Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

kk.po « po - dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
blob: 8240de254c53dd802874a9e07a7d3d56bb9e4d32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
# Kazakh translation for gajim.
# Copyright (C) 2009 gajim team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim.trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 14:51+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"

#: gajim/chat_control_base.py:550
msgid "_Undo"
msgstr ""

#: gajim/chat_control_base.py:558 gajim/conversation_textview.py:529
msgid "_Clear"
msgstr ""

#: gajim/chat_control_base.py:563
msgid "Paste as quote"
msgstr ""

#: gajim/chat_control_base.py:613
#, fuzzy
msgid "Paste Image"
msgstr "Суретті таңдау"

#: gajim/chat_control_base.py:614
#, fuzzy
msgid "You are trying to paste an image"
msgstr "Сіз бірнеше чатты жабуды таңдадыңыз"

#: gajim/chat_control_base.py:615
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to paste your clipboard's image into the chat window?"
msgstr "\"%s\" топ чатынан шығуды шынымен қалайсыз ба?"

#: gajim/chat_control_base.py:617 gajim/groupchat_control.py:2310
#: gajim/roster_window.py:2848 gajim/roster_window.py:4167
#: gajim/message_window.py:252 gajim/gtk/dialogs.py:418
msgid "_Do not ask me again"
msgstr "М_ені қайта сұрамау"

#: gajim/chat_control_base.py:620
msgid "_Paste"
msgstr ""

#: gajim/chat_control_base.py:1162 gajim/gtk/accounts.py:351
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Жекелік тізімі"

#: gajim/chat_control_base.py:1163
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "%s банға жіберу"

#: gajim/chat_control_base.py:1164
#, fuzzy, python-format
msgid "If you send a file to <b>%s</b>, your real JID will be revealed."
msgstr ""
"Егер сіз файлды %s-қа жіберсеңіз, ол сіздің шын Jabber ID-ді білетін болады."

#: gajim/chat_control_base.py:1169
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Жалға_стыру"

#: gajim/gtkgui_helpers.py:163 gajim/gtk/filetransfer.py:393
#, fuzzy, python-format
msgid "Cannot overwrite existing file '%s'"
msgstr "Бар файлды \"%s\" үстінен жазу мүмкін емес"

#: gajim/gtkgui_helpers.py:164 gajim/gtk/filetransfer.py:394
msgid ""
"A file with this name already exists and you do not have permission to "
"overwrite it."
msgstr "Аттас файл бар болып тұр және сізде оны үстінен жазу құқығыңыз жоқ."

#: gajim/gtkgui_helpers.py:196
#, fuzzy
msgid "Error While Saving"
msgstr "Қызметті қосу қатесі. %s"

#: gajim/gtkgui_helpers.py:197
msgid "Extension not supported"
msgstr "Кеңейтуге қолдау жоқ"

#: gajim/gtkgui_helpers.py:198
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Image cannot be saved in %(type)s format.\n"
"Save as %(new_filename)s?"
msgstr ""
"Суретті %(type)s пішімінде сақтау мүмкін емес. %(new_filename)s ретінде "
"сақтау керек пе?"

#: gajim/gtkgui_helpers.py:204
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Бар "

#: gajim/vcard.py:278
msgid "?Client:Unknown"
msgstr "?Клиент:Белгісіз"

#: gajim/vcard.py:283
msgid "?OS:Unknown"
msgstr "?ОЖ:Белгісіз"

#: gajim/vcard.py:313 gajim/vcard.py:316
msgid "?Time:Unknown"
msgstr "?Уақыты:Белгісіз"

#: gajim/vcard.py:367
msgid "?Role in Group Chat:<b>Role:</b>"
msgstr "?Role in Group Chat:<b>Ролі:</b>"

#: gajim/vcard.py:371
msgid "<b>Affiliation:</b>"
msgstr "<b>Қатысуы:</b>"

#: gajim/vcard.py:378
#, fuzzy
msgid ""
"This contact is interested in your presence information, but you are not "
"interested in their presence"
msgstr ""
"Бұл контакт сіздің бар болуы ақпаратыңызға қызығада, сіз болсаңыз, оған "
"қызықпайсыз"

#: gajim/vcard.py:380
#, fuzzy
msgid ""
"You are interested in the contact's presence information, but it is not "
"mutual"
msgstr "Сіз контакттың бар болуына қызығасыз, ол болса, сіздікіне қызықпайды"

#: gajim/vcard.py:382
#, fuzzy
msgid "The contact and you want to exchange presence information"
msgstr "Сіз бен контакт өзара бар болуы ақпаратына қызығасыз"

#: gajim/vcard.py:384
#, fuzzy
msgid ""
"You and the contact have a mutual disinterest in each-others presence "
"information"
msgstr "Сіз бен контакт өзара бар болуы ақпаратына қызығасыз"

#: gajim/vcard.py:390
msgid "You are waiting contact's answer about your subscription request"
msgstr "Сіз осы контакттың өзіңіз жіберген жазылуға сұраным жауабын күтудесіз"

#: gajim/vcard.py:392
msgid "There is no pending subscription request."
msgstr "Кезекте жазылуға сұранымдар жоқ."

#: gajim/vcard.py:397 gajim/vcard.py:447 gajim/vcard.py:554
msgid " resource with priority "
msgstr " ресурс приоритеті"

#: gajim/gui_menu_builder.py:96
msgid "_New Group Chat"
msgstr "_Жаңа чат бөлмесі"

#: gajim/gui_menu_builder.py:289 gajim/gui_menu_builder.py:380
#: gajim/chat_control.py:303 gajim/roster_window.py:786
#: gajim/roster_window.py:1719 gajim/roster_window.py:1721
#: gajim/roster_window.py:2030 gajim/roster_window.py:3336
#: gajim/roster_window.py:3369 gajim/gui_interface.py:413
#: gajim/common/contacts.py:206 gajim/common/contacts.py:343
#: gajim/common/helpers.py:83 gajim/common/helpers.py:311
#: gajim/gtk/add_contact.py:319 gajim/gtk/subscription_request.py:70
#: gajim/gtk/subscription_request.py:99 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:112
msgid "Not in Roster"
msgstr "Ростерде емес"

#: gajim/gui_menu_builder.py:393
msgid "I would like to add you to my roster"
msgstr "Мен өз ростеріме сізді қосқым келеді"

#: gajim/gui_menu_builder.py:471
#, fuzzy
msgid "Send Single _Message…"
msgstr "Бі_р хабарламаны жіберу..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:486
#, fuzzy
msgid "E_xecute Command…"
msgstr "К_оманда орындау"

#: gajim/gui_menu_builder.py:494
msgid "_Manage Transport"
msgstr "_Транспортты басқару"

#: gajim/gui_menu_builder.py:500
msgid "_Modify Transport"
msgstr "Тр_анспортты басқару"

