diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 609 |
1 files changed, 68 insertions, 541 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-24 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 20:49+0100\n" "Last-Translator: Adrian C. <anrxc@sysphere.org>\n" "Language-Team: Croatian\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgid "" "\n" @@ -50,29 +50,6 @@ msgstr "Zahtjev Razmjene Datoteka" msgid " by {actor}" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "$S (Away: Idle more than $T min)" -msgstr "$S (Odsutan kao rezultat mirovanja dužeg od $T min)" - -#, fuzzy -msgid "$S (Not available: Idle more than $T min)" -msgstr "$S (Nije dostupan, kao posljedica mirovanja dužeg od $T min)" - -#, fuzzy -msgid "" -"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoawaytime' " -"value." -msgstr "" -"$S će biti zamjenjen sa trenutnom statusnom porukom, $T vremena automatske " -"odsutnosti." - -#, fuzzy -msgid "" -"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoxatime' value." -msgstr "" -"$S će biti zamjenjen sa trenutnom statusnom porukom, $T vremena automatske " -"produžene nedostupnosti." - #, python-format msgid "%(contact)s declined your invitation to %(chat)s" msgstr "" @@ -259,9 +236,6 @@ msgstr "" msgid "2 Days" msgstr "" -msgid "2: System, 1: Enabled, 0: Disabled" -msgstr "" - msgid "3 Months" msgstr "" @@ -765,6 +739,10 @@ msgstr "Korisnički Račun" msgid "Action when left-clicking a preview" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "Aktivno" + msgid "Activated" msgstr "Aktivno" @@ -932,24 +910,9 @@ msgstr "Sve datoteke" msgid "All other group chat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Allow Gajim to send information about the operating system you are running." -msgstr "" -"Ako je označeno, Gajim će dopustiti drugima da vide koji operativni sustav " -"koristite" - -#, fuzzy -msgid "Allow Gajim to send your local time." -msgstr "%s vam želi poslati datoteku." - msgid "Allow a participant to send you public or private messages" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Allow certificate verification with POSH." -msgstr "Greška SSL certifikata" - msgid "" "Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is " "not shown." @@ -1481,38 +1444,6 @@ msgstr "" msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: 'all', " -"'composing_only', 'disabled'" -msgstr "" -"Poslane obavijesti o statusu u razgovoru. Može biti jedno od svi," -"samo_sastavljanje, onemogućeno." - -#, fuzzy -msgid "" -"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: all, " -"composing_only, disabled" -msgstr "" -"Poslane obavijesti o statusu u razgovoru. Može biti jedno od svi," -"samo_sastavljanje, onemogućeno." - -#, fuzzy -msgid "" -"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: " -"'all', 'composing_only' or 'disabled'." -msgstr "" -"Poslane obavijesti o statusu u razgovoru. Može biti jedno od svi," -"samo_sastavljanje, onemogućeno." - -#, fuzzy -msgid "" -"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: " -"'all', 'composing_only', 'disabled'" -msgstr "" -"Poslane obavijesti o statusu u razgovoru. Može biti jedno od svi," -"samo_sastavljanje, onemogućeno." - msgid "Chats" msgstr "Razgovori" @@ -1748,9 +1679,6 @@ msgstr "Veza nije dostupna" msgid "Connection with %s could not be established." msgstr "Vezu nije moguće ostvariti." -msgid "ConnectionType: START TLS, DIRECT TLS or PLAIN" -msgstr "" - msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -1817,26 +1745,6 @@ msgstr "Kontakti" msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#, fuzzy -msgid "" -"Controls the window where new messages are placed.\n" -"'always' - All messages are sent to a single window.\n" -"'always_with_roster' - Like 'always' but the messages are in a single window " -"along with the contact list.\n" -"'never' - All messages get their own window.\n" -"'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n" -"'pertype' - Each message type (e.g. chats vs. group chats) is sent to a " -"specific window." -msgstr "" -"Upravlja prozorom u koji se smještaju nove poruke.\n" -"'always' - Sve poruke se šalju u isti prozor.