diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 244 |
1 files changed, 145 insertions, 99 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-30 21:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-03 08:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%s није исправан ниво логовања" #, python-format msgid "" "%s is online with multiple devices.\n" -"Choose the device you would like to send the file to." +"Choose the device you would like to send the files to." msgstr "" #, python-format @@ -158,6 +158,26 @@ msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s Вам жели послати датотеку." #, python-format +msgctxt "positive longitude" +msgid "%sE" +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "positive latitude" +msgid "%sN" +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "negative latitude" +msgid "%sS" +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "negative longitude" +msgid "%sW" +msgstr "" + +#, python-format msgid "(%(filesize_unit)s/s)" msgstr "(%(filesize_unit)s/сек)" @@ -215,15 +235,6 @@ msgstr "Опис" msgid "<Plugin Name>" msgstr "Регистрација неуспела" -msgid "" -"<a href='https://conversations.im/compliance/'>conversations.im/compliance</" -"a>" -msgstr "" - -msgid "" -"<a href='https://xmpp.org/getting-started/'>xmpp.org/getting-started</a>" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "<b>\"%(title)s\"</b> by <i>%(artist)s</i>\n" @@ -678,6 +689,9 @@ msgstr "Налози" msgid "Accounts" msgstr "Налози" +msgid "Action for left-clicking a preview" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Action on Close" msgstr "Гајим" @@ -686,9 +700,6 @@ msgstr "Гајим" msgid "Action when closing Gajim’s window" msgstr "Увек затвори Гајим" -msgid "Action when left-clicking a preview" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Activate" msgstr "Активирано" @@ -719,7 +730,7 @@ msgid "Add Entry" msgstr "Унос:" #, fuzzy -msgid "Add Files" +msgid "Add Files…" msgstr "Датотека: " #, fuzzy @@ -865,7 +876,7 @@ msgid "" "applications to control Gajim remotely." msgstr "" -msgid "Allowed File Size" +msgid "Allows opening file:/ URIs when clicked." msgstr "" #, fuzzy @@ -964,11 +975,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to leave this group chat?" msgstr "Јесте ли сигурни да желите напустити групни разговор \"%s\"?" -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to paste your clipboard's image into the chat window?" -msgstr "Јесте ли сигурни да желите напустити групни разговор \"%s\"?" - msgid "Are you sure you want to quit Gajim?" msgstr "Јесте ли сигурни да желите затворити Гајим?" @@ -992,8 +998,9 @@ msgstr "Примљена Прва Порука" msgid "Audio" msgstr "" -msgid "Audio / Video" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Audio / Video Calls" +msgstr "Приватни Разговори" #, fuzzy msgid "Audio File" @@ -1008,6 +1015,10 @@ msgid "Audio Output Device" msgstr "Подразумевана порука" #, fuzzy +msgid "Audio Preview" +msgstr "Датотека: " + +#, fuzzy msgid "Audio preview is not available" msgstr "Веза није доступна" @@ -1394,10 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Choose Sound" msgstr "Одаберите звук" -#, fuzzy -msgid "Choose a File to Send…" -msgstr "Одаберите датотеку за слање..." - msgid "Choose a color or select an image" msgstr "" @@ -1409,9 +1416,6 @@ msgstr "Одаберите слику" msgid "Choose encryption" msgstr "Шифровање лозинком" -msgid "Choose from various emoji styles" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Choose the contact's groups" msgstr "Прикажи профил контакта (Ctrl+I)" @@ -1438,7 +1442,9 @@ msgstr "Одаберите звук" msgid "Clear message entry" msgstr "Порука Послата" -msgid "Click messages to select them" +msgid "" +"Click messages to select them\n" +"(Ctrl + Double Click to deselect)" msgstr "" #, fuzzy @@ -1452,6 +1458,11 @@ msgstr "" msgid "Click to view location" msgstr "Кликните да бисте поставили Ваш аватар" +msgid "" +"Clickable schemes in addition to the hard-coded list of IANA-registered " +"ones. Space-separated, lower-case, no colons." