Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po244
1 files changed, 145 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 20ec2db96..167f77f2c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-30 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-03 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%s није исправан ниво логовања"
#, python-format
msgid ""
"%s is online with multiple devices.\n"
-"Choose the device you would like to send the file to."
+"Choose the device you would like to send the files to."
msgstr ""
#, python-format
@@ -158,6 +158,26 @@ msgid "%s wants to send you a file"
msgstr "%s Вам жели послати датотеку."
#, python-format
+msgctxt "positive longitude"
+msgid "%sE"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgctxt "positive latitude"
+msgid "%sN"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgctxt "negative latitude"
+msgid "%sS"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgctxt "negative longitude"
+msgid "%sW"
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "(%(filesize_unit)s/s)"
msgstr "(%(filesize_unit)s/сек)"
@@ -215,15 +235,6 @@ msgstr "Опис"
msgid "<Plugin Name>"
msgstr "Регистрација неуспела"
-msgid ""
-"<a href='https://conversations.im/compliance/'>conversations.im/compliance</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"<a href='https://xmpp.org/getting-started/'>xmpp.org/getting-started</a>"
-msgstr ""
-
#, python-format
msgid ""
"<b>\"%(title)s\"</b> by <i>%(artist)s</i>\n"
@@ -678,6 +689,9 @@ msgstr "Налози"
msgid "Accounts"
msgstr "Налози"
+msgid "Action for left-clicking a preview"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Action on Close"
msgstr "Гајим"
@@ -686,9 +700,6 @@ msgstr "Гајим"
msgid "Action when closing Gajim’s window"
msgstr "Увек затвори Гајим"
-msgid "Action when left-clicking a preview"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Активирано"
@@ -719,7 +730,7 @@ msgid "Add Entry"
msgstr "Унос:"
#, fuzzy
-msgid "Add Files"
+msgid "Add Files…"
msgstr "Датотека: "
#, fuzzy
@@ -865,7 +876,7 @@ msgid ""
"applications to control Gajim remotely."
msgstr ""
-msgid "Allowed File Size"
+msgid "Allows opening file:/ URIs when clicked."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -964,11 +975,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to leave this group chat?"
msgstr "Јесте ли сигурни да желите напустити групни разговор \"%s\"?"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to paste your clipboard's image into the chat window?"
-msgstr "Јесте ли сигурни да желите напустити групни разговор \"%s\"?"
-
msgid "Are you sure you want to quit Gajim?"
msgstr "Јесте ли сигурни да желите затворити Гајим?"
@@ -992,8 +998,9 @@ msgstr "Примљена Прва Порука"
msgid "Audio"
msgstr ""
-msgid "Audio / Video"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Audio / Video Calls"
+msgstr "Приватни Разговори"
#, fuzzy
msgid "Audio File"
@@ -1008,6 +1015,10 @@ msgid "Audio Output Device"
msgstr "Подразумевана порука"
#, fuzzy
+msgid "Audio Preview"
+msgstr "Датотека: "
+
+#, fuzzy
msgid "Audio preview is not available"
msgstr "Веза није доступна"
@@ -1394,10 +1405,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound"
msgstr "Одаберите звук"
-#, fuzzy
-msgid "Choose a File to Send…"
-msgstr "Одаберите датотеку за слање..."