#: gajim/gui_menu_builder.py:507 gajim/roster_window.py:5046
#, fuzzy
msgid "_Rename…"
msgstr "Атын ауысты_ру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:518 gajim/roster_window.py:5062
#: gajim/roster_window.py:5177 gajim/data/gui/blocked_contacts_window.ui:52
#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:148
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:143
msgid "_Unblock"
msgstr "Б_локтамау"

#: gajim/gui_menu_builder.py:521 gajim/roster_window.py:5067
#: gajim/roster_window.py:5181 gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:140
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:151
msgid "_Block"
msgstr "_Блоктау"

#: gajim/gui_menu_builder.py:529 gajim/roster_window.py:5074
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:181
msgid "Remo_ve"
msgstr "Ө_шіру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:539 gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:198
msgid "_Information"
msgstr "_Ақпараты"

#: gajim/gui_menu_builder.py:552
#, fuzzy
msgid "Save _As"
msgstr "Бар "

#: gajim/gui_menu_builder.py:564 gajim/groupchat_control.py:501
#: gajim/chat_control.py:340
#, fuzzy
msgid "Send File…"
msgstr "_Файлды жіберу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:565
#, fuzzy
msgid "Upload File…"
msgstr "Файлды қалайша сақтау..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:566
#, fuzzy
msgid "Send File Directly…"
msgstr "Файлды қалайша сақтау..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:568 gajim/gui_menu_builder.py:632
#, fuzzy
msgid "Send Chatstate"
msgstr "Соңғы қалып-күйі: %s"

#: gajim/gui_menu_builder.py:569
#, fuzzy
msgid "Invite Contacts"
msgstr "Контакттарды _шақыру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:570
#, fuzzy
msgid "Add to Roster"
msgstr "Р_остерге қосу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:571
#, fuzzy
msgid "Audio Session"
msgstr "Аудио сынау"

#: gajim/gui_menu_builder.py:572
#, fuzzy
msgid "Video Session"
msgstr "Видео сынау"

#: gajim/gui_menu_builder.py:573
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "_Ақпараты"

#: gajim/gui_menu_builder.py:574 gajim/gui_menu_builder.py:639
#: gajim/data/gui/application_menu.ui:37
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Тар_ихы"

#: gajim/gui_menu_builder.py:580 gajim/gui_menu_builder.py:687
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1823
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірулі"

#: gajim/gui_menu_builder.py:581 gajim/gui_menu_builder.py:688
msgid "Composing only"
msgstr "Тек жазу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:582 gajim/gui_menu_builder.py:689
msgid "All chat states"
msgstr "Барлық чат күйлері"

#: gajim/gui_menu_builder.py:620
#, fuzzy
msgid "Manage Room"
msgstr "_Бөлмені басқару"

#: gajim/gui_menu_builder.py:621
#, fuzzy
msgid "Change Subject"
msgstr "_Тақырыпты өзгерту..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:622
#, fuzzy
msgid "Configure Room"
msgstr "_Бөлмені баптау..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:623
#, fuzzy
msgid "Upload Avatar…"
msgstr "Архивті таңдаңыз"

#: gajim/gui_menu_builder.py:624
#, fuzzy
msgid "Destroy Room"
msgstr "Бөлме_ні жою"

#: gajim/gui_menu_builder.py:626 gajim/data/gui/preferences_window.ui:790
#, fuzzy
msgid "Chat Settings"
msgstr "Плагиндер"

#: gajim/gui_menu_builder.py:627
msgid "Show join/leave"
msgstr ""

#: gajim/gui_menu_builder.py:628
#, fuzzy
msgid "Show status changes"
msgstr "К_онтакттардың күй өзгерісін тарихқа жазу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:629 gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:72
#, fuzzy
msgid "Notify on all messages"
msgstr "Орнатылған хабарламалар:"

#: gajim/gui_menu_builder.py:630
#, fuzzy
msgid "Minimize on close"
msgstr "_Жабылғанда, ростерге орналастыру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:631
#, fuzzy
msgid "Minimize on autojoin"
msgstr "Авто кір_генде қайыру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:634
msgid "Sync Threshold"
msgstr ""

#: gajim/gui_menu_builder.py:635
#, fuzzy
msgid "Change Nick"
msgstr "_Никті өзгерту..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:636
#, fuzzy
msgid "Bookmark Room"
msgstr "_Бөлмені бетбелгілерге қосу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:637
#, fuzzy
msgid "Request Voice"
msgstr "_Даусы бар"

#: gajim/gui_menu_builder.py:638 gajim/roster_window.py:5246
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "К_оманда орындау"

#: gajim/gui_menu_builder.py:640
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Ба_йланысты үзу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:678 gajim/gtk/preferences.py:156
msgid "No threshold"
msgstr ""

#: gajim/gui_menu_builder.py:680 gajim/gtk/preferences.py:158
#, fuzzy, python-format
msgid "%i day"
msgid_plural "%i days"
msgstr[0] "%i күн бұрын"
msgstr[1] "%i күн бұрын"

#: gajim/gui_menu_builder.py:709 gajim/gui_menu_builder.py:747
#: gajim/gtk/join_groupchat.py:43
msgid "Join Group Chat"
msgstr "Бөлмеге кіру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:746
#, fuzzy
msgid "Add Contact…"
msgstr "_Контакт қосу..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:748 gajim/gtk/profile.py:52
#: gajim/gtk/accounts.py:770 gajim/gtk/accounts.py:808
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "файл"

#: gajim/gui_menu_builder.py:749
#, fuzzy
msgid "Discover Services"
msgstr "Қы_зметтерді қарап шығу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:750
#, fuzzy
msgid "Send Single Message…"
msgstr "Бі_р хабарламаны жіберу..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:751 gajim/data/gui/preferences_window.ui:2741
msgid "Advanced"
msgstr "Кеңейтілген"

#: gajim/gui_menu_builder.py:752 gajim/gtk/mam_preferences.py:88
#, fuzzy
msgid "Archiving Preferences"
msgstr "Архивтеу ба_птауларын түзету"

#: gajim/gui_menu_builder.py:753
#, fuzzy
msgid "Blocking List"
msgstr "Блок тізім"

#: gajim/gui_menu_builder.py:754 gajim/gtk/history_sync.py:108
#: gajim/gtk/history_sync.py:186
#, fuzzy
msgid "Synchronise History"
msgstr "Синхрондау"

#: gajim/gui_menu_builder.py:755 gajim/gtk/privacy_list.py:427
msgid "Privacy Lists"
msgstr "Жекелік тізімдер"

#: gajim/gui_menu_builder.py:756 gajim/gtk/server_info.py:36
#, fuzzy
msgid "Server Info"
msgstr "Сервер"

#: gajim/gui_menu_builder.py:757 gajim/gui_menu_builder.py:768
#: gajim/data/gui/xml_console_window.ui:77
msgid "XML Console"
msgstr "XML консолі"

#: gajim/gui_menu_builder.py:759 gajim/data/gui/groupchat_config.ui:36
#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "Ә_кімші"

#: gajim/gui_menu_builder.py:760
#, fuzzy
msgid "Send Server Message…"
msgstr "_Сервер хабарламасын жіберу..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:761
#, fuzzy
msgid "Set MOTD…"
msgstr "MOTD орнату..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:762
#, fuzzy
msgid "Update MOTD…"
msgstr "MOTD жаңарту..."