\n" -"'always_with_roster' - Kao 'always' ali poruke su u jednom prozoru spojenim " -"sa listom.\n" -"'never' - Sve poruke dobivaju svoj prozor.\n" -"'peracct' - Poruke za svaki račun se šalju u vezani prozor.\n" -"'pertype' - Svaki tip poruke (npr., razgovori i grupni razgovori) se šalje u " -"vezani prozor." - msgid "Conversation: Nickname Color (Incoming)" msgstr "" @@ -1950,12 +1858,6 @@ msgid "Credentials expired" msgstr "Certifikat je istekao" #, fuzzy -msgid "" -"Ctrl+Tab switches to the next composing tab when there are no tabs with " -"messages pending." -msgstr "Ctrl-Tab idi na sljedeću karticu kada nema nepročitanih." - -#, fuzzy msgid "Current Developers" msgstr "Trenutni Razvojni Programeri:" @@ -1966,9 +1868,6 @@ msgstr "D-Bus nije namješten na ovom sustavu ili nema python modula." msgid "Dark Theme" msgstr "gajim-remote" -msgid "Date of the last update check" -msgstr "" - msgid "Deactivated" msgstr "Neaktivno" @@ -1983,18 +1882,6 @@ msgstr "_Odspojen" msgid "Default" msgstr "Predefinirano" -#, fuzzy -msgid "" -"Default Setting: Show a status message for all status changes (away, dnd, " -"etc.) of users in a group chat." -msgstr "Nije moguće pridružiti se grupnom razgovoru" - -#, fuzzy -msgid "" -"Default Setting: Show a status message for every join or leave in a group " -"chat." -msgstr "Nije moguće pridružiti se grupnom razgovoru" - msgid "Default Sync Threshold" msgstr "" @@ -2022,11 +1909,6 @@ msgstr "Novi Grupni Razgovor" msgid "Default for new public group chats" msgstr "Novi Grupni Razgovor" -#, fuzzy -msgid "" -"Define the position of avatars in the contact list. Can be 'left' or 'right'." -msgstr "Definiraj poziciju avatara na listi. Mogu biti lijevo ili desno" - msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -2044,7 +1926,7 @@ msgid "Description: " msgstr "Opis: " #, fuzzy -msgid "Destroy Groupchat…" +msgid "Destroy Group Chat…" msgstr "Novi Grupni Razgovor" #, fuzzy @@ -2133,10 +2015,6 @@ msgstr "Pitaj prije zatvaranja kartice/prozora razgovora grupe." msgid "Do not disturb" msgstr "Ne uznemiravaj" -#, fuzzy -msgid "Do not show this message again" -msgstr "_Ne pitaj me više" - #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Prihvaćate li ovaj zahtjev na računu %s?" @@ -2171,12 +2049,12 @@ msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Don't show contact list window in the system taskbar." +msgid "Don’t show main window in the system taskbar." msgstr "Ne prikazuj listu kontakata u programskoj traci." #, fuzzy -msgid "Don’t show main window in the system taskbar." -msgstr "Ne prikazuj listu kontakata u programskoj traci." +msgid "Don’t show this again" +msgstr "_Ne pitaj me više" #, fuzzy msgid "Download" @@ -2342,6 +2220,14 @@ msgid "Error while processing image" msgstr "Vrijeme isteklo kod učitavanja slike" #, fuzzy +msgid "Error while receiving search results." +msgstr "Vrijeme isteklo kod učitavanja slike" + +#, fuzzy +msgid "Error while retrieving search form." +msgstr "Greška prilikom dodavanja usluge. %s" + +#, fuzzy msgid "Error while uploading avatar" msgstr "Greška prilikom dodavanja usluge. %s" @@ -2578,6 +2464,10 @@ msgstr "Privanti Razgovori" msgid "Fingerprints" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "_Završi" + #, python-format msgid "" "Finished synchronising chat history:\n" @@ -2750,6 +2640,10 @@ msgid "Group Chat" msgstr "Grupni Razgovori" #, fuzzy +msgid "Group Chat Details" +msgstr "Registracija nije uspijela" + +#, fuzzy msgid "Group Chat Invitation" msgstr "Poziv na Grupni Razgovor" @@ -2818,13 +2712,6 @@ msgstr "Soba od sada prikazuje nedostupne članove" msgid "Group chat support" msgstr "Grupni Razgovori" -msgid "Group multiple contacts from one friend to a single Meta-Contact" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Groupchat Details" -msgstr "Registracija nije uspijela" - msgid "Groups" msgstr "Grupe" @@ -2903,22 +2790,6 @@ msgstr "Želio bih Vas dodati na moju listu kontakata." msgid "I would like to add you to my roster." msgstr "Želio bih te dodati na moju listu kontakata." -#, fuzzy -msgid "I'm eating." -msgstr "Radim." - -msgid "I'm on the phone." -msgstr "Telefoniram." - -msgid "I'm