Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po145
1 files changed, 101 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 029261b08..1e887d69f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/tr/"
@@ -883,11 +883,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow a participant to send you public or private messages"
msgstr ""
-msgid ""
-"Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is "
-"not shown."
-msgstr ""
-
msgid "Allowed File Size"
msgstr ""
@@ -1023,6 +1018,9 @@ msgstr ""
msgid "Ask before pasting an image."
msgstr ""
+msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Attention Message Received"
msgstr "Üyelik ileti _kaydet"
@@ -1129,6 +1127,9 @@ msgstr "Otomatik durum"
msgid "Automatic preview disabled"
msgstr ""
+msgid "Automatic preview disabled (file too big)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Automatic spell-checking for your messages"
msgstr "<b>Önceden hazırlanmış Durum İletleri</b>"
@@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "Katılan"
msgid "Ban…"
msgstr ""
-msgid "Behaviour of Windows & Tabs"
+msgid "Behaviour of Application Window"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1271,6 +1272,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "_İptal"
#, fuzzy
+msgid "Cancel Download"
+msgstr "Yükleme"
+
+#, fuzzy
msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files"
msgstr "Seçilmiş dosya aktarımı iptal ediyor"
@@ -1958,9 +1963,6 @@ msgstr ""
msgid "Disclose the time of your last activity"
msgstr ""
-msgid "Disconnect from the network"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Discover Services…"
msgstr "Çevrimiçi Servisler"
@@ -2015,9 +2017,6 @@ msgstr "%s grupu kişi listesinden silmek istiyor musun?"
msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?"
msgstr ""
-msgid "Don’t show main window in the system taskbar."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Don’t show this again"
msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme"
@@ -2035,10 +2034,18 @@ msgid "Download and Install"
msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme"
#, fuzzy, python-format
+msgid "Download failed (%s)"
+msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme"
+
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloaded %s messages"
msgstr "Okunmamış iletler var"
#, fuzzy
+msgid "Downloading…"
+msgstr "Kodlamada"
+
+#, fuzzy
msgid "Drop Files or Contacts"
msgstr "Kişi Davet _Et"
@@ -2160,6 +2167,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Hata"
+#, fuzzy
+msgid "Error Loading Image"
+msgstr "Resim seç"
+
msgid "Error during command execution!"
msgstr ""
@@ -2706,6 +2717,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide this menu"
msgstr "Menüyi gizle"
+msgid "Hide window to system tray when minimized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window."
msgstr "Konuşma penceresinde tüm düğmeleri gizle"
@@ -2779,15 +2793,13 @@ msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote."
msgstr ""
msgid ""
-"If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead "
-"of minimizing into the notification area."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"If enabled, Gajim makes the window flash (the default behaviour in most "
"Window Managers) when holding pending events."
msgstr ""
+msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org"
+msgstr ""
+
msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title."
msgstr ""
@@ -2824,7 +2836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, python-format
-msgid "If you close this window, you will leave '%s'."
+msgid "If you close this chat, you will leave '%s'."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3178,9 +3190,6 @@ msgid ""
"from the chat window"
msgstr ""
-msgid "Machine is going to sleep"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "_Yönetici"
@@ -3284,6 +3293,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Minimize on Close"
+msgstr "Gajim"
+
+msgid "Minimize to Tray"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Minimize when closing Gajim’s window"
+msgstr "Gajimi her zaman kapat"
+
+#, fuzzy
msgid "Minutes until your status gets changed"
msgstr "Tüm _durum değişikliklerini sistem günlüğüne kaydet"
@@ -3940,6 +3960,9 @@ msgstr "Geçersiz Liste İsmi"
msgid "Profile"
msgstr "dosya"
+msgid "Profile application with cprofile"
+msgstr ""
+
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
@@ -3987,14 +4010,6 @@ msgid "Quit Gajim"
msgstr "Gajim"
#, fuzzy
-msgid "Quit Gajim on Close"
-msgstr "Gajim"
-
-#, fuzzy
-msgid "Quit when closing Gajim’s window"
-msgstr "Gajimi her zaman kapat"
-
-#, fuzzy
msgid "Quote next message"
msgstr "Mesajı gönder"
@@ -4068,6 +4083,10 @@ msgstr "_Kayıt Ol"
msgid "Register on the Website"
msgstr "Bunu %s buna %s gönder"
+#, fuzzy
+msgid "Registering…"
+msgstr "_Kayıt Ol"
+
msgid "Registration failed"
msgstr "Kayıt başarısız"
@@ -4205,6 +4224,12 @@ msgstr "Komuta _Yürüt"
msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…"
msgstr ""
+msgid "Requesting Register Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Requesting register form from server…"
+msgstr ""
+
msgid "Requesting search form from server"
msgstr ""
@@ -4476,6 +4501,10 @@ msgstr ""
msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Selected image could not be loaded."