#: gajim/gui_menu_builder.py:763
#, fuzzy
msgid "Delete MOTD…"
msgstr "MOTD өшіру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:812
#, fuzzy
msgid "No Accounts available"
msgstr "Бірде-бір тіркелгі қолжетерсіз"

#: gajim/gui_menu_builder.py:823 gajim/data/gui/application_menu.ui:5
#: gajim/data/gui/application_menu.ui:71 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:182
#: gajim/gtk/accounts.py:58
msgid "Accounts"
msgstr "Тіркелгілер"

#: gajim/gui_menu_builder.py:881 gajim/gui_menu_builder.py:886
#, fuzzy
msgid "Copy JID"
msgstr "Бөлме JID-і"

#: gajim/gui_menu_builder.py:882 gajim/gui_menu_builder.py:914
#, fuzzy
msgid "Join Groupchat"
msgstr "Бөлмеге кіру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:887 gajim/gui_menu_builder.py:913
#: gajim/data/gui/application_menu.ui:76
#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:106
msgid "Start Chat"
msgstr "Чатты бастау"

#: gajim/gui_menu_builder.py:888 gajim/gui_menu_builder.py:915
#, fuzzy
msgid "Add to Roster…"
msgstr "Р_остерге қосу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:893
#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr "_Сілтеме адресін көшіру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:894
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Сіл_темені браузерде ашу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:899
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "JID/Email _адресін көшіру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:900 gajim/gui_menu_builder.py:912
#, fuzzy
msgid "Open Email Composer"
msgstr "Email қ_олданбасын ашу"

#: gajim/gui_menu_builder.py:905
#, fuzzy
msgid "Copy Location"
msgstr "_Сілтеме адресін көшіру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:906
#, fuzzy
msgid "Show Location"
msgstr "Орналасуы: %s"

#: gajim/gui_menu_builder.py:911
#, fuzzy
msgid "Copy JID/Email"
msgstr "JID/Email _адресін көшіру"

#: gajim/gui_menu_builder.py:945
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Бөлме JID-і"

#: gajim/history_manager.py:70
#, fuzzy
msgid "Usage:"
msgstr "хабарлама"

#: gajim/history_manager.py:72
#, fuzzy
msgid "Options:"
msgstr "Сма_йликтер:"

#: gajim/history_manager.py:74
msgid "Show this help message and exit"
msgstr ""

#: gajim/history_manager.py:75
msgid "Choose folder for logfile"
msgstr ""

#: gajim/history_manager.py:107
msgid "Cannot find history logs database"
msgstr "Тарих логтар дерекқоры табылмады"

#: gajim/history_manager.py:108
#, fuzzy, python-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "Файл жоқ"

#: gajim/history_manager.py:141 gajim/history_manager.py:195
#: gajim/gtk/discovery.py:829 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:80
msgid "JID"
msgstr "JID"

#: gajim/history_manager.py:154 gajim/history_manager.py:202
#: gajim/data/gui/history_window.ui:89 gajim/gtk/history.py:108
msgid "Date"
msgstr "Уақыты"

#: gajim/history_manager.py:161 gajim/history_manager.py:225
#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:208
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:214
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:443
msgid "Nickname"
msgstr "Ник аты"

#: gajim/history_manager.py:172 gajim/history_manager.py:211
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1344
#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:275 gajim/gtk/history.py:117
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"

#: gajim/history_manager.py:180 gajim/history_manager.py:218
#: gajim/data/gui/groups_post_window.ui:49
#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:214
msgid "Subject"
msgstr "Тақырып"

#: gajim/history_manager.py:248
msgid ""
"Do you want to clean up the database? (STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS "
"RUNNING)"
msgstr ""
"Дерекқорды тазалауды қалайсыз ба? (GAJIM ҚОСУЛЫ ТҰРСА ОСЫНЫ ҚОЛДАНУ ҚАТАҢ "
"ҰСЫНЫЛМАЙДЫ)"

#: gajim/history_manager.py:250
#, fuzzy
msgid ""
"Normally allocated database size will not be freed, it will just become "
"reusable. If you really want to reduce database filesize, click YES, else "
"click NO.\n"
"\n"
"In case you click YES, please wait…"
msgstr ""
"Қалыпты бөлінген дерекқор өлшемі азаймайды, оны қайта қолдануға болады. "
"Дерекқор өлшемін шынымен азайтсам десеңіз, ИӘ шертіңіз, олай болмаса, ЖОҚ "
"шертіңіз.\n"
"ИӘ шертсеңіз, күте тұрыңыз..."

#: gajim/history_manager.py:255
#, fuzzy
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Дерекқор қатесі"

#: gajim/history_manager.py:519 gajim/gtk/filetransfer.py:238
#: gajim/gtk/filetransfer.py:248
msgid "You"
msgstr "Сіз"

#: gajim/history_manager.py:531
#, python-format
msgid "%(who)s on %(time)s said: %(message)s\n"
msgstr "%(time)s уақытында %(who)s айтқан: %(message)s\n"

#: gajim/history_manager.py:568 gajim/history_manager.py:607
#: gajim/gtk/dialogs.py:58 gajim/gtk/themes.py:319
#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:75 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:185
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"

#: gajim/history_manager.py:569
#, fuzzy
msgid "Delete Conversation"
msgid_plural "Delete Conversations"
msgstr[0] "Растауды тайдыру"
msgstr[1] "Растауды тайдыру"

#: gajim/history_manager.py:570
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete this conversation with <b>%s</b>?"
msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?"
msgstr[0] "Ерекшеленген хабарламаны өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
msgstr[1] "Ерекшеленген хабарламаны өшіруді шынымен қалайсыз ба?"

#: gajim/history_manager.py:608
#, fuzzy
msgid "Delete Message"
msgid_plural "Delete Messages"
msgstr[0] "Хабарлама"
msgstr[1] "Хабарлама"

#: gajim/history_manager.py:609
#, fuzzy
msgid "Do you want to permanently delete this message"
msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages"
msgstr[0] "Ерекшеленген хабарламаны өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
msgstr[1] "Ерекшеленген хабарламаларды өшіруді шынымен қалайсыз ба?"