out enjoying life." -msgstr "Vani uživam život." - -msgid "I'm watching a movie." -msgstr "Gledam film." - -msgid "I'm working." -msgstr "Radim." - msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." msgstr "IEC standard definira KiB = 1024 bajtova, KB = 1000 bajtova" @@ -2946,27 +2817,6 @@ msgstr "Ako je označeno, Gajim se može kontrolirati preko gajim-remote-a." #, fuzzy msgid "" -"If disabled, Gajim will no longer print status messages in chats when a " -"contact changes their status (and/or their status message)." -msgstr "" -"Ako je Neaktivno, više nećete vidjeti statusnu poruku u razgovorima, kada " -"kontakt promjeni svoj status i/ili statusnu poruku." - -#, fuzzy -msgid "" -"If disabled, this account will be disabled and will not appear in the " -"contact list window." -msgstr "" -"Ako je Neaktivno, ovaj račun će biti neaktivan i neće biti prikazan na listi " -"kontakata." - -msgid "" -"If enabled, Gajim hides the contact list window when pressing the X button " -"instead of minimizing into the notification area." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" "If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead " "of minimizing into the notification area." msgstr "" @@ -2983,45 +2833,9 @@ msgstr "" "događaja." #, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim quits when clicking the X button of your Window Manager. " -"This setting is taken into account only if the notification area icon is " -"used." -msgstr "" -"Ako je Aktivno, Gajim se završava kad je pritisnut X gumb. Ova postavka je " -"upotrebljena samo ako je \"trayicon\" u upotrebi." - -msgid "" -"If enabled, Gajim shows the group chat subject in the chat window when " -"joining." -msgstr "" - -#, fuzzy msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." msgstr "Ako je označeno, Gajim će prikazivati raspoloženje kontakata na listi" -#, fuzzy -msgid "If enabled, Gajim will answer to message receipt requests." -msgstr "" -"Ako je označeno, Gajim neće pitati za statusnu poruku. Koristit će se " -"odabrana predefinirana poruka." - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim will display an icon to show that sent messages have been " -"received by your contact." -msgstr "" -"Ako je označeno, Gajim neće pitati za statusnu poruku. Koristit će se " -"odabrana predefinirana poruka." - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim will display the status message (if not empty) underneath " -"the contact name in the contact list window." -msgstr "" -"Ako je Aktivno, Gajim će prikazivati statusnu poruku, ako nije prazna, za " -"svaki kontakt pod imenom kontakta na listi." - msgid "If enabled, Gajim will execute XEP-0146 Commands." msgstr "" @@ -3032,41 +2846,10 @@ msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests ('wizz')." msgstr "" msgid "" -"If enabled, Gajim will reopen chat windows that were opened last time Gajim " -"was closed." -msgstr "" - -msgid "" -"If enabled, Gajim will save the contact list window position when hiding it, " -"and restore it when showing the contact list window again." -msgstr "" - -msgid "" "If enabled, Gajim will save the main window position when hiding it, and " "restore it when showing the window again." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim will send your local IP so your contact can connect to " -"your machine for file transfers." -msgstr "" -"Ako je označeno, Gajim če koristiti vašu IP adresu i proxy koji je definiran " -"u file_transfer_proxies opcijama za prijenos." - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim will show both the number of online and total contacts in " -"account rows as well as in group rows." -msgstr "" -"Ako je Aktivno, Gajim će prikazivati broj prisutnih i ukupnih kontakata u " -"redovima za račune i grupe." - -msgid "" -"If enabled, Gajim will test file transfer proxies on startup to be sure they " -"work. Openfire's proxies are known to fail this test even if they work." -msgstr "" - msgid "" "If enabled, Gajim will try to use a STUN server when using Jingle. The one " "in 'stun_server' option, or the one given by the XMPP server." @@ -3074,75 +2857,17 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" -"If enabled, Gajim will use the System's Keyring to store account passwords." -msgstr "" -"Ako je Aktivno, Gajim će koristiti Gnome Keyring (ako je dostupan) da bi " -"pohranio lozinke računa." - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim will use your IP and proxies defined in " -"'file_transfer_proxies' option for file transfers." -msgstr "" -"Ako je označeno, Gajim če koristiti vašu IP adresu i proxy koji je definiran " -"u file_transfer_proxies opcijama za prijenos." - -msgid "" -"If enabled, a notification is created for every message in this group chat." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" "If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-completion." msgstr "" "Ako je Aktivno, automatska dopuna u grupnim razgovorima će biti poput " "automatske dopune u sistemskoj ljusci" #, fuzzy -msgid "" -"If enabled, contacts requesting authorization will be accepted automatically." -msgstr "Ako je Aktivno, Autorizacija kontakata će biti obavljena automatski." - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not " -"removed." -msgstr "" -"Ako je Aktivno, nemoj odstraniti */_ . Tako će *abc* biti podebljano, ali " -"omeđeno sa * *." - -msgid "" -"If enabled, plugins will be activated on startup (this is saved when exiting " -"Gajim). This option SHOULD NOT be used to (de)activate plugins. Use the " -"plugin window instead." -msgstr "" - -#, fuzzy msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window." msgstr "Ako je Aktivno, pritisak na 'esc' tipku zatvara karticu/prozor." #, fuzzy msgid "" -"If enabled, the contact row is colored according to the current chat state " -"of the contact." -msgstr "" -"Ako je označeno, Gajim će dopustiti drugima da vide koji operativni sustav " -"koristite" - -#, fuzzy -msgid "If enabled, the last status will be restored." -msgstr "Ako je označeno, vraća zadnji korišteni status." - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, the tab is colored according to the current chat state of the " -"contact." -msgstr "" -"Ako je označeno, Gajim će dopustiti drugima da vide koji operativni sustav " -"koristite" - -#, fuzzy -msgid "" "If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in " "the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative " "priority, you will NOT receive any message from your server." @@ -3152,9 +2877,6 @@ msgstr "" "prijavljeni sa negativnim prioritetom NEĆETE primati nikakve poruke sa vašeg " "poslužitelja." -msgid "If enabled, you will see your webcam's video stream as well." -msgstr "" - #, fuzzy, python-format msgid "If you close this window, you will leave '%s'." msgstr "" @@ -3184,14 +2906,6 @@ msgstr "Slike" msgid "Import Contacts" msgstr "Pozovi _Kontakte" -#, fuzzy -msgid "" -"In a chat, show the nickname at the beginning of a line only when it's not " -"the same person talking as in the previous message." -msgstr "" -"U razgovoru, prikaži nadimak na početku reda samo kada se ne radi o istoj " -"osobi koja je pričala i u prošloj poruci." - msgid "" "In order to write messages in this chat, you need to request voice first.\n" "A moderator will process your request." @@ -3424,10 +3138,6 @@ msgstr "_Izbaci" msgid "Label" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Language used for spell checking." -msgstr "Jezik koji se koristi za provjeru pravopisa" - msgid "Last but not least" msgstr "" @@ -3452,22 +3162,6 @@ msgstr "" msgid "Limit must be an integer" msgstr "" -msgid "" -"List of XMPP Addresses (space separated) for which the chat window will be " -"re-opened on next startup." -msgstr "" - -msgid "" -"List of XMPP Addresses (space separated) for which you do not want to store " -"chat history. You can also add the name of an account to disable storing " -"chat history for this account." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"List of rows (accounts and groups) that are collapsed (space separated)." -msgstr "Lista (odvojena razmacima) redova (računa i grupa) koji su otvoreni." - #, fuzzy msgid "" "List of send hosts (comma separated) in addition to local interfaces for " @@ -3594,23 +3288,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum file size for preview generation" msgstr "" -msgid "" -"Maximum history in days we request from a private group chat archive. 