diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 924 |
1 files changed, 640 insertions, 284 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-03 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-14 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 20:49+0100\n" "Last-Translator: Adrian C. <anrxc@sysphere.org>\n" "Language-Team: Croatian\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #, fuzzy msgid " (Video Call)" @@ -183,6 +183,10 @@ msgctxt "negative longitude" msgid "%sW" msgstr "" +#. Translators: +#. This should make the string KB/s, +#. where 'KB' part is taken from %s. +#. Only the 's' after / (which means second) should be translated. #, python-format msgid "(%(filesize_unit)s/s)" msgstr "(%(filesize_unit)s/s)" @@ -318,267 +322,6 @@ msgstr "" msgid "<error>" msgstr "Greška" -msgid "?Ask (for Subscription):None" -msgstr "?Pitaj (za Pretplatu):Ništa" - -#, fuzzy -msgid "?Gender:None" -msgstr "Pošiljatelj: " - -msgid "?Gender:Other" -msgstr "" - -msgid "?Group Chat Contact Affiliation:None" -msgstr "?Vezanost Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" - -msgid "?Group Chat Contact Role:None" -msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" - -msgid "?Group chat address:family" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat address:news" -msgstr "Novi Grupni Razgovor" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat address:repairs" -msgstr "Grupni Razgovori" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat address:team" -msgstr "Grupni Razgovori" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat address:vacation" -msgstr "Poziv na Grupni Razgovor" - -msgid "?Group chat description:Local help group" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat description:Local news and reports" -msgstr "Stvaranje grupnih razgovora je ograničeno." - -msgid "?Group chat description:Project discussion" -msgstr "" - -msgid "?Group chat description:Spring gathering" -msgstr "" - -msgid "?Group chat description:Trip planning" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Archiving" -msgstr "Poziv na Grupni Razgovor" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Hidden" -msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Members Only" -msgstr "Označavanje Poruke Grupnog Razgovora" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Moderated" -msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:No Password Required" -msgstr "Grupni Razgovori" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Not Anonymous" -msgstr "Grupni Razgovori" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Not Moderated" -msgstr "Grupni Razgovori" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Open" -msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Password Required" -msgstr "Grupni Razgovori" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Persistent" -msgstr "Grupni Razgovori" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Public" -msgstr "Označavanje Poruke Grupnog Razgovora" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Semi-Anonymous" -msgstr "Označavanje Poruke Grupnog Razgovora" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat feature:Temporary" -msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat name:Family" -msgstr "Označavanje Poruke Grupnog Razgovora" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat name:News" -msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat name:Repairs" -msgstr "_Grupni Razgovor" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat name:Team" -msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" - -#, fuzzy -msgid "?Group chat name:Vacation" -msgstr "Poziv na Grupni Razgovor" - -#, fuzzy -msgid "?Message row action:Copy" -msgstr "Sadržaj poruke" - -#, fuzzy -msgid "?Message row action:Correct…" -msgstr "Sadržaj poruke" - -msgid "?Message row action:Quote…" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "?Message row action:Retract…" -msgstr "Prva Poruka Primljena" - -#, fuzzy -msgid "?Message row