+msgstr "Hizmet bulunamadı"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Selected security label: %s"
msgstr "ben burdaysam"
@@ -4730,8 +4759,8 @@ msgid "Show Contact Infos"
msgstr "Sadece _Çecredeki Kişileri Göster"
#, fuzzy
-msgid "Show Gajim on Startup"
-msgstr "Gajim açılırken bağlan"
+msgid "Show Gajim"
+msgstr "Gajim"
msgid "Show Join/Leave"
msgstr ""
@@ -4801,6 +4830,10 @@ msgid ""
"Show help on a given command or a list of available commands if -a is given"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in Taskbar"
+msgstr "_XML Konsolu Göster"
+
msgid ""
"Show labels describing confidentiality of messages, if the server supports "
"XEP-0258"
@@ -4819,6 +4852,10 @@ msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc."
msgstr "_Bir dosya aktarımı tamamlandığında beni bilgilendir"
#, fuzzy
+msgid "Show on Startup"
+msgstr "Gajim açılırken bağlan"
+
+#, fuzzy
msgid "Show only critical errors"
msgstr "Kişi listesindeki olayları göster"
@@ -4829,6 +4866,10 @@ msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Show window in the taskbar"
+msgstr "Gajimi her zaman kapat"
+
+#, fuzzy
msgid "Show window when starting Gajim"
msgstr "Gajimi her zaman kapat"
@@ -4846,12 +4887,12 @@ msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Sign In"
-msgstr "_Bağlan"
+msgid "Shutting down Gajim"
+msgstr "Gajim"
#, fuzzy
-msgid "Sign Out"
-msgstr "_Çık"
+msgid "Sign In"
+msgstr "_Bağlan"
#, fuzzy
msgid "Sign Up"
@@ -4975,10 +5016,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Durum"
#, fuzzy
-msgid "Status Change"
-msgstr "Tüm _durum değişikliklerini sistem günlüğüne kaydet"
-
-#, fuzzy
msgid "Status Message"
msgstr "durum ileti"
@@ -5126,6 +5163,10 @@ msgstr "Kişileri eşzamana getir"
msgid "System"
msgstr "<b>Sistem:</b>"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "TLS verification failed: %s"
+msgstr "<b>Bir hata oluştu:</b>"
+
#, fuzzy
msgid "T_ry Again"
msgstr "Tekrar dene ? [e/H] "
@@ -5534,6 +5575,10 @@ msgid "Unsupported certificate purpose"
msgstr "Sertifika doğrulama hatası (%s)"
#, fuzzy
+msgid "Until Gajim is Closed"
+msgstr "Gajim"
+
+#, fuzzy
msgid "Untrusted"
msgstr "İlgili"
@@ -6052,10 +6097,6 @@ msgstr "_Adres:"
msgid "_Advanced Settings"
msgstr "İlerlemiş aksiyonlar"
-#, fuzzy
-msgid "_Always quit when closing Gajim"
-msgstr "Gajimi her zaman kapat"
-
msgid "_Approve"
msgstr ""
@@ -6131,6 +6172,10 @@ msgid "_Do not ask me again"
msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme"
#, fuzzy
+msgid "_Don’t ask again"
+msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme"
+
+#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme"
@@ -6604,3 +6649,15 @@ msgstr "%(nick)s durumu şimdi %(status)s"
msgid "…or drop it here"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sign Out"
+#~ msgstr "_Çık"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Status Change"
+#~ msgstr "Tüm _durum değişikliklerini sistem günlüğüne kaydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Always quit when closing Gajim"
+#~ msgstr "Gajimi her zaman kapat"