0: As " -"much as possible." -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum history in days we request from a public group chat archive. 0: As " -"much as possible." -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum number of lines that are printed in conversations. Oldest lines are " -"cleared." -msgstr "" -"Maksimalan broj linija koje se ispisuju u razgovorima. Najstarije linije se " -"čiste." - #, fuzzy msgid "Me" msgstr "Podmukao" @@ -3658,10 +3335,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Message that is sent to contacts you want to add." -msgstr "Molim ispunite podatke kontakta kojeg želite dodati" - -#, fuzzy msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Sesija NEĆE biti sačuvana" @@ -3756,6 +3429,10 @@ msgstr "Novi Grupni Razgovor" msgid "New Search" msgstr "Pretraga" +#, fuzzy +msgid "New Workspace" +msgstr "Preimenuj Kontakt" + #, fuzzy, python-format msgid "New message from %s" msgstr "Nova poruka od %(nickname)s" @@ -3960,6 +3637,10 @@ msgid "Open Link in _Browser" msgstr "_Otvori Link u Pregledniku" #, fuzzy +msgid "Open Plugins…" +msgstr "Registracija nije uspijela" + +#, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "_Otvaranje Mape Sadržaja" @@ -3989,12 +3670,6 @@ msgstr "" msgid "Operating System" msgstr "Osobno potpisan certifikat" -msgid "Optionally fix Jingle output video framerate. Example: 10/1 or 25/2." -msgstr "" - -msgid "Optionally resize Jingle output video. Example: 320x240." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Organisation" msgstr "Na Odmoru" @@ -4011,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "Organizational Unit (OU): " msgstr "" -msgid "Organize your chats with tabs" +msgid "Organize your chats with workspaces" msgstr "" msgid "Others" @@ -4161,9 +3836,6 @@ msgstr "" msgid "Pl_ugins" msgstr "Registracija nije uspijela" -msgid "Place the contact list on the right in single window mode" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "Dozvoli _zvukove" @@ -4173,10 +3845,6 @@ msgid "Play Sounds" msgstr "Dozvoli _zvukove" #, fuzzy -msgid "Play sound even when being busy." -msgstr "Odsviraj zvuk kad je korisnik zauzet" - -#, fuzzy msgid "Play sounds even when you are Away, Busy, etc." msgstr "Odsviraj zvuk kad je korisnik zauzet" @@ -4231,10 +3899,6 @@ msgid "Plugin Updates" msgstr "Registracija nije uspijela" #, fuzzy -msgid "Plugin Updates Available" -msgstr "Nema dostupnih računa" - -#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Ova datoteka već postoji" @@ -4246,16 +3910,11 @@ msgstr "Registracija nije uspijela" msgid "Plugin manager" msgstr "Registracija nije uspijela" -msgid "" -"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" -"Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "" - msgid "Plugins" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Plugins Updated" +msgid "Plugins Updated Successfully" msgstr "Registracija nije uspijela" #, fuzzy, python-format @@ -4290,11 +3949,6 @@ msgstr "Postavke" msgid "Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window" msgstr "" -msgid "" -"Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window. Can " -"be 'httpupload' (default) or 'jingle'." -msgstr "" - msgid "Presence description:" msgstr "Opis prisustva:" @@ -4334,14 +3988,6 @@ msgid "Priority" msgstr "Priori_tet:" #, fuzzy -msgid "" -"Priority will change automatically according to your status. Priorities are " -"defined in 'autopriority_*' options." -msgstr "" -"Prioritet će se automatski promjeniti ovistno o vašem statusu. Prioriteti su " -"definirani u autopriority_* opcijama." - -#, fuzzy msgid "Privacy" msgstr "Lista Privatnosti" @@ -4372,11 +4018,6 @@ msgstr "Proxy _Računalo:" msgid "Proxy Type" msgstr "Proxy:" -msgid "" -"Proxy used for all outgoing connections if the account does not have a " -"specific proxy configured." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Proxy, custom hostname and port" msgstr "Koristi vlastito ime poslužitelja/port" @@ -4625,6 +4266,9 @@ msgstr "_Izvrši Naredbu..." msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…" msgstr "" +msgid "Requesting search form from server" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Required" msgstr "Potrebna Lozinka" @@ -4839,6 +4483,14 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "Pretraga" + +#, fuzzy +msgid "Searching…" +msgstr "Pretraga" + +#, fuzzy msgid "Search…" msgstr "Pretraga" @@ -5103,8 +4755,7 @@ msgstr "" msgid "Set the presence type and description" msgstr "Postavi tip i opis prisustva" -msgid "" -"Set your activity, tune, and mood to show your friends how you are feeling" +msgid "Set your activity or tune to show your friends how you are feeling" msgstr "" msgid "Sets an environment variable so GLib debug messages are printed" @@ -5214,29 +4865,9 @@ msgid "Show a live preview to test your video source" msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Show a status message for all status changes (away, dnd, etc.) of users in a " -"group chat." -msgstr "Nije moguće pridružiti se grupnom razgovoru" - -#, fuzzy -msgid "Show a status message for every join or leave in a group chat." -msgstr "Nije moguće pridružiti se grupnom razgovoru" - -#, fuzzy msgid "Show all warnings" msgstr "Prikaži Sve _Događaje na Čekanju" -msgid "Show close button in tab?" -msgstr "Prikaži gumb za zatvaranje u kartici?" - -msgid "" -"Show contact list window on startup.\n" -"'always' - Always show contact list window.\n" -"'never' - Never show contact list window.\n" -"'last_state' - Restore last state of the contact list window." -msgstr "" - msgid "" "Show help on a given command or a list of available commands if -a is given" msgstr "" @@ -5263,16 +4894,6 @@ msgid "Show only critical errors" msgstr "Prikaži samo u _listi kontakata" #, fuzzy -msgid "Show only online and free for chat contacts in the contact list." -msgstr "Prikaži samo dostupne i slobodne kontakte na listi." - -msgid "Show tab when only one conversation?" -msgstr "Prikaži karticu ako je otvoren samo jedan razgovor?" - -msgid "Show tabbed notebook border in chat windows?" -msgstr "Prikaži granicu notesa sa karticama u prozorima razgovora?" - -#, fuzzy msgid "Show the application's version" msgstr "Koristi t_ray ikonu" @@ -5298,17 +4919,6 @@ msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts" msgstr "Prikazuje listu prijenosa datoteka između vas i ostalih" #, fuzzy -msgid "" -"Shows a text in the banner that describes the current chat state of the " -"contact." -msgstr "" -"Ako je označeno, Gajim će dopustiti drugima da vide koji operativni sustav " -"koristite" - -msgid "Shows an info bar with helpful hints in the Start / Join Chat dialog" -msgstr "" - -#, fuzzy msgid "Sign In" msgstr "_Prijavim" @@ -5355,19 +4965,6 @@ msgid "Sort by Status" msgstr "Sortiranje kontakata po statusu" #, fuzzy -msgid "" -"Sound to play when a group chat message contains one of the words in " -"'muc_highlight_words' or your nickname is mentioned." -msgstr "" -"Zvuk koji će biti pušten kada poruka grupnog razgovora sadrži neku riječ iz " -"muc_highlight_words, ili kada neka poruka grupnog razgovora sadrži vaš " -"nadimak." - -#, fuzzy -msgid "Sound to play when any group chat message arrives." -msgstr "Zvuk koji će svirati kada stigne neka MUC poruka." - -#, fuzzy msgid "Sounds" msgstr "Wav Zvuci" @@ -5410,6 +5007,10 @@ msgid "Start Chatting…" msgstr "Započeti Razgovor" #, fuzzy +msgid "Start Chat…" +msgstr "Započeti Razgovor" + +#, fuzzy msgid "Start New Chat" msgstr "Započeti Razgovor" @@ -5565,10 +5166,6 @@ msgid "Synchronise" msgstr "Sinkroniziraj" #, fuzzy -msgid "Synchronise History" -msgstr "Sinkroniziraj" - -#, fuzzy msgid "Synchronise History…" msgstr "Sinkroniziraj" @@ -5577,10 +5174,22 @@ msgid "Synchronise the status of all accounts" msgstr "Mjenja status jednog računa ili više njih" #, fuzzy +msgid "Synchronize" +msgstr "Sinkroniziraj" + +#, fuzzy msgid "Synchronize Accounts" msgstr "Sinkroniziraj kontakte" #, fuzzy +msgid "Synchronize Chat History" +msgstr "Sinkroniziraj" + +#, fuzzy +msgid "Synchronizing Chat History…" +msgstr "Sinkroniziraj" + +#, fuzzy msgid "System" msgstr "<b>Sustav:</b>" @@ -5627,10 +5236,6 @@ msgid "" "note that this can have other side effects." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "The currently active encryption for that contact." -msgstr "Omogući ESessions enkripciju za ovaj račun." - #, python-format msgid "" "The file %s has been received, but it seems to have been damaged along the " @@ -5694,13 +5299,7 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"There are updates for your plugins:\n" -"<b>%s</b>" -msgstr "" - -msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." +msgid "There are updates for Gajim’s plugins" msgstr "" msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption." @@ -5796,18 +5395,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"This option lets you customize the timestamp that is printed in " -"conversation. For example '[%H:%M] ' will show '[hour:minute] '. See python " -"doc on strftime for full documentation (https://docs.python.org/3/library/" -"time.html#time.strftime)." -msgstr "" -"Ova postavka omogućava prilagođavanje vremenske oznake koja se ispisuje u " -"razgovorima. Na primjer \"[%H:%M] \" će prikazati \"[hour:minute] \". " -"Pogledati python dokumentaciju za strftime za kompletan opis: http://docs." -"python.org/lib/module-time.html" - -#, fuzzy msgid "This server does not allow signup." msgstr "Vaš poslužitelj ne podržava Vcard" @@ -5855,18 +5442,6 @@ msgstr "" msgid "Time Until Not Available" msgstr "Nedostupan" -msgid "Time in minutes, after which your status changes to away." -msgstr "" -"Vrijeme u minutama, nako kojega će se vaš status promijeniti u odsutan." - -msgid "Time in minutes, after which your status changes to not available." -msgstr "" -"Vrijeme u minutama, nakon kojega će se vaš status promijenti u nije dostupan." - -msgid "Time of inactivity needed before the change status window closes down." -msgstr "" -"Vrijeme neaktivnosti potrebno da bi se prozor za promjenu statusa zatvorio." - msgid "To" msgstr "Za" @@ -5901,10 +5476,6 @@ msgid "Topic" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Tor" -msgstr "Za" - -#, fuzzy msgid "Transferring File…" msgstr "Prenosim" @@ -6066,10 +5637,10 @@ msgstr "Nema dostupnih računa" msgid "Update plugins automatically" msgstr "" -msgid "Update plugins automatically next time" +msgid "Updates" msgstr "" -msgid "Updates" +msgid "Updates will be installed next time Gajim is started" msgstr "" #, fuzzy @@ -6154,14 +5725,6 @@ msgstr "Korisnici" msgid "V4L2: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Valid URI schemes. Only schemes in this list will be accepted as 'real' URI " -"(mailto and xmpp are handled separately)." -msgstr "" -"Ispravne uri sheme. Samo sheme u ovoj listi će biti prihvaćene kao \"pravi\" " -"uri. (mailto i xmpp se obrađuju posebno)" - msgid "Validity" msgstr "" @@ -6257,14 +5820,6 @@ msgstr "Sakrij ovaj izbornik" msgid "What happened" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"When to show the notification area icon. Can be 'never', 'on_event', and " -"'always'." -msgstr "" -"Kada prikazati ikonu u traci radne površine. Može biti 'never', 'on_event', " -"'always'." - msgid "Where participants should go" msgstr "" @@ -6869,10 +6424,6 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Ukinuti pretplatu" #, fuzzy -msgid "_Update" -msgstr "Osvježi MOTD..." - -#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Korisničko ime:" @@ -7150,27 +6701,3 @@ msgstr "%(nick)s je trenutno %(status)s" msgid "…or drop it here" msgstr "" - -#~ msgid "File: " -#~ msgstr "Datoteka: " - -#~ msgid "New Message" -#~ msgstr "Nova Poruka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Note: Chat history is disabled for this contact." -#~ msgstr "Ignoriraj ovu grešku za ovaj certifikat." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save conversations for all contacts" -#~ msgstr "Spremaj _povijest razgovora za sve kontakte" - -#, fuzzy -#~ msgid "XHTML Formatting" -#~ msgstr "Prikaži popis formata" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You just received a new message from %s.\n" -#~ "Do you want to close this tab?" -#~ msgstr "Upravo ste primili novu poruku od \"%s\"" |