-
msgid "Choose a color or select an image"
msgstr ""
@@ -1409,9 +1416,6 @@ msgstr "Одаберите слику"
msgid "Choose encryption"
msgstr "Шифровање лозинком"
-msgid "Choose from various emoji styles"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Choose the contact's groups"
msgstr "Прикажи профил контакта (Ctrl+I)"
@@ -1438,7 +1442,9 @@ msgstr "Одаберите звук"
msgid "Clear message entry"
msgstr "Порука Послата"
-msgid "Click messages to select them"
+msgid ""
+"Click messages to select them\n"
+"(Ctrl + Double Click to deselect)"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1452,6 +1458,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to view location"
msgstr "Кликните да бисте поставили Ваш аватар"
+msgid ""
+"Clickable schemes in addition to the hard-coded list of IANA-registered "
+"ones. Space-separated, lower-case, no colons."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Client Certificate"
msgstr "Самопотписани сертификат"
@@ -1697,6 +1708,10 @@ msgid "Copy Email Address"
msgstr "_Копирај џабер ИД/е-мејл адресу"
#, fuzzy
+msgid "Copy Link"
+msgstr "_Копирај локацију везе"
+
+#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr "_Копирај локацију везе"
@@ -1728,11 +1743,11 @@ msgid "Correct the last message"
msgstr "статусна порука"
#, fuzzy
-msgid "Could not Open File"
+msgid "Could not access file"
msgstr "Не могу учитати слику"
-#, fuzzy
-msgid "Could not access file"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Could not open file (%s)"
msgstr "Не могу учитати слику"
#, fuzzy
@@ -1880,6 +1895,10 @@ msgid "Direct Messages"
msgstr "Подразумевана порука"
#, fuzzy
+msgid "Direct transfer (not encrypted)"
+msgstr "Пренос датотеке заустављен"
+
+#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "_Историјат"
@@ -1970,6 +1989,10 @@ msgid "Download"
msgstr "Скидање"
#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Скидање"
+
+#, fuzzy
msgid "Download Update"
msgstr "Скидање"
@@ -1994,6 +2017,10 @@ msgid "Draft: %s"
msgstr "Статус: "
#, fuzzy
+msgid "Drop files here"
+msgstr "Шаље датотеку контакту"
+
+#, fuzzy
msgid "Drop files or contacts"
msgstr "Шаље датотеку контакту"
@@ -2031,17 +2058,10 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "Нови Е-мејл"
-msgid "Emoji"
-msgstr ""
-
msgid "Emoji Shortcodes"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Emoji Theme"
-msgstr "Гајим - %s"
-
-#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Омогућен"
@@ -2062,6 +2082,9 @@ msgstr ""
msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats"
msgstr ""
+msgid "Enables Gajim to provide a Audio preview"
+msgstr ""
+
msgid "Enables Gajim to provide a notification area icon"
msgstr ""
@@ -2288,6 +2311,10 @@ msgid "File Preview"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "File Size Limit"
+msgstr "Датотека је празна"
+
+#, fuzzy
msgid "File Transfer"
msgstr "Преноси датотека"
@@ -2336,6 +2363,9 @@ msgstr ""
msgid "File size unknown"
msgstr ""
+msgid "File too big, will use direct transfer (not encrypted)"
+msgstr ""
+
msgid "File transfer stopped"
msgstr "Пренос датотеке заустављен"
@@ -2352,10 +2382,6 @@ msgid "Filename: %s"
msgstr "Име датотеке: %s"
#, fuzzy
-msgid "Files to send"
-msgstr "Одаберите датотеку за слање..."
-
-#, fuzzy
msgid "Filetransfer Preference"
msgstr "Грешка при преносу датотеке"
@@ -2496,13 +2522,6 @@ msgstr "Пошаљилац: "
msgid "General"
msgstr "Опште"
-msgid ""
-"Generate preview automatically in public group chats (may disclose your data)"
-msgstr ""
-
-msgid "Generate preview for any URLs containing images (may be unsafe)"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Global Group Chat Search"
msgstr "Придружи се групном разговору"
@@ -2963,10 +2982,6 @@ msgstr ""
msgid "Last but not least"
msgstr ""
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Lat: %s Lon: %s"
-msgstr "Последњи статус: %s"
-
#, fuzzy
msgid "Leave Group Chat"
msgstr "Напусти групне разговоре"
@@ -3014,14 +3029,10 @@ msgstr ""
msgid "Local Time"
msgstr "Локални џабер ИД:"
-#, fuzzy
-msgid "Location"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Location at %s"
msgstr "Обавештење"
-#, python-format
-msgid "Location at Lat: %s Lon: %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Обавештење"
@@ -3090,7 +3101,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark as read"
msgstr ""
-msgid "Maximum file size for preview generation"
+msgid "Maximum file size for preview downloads"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -3562,10 +3573,6 @@ msgstr "Лозинке се не поклапају"
msgid "Past Developers"
msgstr "Прошли програмери:"
-#, fuzzy
-msgid "Paste Image"
-msgstr "Одаберите слику"
-
msgid "Paste Last Input"
msgstr ""
@@ -3924,10 +3931,6 @@ msgstr "Недавно:"
msgid "Remove Contact"
msgstr "Преименуј контакт"
-#, fuzzy
-msgid "Remove Files"
-msgstr "_Уклони"
-
msgid "Remove Group"
msgstr "Уклони групу"
@@ -4039,15 +4042,11 @@ msgid "Requires: Gspell"
msgstr "Захтева libgtkspell."