action:Select Messages…" -msgstr "Sadržaj poruke" - -#, fuzzy -msgid "?Message state:Received" -msgstr "Prva Poruka Primljena" - -#, fuzzy -msgid "?Noun:Download" -msgstr "Skidanje" - -#, fuzzy -msgid "?Noun:Upload" -msgstr "Podizanje" - -msgid "?Subscription we already have:None" -msgstr "?Pretplata koju već imamo:Ništa" - -#, fuzzy -msgid "?config description:None" -msgstr "?Pitaj (za Pretplatu):Ništa" - -msgid "?config type:Boolean" -msgstr "" - -msgid "?config type:Integer" -msgstr "" - -msgid "?config type:Text" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "?config:Preference Name" -msgstr "Ime Postavke" - -msgid "?config:Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "?config:Value" -msgstr "_Postavi" - -#, fuzzy -msgid "?profile:Address" -msgstr "_Adresa:" - -#, fuzzy -msgid "?profile:Full Name" -msgstr "<b>Puno Ime</b>" - -msgid "?profile:Gender" -msgstr "" - -msgid "?profile:IM Address" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "?profile:Note" -msgstr "datoteka" - -msgid "?profile:Organisation" -msgstr "" - -msgid "?profile:Public Encryption Key" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "?profile:Role" -msgstr "datoteka" - -msgid "?profile:Title" -msgstr "" - -msgid "?switch:Off" -msgstr "" - -msgid "?switch:On" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "?transfer status:Aborted" -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - -#, fuzzy -msgid "?transfer status:Completed" -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - -#, fuzzy -msgid "?transfer status:Not started" -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - -msgid "?transfer status:Paused" -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - -#, fuzzy -msgid "?transfer status:Stalled" -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - -#, fuzzy -msgid "?transfer status:Status: " -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - -#, fuzzy -msgid "?transfer status:Transferred: " -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - -#, fuzzy -msgid "?transfer status:Transferring" -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - -#, fuzzy -msgid "?transfer type:Type: " -msgstr "Razmjena datoteka zaustavljena" - -#, fuzzy -msgid "?user status:Available" -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - -#, fuzzy -msgid "?user status:_Available" -msgstr "?status prijenosa:Stanka" - msgid "A Feature Comparison of Various Servers" msgstr "" @@ -625,12 +368,18 @@ msgstr "veličina: %s" msgid "API Preferences. Possible values: \"http\", \"iq\"" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "User status" msgid "A_way" msgstr "O_dsutan" msgid "Abort" msgstr "" +msgctxt "File transfer state" +msgid "Aborted" +msgstr "" + msgid "Abuse" msgstr "" @@ -801,6 +550,11 @@ msgid "Address" msgstr "_Adresa:" #, fuzzy +msgctxt "Profile" +msgid "Address" +msgstr "_Adresa:" + +#, fuzzy msgid "Address does not belong to a group chat server" msgstr "Ovo nije grupni razgovor" @@ -820,10 +574,13 @@ msgstr "_Admin" msgid "Administration" msgstr "Administrator" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat contact affiliation" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #, fuzzy +msgctxt "Group chat contact affiliation" msgid "Administrators" msgstr "Administrator" @@ -962,6 +719,11 @@ msgid "Archive is malformed" msgstr "Servis je poslao neispravne podatke" #, fuzzy +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Archiving" +msgstr "Datoteka je prazna" + +#, fuzzy msgid "Archiving Preferences" msgstr "_Postavke" @@ -1120,9 +882,16 @@ msgid "Available" msgstr "_Dostupan" #, fuzzy +msgctxt "User status" +msgid "Available" +msgstr "_Dostupan" + +#, fuzzy msgid "Avatar file size too big" msgstr "Slika je prevelika" +#, fuzzy +msgctxt "User status" msgid "Away" msgstr "Odsutan" @@ -1186,6 +955,12 @@ msgstr "_Postavi Oznaku" msgid "Bookmarks for %s" msgstr "_Postavi Oznaku" +msgctxt "Configuration type" +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "Contact subscription" msgid "Both" msgstr "Oboje" @@ -1200,6 +975,8 @@ msgstr "" msgid "Browsing %(address)s using account %(account)s" msgstr "Pregled %(address)s koristeći račun %(account)s" +#, fuzzy +msgctxt "User status" msgid "Busy" msgstr "Zauzet" @@ -1457,6 +1234,9 @@ msgstr "" msgid "Click on contacts you would like to invite to this group chat." msgstr "%(nick)s je izbačen iz sobe (%(reason)s)" +msgid "Click to change time display" +msgstr "" + msgid "Click to view Gajim's wiki page on how to install plugins in Flatpak." msgstr "" @@ -1530,6 +1310,11 @@ msgid "Completed" msgstr "Završeno" #, fuzzy +msgctxt "File transfer state" +msgid "Completed" +msgstr "Završeno" + +#, fuzzy msgid "Composing Only" msgstr "Pisanje" @@ -1701,6 +1486,11 @@ msgid "Copy" msgstr "JID Sobe" #, fuzzy +msgctxt "Message row action" +msgid "Copy" +msgstr "JID Sobe" + +#, fuzzy msgid "Copy Address" msgstr "_Kopiraj JID/Email Adresu" @@ -1721,8 +1511,8 @@ msgid "Copy Link Location" msgstr "_Kopiraj Lokaciju Linka" #, fuzzy -msgid "Copy Location" -msgstr "_Kopiraj Lokaciju Linka" +msgid "Copy Path" +msgstr "JID Sobe" #, fuzzy msgid "Copy Text" @@ -1747,6 +1537,10 @@ msgstr "_Kopiraj Lokaciju Linka" msgid "Correct the last message" msgstr "statusna poruka" +msgctxt "Message row action" +msgid "Correct…" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not access file" msgstr "Nemogu učitati sliku" @@ -1822,6 +1616,9 @@ msgstr "_Odspojen" msgid "Decline Invitation" msgstr "" +msgid "Decrease playback speed" +msgstr "" + msgid "Default" msgstr "Predefinirano" @@ -1891,6 +1688,10 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "Poslužitelj" +#, fuzzy +msgid "Dial Number" +msgstr "GG Broj:" + #, fuzzy, python-format msgid "Dictionary URL is missing a \"%s\"" msgstr "URL-u Web Pretrage nedostaje \"%s\"" @@ -1994,6 +1795,11 @@ msgid "Download" msgstr "Skidanje" #, fuzzy +msgctxt "Noun" +msgid "Download" +msgstr "Skidanje" + +#, fuzzy msgid "Download File" msgstr "Skidanje" @@ -2275,6 +2081,10 @@ msgstr "Novi Grupni Razgovor" msgid "Fake audio output" msgstr "" +msgctxt "Group chat name" +msgid "Family" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Feature not available on Windows" msgstr "Mogućnost nije dostupna za Windows." @@ -2448,6 +2258,11 @@ msgstr "Format greška u certifikatovom notBefore polju" msgid "Format your message" msgstr "Proslijedi nepročitane poruke" +msgid "Forward 10 seconds" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "User status" msgid "Free for Chat" msgstr "Slobodan za razgovor" @@ -2455,6 +2270,16 @@ msgid "From" msgstr "Od" #, fuzzy +msgctxt "Contact subscription" +msgid "From" +msgstr "Od" + +#, fuzzy +msgid "Full Name" +msgstr "<b>Puno Ime</b>" + +#, fuzzy +msgctxt "Profile" msgid "Full Name" msgstr "<b>Puno Ime</b>" @@ -2522,6 +2347,11 @@ msgstr "Informacije Kontakta" msgid "Gender" msgstr "Pošiljatelj: " +#, fuzzy +msgctxt "Profile" +msgid "Gender" +msgstr "Pošiljatelj: " + msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -2650,6 +2480,10 @@ msgstr "" msgid "Helps to establish calls through firewalls" msgstr "" +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Hidden" +msgstr "" + msgid "Hide" msgstr "" @@ -2693,6 +2527,7 @@ msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." msgstr "IEC standard definira KiB = 1024 bajtova, KB = 1000 bajtova" #, fuzzy +msgctxt "Profile" msgid "IM Address" msgstr "_Adresa:" @@ -2788,6 +2623,9 @@ msgstr "_Dolazna poruka:" msgid "Incoming Call (Video)" msgstr "" +msgid "Increase playback speed" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Information" msgstr "_Informacije" @@ -2819,6 +2657,10 @@ msgstr "Registracija nije uspijela" msgid "Installed" msgstr "Zaustavljeno" +msgctxt "Configuration type" +msgid "Integer" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid Address" msgstr "Neispravna Datoteka" @@ -2922,10 +2764,6 @@ msgid "JID" msgstr "JID" #, fuzzy -msgid "JPEG files" -msgstr "Sve datoteke" - -#, fuzzy msgid "Join" msgstr "_Pridruživanje" @@ -2941,7 +2779,7 @@ msgid "Join Group Chat?" msgstr "Pridružiti