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Client Certificate" msgstr "Самопотписани сертификат" @@ -1697,6 +1708,10 @@ msgid "Copy Email Address" msgstr "_Копирај џабер ИД/е-мејл адресу" #, fuzzy +msgid "Copy Link" +msgstr "_Копирај локацију везе" + +#, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "_Копирај локацију везе" @@ -1728,11 +1743,11 @@ msgid "Correct the last message" msgstr "статусна порука" #, fuzzy -msgid "Could not Open File" +msgid "Could not access file" msgstr "Не могу учитати слику" -#, fuzzy -msgid "Could not access file" +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not open file (%s)" msgstr "Не могу учитати слику" #, fuzzy @@ -1880,6 +1895,10 @@ msgid "Direct Messages" msgstr "Подразумевана порука" #, fuzzy +msgid "Direct transfer (not encrypted)" +msgstr "Пренос датотеке заустављен" + +#, fuzzy msgid "Directory" msgstr "_Историјат" @@ -1970,6 +1989,10 @@ msgid "Download" msgstr "Скидање" #, fuzzy +msgid "Download File" +msgstr "Скидање" + +#, fuzzy msgid "Download Update" msgstr "Скидање" @@ -1994,6 +2017,10 @@ msgid "Draft: %s" msgstr "Статус: " #, fuzzy +msgid "Drop files here" +msgstr "Шаље датотеку контакту" + +#, fuzzy msgid "Drop files or contacts" msgstr "Шаље датотеку контакту" @@ -2031,17 +2058,10 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "Нови Е-мејл" -msgid "Emoji" -msgstr "" - msgid "Emoji Shortcodes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Emoji Theme" -msgstr "Гајим - %s" - -#, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Омогућен" @@ -2062,6 +2082,9 @@ msgstr "" msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats" msgstr "" +msgid "Enables Gajim to provide a Audio preview" +msgstr "" + msgid "Enables Gajim to provide a notification area icon" msgstr "" @@ -2288,6 +2311,10 @@ msgid "File Preview" msgstr "" #, fuzzy +msgid "File Size Limit" +msgstr "Датотека је празна" + +#, fuzzy msgid "File Transfer" msgstr "Преноси датотека" @@ -2336,6 +2363,9 @@ msgstr "" msgid "File size unknown" msgstr "" +msgid "File too big, will use direct transfer (not encrypted)" +msgstr "" + msgid "File transfer stopped" msgstr "Пренос датотеке заустављен" @@ -2352,10 +2382,6 @@ msgid "Filename: %s" msgstr "Име датотеке: %s" #, fuzzy -msgid "Files to send" -msgstr "Одаберите датотеку за слање..." - -#, fuzzy msgid "Filetransfer Preference" msgstr "Грешка при преносу датотеке" @@ -2496,13 +2522,6 @@ msgstr "Пошаљилац: " msgid "General" msgstr "Опште" -msgid "" -"Generate preview automatically in public group chats (may disclose your data)" -msgstr "" - -msgid "Generate preview for any URLs containing images (may be unsafe)" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Global Group Chat Search" msgstr "Придружи се групном разговору" @@ -2963,10 +2982,6 @@ msgstr "" msgid "Last but not least" msgstr "" -#, fuzzy, python-format -msgid "Lat: %s Lon: %s" -msgstr "Последњи статус: %s" - #, fuzzy msgid "Leave Group Chat" msgstr "Напусти групне разговоре" @@ -3014,14 +3029,10 @@ msgstr "" msgid "Local Time" msgstr "Локални џабер ИД:" -#, fuzzy -msgid "Location" +#, fuzzy, python-format +msgid "Location at %s" msgstr "Обавештење" -#, python-format -msgid "Location at Lat: %s Lon: %s" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Обавештење" @@ -3090,7 +3101,7 @@ msgstr "" msgid "Mark as read" msgstr "" -msgid "Maximum file size for preview generation" +msgid "Maximum file size for preview downloads" msgstr "" #, fuzzy @@ -3562,10 +3573,6 @@ msgstr "Лозинке се не поклапају" msgid "Past Developers" msgstr "Прошли програмери:" -#, fuzzy -msgid "Paste Image" -msgstr "Одаберите слику" - msgid "Paste Last Input" msgstr "" @@ -3924,10 +3931,6 @@ msgstr "Недавно:" msgid "Remove Contact" msgstr "Преименуј контакт" -#, fuzzy -msgid "Remove Files" -msgstr "_Уклони" - msgid "Remove Group" msgstr "Уклони групу" @@ -4039,15 +4042,11 @@ msgid "Requires: Gspell" msgstr "Захтева libgtkspell." msgid "" -"Requires: gir1.2-farstream-0.2, gir1.2-gstreamer-1.0, gstreamer1.0-plugins-" -"base, gstreamer1.0-plugins-ugly, gstreamer1.0-libav, and gstreamer1.0-gtk3" +"Requires: farstream-0.2, gstreamer-1.0, gst-plugins-base-1.0, gst-plugins-" +"ugly-1.0, gst-libav and gstreamer-gtk3-plugin" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Requires: gir1.2-gupnpigd-1.0" -msgstr "Захтева python-gnome2." - -#, fuzzy msgid "Requires: gnome-keyring or kwallet" msgstr "Захтева gnome-network-manager и python-dbus." @@ -4055,6 +4054,13 @@ msgstr "Захтева gnome-network-manager и python-dbus." msgid "Requires: gsound" msgstr "Захтева python-dbus." +msgid "Requires: gstreamer-1.0, gst-plugins-base-1.0" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Requires: gupnpigd-1.0" +msgstr "Захтева python-gnome2." + #, fuzzy msgid "Requires: libappindicator3" msgstr "Захтева libxss библиотеку." @@ -4172,10 +4178,6 @@ msgid "Save" msgstr "Имам " #, fuzzy -msgid "Save As…" -msgstr "Имам " - -#, fuzzy msgid "Save File as…" msgstr "Сними датотеку као..." @@ -4188,6 +4190,10 @@ msgid "Save as..." msgstr "Имам " #, fuzzy +msgid "Save as…" +msgstr "Имам " + +#, fuzzy msgid "Saving Avatar Failed" msgstr "Публикација vCard неуспела" @@ -4338,6 +4344,10 @@ msgid "Send File Directly…" msgstr "Сними датотеку као..." #, fuzzy +msgid "Send Files" +msgstr "Пошаљи _датотеку" + +#, fuzzy msgid "Send Files Directly" msgstr "Сними датотеку као..." @@ -4591,6 +4601,13 @@ msgstr "_Прикажи листу контаката" msgid "Show only critical errors" msgstr "Прикажи догађај у листи контаката" +msgid "" +"Show previews automatically in public group chats (may disclose your data)" +msgstr "" + +msgid "Show previews for any URLs containing images (may be unsafe)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Show previews for files" msgstr "Веза није доступна" @@ -4643,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Signup not allowed" msgstr "Карактер није дозвољен" -msgid "Size of preview image" +msgid "Size of preview images in pixels" msgstr "" msgid "Sleeping" @@ -4948,10 +4965,6 @@ msgid "" "Do you want to download it again?" msgstr "" -#, python-format -msgid "The following file could not be accessed and was not uploaded: %s" -msgstr "" - msgid "" "The following warnings came up while trying to verify the server's " "certificate" @@ -5503,7 +5516,9 @@ msgid "Where participants should go" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Whether to check for a valid certificate" +msgid "" +"Whether to check for a valid certificate before downloading (not safe to " +"disable)" msgstr "Игнориши ову грешку за овај сертификат." msgid "Which server should I choose?" @@ -5622,10 +5637,6 @@ msgstr "Од сада сте познати као %s" msgid "You are offline." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "You are trying to paste an image" -msgstr "Затворићете неколико језичака" - #, fuzzy, python-format msgid "You can join this group chat instead: xmpp:%s?join" msgstr "Можете се прикључити соби %s уместо ове" @@ -5661,6 +5672,10 @@ msgid "" "You do not have the proper permissions to create files in this directory." msgstr "Немате привилегија за писање у овој фасцикли" +#, python-format +msgid "You dropped something Gajim could not process: %s" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "You have been banned{actor}{reason}" msgstr "" @@ -5969,9 +5984,6 @@ msgstr "_Отвори садржавајућу фасциклу" msgid "_Overwrite" msgstr "" -msgid "_Paste" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "_Please choose a server" msgstr "Молимо Вас направите нову чисту тему са жељеним именом." @@ -6015,7 +6027,7 @@ msgid "_Save" msgstr "Имам " #, fuzzy -msgid "_Save as" +msgid "_Save as…" msgstr "Имам " msgid "_Search" @@ -6028,10 +6040,6 @@ msgid "_Send" msgstr "_Пошаљи" #, fuzzy -msgid "_Send Files" -msgstr "Пошаљи _датотеку" - -#, fuzzy msgid "_Show Certificate" msgstr "Самопотписани сертификат" @@ -6354,6 +6362,12 @@ msgstr "" #~ msgid "App Indicator Icon" #~ msgstr "<b>Апликације</b>" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want to paste your clipboard's image into the chat " +#~ "window?" +#~ msgstr "Јесте ли сигурни да желите напустити групни разговор \"%s\"?" + #~ msgid "" #~ "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n" #~ "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" @@ -6410,6 +6424,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Молимо проверите да ли је Гајим покренут" #, fuzzy +#~ msgid "Choose a File to Send…" +#~ msgstr "Одаберите датотеку за слање..." + +#, fuzzy #~ msgid "Clear chat window" #~ msgstr "Начин коришћења: /%s, празни текстуални прозор" @@ -6441,6 +6459,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Позови контакте" #, fuzzy +#~ msgid "Emoji Theme" +#~ msgstr "Гајим - %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Enter Password" #~ msgstr "Унесите нову лозинку:" @@ -6455,6 +6477,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Путања до датотеке" #, fuzzy +#~ msgid "Files to send" +#~ msgstr "Одаберите датотеку за слање..." + +#, fuzzy #~ msgid "Format your message…" #~ msgstr "статусна порука" @@ -6546,6 +6572,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Позвани сте у групни разговор" #, fuzzy +#~ msgid "Lat: %s Lon: %s" +#~ msgstr "Последњи статус: %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Leave the group chat" #~ msgstr "Напусти групне разговоре" @@ -6593,6 +6623,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Отвори приватни разговор са одабраним учесником и пошаљи му поруку" #, fuzzy +#~ msgid "Paste Image" +#~ msgstr "Одаберите слику" + +#, fuzzy #~ msgid "Ping? (%s)" #~ msgstr "Понг! (%s s.)" @@ -6627,6 +6661,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Цитат" #, fuzzy +#~ msgid "Remove Files" +#~ msgstr "_Уклони" + +#, fuzzy #~ msgid "Removes contact from contact list" #~ msgstr "Уклања контакт са листе" @@ -6777,6 +6815,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Више нисте у групном разговору \"%(room)s\" или је \"%(nick)s\" отишао." +#, fuzzy +#~ msgid "You are trying to paste an image" +#~ msgstr "Затворићете неколико језичака" + #~ msgid "You have no active account" #~ msgstr "немате активних рачуна" @@ -6789,6 +6831,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Позо_ви" #, fuzzy +#~ msgid "_Save as" +#~ msgstr "Имам " + +#, fuzzy #~ msgid "_Try Again" #~ msgstr "Потврдите поново..." |