Welcome to
mirror list
, hosted at
ThFree Co
, Russian Federation.
dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
index
:
dev.gajim.org/gajim/gajim.git
ad_hoc
archive_cache
bosh_support
bug4212
bug4293
bugfix_tabbed_chat
correction
e2e_encryption
emoji-improvements
exp-s5-receiver
exp-s5-sender
ft_refactor
gajim-XEP-198
gajim-cleanup-1
gajim_0.10
gajim_0.11
gajim_0.11.1
gajim_0.11.2
gajim_0.11.3-bugfixes
gajim_0.12
gajim_0.13
gajim_0.14
gajim_0.15
gajim_0.16
gajim_0.6
gajim_0.8
gajim_0.8.1
gajim_0.8.2
gajim_1.0
gajim_1.1
gajim_1.2
gajim_1.3
gtk3
i18n-bidi
imprv-roster
jingle
jingleFT
master
message-replies
message-retraction
message_archiving
message_window
meta_contacts
move-workspace-chats-on-remove
muc-participant-menu
new-chat-commands
newcontrol
otr
pep
pinned-chat-dnd
plugin-system
plugin_system_rewrite
public-encryption-button
pyopenssl
reactions
refactor_view
refactoring
roster_versioning
sanitize-filenames
session_centric
storage
unify-control
voice-request-button
whiteboard
workspace-improvements
workspace-mark-as-read
workspace-order
zeroconf_network
Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
root
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
po
/
pl.po
Age
Commit message (
Expand
)
Author
2022-08-14
chore: Update translations
Weblate
2022-07-24
chore: Update translations
Weblate
2022-07-07
chore: Update translations
Weblate
2022-06-21
chore: Update translations
Weblate
2022-06-18
chore: Update translations
Weblate
2022-06-16
chore: Update translations
Weblate
2022-06-01
chore: Update translations
Weblate
2022-05-25
chore: Update translations
Weblate
2022-05-20
chore: Cleanup stale translations
lovetox
2022-05-20
chore: Update translations
Weblate
2022-05-11
chore: Update translations
Weblate
2022-04-19
chore: Update Translations
Weblate
2022-03-31
chore: Harmonize translation files
lovetox
2022-03-27
chore: Update translations
Weblate
2020-06-23
updated translations
Yann Leboulanger
2020-06-20
updated translations
Yann Leboulanger
2020-03-23
updated translations
Yann Leboulanger
2019-08-15
update translations
Yann Leboulanger
2019-07-03
update translations
Yann Leboulanger
2018-02-17
update translations
Yann Leboulanger
2018-02-08
updated translations
Yann Leboulanger
2017-12-16
update po files
Yann Leboulanger
2017-01-14
update po files
Yann Leboulanger
2015-07-17
Correctly register gajim-remote with xmpp: URIs
Yann Leboulanger
2013-09-02
[Michał olber] Polish translations upgraded
Denis Fomin
2010-12-02
[Jacek Sowiński] Updated Polish translation
Denis Fomin
2010-10-03
fix typo
Yann Leboulanger
2010-07-27
update po files
Yann Leboulanger
2010-03-27
Small fix in Polish translation. Thanks to Jan Stępień. Fixes #5676
Alexander Cherniuk
2010-03-19
update po files
Yann Leboulanger
2010-01-18
correct Xfce capitalization (fixes #5562)
Éric Araujo
2010-01-03
[minder] updated polish translation. Fixes #5536
Yann Leboulanger
2009-11-26
merge translations from 0.13 branch to default branch
Yann Leboulanger
2009-10-29
update po files for translation
Yann Leboulanger
2009-09-07
Make fuzzyclock code more concise.
Benjamin Richter
2009-08-08
[Waldteufel] fix translation comment about fuzzyclock and fix translations
Yann Leboulanger
2009-05-19
[Sławomir Domagała] updated polish translation
Yann Leboulanger
2009-05-01
[Sławomir Domagała] updated polish translation
Yann Leboulanger
2009-04-16
[Sławomir Domagała] updated polish translation
Yann Leboulanger
2009-03-22
fixed polish translation
Yann Leboulanger
2009-03-19
[godlark] updated polish translation
Yann Leboulanger
2008-11-14
updated polish translation
Yann Leboulanger
2008-11-12
[Sergiy Yegorov] added ukrenian translation
Yann Leboulanger
2008-11-11
updated pot/po files for beta release
Yann Leboulanger
2008-09-19
updated polish translation
Yann Leboulanger
2008-09-10
[avm] updated russion translation:
Yann Leboulanger
2008-09-01
[Alexander Myltsev] update russion translation, fix a string in gajim-remote.py
Yann Leboulanger
2008-08-28
[paszczus] updated polish translation
Yann Leboulanger
2008-08-27
[Sławomir Paszkiewicz] updated polish translation
Yann Leboulanger
2008-08-11
I just looked and found out that in Polish you do NOT plenk (see wiki)
js
[next]