diff options
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r-- | po/kk.po | 146 |
1 files changed, 101 insertions, 45 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-07 10:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 21:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 17:59+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/kk/" @@ -442,6 +442,10 @@ msgid "?Message row action:Retract…" msgstr "Бірінші хабарлама алынды" #, fuzzy +msgid "?Message row action:Select Messages…" +msgstr "Хабарлама құрамасы" + +#, fuzzy msgid "?Message state:Received" msgstr "Бірінші хабарлама алынды" @@ -702,6 +706,10 @@ msgid "Add Contact" msgstr "_Контакт қосу..." #, fuzzy +msgid "Add Contact…" +msgstr "Контактты қосу…" + +#, fuzzy msgid "Add Entry" msgstr "Жазба:" @@ -766,10 +774,6 @@ msgid "Address does not belong to a group chat server" msgstr "Бұл топтық чат" #, fuzzy -msgid "Adhoc Group Chat" -msgstr "Бөлмеге кіру" - -#, fuzzy msgid "Adjust to Status" msgstr "Күйге сә_йкес" @@ -955,9 +959,6 @@ msgstr "Күй хабарламасын сұрау:" msgid "Ask before closing a group chat tab/window." msgstr "Топ чат беті/терезесін жабу алдында сұрау." -msgid "Ask before pasting an image." -msgstr "" - msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed" msgstr "" @@ -1329,6 +1330,9 @@ msgstr "" msgid "Chats" msgstr "Чаттар" +msgid "Chats from this account will use this workspace by default" +msgstr "" + msgid "Check For Updates" msgstr "" @@ -1405,6 +1409,9 @@ msgstr "Дыбысты тазарту" msgid "Clear message entry" msgstr "Хабарлама жіберілді" +msgid "Click messages to select them" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Click on contacts you would like to invite to this group chat." msgstr "%(nick)s бөлімнен шығарылған (%(reason)s)" @@ -1428,9 +1435,15 @@ msgstr "_Жіберу мен жабу" msgid "Close Search" msgstr "Іздеу" +msgid "Close a chat by pressing the Escape key" +msgstr "" + msgid "Close chat" msgstr "" +msgid "Close with Escape" +msgstr "" + msgid "Code snippet" msgstr "" @@ -1651,6 +1664,10 @@ msgstr "Сілтеме адресін көшіру" msgid "Copy Location" msgstr "Орналасуды көшіру" +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Көшіріп алу" + msgid "Copy XMPP Address" msgstr "XMPP адресін көшіру" @@ -1688,6 +1705,10 @@ msgid "Create Group Chat" msgstr "Топ чаттардан шығу" #, fuzzy +msgid "Create Group Chat…" +msgstr "_Топтық чатты жасау…" + +#, fuzzy msgid "Create New Account" msgstr "Жаңа хабарламаны жасау" @@ -1733,12 +1754,19 @@ msgstr "Жайлап жүгіру" msgid "Decline" msgstr "Желі_де емес" +msgid "Decline Invitation" +msgstr "" + msgid "Default" msgstr "Бастапқысы" msgid "Default Sync Threshold" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default Workspace" +msgstr "Контакт атын ауыстыру" + msgid "Default device" msgstr "Негізгі құрылғы" @@ -1912,6 +1940,10 @@ msgstr "%s хабарлама жүктеп алынды" msgid "Downloading…" msgstr "Код жазуда" +#, fuzzy, python-format +msgid "Draft: %s" +msgstr "Қалып-күй:" + #, fuzzy msgid "Drop files or contacts" msgstr "Контактқа файлды жібереді" @@ -2546,14 +2578,6 @@ msgid "Hide this menu" msgstr "Бұл мәзірді жасыру" #, fuzzy -msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window." -msgstr "Топтық чат терезесінде тақырыпты жасырады" - -#, fuzzy -msgid "Hides the banner in a group chat window." -msgstr "Топтық чат терезесінде тақырыпты жасырады" - -#, fuzzy msgid "Home" msgstr "Үй парағы" @@ -2632,10 +2656,6 @@ msgstr "" "береді." #, fuzzy -msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window." -msgstr "Белсенді болса, escape батырмасы бет/терезені жабады" - -#, fuzzy msgid "" "If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in " "the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative " @@ -2766,10 +2786,6 @@ msgstr "Контакттарды _шақыру" msgid "Invite friends to group chats or join one" msgstr "" -#, python-format -msgid "Invite someone to your chat with %s" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invitees" msgstr "_Шақыру" @@ -3865,6 +3881,10 @@ msgstr "" msgid "Remove contact from contact list" msgstr "Ростерден контактты өшіреді" +#, fuzzy +msgid "Remove from contact list" +msgstr "Ростерден контактты өшіреді" + msgid "Remove this workspace" msgstr "" @@ -3977,7 +3997,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #, fuzzy -msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgid "Restart Gajim for changes to take effect" msgstr "" "<b>ЕСКЕРТУ:</b> Кейбір баптаулар іске асу үшін, Gajim-ді қайта қосуыңыз керек" @@ -4148,6 +4168,10 @@ msgid "Select Account" msgstr "Тіркелгіні таңдау" #, fuzzy +msgid "Select Contacts" +msgstr "Жіберілген контакттар:" + +#, fuzzy msgid "Select File…" msgstr "Файлды жіберу…" @@ -4227,6 +4251,10 @@ msgid "Send Message Receipts" msgstr "Бірінші хабарлама алынды" #, fuzzy +msgid "Send Messages with Control+Enter" +msgstr "Контактқа хабарламаны жіберу" + +#, fuzzy msgid "Send Read Markers" msgstr "Keep-alive д_естелерін жіберіп отыру" @@ -4335,10 +4363,6 @@ msgid "Show" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Show Chat State In Banner" -msgstr "Ростердегі контакттардың а_ватарларын көрсету" - -#, fuzzy msgid "Show Commands" msgstr "Пәрмендер" @@ -4354,6 +4378,10 @@ msgstr "Те_к белсенді контакттарды көрсету" msgid "Show Gajim" msgstr "Gajim" +#, fuzzy +msgid "Show Invitation" +msgstr "Орналасуды көрсету" + msgid "Show Join/Leave" msgstr "Кіру/шығуды көрсету" @@ -4427,6 +4455,9 @@ msgstr "Қат_ыспаған оқиғаларды көрсету" msgid "Show chat list" msgstr "Орналасуды көрсету" +msgid "Show chat state (e.g. \"is typing…\") next to your contact’s name" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Show in Taskbar" msgstr "Транс_порттарды көрсету" @@ -4463,9 +4494,6 @@ msgstr "" msgid "Show the application's version" msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету" -msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Show window in the taskbar" msgstr "Ростерді жүйелік есептер панелінде көрсетпеу." @@ -5749,9 +5777,6 @@ msgstr "_Хост" msgid "_Hostname" msgstr "_Хост аты:" -msgid "_Invite" -msgstr "_Шақыру" - msgid "_Join" msgstr "_Кіру" @@ -5970,6 +5995,9 @@ msgstr "Тіркелгі" msgid "countrycode" msgstr "Тіркелгі бағаны" +msgid "dark skin" +msgstr "" + msgid "datum" msgstr "" @@ -5985,10 +6013,6 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "Қате" -#, python-format -msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )" -msgstr "%(message)s жіберу кезіндегі қате ( %(error)s )" - msgid "example.org" msgstr "" @@ -6020,6 +6044,9 @@ msgstr "Көлбеу" msgid "lat" msgstr "" +msgid "light skin" +msgstr "" + msgid "locality" msgstr "" @@ -6030,6 +6057,15 @@ msgstr "бір" msgid "macOS" msgstr "" +msgid "medium skin tone" +msgstr "" + +msgid "medium-dark skin" +msgstr "" + +msgid "medium-light skin" +msgstr "" + msgid "or" msgstr "немесе" @@ -6076,9 +6112,6 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>" -msgid "user@example.org" -msgstr "" - msgid "video input" msgstr "видео кірісі" @@ -6169,6 +6202,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Команданы орындау…" #, fuzzy +#~ msgid "Adhoc Group Chat" +#~ msgstr "Бөлмеге кіру" + +#, fuzzy #~ msgid "App Indicator Icon" #~ msgstr "<b>Қолданбалар</b>" @@ -6292,6 +6329,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Контакттың толық ақпаратын алу" #, fuzzy +#~ msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window." +#~ msgstr "Топтық чат терезесінде тақырыпты жасырады" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hides the banner in a group chat window." +#~ msgstr "Топтық чат терезесінде тақырыпты жасырады" + +#, fuzzy #~ msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window." #~ msgstr "Топтық чат терезесінде мүшелер тізімін жасырады" @@ -6326,6 +6371,10 @@ msgstr "" #~ "асады" #, fuzzy +#~ msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window." +#~ msgstr "Белсенді болса, escape батырмасы бет/терезені жабады" + +#, fuzzy #~ msgid "Invalid affiliation given" #~ msgstr "қатысуы өзгертілген" @@ -6457,9 +6506,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Send a disco info request" #~ msgstr "Алу сұранымы жіберілді" -#~ msgid "Send a message to the contact" -#~ msgstr "Контактқа хабарламаны жіберу" - #, fuzzy #~ msgid "Send a message to the contact that will attract their attention" #~ msgstr "Контактқа файлды жібереді" @@ -6511,6 +6557,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Set the presence type and description" #~ msgstr "Бар болудың түрін мен анықтамасын орнату" +#, fuzzy +#~ msgid "Show Chat State In Banner" +#~ msgstr "Ростердегі контакттардың а_ватарларын көрсету" + #~ msgid "Shows a help on specific command" #~ msgstr "Көрсетілген команда үшін көмекті көрсетеді" @@ -6606,6 +6656,9 @@ msgstr "" #~ msgid "_Always quit when closing Gajim" #~ msgstr "Gajim-ді әрқашан жабу" +#~ msgid "_Invite" +#~ msgstr "_Шақыру" + #, fuzzy #~ msgid "_Try Again" #~ msgstr "Қайтадан растау..." @@ -6627,6 +6680,9 @@ msgstr "" #~ msgid "command" #~ msgstr "команда" +#~ msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )" +#~ msgstr "%(message)s жіберу кезіндегі қате ( %(error)s )" + #~ msgid "file" #~ msgstr "файл" |