…"
+msgstr ""
+
msgid "Requesting search form from server"
msgstr ""
@@ -4529,6 +4550,10 @@ msgstr ""
msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Selected image could not be loaded."
+msgstr "Tjenesten findes ikke"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Selected security label: %s"
msgstr "Advarsel"
@@ -4786,8 +4811,8 @@ msgid "Show Contact Infos"
msgstr "Vis Kun _Aktive Kontakter"
#, fuzzy
-msgid "Show Gajim on Startup"
-msgstr "T_ilslut når Gajim startes"
+msgid "Show Gajim"
+msgstr "Gajim"
msgid "Show Join/Leave"
msgstr ""
@@ -4863,6 +4888,10 @@ msgid ""
"Show help on a given command or a list of available commands if -a is given"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in Taskbar"
+msgstr "Vis Trans_porter"
+
msgid ""
"Show labels describing confidentiality of messages, if the server supports "
"XEP-0258"
@@ -4881,6 +4910,10 @@ msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc."
msgstr "Vis et faneblad når der kun er en samtale?"
#, fuzzy
+msgid "Show on Startup"
+msgstr "T_ilslut når Gajim startes"
+
+#, fuzzy
msgid "Show only critical errors"
msgstr "_Vis hændelse i kontaktvindue"
@@ -4892,6 +4925,10 @@ msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Show window in the taskbar"
+msgstr "Ikke hvis kontaktvindue i vindueslisten."
+
+#, fuzzy
msgid "Show window when starting Gajim"
msgstr "Altid afslut Gajim"
@@ -4910,12 +4947,12 @@ msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts"
msgstr "Viser en liste over filoverførsler mellem dig og andre"
#, fuzzy
-msgid "Sign In"
-msgstr "Logge _ind"
+msgid "Shutting down Gajim"
+msgstr "Gajim"
#, fuzzy
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Log _af"
+msgid "Sign In"
+msgstr "Logge _ind"
#, fuzzy
msgid "Sign Up"
@@ -5035,10 +5072,6 @@ msgstr "Status"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#, fuzzy
-msgid "Status Change"
-msgstr "_Log status ændringer hos kontakter"
-
msgid "Status Message"
msgstr "Status Besked"
@@ -5184,6 +5217,10 @@ msgstr "Synkroniser"
msgid "System"
msgstr "<b>System:</b>"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "TLS verification failed: %s"
+msgstr "SSL certifikat fejl"
+
#, fuzzy
msgid "T_ry Again"
msgstr "Verificer igen..."
@@ -5599,6 +5636,10 @@ msgid "Unsupported certificate purpose"
msgstr "Ikke understøttet formål for certifikatet"
#, fuzzy
+msgid "Until Gajim is Closed"
+msgstr "Gajim"
+
+#, fuzzy
msgid "Untrusted"
msgstr "Interesseret"
@@ -6127,10 +6168,6 @@ msgstr "_Adresse:"
msgid "_Advanced Settings"
msgstr "Avancerede Handlinger"
-#, fuzzy
-msgid "_Always quit when closing Gajim"
-msgstr "Altid afslut Gajim"
-
msgid "_Approve"
msgstr ""
@@ -6205,6 +6242,10 @@ msgid "_Do not ask me again"
msgstr "_Spørg mig ikke igen"
#, fuzzy
+msgid "_Don’t ask again"
+msgstr "_Spørg mig ikke igen"
+
+#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "Ikke spørg mig ige_n"
@@ -6685,3 +6726,23 @@ msgstr "%(nick)s er nu %(status)s"
msgid "…or drop it here"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button "
+#~ "instead of minimizing into the notification area."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis Sandt, lukker Gajim når X knappen fra vindueshåndteringen klikkes. "
+#~ "Denne indstilling tages der kun hensyn til hvis et statusfelt ikon bruges."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sign Out"
+#~ msgstr "Log _af"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Status Change"
+#~ msgstr "_Log status ændringer hos kontakter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Always quit when closing Gajim"
+#~ msgstr "Altid afslut Gajim"