se Grupnom Razgovoru" #, fuzzy -msgid "Join Groupchat" +msgid "Join Groupchat…" msgstr "Pridružiti se Grupnom Razgovoru" #, fuzzy @@ -3034,6 +2872,15 @@ msgstr "" msgid "Local Time" msgstr "Lokalni jid:" +msgctxt "Group chat description" +msgid "Local help group" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "Group chat description" +msgid "Local news and reports" +msgstr "Stvaranje grupnih razgovora je ograničeno." + #, fuzzy, python-format msgid "Location at %s" msgstr "Obavijest" @@ -3121,10 +2968,21 @@ msgid "Member" msgstr "Član" #, fuzzy +msgctxt "Group chat contact affiliation" +msgid "Member" +msgstr "Član" + +#, fuzzy +msgctxt "Group chat contact affiliation" msgid "Members" msgstr "Član" #, fuzzy +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Members Only" +msgstr "Član" + +#, fuzzy msgid "Mention: Message Background Color" msgstr "_Vrati predefinirane boje" @@ -3187,12 +3045,21 @@ msgid "Missing necessary encryption plugin" msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Moderated" +msgstr "Moderator" + +#, fuzzy msgid "Moderation" msgstr "Moderator" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat contact role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat contact role" msgid "Moderators" msgstr "Moderatori" @@ -3256,6 +3123,10 @@ msgstr "Preimenuj Kontakt" msgid "New message from" msgstr "Nova poruka od %(nickname)s" +msgctxt "Group chat name" +msgid "News" +msgstr "" + msgid "Next" msgstr "" @@ -3279,6 +3150,11 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Obavijesti" #, fuzzy +msgctxt "Group chat feature" +msgid "No Password Required" +msgstr "Potrebna Lozinka" + +#, fuzzy msgid "No Proxy" msgstr "Proxy:" @@ -3331,13 +3207,46 @@ msgstr "Nema rezultata" msgid "No results found" msgstr "Nema rezultata" +#, fuzzy, python-format +msgid "No updates available (last check: %s)" +msgstr "Nema dostupnih računa" + #, fuzzy -msgid "No updates available" +msgid "No updates available (last check: never)" msgstr "Nema dostupnih računa" msgid "Node" msgstr "Čvor" +msgctxt "Configuration description" +msgid "None" +msgstr "" + +msgctxt "Contact subscription" +msgid "None" +msgstr "" + +msgctxt "Gender" +msgid "None" +msgstr "" + +msgctxt "Group chat contact affiliation" +msgid "None" +msgstr "" + +msgctxt "Group chat contact role" +msgid "None" +msgstr "" + +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Not Anonymous" +msgstr "" + +msgid "Not Available" +msgstr "Nedostupan" + +#, fuzzy +msgctxt "User status" msgid "Not Available" msgstr "Nedostupan" @@ -3346,6 +3255,11 @@ msgid "Not Connected" msgstr "Spojen" #, fuzzy +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Not Moderated" +msgstr "Nije početo" + +#, fuzzy msgid "Not accelerated" msgstr "Nije početo" @@ -3357,6 +3271,15 @@ msgstr "Nedostupan" msgid "Not encrypted" msgstr "Nije početo" +#, fuzzy +msgctxt "File transfer state" +msgid "Not started" +msgstr "Nije početo" + +msgctxt "Profile" +msgid "Note" +msgstr "" + msgid "Note to myself" msgstr "" @@ -3399,9 +3322,19 @@ msgstr "Predefinirane poruke:" msgid "OK" msgstr "_Uredu" +#, fuzzy +msgctxt "Switch" +msgid "Off" +msgstr "Odspojen" + msgid "Offline" msgstr "Odspojen" +#, fuzzy +msgctxt "Switch" +msgid "On" +msgstr "OpenGPG" + msgid "One Month" msgstr "" @@ -3423,6 +3356,11 @@ msgid "Open" msgstr "OpenGPG" #, fuzzy +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Open" +msgstr "OpenGPG" + +#, fuzzy msgid "Open Email Composer" msgstr "_Otvori Sastavljanje Emaila" @@ -3431,6 +3369,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "_Otvaranje Mape Sadržaja" #, fuzzy +msgid "Open Link" +msgstr "Otvori kao _Poveznicu" + +#, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "_Otvori Link u Pregledniku" @@ -3439,6 +3381,10 @@ msgid "Open Link in _Browser" msgstr "_Otvori Link u Pregledniku" #, fuzzy +msgid "Open Path" +msgstr "OpenGPG" + +#, fuzzy msgid "Open Plugins…" msgstr "Registracija nije uspijela" @@ -3464,6 +3410,7 @@ msgid "Operating System" msgstr "Osobno potpisan certifikat" #, fuzzy +msgctxt "Profile" msgid "Organisation" msgstr "Na Odmoru" @@ -3482,6 +3429,11 @@ msgstr "" msgid "Organize your chats with workspaces" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Gender" +msgid "Other" +msgstr "Ostali" + msgid "Others" msgstr "Ostali" @@ -3502,6 +3454,12 @@ msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" #, fuzzy +msgctxt "Group chat contact affiliation" +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#, fuzzy +msgctxt "Group chat contact affiliation" msgid "Owners" msgstr "Vlasnik" @@ -3525,10 +3483,6 @@ msgstr "PEP čvor nije obrisan" msgid "PKCS12 Files" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "PNG files" -msgstr "Sve datoteke" - msgid "Pa_use/Resume" msgstr "" @@ -3536,12 +3490,19 @@ msgstr "" msgid "Pango Version: %s" msgstr "GTK+ Verzija:" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat contact role" msgid "Participant" msgstr "Sudionik" msgid "Participants" msgstr "Sudionici" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat contact role" +msgid "Participants" +msgstr "Sudionici" + msgid "Participants asking for voice:" msgstr "" @@ -3572,6 +3533,11 @@ msgstr "Potrebna Lozinka" msgid "Password Required" msgstr "Potrebna Lozinka" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Password Required" +msgstr "Potrebna Lozinka" + msgid "Passwords do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" @@ -3597,6 +3563,10 @@ msgstr "Pređeno ograničenje duljine putanje" msgid "Pause or resume file transfer" msgstr "Prekini transfer datoteke" +msgctxt "File transfer state" +msgid "Paused" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Pending Event" msgstr "Prikaži Sve _Događaje na Čekanju" @@ -3605,6 +3575,10 @@ msgstr "Prikaži Sve _Događaje na Čekanju" msgid "Pending Voice Requests" msgstr "Zahtjev Razmjene Datoteka" +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Persistent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Personal notes about this contact" msgstr "Je li OpenPGP omogućen za ovog kontakta?" @@ -3733,6 +3707,11 @@ msgstr "<b>Poštanski broj:</b>" msgid "Prefer direct messages in private group chats " msgstr "Prikaži statusne _poruke kontakata na listi" +#, fuzzy +msgctxt "Configuration" +msgid "Preference Name" +msgstr "Ime Postavke" + msgid "Preferences" msgstr "Postavke" @@ -3785,6 +3764,10 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Napredak" +msgctxt "Group chat description" +msgid "Project discussion" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Prox_y" msgstr "Prox_y:" @@ -3808,6 +3791,15 @@ msgstr "Koristi vlastito ime poslužitelja/port" msgid "Public" msgstr "" +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Public" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "Profile" +msgid "Public Encryption Key" +msgstr "Enkripcija omogućena" + #, fuzzy, python-format msgid "Pulse: %s" msgstr "Datoteka: %s" @@ -3832,6 +3824,10 @@ msgstr "_Izlaz" msgid "Quit Gajim" msgstr "Gajim" +msgctxt "Message row action" +msgid "Quote…" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Re-Login" msgstr "Prijaviti se odmah?" @@ -3869,6 +3865,11 @@ msgid "Reason: %s" msgstr "Razlog" #, fuzzy +msgctxt "Message state" +msgid "Received" +msgstr "Prva Poruka Primljena" + +#, fuzzy msgid "Recent history" msgstr "Nedavno:" @@ -4007,6 +4008,10 @@ msgstr "_Ukloni" msgid "Removing Account..." msgstr "Uklanjanje %s računa" +msgctxt "Group chat name" +msgid "Repairs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Report" msgstr "_Prijavi Grešku" @@ -4128,6 +4133,10 @@ msgstr "Statusna Poruka" msgid "Retract message?" msgstr "statusna poruka" +msgctxt "Message row action" +msgid "Retract…" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Revoke Member" msgstr "Član" @@ -4136,6 +4145,14 @@ msgstr "Član" msgid "Revoke Voice" msgstr "_Glas" +msgid "Rewind 10 seconds" +msgstr "" + +msgid "Role" +msgstr "Uloga" + +#, fuzzy +msgctxt "Profile" msgid "Role" msgstr "Uloga" @@ -4174,10 +4191,6 @@ msgstr "Registracija nije uspijela" msgid "STUN server to