diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 145 |
1 files changed, 101 insertions, 44 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 21:17+0000\n" "Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n" "Language-Team: Turkish <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/tr/" @@ -883,11 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Allow a participant to send you public or private messages" msgstr "" -msgid "" -"Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is " -"not shown." -msgstr "" - msgid "Allowed File Size" msgstr "" @@ -1023,6 +1018,9 @@ msgstr "" msgid "Ask before pasting an image." msgstr "" +msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Attention Message Received" msgstr "Üyelik ileti _kaydet" @@ -1129,6 +1127,9 @@ msgstr "Otomatik durum" msgid "Automatic preview disabled" msgstr "" +msgid "Automatic preview disabled (file too big)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Automatic spell-checking for your messages" msgstr "<b>Önceden hazırlanmış Durum İletleri</b>" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "Katılan" msgid "Ban…" msgstr "" -msgid "Behaviour of Windows & Tabs" +msgid "Behaviour of Application Window" msgstr "" #, fuzzy @@ -1271,6 +1272,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "_İptal" #, fuzzy +msgid "Cancel Download" +msgstr "Yükleme" + +#, fuzzy msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files" msgstr "Seçilmiş dosya aktarımı iptal ediyor" @@ -1958,9 +1963,6 @@ msgstr "" msgid "Disclose the time of your last activity" msgstr "" -msgid "Disconnect from the network" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Discover Services…" msgstr "Çevrimiçi Servisler" @@ -2015,9 +2017,6 @@ msgstr "%s grupu kişi listesinden silmek istiyor musun?" msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?" msgstr "" -msgid "Don’t show main window in the system taskbar." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Don’t show this again" msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme" @@ -2035,10 +2034,18 @@ msgid "Download and Install" msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme" #, fuzzy, python-format +msgid "Download failed (%s)" +msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme" + +#, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Okunmamış iletler var" #, fuzzy +msgid "Downloading…" +msgstr "Kodlamada" + +#, fuzzy msgid "Drop Files or Contacts" msgstr "Kişi Davet _Et" @@ -2160,6 +2167,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Hata" +#, fuzzy +msgid "Error Loading Image" +msgstr "Resim seç" + msgid "Error during command execution!" msgstr "" @@ -2706,6 +2717,9 @@ msgstr "" msgid "Hide this menu" msgstr "Menüyi gizle" +msgid "Hide window to system tray when minimized" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window." msgstr "Konuşma penceresinde tüm düğmeleri gizle" @@ -2779,15 +2793,13 @@ msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote." msgstr "" msgid "" -"If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead " -"of minimizing into the notification area." -msgstr "" - -msgid "" "If enabled, Gajim makes the window flash (the default behaviour in most " "Window Managers) when holding pending events." msgstr "" +msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org" +msgstr "" + msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." msgstr "" @@ -2824,7 +2836,7 @@ msgid "" msgstr "" #, python-format -msgid "If you close this window, you will leave '%s'." +msgid "If you close this chat, you will leave '%s'." msgstr "" msgid "" @@ -3178,9 +3190,6 @@ msgid "" "from the chat window" msgstr "" -msgid "Machine is going to sleep" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "_Yönetici" @@ -3284,6 +3293,17 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Minimize on Close" +msgstr "Gajim" + +msgid "Minimize to Tray" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Minimize when closing Gajim’s window" +msgstr "Gajimi her zaman kapat" + +#, fuzzy msgid "Minutes until your status gets changed" msgstr "Tüm _durum değişikliklerini sistem günlüğüne kaydet" @@ -3940,6 +3960,9 @@ msgstr "Geçersiz Liste İsmi" msgid "Profile" msgstr "dosya" +msgid "Profile application with cprofile" +msgstr "" + msgid "Progress" msgstr "İlerleme" @@ -3987,14 +4010,6 @@ msgid "Quit Gajim" msgstr "Gajim" #, fuzzy -msgid "Quit Gajim on Close" -msgstr "Gajim" - -#, fuzzy -msgid "Quit when closing Gajim’s window" -msgstr "Gajimi her zaman kapat" - -#, fuzzy msgid "Quote next message" msgstr "Mesajı gönder" @@ -4068,6 +4083,10 @@ msgstr "_Kayıt Ol" msgid "Register on the Website" msgstr "Bunu %s buna %s gönder" +#, fuzzy +msgid "Registering…" +msgstr "_Kayıt Ol" + msgid "Registration failed" msgstr "Kayıt başarısız" @@ -4205,6 +4224,12 @@ msgstr "Komuta _Yürüt" msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…" msgstr "" +msgid "Requesting Register Form" +msgstr "" + +msgid "Requesting register form from server…" +msgstr "" + msgid "Requesting search form from server" msgstr "" @@ -4476,6 +4501,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selected image could not be loaded." +msgstr "Hizmet bulunamadı" + #, fuzzy, python-format msgid "Selected security label: %s" msgstr "ben burdaysam" @@ -4730,8 +4759,8 @@ msgid "Show Contact Infos" msgstr "Sadece _Çecredeki Kişileri Göster" #, fuzzy -msgid "Show Gajim on Startup" -msgstr "Gajim açılırken bağlan" +msgid "Show Gajim" +msgstr "Gajim" msgid "Show Join/Leave" msgstr "" @@ -4801,6 +4830,10 @@ msgid "" "Show help on a given command or a list of available commands if -a is given" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show in Taskbar" +msgstr "_XML Konsolu Göster" + msgid "" "Show labels describing confidentiality of messages, if the server supports " "XEP-0258" @@ -4819,6 +4852,10 @@ msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc." msgstr "_Bir dosya aktarımı tamamlandığında beni bilgilendir" #, fuzzy +msgid "Show on Startup" +msgstr "Gajim açılırken bağlan" + +#, fuzzy msgid "Show only critical errors" msgstr "Kişi listesindeki olayları göster" @@ -4829,6 +4866,10 @@ msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner msgstr "" #, fuzzy +msgid "Show window in the taskbar" +msgstr "Gajimi her zaman kapat" + +#, fuzzy msgid "Show window when starting Gajim" msgstr "Gajimi her zaman kapat" @@ -4846,12 +4887,12 @@ msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Sign In" -msgstr "_Bağlan" +msgid "Shutting down Gajim" +msgstr "Gajim" #, fuzzy -msgid "Sign Out" -msgstr "_Çık" +msgid "Sign In" +msgstr "_Bağlan" #, fuzzy msgid "Sign Up" @@ -4975,10 +5016,6 @@ msgid "Status" msgstr "Durum" #, fuzzy -msgid "Status Change" -msgstr "Tüm _durum değişikliklerini sistem günlüğüne kaydet" - -#, fuzzy msgid "Status Message" msgstr "durum ileti" @@ -5126,6 +5163,10 @@ msgstr "Kişileri eşzamana getir" msgid "System" msgstr "<b>Sistem:</b>" +#, fuzzy, python-format +msgid "TLS verification failed: %s" +msgstr "<b>Bir hata oluştu:</b>" + #, fuzzy msgid "T_ry Again" msgstr "Tekrar dene ? [e/H] " @@ -5534,6 +5575,10 @@ msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Sertifika doğrulama hatası (%s)" #, fuzzy +msgid "Until Gajim is Closed" +msgstr "Gajim" + +#, fuzzy msgid "Untrusted" msgstr "İlgili" @@ -6052,10 +6097,6 @@ msgstr "_Adres:" msgid "_Advanced Settings" msgstr "İlerlemiş aksiyonlar" -#, fuzzy -msgid "_Always quit when closing Gajim" -msgstr "Gajimi her zaman kapat" - msgid "_Approve" msgstr "" @@ -6131,6 +6172,10 @@ msgid "_Do not ask me again" msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme" #, fuzzy +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme" + +#, fuzzy msgid "_Download" msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme" @@ -6604,3 +6649,15 @@ msgstr "%(nick)s durumu şimdi %(status)s" msgid "…or drop it here" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sign Out" +#~ msgstr "_Çık" + +#, fuzzy +#~ msgid "Status Change" +#~ msgstr "Tüm _durum değişikliklerini sistem günlüğüne kaydet" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Always quit when closing Gajim" +#~ msgstr "Gajimi her zaman kapat" |