msgid ""
-"Requires: gir1.2-farstream-0.2, gir1.2-gstreamer-1.0, gstreamer1.0-plugins-"
-"base, gstreamer1.0-plugins-ugly, gstreamer1.0-libav, and gstreamer1.0-gtk3"
+"Requires: farstream-0.2, gstreamer-1.0, gst-plugins-base-1.0, gst-plugins-"
+"ugly-1.0, gst-libav and gstreamer-gtk3-plugin"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Requires: gir1.2-gupnpigd-1.0"
-msgstr "Захтева python-gnome2."
-
-#, fuzzy
msgid "Requires: gnome-keyring or kwallet"
msgstr "Захтева gnome-network-manager и python-dbus."
@@ -4055,6 +4054,13 @@ msgstr "Захтева gnome-network-manager и python-dbus."
msgid "Requires: gsound"
msgstr "Захтева python-dbus."
+msgid "Requires: gstreamer-1.0, gst-plugins-base-1.0"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Requires: gupnpigd-1.0"
+msgstr "Захтева python-gnome2."
+
#, fuzzy
msgid "Requires: libappindicator3"
msgstr "Захтева libxss библиотеку."
@@ -4172,10 +4178,6 @@ msgid "Save"
msgstr "Имам "
#, fuzzy
-msgid "Save As…"
-msgstr "Имам "
-
-#, fuzzy
msgid "Save File as…"
msgstr "Сними датотеку као..."
@@ -4188,6 +4190,10 @@ msgid "Save as..."
msgstr "Имам "
#, fuzzy
+msgid "Save as…"
+msgstr "Имам "
+
+#, fuzzy
msgid "Saving Avatar Failed"
msgstr "Публикација vCard неуспела"
@@ -4338,6 +4344,10 @@ msgid "Send File Directly…"
msgstr "Сними датотеку као..."
#, fuzzy
+msgid "Send Files"
+msgstr "Пошаљи _датотеку"
+
+#, fuzzy
msgid "Send Files Directly"
msgstr "Сними датотеку као..."
@@ -4591,6 +4601,13 @@ msgstr "_Прикажи листу контаката"
msgid "Show only critical errors"
msgstr "Прикажи догађај у листи контаката"
+msgid ""
+"Show previews automatically in public group chats (may disclose your data)"
+msgstr ""
+
+msgid "Show previews for any URLs containing images (may be unsafe)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Show previews for files"
msgstr "Веза није доступна"
@@ -4643,7 +4660,7 @@ msgstr ""
msgid "Signup not allowed"
msgstr "Карактер није дозвољен"
-msgid "Size of preview image"
+msgid "Size of preview images in pixels"
msgstr ""
msgid "Sleeping"
@@ -4948,10 +4965,6 @@ msgid ""
"Do you want to download it again?"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "The following file could not be accessed and was not uploaded: %s"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The following warnings came up while trying to verify the server's "
"certificate"
@@ -5503,7 +5516,9 @@ msgid "Where participants should go"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Whether to check for a valid certificate"
+msgid ""
+"Whether to check for a valid certificate before downloading (not safe to "
+"disable)"
msgstr "Игнориши ову грешку за овај сертификат."
msgid "Which server should I choose?"