#: gajim/dialogs.py:82
#, python-format
msgid "Contact name: <i>%s</i>"
msgstr "Контакт аты: <i>%s</i>"

#: gajim/dialogs.py:84
#, fuzzy, python-format
msgid "JID: <i>%s</i>"
msgstr "Jabber ID: <i>%s</i>"

#: gajim/dialogs.py:115 gajim/dialogs.py:128 gajim/roster_window.py:2901
#: gajim/roster_window.py:3833 gajim/roster_window.py:5084
#: gajim/common/contacts.py:157 gajim/common/contacts.py:190
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:558
#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:177 gajim/gtk/accounts.py:349
msgid "General"
msgstr "Жалпы"

#: gajim/dialogs.py:201
msgid "Group"
msgstr "Топ"

#: gajim/dialogs.py:208
msgid "In the group"
msgstr "Топта"

#: gajim/dialogs.py:356
msgid "Set Mood"
msgstr "Көңіл-күйді орнату"

#: gajim/dialogs.py:403 gajim/dialogs.py:416
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:22
#: gajim/data/gui/change_mood_dialog.ui:98 gajim/gtk/account_wizard.py:266
#: gajim/gtk/account_wizard.py:345
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"

#: gajim/dialogs.py:477
#, python-format
msgid "%s Status Message"
msgstr "%s күй хабарламасы"

#: gajim/dialogs.py:491
msgid "Status Message"
msgstr "Күй хабарламасы"

#: gajim/dialogs.py:697
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "Үстінен жазу керек пе?"

#: gajim/dialogs.py:698
msgid "Overwrite Status Message?"
msgstr "Күй хабарламасын алмастыру керек пе?"

#: gajim/dialogs.py:699
#, fuzzy
msgid "Preset name is already in use. Do you want to overwrite this preset?"
msgstr ""
"Бұл атау қолдануда. Бұл қалып-күй хабарламасын алмастыруды қалайсыз ба?"

#: gajim/dialogs.py:703
#, fuzzy
msgid "_Overwrite"
msgstr "Үстінен жазу керек пе?"

#: gajim/dialogs.py:712
msgid "Save as Preset Status Message"
msgstr "Орнатылған хабарлама ретінде сақтау"

#: gajim/dialogs.py:713
msgid "Please type a name for this status message"
msgstr " Бұл қалып-күй хабарламасы үшін атын енгізіңіз"

#: gajim/dialogs.py:740 gajim/gui_interface.py:1441 gajim/dialog_messages.py:31
#: gajim/gtk/discovery.py:518 gajim/gtk/profile.py:323
#: gajim/gtk/join_groupchat.py:234
msgid "You are not connected to the server"
msgstr "Сервермен байланысты орнатқан жоқсыз"

#: gajim/dialogs.py:741
msgid "Without a connection, you can not synchronise your contacts."
msgstr "Байланыс орнатылмаса, контакттарды синхрондай алмайсыз."

#: gajim/dialogs.py:752 gajim/dialogs.py:823 gajim/gtk/discovery.py:822
#: gajim/gtk/discovery.py:1648 gajim/gtk/discovery.py:1941
#: gajim/gtk/history.py:99 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:83
msgid "Name"
msgstr "Аты"

#: gajim/dialogs.py:755 gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:163
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: gajim/dialogs.py:791
msgid "This account is not connected to the server"
msgstr "Бұл тіркелгі серверге байланыс орнатылмаған"

#: gajim/dialogs.py:792
msgid "You cannot synchronize with an account unless it is connected."
msgstr "Байланыспаған тіркелгімен синхрондай алмайсыз."

#: gajim/dialogs.py:821
msgid "Synchronise"
msgstr "Синхрондау"

#: gajim/dialogs.py:1043
msgid "an audio and video"
msgstr "аудио мен видео"

#: gajim/dialogs.py:1045
msgid "an audio"
msgstr "аудио"

#: gajim/dialogs.py:1047
msgid "a video"
msgstr "видео"

#: gajim/dialogs.py:1051
#, python-format
msgid ""
"%(contact)s wants to start %(type)s session with you. Do you want to answer "
"the call?"
msgstr ""
"%(contact)s сізбен %(type)s сессияны бастағысы келеді. Қоңырау соғуға жауап "
"бересіз бе?"

#: gajim/groupchat_control.py:505
#, fuzzy, python-format
msgid "Send File (max. %s MiB)…"
msgstr "Файлды қалайша сақтау..."

#: gajim/groupchat_control.py:507 gajim/chat_control.py:342
#, fuzzy
msgid "No File Transfer available"
msgstr "Файлдармен алмасу аяқталды"

#: gajim/groupchat_control.py:630 gajim/groupchat_control.py:2349
msgid "Changing Subject"
msgstr "Тақырыпты өзгерту"

#: gajim/groupchat_control.py:631 gajim/groupchat_control.py:2350
msgid "Please specify the new subject:"
msgstr "Жаңа тақырыпты көрсетіңіз:"

#: gajim/groupchat_control.py:638
msgid "Changing Nickname"
msgstr "Ник атын өзгерту"

#: gajim/groupchat_control.py:639
msgid "Please specify the new nickname you want to use:"
msgstr "Жаңа ник атыңызды енгізіңіз:"

#: gajim/groupchat_control.py:657
#, fuzzy
msgid "Invalid group chat JID"
msgstr "Топтық чаттың Jabber ID-і зате"

#: gajim/groupchat_control.py:658
#, fuzzy
msgid "The group chat JID has not allowed characters."
msgstr "Топ чат Jabber ID ішінде рұқсат етілмеген таңбалар бар."

#: gajim/groupchat_control.py:758 gajim/gtk/profile.py:136
msgid "Could not load image"
msgstr "Суретті жүктеу мүмкін емес"

#: gajim/groupchat_control.py:888
msgid "Insert Nickname"
msgstr "Ник кірістіру"

#: gajim/groupchat_control.py:1056 gajim/chat_control.py:824
msgid "and authenticated"
msgstr "аутентификацияланған"

#: gajim/groupchat_control.py:1060 gajim/chat_control.py:828
msgid "and NOT authenticated"
msgstr "аутентификацияланБАған"

#: gajim/groupchat_control.py:1064
#, fuzzy, python-format
msgid "%(type)s encryption is active %(authenticated)s."
msgstr ""
"%(type)s түрдегі шифрлену %(status)s және %(authenticated)s.\n"
"Сөйлесу сессия тарихыңыз %(logged)s."