use when using Jingle" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "SVG files" -msgstr "Pošalji _Datoteku" - msgid "Sales" msgstr "" @@ -4288,6 +4301,11 @@ msgstr "Poslani kontakti:" msgid "Select File…" msgstr "Pošalji _Datoteku" +#, fuzzy +msgctxt "Message row action" +msgid "Select Messages…" +msgstr "Predefinirana Poruka" + msgid "Select a security label for your message…" msgstr "" @@ -4297,6 +4315,9 @@ msgstr "" msgid "Select an emoji" msgstr "" +msgid "Select playback speed" +msgstr "" + msgid "Select the account with which you want to synchronise" msgstr "Označite račun sa kojim želite sinkronizirati" @@ -4323,6 +4344,10 @@ msgstr "Osobno potpisan certifikat" msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Osobno potpisan certifikat u lancu" +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Semi-Anonymous" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Send Chat Markers" msgstr "Zadnji status: %s" @@ -4718,6 +4743,10 @@ msgstr "Provjera Pravopisa" msgid "Spell Checking" msgstr "Provjera Pravopisa" +msgctxt "Group chat description" +msgid "Spring gathering" +msgstr "" + msgid "Sta_tus" msgstr "Sta_tus" @@ -4725,6 +4754,11 @@ msgid "Stage" msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "File transfer state" +msgid "Stalled" +msgstr "Zaustavljeno" + +#, fuzzy msgid "Start / Join Chat" msgstr "Započeti Razgovor" @@ -4797,6 +4831,11 @@ msgstr "Mjenja status jednog računa ili više njih" msgid "Status message…" msgstr "_Statusna poruka:" +#, fuzzy +msgctxt "File transfer state" +msgid "Status: " +msgstr "Status: " + #, fuzzy, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: " @@ -4844,6 +4883,8 @@ msgstr "Subject issuer mismatch" msgid "Submit" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Contact subscription" msgid "Subscribe" msgstr "Pretplatite se" @@ -4934,9 +4975,22 @@ msgstr "Greška SSL certifikata" msgid "Tabbed chat window" msgstr "" +msgctxt "Group chat name" +msgid "Team" +msgstr "" + msgid "Tell your contacts if you received a message" msgstr "" +msgctxt "Group chat feature" +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "Configuration type" +msgid "Text" +msgstr "JID Sobe" + #, fuzzy msgid "Text File" msgstr "Pošalji _Datoteku" @@ -5168,6 +5222,12 @@ msgstr "" msgid "Time Until Not Available" msgstr "Nedostupan" +msgctxt "Profile" +msgid "Title" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "Contact subscription" msgid "To" msgstr "Za" @@ -5188,6 +5248,16 @@ msgid "Topic" msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "File transfer state" +msgid "Transferred: " +msgstr "Prijenosi Datoteka" + +#, fuzzy +msgctxt "File transfer state" +msgid "Transferring" +msgstr "Prenosim" + +#, fuzzy msgid "Transferring File…" msgstr "Prenosim" @@ -5201,6 +5271,10 @@ msgstr "Prijenosi" msgid "Treat * / _ pairs as possible formatting characters." msgstr "Koristi * / _ parove kao znakove za formatiranje." +msgctxt "Group chat description" +msgid "Trip planning" +msgstr "" + msgid "Trust Not Decided" msgstr "" @@ -5235,9 +5309,19 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#, fuzzy +msgctxt "Configuration" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + msgid "Type to search for values..." msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "File transfer type" +msgid "Type: " +msgstr "Vrsta" + msgid "UPnP-IGD Port Forwarding" msgstr "" @@ -5283,6 +5367,11 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Unknown" msgstr "?OS:Nepoznat" +#, fuzzy +msgctxt "Contact subscription" +msgid "Unknown" +msgstr "?OS:Nepoznat" + msgid "Unknown Artist" msgstr "Nepoznat Izvođač" @@ -5354,6 +5443,10 @@ msgstr "Odabir Slike" msgid "Update available" msgstr "Nema dostupnih računa" +#, fuzzy +msgid "Update check disabled in preferences" +msgstr "_Postavke" + msgid "Update plugins automatically" msgstr "" @@ -5364,6 +5457,11 @@ msgid "Updates will be installed next time Gajim is started" msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "Noun" +msgid "Upload" +msgstr "Snimiti Datoteku