@@ -5622,10 +5637,6 @@ msgstr "Од сада сте познати као %s"
msgid "You are offline."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "You are trying to paste an image"
-msgstr "Затворићете неколико језичака"
-
#, fuzzy, python-format
msgid "You can join this group chat instead: xmpp:%s?join"
msgstr "Можете се прикључити соби %s уместо ове"
@@ -5661,6 +5672,10 @@ msgid ""
"You do not have the proper permissions to create files in this directory."
msgstr "Немате привилегија за писање у овој фасцикли"
+#, python-format
+msgid "You dropped something Gajim could not process: %s"
+msgstr ""
+
#, python-brace-format
msgid "You have been banned{actor}{reason}"
msgstr ""
@@ -5969,9 +5984,6 @@ msgstr "_Отвори садржавајућу фасциклу"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "_Please choose a server"
msgstr "Молимо Вас направите нову чисту тему са жељеним именом."
@@ -6015,7 +6027,7 @@ msgid "_Save"
msgstr "Имам "
#, fuzzy
-msgid "_Save as"
+msgid "_Save as…"
msgstr "Имам "
msgid "_Search"
@@ -6028,10 +6040,6 @@ msgid "_Send"
msgstr "_Пошаљи"
#, fuzzy
-msgid "_Send Files"
-msgstr "Пошаљи _датотеку"
-
-#, fuzzy
msgid "_Show Certificate"
msgstr "Самопотписани сертификат"
@@ -6354,6 +6362,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "App Indicator Icon"
#~ msgstr "<b>Апликације</b>"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to paste your clipboard's image into the chat "
+#~ "window?"
+#~ msgstr "Јесте ли сигурни да желите напустити групни разговор \"%s\"?"
+
#~ msgid ""
#~ "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n"
#~ "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info"
@@ -6410,6 +6424,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Молимо проверите да ли је Гајим покренут"
#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a File to Send…"
+#~ msgstr "Одаберите датотеку за слање..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Clear chat window"
#~ msgstr "Начин коришћења: /%s, празни текстуални прозор"
@@ -6441,6 +6459,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Позови контакте"
#, fuzzy
+#~ msgid "Emoji Theme"
+#~ msgstr "Гајим - %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Enter Password"
#~ msgstr "Унесите нову лозинку:"
@@ -6455,6 +6477,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Путања до датотеке"
#, fuzzy
+#~ msgid "Files to send"
+#~ msgstr "Одаберите датотеку за слање..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Format your message…"
#~ msgstr "статусна порука"
@@ -6546,6 +6572,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Позвани сте у групни разговор"
#, fuzzy
+#~ msgid "Lat: %s Lon: %s"
+#~ msgstr "Последњи статус: %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Leave the group chat"
#~ msgstr "Напусти групне разговоре"
@@ -6593,6 +6623,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Отвори приватни разговор са одабраним учесником и пошаљи му поруку"
#, fuzzy
+#~ msgid "Paste Image"
+#~ msgstr "Одаберите слику"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Ping? (%s)"
#~ msgstr "Понг! (%s s.)"
@@ -6627,6 +6661,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "_Цитат"
#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Files"
+#~ msgstr "_Уклони"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Removes contact from contact list"
#~ msgstr "Уклања контакт са листе"
@@ -6777,6 +6815,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Више нисте у групном разговору \"%(room)s\" или је \"%(nick)s\" отишао."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are trying to paste an image"
+#~ msgstr "Затворићете неколико језичака"
+
#~ msgid "You have no active account"
#~ msgstr "немате активних рачуна"
@@ -6789,6 +6831,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Позо_ви"
#, fuzzy
+#~ msgid "_Save as"
+#~ msgstr "Имам "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "_Try Again"
#~ msgstr "Потврдите поново..."