#: gajim/groupchat_control.py:1111
msgid "Conversation with "
msgstr "Сөйлесу - "

#: gajim/groupchat_control.py:1113
msgid "Continued conversation"
msgstr "Жалғастырылған сөйлесу"

#: gajim/groupchat_control.py:1411
#, python-format
msgid "%(nick)s has set the subject to %(subject)s"
msgstr "%(nick)s тақырыпты %(subject)s етіп орнатқан"

#: gajim/groupchat_control.py:1433
#, fuzzy
msgid "Room now shows unavailable members"
msgstr "Бөлме енді қолжетерсіз қатысушыларды көрсетеді"

#: gajim/groupchat_control.py:1436
#, fuzzy
msgid "Room now does not show unavailable members"
msgstr "Бөлме енді қолжетерсіз қатысушыларды көрсетпейді"

#: gajim/groupchat_control.py:1439
msgid "A setting not related to privacy has been changed"
msgstr ""

#: gajim/groupchat_control.py:1446
msgid "Room logging is now enabled"
msgstr "Бөлме тарихын сақтау енді қосулы"

#: gajim/groupchat_control.py:1449
msgid "Room logging is now disabled"
msgstr "Бөлме тарихын сақтау енді сөндірулі"

#: gajim/groupchat_control.py:1452
msgid "Room is now non-anonymous"
msgstr "Бөлме енді анонимды емес"

#: gajim/groupchat_control.py:1456
msgid "Room is now semi-anonymous"
msgstr "Бөлме енді жартылай анонимды"

#: gajim/groupchat_control.py:1460
#, fuzzy
msgid "Room is now fully anonymous"
msgstr "Бөлме енді толық анонимды"

#: gajim/groupchat_control.py:1500
#, fuzzy, python-format
msgid "Ping? (%s)"
msgstr "Pong! (%s сек.)"

#: gajim/groupchat_control.py:1503
#, fuzzy, python-format
msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)"
msgstr "Pong! (%s сек.)"

#: gajim/groupchat_control.py:1506 gajim/chat_control.py:1213
msgid "Error."
msgstr "Қате."

#: gajim/groupchat_control.py:1711
#, fuzzy, python-format
msgid "You (%s) joined the room"
msgstr "%s чат бөлмесіне кірді"

#: gajim/groupchat_control.py:1717
msgid "Any occupant is allowed to see your full JID"
msgstr "Әр қатысушы сіздің толық JID-ды көре алады"

#: gajim/groupchat_control.py:1721
msgid "Room logging is enabled"
msgstr "Бөлме тарихын сақтау қосулы"

#: gajim/groupchat_control.py:1725
msgid "The server has assigned or modified your roomnick"
msgstr "Сервер сізге бөлме никті таңдаған не сіздегісін өзгерткен"

#: gajim/groupchat_control.py:1732
msgid "A new room has been created"
msgstr "Жаңа бөлме жасалған"

#: gajim/groupchat_control.py:1740 gajim/privatechat_control.py:112
#, python-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr "Бұдан былай %s ретінде белгілі боласыз"

#: gajim/groupchat_control.py:1742 gajim/privatechat_control.py:114
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{nick} is now known as {new_nick}"
msgstr "%(nick)s енді %(new_nick)s ретінде белгілі болады"

#: gajim/groupchat_control.py:1767 gajim/privatechat_control.py:141
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "You are now {show}{status}"
msgstr "Бұдан былай %s ретінде белгілі боласыз"

#: gajim/groupchat_control.py:1773 gajim/privatechat_control.py:147
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{nick} is now {show}{status}"
msgstr "%(nick)s қазір %(status)s"

#: gajim/groupchat_control.py:1790 gajim/groupchat_control.py:1819
#: gajim/groupchat_control.py:1849 gajim/groupchat_control.py:1909
#, python-brace-format
msgid " by {actor}"
msgstr ""

#: gajim/groupchat_control.py:1793
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "** Your Affiliation has been set to {affiliation}{actor}{reason}"
msgstr "** %(actor)s қазір %(nick)s қатысуын %(affiliation)s етіп орнатқан"

#: gajim/groupchat_control.py:1799
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "** Affiliation of {nick} has been set to {affiliation}{actor}{reason}"
msgstr "** %(nick)s қатысуы %(affiliation)s етіп орнатылған"

#: gajim/groupchat_control.py:1822
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "** Your Role has been set to {role}{actor}{reason}"
msgstr "** %(actor)s қазір %(nick)s ролін %(role)s етіп орнатқан"

#: gajim/groupchat_control.py:1827
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "** Role of {nick} has been set to {role}{actor}{reason}"
msgstr "** %(actor)s қазір %(nick)s ролін %(role)s етіп орнатқан"

#: gajim/groupchat_control.py:1852
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "You have been removed from the room{actor}{reason}"
msgstr "%(nick)s бөлімнен шығарылған (%(reason)s)"

#: gajim/groupchat_control.py:1857
#, python-brace-format
msgid "You have left due to an error{reason}"
msgstr ""

#: gajim/groupchat_control.py:1863
#, python-brace-format
msgid "You have been kicked{actor}{reason}"
msgstr ""

#: gajim/groupchat_control.py:1870
#, python-brace-format
msgid "You have been banned{actor}{reason}"
msgstr ""

#: gajim/groupchat_control.py:1877 gajim/groupchat_control.py:1943
#, fuzzy
msgid ": Affiliation changed"
msgstr "қатысуы өзгертілген"

#: gajim/groupchat_control.py:1883 gajim/groupchat_control.py:1948
#, fuzzy
msgid ": Room configuration changed to members-only"
msgstr "бөлімге қатысу тек мүшелер үшін деп өзгертілген"

#: gajim/groupchat_control.py:1912
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{nick} has been removed from the room{by}{reason}"
msgstr "%(nick)s бөлімнен шығарылған (%(reason)s)"

#: gajim/groupchat_control.py:1922
#, python-brace-format
msgid "{nick} has left due to an error{reason}"
msgstr ""

#: gajim/groupchat_control.py:1928
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{nick} has been kicked{actor}{reason}"
msgstr "%(nick)s тебілген болса керек: %(reason)s"

#: gajim/groupchat_control.py:1936
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{nick} has been banned{actor}{reason}"
msgstr "%(nick)s бандалған болса керек: %(reason)s"

#: gajim/groupchat_control.py:1953
#, python-brace-format
msgid "{nick} has left{reason}"
msgstr ""

#: gajim/groupchat_control.py:1970
#, python-format
msgid "%s has joined the group chat"
msgstr "%s чат бөлмесіне кірді"

#: gajim/groupchat_control.py:1985 gajim/groupchat_control.py:1990
#: gajim/groupchat_control.py:1995 gajim/groupchat_control.py:2000
#: gajim/groupchat_control.py:2011
msgid "Unable to join group chat"
msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"

#: gajim/groupchat_control.py:1986
#, fuzzy, python-format
msgid "You are banned from group chat <b>%s</b>."
msgstr "Сізді %s топ чатынан бандаған."

#: gajim/groupchat_control.py:1991
#, fuzzy, python-format
msgid "Remote server <b>%s</b> does not exist."
msgstr "%s топтық чаты жоқ."

#: gajim/groupchat_control.py:1996
#, fuzzy, python-format
msgid "Group chat <b>%s</b> does not exist."
msgstr "%s топтық чаты жоқ."

#: gajim/groupchat_control.py:2001
#, fuzzy
msgid "Group chat creation is not permitted."
msgstr "Топтық чаттарды жасау рұқсат етілмеген."