kao..." + +#, fuzzy msgid "Upload Files" msgstr "Snimiti Datoteku kao..." @@ -5438,12 +5536,21 @@ msgstr "Korisnici" msgid "V4L2: %s" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat name" +msgid "Vacation" +msgstr "Obavijest" + msgid "Validity" msgstr "" msgid "Validity\n" msgstr "" +msgctxt "Configuration" +msgid "Value" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Verified" msgstr "_Provjeri" @@ -5484,9 +5591,13 @@ msgstr "" msgid "Visit Website" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat contact role" msgid "Visitor" msgstr "Posjetitelj" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat contact role" msgid "Visitors" msgstr "Posjetitelji" @@ -5679,10 +5790,6 @@ msgid "" "You do not have the proper permissions to create files in this directory." msgstr "Nemate ovlasti stvarati datoteke u ovom direktoriju" -#, python-format -msgid "You dropped something Gajim could not process: %s" -msgstr "" - #, python-brace-format msgid "You have been banned{actor}{reason}" msgstr "" @@ -5826,12 +5933,19 @@ msgid "_Advanced Settings" msgstr "Napredne Akcije" #, fuzzy +msgctxt "User status" +msgid "_Available" +msgstr "_Dostupan" + +#, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Vraćam se ubrzo" msgid "_Block" msgstr "_Blokiraj" +#, fuzzy +msgctxt "User status" msgid "_Busy" msgstr "_Zauzet" @@ -5916,6 +6030,8 @@ msgstr "Mogućnosti" msgid "_File Transfer" msgstr "Prijenosi Datoteka" +#, fuzzy +msgctxt "User status" msgid "_Free for Chat" msgstr "_Slobodan za razgovor" @@ -5971,6 +6087,8 @@ msgstr "Nova objava" msgid "_No" msgstr "Ništa" +#, fuzzy +msgctxt "User status" msgid "_Not Available" msgstr "_Nedostupan" @@ -6143,6 +6261,7 @@ msgstr "Skrivam se" msgid "cairo Version: %s" msgstr "GTK+ Verzija:" +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! msgid "chat;messaging;im;xmpp;voip;" msgstr "" @@ -6178,6 +6297,10 @@ msgstr "Greška" msgid "example.org" msgstr "" +msgctxt "Group chat address" +msgid "family" +msgstr "" + msgid "file transfers list" msgstr "lista prijenosa datoteka" @@ -6229,10 +6352,15 @@ msgstr "" msgid "medium-light skin" msgstr "" +msgctxt "Group chat address" +msgid "news" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "or" msgstr "Za" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! msgid "org.gajim.Gajim" msgstr "" @@ -6253,6 +6381,10 @@ msgstr "" msgid "region" msgstr "" +msgctxt "Group chat address" +msgid "repairs" +msgstr "" + msgid "room" msgstr "soba" @@ -6266,6 +6398,10 @@ msgstr "" msgid "strike" msgstr "Precrtaj" +msgctxt "Group chat address" +msgid "team" +msgstr "" + msgid "text" msgstr "" @@ -6279,6 +6415,11 @@ msgstr "" "Armando V. <synan@rilinux.hr>\n" "Vedran M. <rivanvx@gmail.com>" +#, fuzzy +msgctxt "Group chat address" +msgid "vacation" +msgstr "Obavijest" + msgid "video input" msgstr "" @@ -6322,3 +6463,218 @@ msgstr "%(nick)s je trenutno %(status)s" msgid "…or drop it here" msgstr "" + +#~ msgid "?Ask (for Subscription):None" +#~ msgstr "?Pitaj (za Pretplatu):Ništa" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Gender:None" +#~ msgstr "Pošiljatelj: " + +#~ msgid "?Group Chat Contact Affiliation:None" +#~ msgstr "?Vezanost Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" + +#~ msgid "?Group Chat Contact Role:None" +#~ msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat address:news" +#~ msgstr "Novi Grupni Razgovor" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat address:repairs" +#~ msgstr "Grupni Razgovori" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat address:team" +#~ msgstr "Grupni Razgovori" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat address:vacation" +#~ msgstr "Poziv na Grupni Razgovor" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Archiving" +#~ msgstr "Poziv na Grupni Razgovor" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Hidden" +#~ msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Members Only" +#~ msgstr "Označavanje Poruke Grupnog Razgovora" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Moderated" +#~ msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:No Password Required" +#~ msgstr "Grupni Razgovori" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Not Anonymous" +#~ msgstr "Grupni Razgovori" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Not Moderated" +#~ msgstr "Grupni Razgovori" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Open" +#~ msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Password Required" +#~ msgstr "Grupni Razgovori" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Persistent" +#~ msgstr "Grupni Razgovori" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Public" +#~ msgstr "Označavanje Poruke Grupnog Razgovora" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Semi-Anonymous" +#~ msgstr "Označavanje Poruke Grupnog Razgovora" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat feature:Temporary" +#~ msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat name:Family" +#~ msgstr "Označavanje Poruke Grupnog Razgovora" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat name:News" +#~ msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat name:Repairs" +#~ msgstr "_Grupni Razgovor" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat name:Team" +#~ msgstr "?Uloga Kontakta u Grupnom Razgvoru:Nikakva" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Group chat name:Vacation" +#~ msgstr "Poziv na Grupni Razgovor" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Message row action:Copy" +#~ msgstr "Sadržaj poruke" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Message row action:Correct…" +#~ msgstr "Sadržaj poruke" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Message row action:Retract…" +#~ msgstr "Prva Poruka Primljena" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Message row action:Select Messages…" +#~ msgstr "Sadržaj poruke" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Message state:Received" +#~ msgstr "Prva Poruka Primljena" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Noun:Download" +#~ msgstr "Skidanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "?Noun:Upload" +#~ msgstr "Podizanje" + +#~ msgid "?Subscription we already have:None" +#~ msgstr "?Pretplata koju već imamo:Ništa" + +#, fuzzy +#~ msgid "?config description:None" +#~ msgstr "?Pitaj (za Pretplatu):Ništa" + +#, fuzzy +#~ msgid "?config:Value" +#~ msgstr "_Postavi" + +#, fuzzy +#~ msgid "?profile:Address" +#~ msgstr "_Adresa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "?profile:Full Name" +#~ msgstr "<b>Puno Ime</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "?profile:Note" +#~ msgstr "datoteka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?profile:Role" +#~ msgstr "datoteka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?transfer status:Aborted" +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?transfer status:Completed" +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?transfer status:Not started" +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#~ msgid "?transfer status:Paused" +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?transfer status:Stalled" +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?transfer status:Status: " +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?transfer status:Transferred: " +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?transfer status:Transferring" +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?transfer type:Type: " +#~ msgstr "Razmjena datoteka zaustavljena" + +#, fuzzy +#~ msgid "?user status:Available" +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#, fuzzy +#~ msgid "?user status:_Available" +#~ msgstr "?status prijenosa:Stanka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Location" +#~ msgstr "_Kopiraj Lokaciju Linka" + +#, fuzzy +#~ msgid "JPEG files" +#~ msgstr "Sve datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "PNG files" +#~ msgstr "Sve datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "SVG files" +#~ msgstr "Pošalji _Datoteku" |