#: gajim/groupchat_control.py:2005
#, fuzzy
msgid "Unable to join groupchat"
msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"

#: gajim/groupchat_control.py:2006
#, fuzzy, python-format
msgid "You must use your registered nickname in <b>%s</b>."
msgstr "Сіздің тіркелген ник атыңыз %s топ чатында қолданылуы керек."

#: gajim/groupchat_control.py:2012
#, python-format
msgid "You are not in the members list in groupchat %s."
msgstr "Сіз %s топ чат мүшелері тізімінде емессіз."

#: gajim/groupchat_control.py:2068
msgid "Room has been destroyed"
msgstr "Бөлме жойылған"

#: gajim/groupchat_control.py:2073
#, fuzzy, python-format
msgid "You can join this room instead: xmpp:%s?join"
msgstr "Оның орнына мына бөлмеге кіре аласыз: %s"

#: gajim/groupchat_control.py:2306
#, fuzzy
msgid "Leave Group Chat"
msgstr "Топ чаттардан шығу"

#: gajim/groupchat_control.py:2307
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this group chat?"
msgstr "\"%s\" топ чатынан шығуды шынымен қалайсыз ба?"

#: gajim/groupchat_control.py:2308
#, fuzzy, python-format
msgid "If you close this window, you will be disconnected from '%s'."
msgstr "Бұл терезені жапсаңыз, топ чатынан шығасыз."

#: gajim/groupchat_control.py:2314
msgid "_Leave"
msgstr ""

#: gajim/groupchat_control.py:2377
#, fuzzy, python-format
msgid "%(jid)s has been invited to this group chat"
msgstr "%(nick)s бөлімнен шығарылған (%(reason)s)"

#: gajim/groupchat_control.py:2527
#, python-format
msgid "Kicking %s"
msgstr "%s тебілуде"

#: gajim/groupchat_control.py:2528 gajim/groupchat_control.py:2829
msgid "You may specify a reason below:"
msgstr "Төменде оның себебін көрсете аласыз:"

#: gajim/groupchat_control.py:2828
#, python-format
msgid "Banning %s"
msgstr "%s банға жіберу"

#: gajim/chat_control.py:408
msgid "Show a list of formattings"
msgstr "Пішімдеулер тізімін көрсету"

#: gajim/chat_control.py:412
#, fuzzy
msgid "This contact does not support HTML"
msgstr "Контакт файлдармен алмасуды қолдамайды."

#: gajim/chat_control.py:562
#, python-format
msgid "%(type)s state : %(state)s, reason: %(reason)s"
msgstr "%(type)s қалып-күйі : %(state)s, себебі: %(reason)s"

#: gajim/chat_control.py:686
#, python-format
msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s"
msgstr "%(nickname)s, %(room_name)s топ чатынан"

#: gajim/chat_control.py:832
#, fuzzy, python-format
msgid "%(type)s encryption is active %(authenticated)s"
msgstr ""
"%(type)s түрдегі шифрлену %(status)s және %(authenticated)s.\n"
"Сөйлесу сессия тарихыңыз %(logged)s."

#: gajim/chat_control.py:1160 gajim/chat_control.py:1168
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "_Жіберу мен жабу"

#: gajim/chat_control.py:1161
#, fuzzy, python-format
msgid "You just received a new message from %s"
msgstr "Сіз жаңа ғана \"%s\" жіберген жаңа хабарламаны алдыңыз"

#: gajim/chat_control.py:1163
#, fuzzy
msgid ""
"If you close this tab while having chat history disabled, this message will "
"be lost."
msgstr ""
"Егер сіз бұл бетті жауып, тарихты сақтау сөндірілген болса, бұл хабарлама "
"жоғалтылады."

#: gajim/chat_control.py:1208
msgid "Ping?"
msgstr "Ping?"

#: gajim/chat_control.py:1211
#, fuzzy, python-format
msgid "Pong! (%s seconds)"
msgstr "Pong! (%s сек.)"

#: gajim/chat_control.py:1308
#, python-format
msgid ""
"Subject: %(subject)s\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"Тақырыбы: %(subject)s\n"
"%(message)s"

#: gajim/chat_control.py:1416
#, fuzzy, python-format
msgid "%(name)s is now %(show)s %(status)s"
msgstr "%(name)s қазір %(status)s"

#: gajim/chat_control.py:1476 gajim/data/gui/application_menu.ui:32
#: gajim/gtk/http_upload_progress.py:35
#, fuzzy
msgid "File Transfer"
msgstr "Файлдармен алмасу"

#: gajim/chat_control.py:1480
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі: %s"

#: gajim/chat_control.py:1482 gajim/chat_control.py:1546
#: gajim/data/gui/groupchat_invitation_received.ui:77
#: gajim/gtk/filetransfer.py:485
#, fuzzy
msgid "_Accept"
msgstr "_Тіркелгілер"

#: gajim/chat_control.py:1484 gajim/chat_control.py:1548
#: gajim/data/gui/groupchat_invitation_received.ui:62
#, fuzzy
msgid "_Decline"
msgstr "Желі_де емес"

#: gajim/chat_control.py:1506 gajim/gui_interface.py:791
#: gajim/gui_interface.py:821 gajim/gui_interface.py:847
#: gajim/gtk/notification.py:173 gajim/gtk/notification.py:278
msgid "File Transfer Completed"
msgstr "Файлдармен алмасу аяқталды"

#: gajim/chat_control.py:1510 gajim/gtk/filetransfer.py:259
#, fuzzy
msgid "Open _Folder"
msgstr "_Орналасқан буманы ашу"

#: gajim/chat_control.py:1512 gajim/chat_control.py:1521
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "_Жіберу мен жабу"

#: gajim/chat_control.py:1543 gajim/gui_interface.py:484
#: gajim/gtk/notification.py:174 gajim/gtk/notification.py:195
#: gajim/gtk/notification.py:281
msgid "Groupchat Invitation"
msgstr "Топ чатына шақыру"

#: gajim/chat_control.py:1568 gajim/roster_window.py:1954
msgid "Remote contact stopped transfer"
msgstr "Қашықтағы контакт файлдармен алмасуды тоқтатқан"

#: gajim/chat_control.py:1570 gajim/roster_window.py:1956
msgid "Error opening file"
msgstr "Файлды ашу қатесі"

#: gajim/chat_control.py:1572 gajim/gtk/filetransfer.py:297
msgid "File transfer stopped"
msgstr "Файлдармен алмасу тоқтатылды"

#: gajim/chat_control.py:1575 gajim/gtk/filetransfer.py:275
#: gajim/gtk/filetransfer.py:284
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "Файлдармен алмасу тоқтатылды"

#: gajim/chat_control.py:1576
msgid "Connection with peer cannot be established."
msgstr "Тораппен байланысты орнату мүмкін емес."

#: gajim/application.py:72
#, fuzzy
msgid "Show the application's version"
msgstr "Жүйелік сөре таңбашасын көрсету:"

#: gajim/application.py:79
#, fuzzy
msgid "Show only critical errors"
msgstr "Тек ростерде көрсету"

#: gajim/application.py:86
msgid "Separate profile files completely (even history database and plugins)"
msgstr ""

#: gajim/application.py:94
msgid "Print XML stanzas and other debug information"
msgstr ""

#: gajim/application.py:101
#, fuzzy
msgid "Use defined profile in configuration directory"
msgstr "Кеңейтілген баптаулар түзетушісі"

#: gajim/application.py:109
#, fuzzy
msgid "Set configuration directory"
msgstr "%s баптау қатесі"

#: gajim/application.py:117
#, fuzzy
msgid "Configure logging system"
msgstr "%s баптау"

#: gajim/application.py:125
#, fuzzy
msgid "Show all warnings"
msgstr "Қат_ыспаған оқиғаларды көрсету"

#: gajim/application.py:132
msgid "Open IPython shell"
msgstr ""

#: gajim/application.py:139
msgid "Pops up a window with the next pending event"
msgstr "Келесі кезектегі оқиға бар қалқымалы терезені көрсетеді"

#: gajim/application.py:145 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:203
#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:21
#, fuzzy
msgid "Start a new chat"
msgstr "Чатты бастау"

#: gajim/application.py:152
msgid "Simulate loss of connectivity"
msgstr ""

#: gajim/application.py:159
msgid "Simulate regaining connectivity"
msgstr ""

#: gajim/application.py:201 gajim/gui_interface.py:133
msgid "Database Error"
msgstr "Дерекқор қатесі"

#: gajim/roster_window.py:294 gajim/roster_window.py:1030
msgid "Merged accounts"
msgstr "Біріктірілген тіркелгілер"

#: gajim/roster_window.py:853 gajim/roster_window.py:1631
#: gajim/roster_window.py:1664 gajim/roster_window.py:1715
#: gajim/roster_window.py:1717 gajim/roster_window.py:1872
#: gajim/roster_window.py:2531 gajim/roster_window.py:5025
#: gajim/common/contacts.py:188 gajim/common/contacts.py:447
#: gajim/common/helpers.py:83 gajim/gtk/discovery.py:129
#: gajim/gtk/discovery.py:130 gajim/gtk/discovery.py:1416
msgid "Transports"
msgstr "Қызметтер"

#: gajim/roster_window.py:1723 gajim/roster_window.py:1725
#: gajim/roster_window.py:4995 gajim/gui_interface.py:1613
#: gajim/gui_interface.py:1639 gajim/common/contacts.py:186
#: gajim/common/helpers.py:83 gajim/common/modules/adhoc_commands.py:245
msgid "Groupchats"
msgstr "Топтық чаттар"

#: gajim/roster_window.py:2012
#, fuzzy
msgid "Authorization sent"
msgstr "Авторизация жіберілді"

#: gajim/roster_window.py:2013
#, fuzzy, python-format
msgid "\"%s\" will now see your status."
msgstr "\"%s\" енді сіздің қалып-күйіңізді біле алады."

#: gajim/roster_window.py:2031
msgid "Subscription request has been sent"
msgstr "Жазылуға сұраным жіберілді"

#: gajim/roster_window.py:2032
#, python-format
msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status."
msgstr ""
"Егер \"%s\" сіздің сұранымыңызды қабылдаса, сіз оның қалып-күйін біле аласыз."

#: gajim/roster_window.py:2046
#, fuzzy
msgid "Authorization removed"
msgstr "Авторизация өшірілді"

#: gajim/roster_window.py:2047
#, python-format
msgid "Now \"%s\" will always see you as offline."
msgstr "\"%s\" енді сізді әрқашан желіде емес күйінде көреді."

#: gajim/roster_window.py:2250 gajim/roster_window.py:3504
msgid "Disconnect for Invisibility"
msgstr ""

#: gajim/roster_window.py:2251 gajim/roster_window.py:3505
msgid "You are participating in one or more group chats"
msgstr "Сіз бір не бірнеше чат бөлмесіне қатысушы болып тұрсыз"

#: gajim/roster_window.py:2252 gajim/roster_window.py:3506
#, fuzzy
msgid ""
"Changing your status to invisible will result in disconnection from those "
"group chats.\n"
"Are you sure you want to go invisible?"
msgstr ""
"Қалып-күйіңізді жасырын етіп орнатсаңыз, келесі топ чаттарынан байланысты "
"үзесіз. Жасырын етуді қалайсыз ба?"

#: gajim/roster_window.py:2257 gajim/roster_window.py:3512
#: gajim/roster_window.py:5238 gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:120
msgid "_Disconnect"
msgstr "Ба_йланысты үзу"

#: gajim/roster_window.py:2285
#, fuzzy
msgid "desynced"
msgstr "байланыспаған"

#: gajim/roster_window.py:2353 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:224
#, fuzzy
msgid "Quit Gajim"
msgstr "Gajim"

#: gajim/roster_window.py:2354
#, fuzzy
msgid "You are about to quit Gajim"
msgstr "Gajim-нан шығуды шынымен қалайсыз ба?"

#: gajim/roster_window.py:2355
msgid "Are you sure you want to quit Gajim?"
msgstr "Gajim-нан шығуды шынымен қалайсыз ба?"

#: gajim/roster_window.py:2356
#, fuzzy
msgid "_Always quit when closing Gajim"
msgstr "Gajim-ді әрқашан жабу"

#: gajim/roster_window.py:2359 gajim/roster_window.py:2455
#: gajim/roster_window.py:2495 gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:90
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"

#: gajim/roster_window.py:2448
#, fuzzy
msgid "Stop File Transfers"
msgstr "Файлдармен алмасу"

#: gajim/roster_window.py:2449
#, fuzzy
msgid "You still have running file transfers"
msgstr "Қазір белсенді файлдармен алмасулар бар"

#: gajim/roster_window.py:2450
#, fuzzy
msgid ""
"If you quit now, the file(s) being transferred will be lost.\n"
"Do you still want to quit?"
msgstr "Қазыр шықсаңыз, файлдармен алмасу(лар) тоқталады. Шығуды қалайсыз ба?"

#: gajim/roster_window.py:2488
#, fuzzy
msgid "Unread Messages"
msgstr "Оқылмаған оқиғалар"

#: gajim/roster_window.py:2489
#, fuzzy
msgid "You still have unread messages"
msgstr "Сізде оқылмаған хабарламалар бар"

#: gajim/roster_window.py:2490
#, fuzzy
msgid ""
"Messages will only be available for reading them later if storing chat "
"history is enabled and if the contact is in your contact list."
msgstr ""
"Кейінірек оқу үшін хабарламалар тек тарихыңыз қосулы және контакт "
"ростеріңізде болса ғана қолжетерлік болады."

#: gajim/roster_window.py:2760
msgid "You have unread messages"
msgstr "Сізде оқылмаған хабарламалар бар"

#: gajim/roster_window.py:2761
msgid "You must read them before removing this transport."
msgstr "Транспортты өшіру алдында келесіні оқуыңыз керек."

#: gajim/roster_window.py:2764
#, fuzzy, python-format
msgid "Transport '%s' will be removed"
msgstr "\"%s\" транспорты өшіріледі"

#: gajim/roster_window.py:2765
#, fuzzy
msgid ""
"You will no longer be able to send and receive messages from and to contacts "
"using this transport."
msgstr ""
"Бұл транспортты қолданатын барлық контакттарға бұдан былай хабарламаларды "
"жібере не ала алмайтын боласыз."

#: gajim/roster_window.py:2768
msgid "Transports will be removed"
msgstr "Транспорттар өшіріледі"

#: gajim/roster_window.py:2773
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You will no longer be able to send and receive messages from and to contacts "
"using these transports:\n"
"%s"
msgstr ""
"Бұл транспортты қолданатын барлық контакттарға бұдан былай хабарламаларды "
"жібере не ала алмайтын боласыз."

#: gajim/roster_window.py:2777
#, fuzzy
msgid "Remove Transport"
msgstr "Транс_порттарды көрсету"

#: gajim/roster_window.py:2844
#, fuzzy
msgid "Block Contact"
msgstr "Блокталған контакттар"

#: gajim/roster_window.py:2845
#, fuzzy
msgid "Really block this contact?"
msgstr "Бұл контакт үшін OpenPGP қосулы тұр ма?"

#: gajim/roster_window.py:2846
#, fuzzy
msgid ""
"This contact will see you offline and you will not receive any messages sent "
"to you by this contact."
msgstr ""
"Контакт бұдан былай сізді желіде емес сияқты көреді және сіз ол сізге "
"жібергісі келетін хабарламаларды ала алмайтын боласыз."

#: gajim/roster_window.py:2851
#, fuzzy
msgid "_Block Contact"
msgstr "Блокталған контакттар"

#: gajim/roster_window.py:2896
msgid "Rename Contact"
msgstr "Контакт атын ауыстыру"

#: gajim/roster_window.py:2897
#, python-format
msgid "Enter a new nickname for contact %s"
msgstr "%s контакты үшін жаңа ник атын енгізіңіз"

#: gajim/roster_window.py:2904
msgid "Rename Group"
msgstr "Топ атын ауыстыру"

#: gajim/roster_window.py:2905
#, python-format
msgid "Enter a new name for group %s"
msgstr "%s тобы үшін жаңа атын енгізіңіз"

#: gajim/roster_window.py:2953 gajim/roster_window.py:2954
msgid "Remove Group"
msgstr "Топты өшіру"

#: gajim/roster_window.py:2955
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to remove %s from the contact list?"
msgstr "Сіз ростерден %s тобын өшіруді қалайсыз ба?"

#: gajim/roster_window.py:2956
#, fuzzy
msgid "_Also remove all contacts of this group from contact list"
msgstr "Сонымен қатар ростерден осы топтың барлық контакттарын өшіру"

#: gajim/roster_window.py:3044
#, fuzzy, python-format
msgid "%(jid)s has been invited in this room"
msgstr "%(nick)s бөлімнен шығарылған (%(reason)s)"

#: gajim/roster_window.py:3353
#, fuzzy
msgid "Remove Contact"
msgstr "Контакт атын ауыстыру"

#: gajim/roster_window.py:3354
#, fuzzy
msgid "Remove contact from contact list"
msgstr "Ростерден контактты өшіреді"

#: gajim/roster_window.py:3355
#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to remove '%(name)s' (%(jid)s) from your contact list.\n"
msgstr "Сіз \"%(name)s\" (%(jid)s) ростеріңізден өшіруді қалағансыз.\n"

#: gajim/roster_window.py:3364 gajim/roster_window.py:3384
#, fuzzy
msgid ""
"By removing this contact you also remove authorization. This means the "
"contact will see you as offline."
msgstr ""
"Бұл контакттарды өшіру нәтижесінде:%s\n"
"оларға берген авторизацияны да өшіресіз, ол енді сізді әрқашан желіде емес "
"сияқты көреді."

#: gajim/roster_window.py:3375
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Жалғастыруды қалайсыз ба?"

#: gajim/roster_window.py:3386
#, fuzzy
msgid "_I want this contact to know my status after removal"
msgstr "Өшіруден кейін осы контакттар менің қалып-күйімді білуін қалаймын"

#: gajim/roster_window.py:3393
#, fuzzy
msgid "Remove contacts from contact list"
msgstr "Ростерден контактты өшіреді"

#: gajim/roster_window.py:3399
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"By removing the following contacts, you will also remove authorization. This "
"means they will see you as offline:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Бұл контакттарды өшіру нәтижесінде:%s\n"
"оларға берген авторизацияны да өшіресіз, ол енді сізді әрқашан желіде емес "
"сияқты көреді."

#: gajim/roster_window.py:3403
#, fuzzy
msgid "Remove Contacts"
msgstr "Контакт атын ауыстыру"

#: gajim/roster_window.py:3423
msgid "No account available"
msgstr "Бірде-бір тіркелгі қолжетерсіз"

#: gajim/roster_window.py:3424
msgid "You must create an account before you can chat with other contacts."
msgstr "Басқа контакттармен сөйлесу үшін алдымен тіркелгіні жасауыңыз қажет."

#: gajim/roster_window.py:4060
msgid "Metacontacts storage not supported by your server"
msgstr "Метаконтакттарды сақтау серверіңіз қолдамайды"

#: gajim/roster_window.py:4062
#, fuzzy
msgid ""
"Your server does not support storing metacontacts information. So this "
"information will not be saved on next reconnection."
msgstr ""
"Серверінің метаконтакттар ақпаратын сақтауды қолдамайды. Сол үшін, бұл "
"ақпарат келесі рет қосылғаны үшін сақталмайды."

#: gajim/roster_window.py:4159
#, fuzzy
msgid "You are about to create a metacontact"
msgstr "Метаконтакт жасауды қалағансыз. Жалғастырамыз ба?"

#: gajim/roster_window.py:4160
#, fuzzy
msgid ""
"Metacontacts are a way to regroup several contacts in one single contact. "
"Generally it is used when the same person has several XMPP- or Transport-"
"Accounts."
msgstr ""
"Метаконтакт - бірнеше бірлік контактты бір жолға біріктіру тәсілі. Әдетте ол "
"бір адамның бірнеше Jabber не транспорт тіркелгілері бар болса қолданылады."

#: gajim/roster_window.py:4164
#, fuzzy
msgid "Create Metacontact"
msgstr "Контакт атын ауыстыру"

#: gajim/roster_window.py:4170
#, fuzzy
msgid "_Create"
msgstr "Жасампаз"

#: gajim/roster_window.py:4287
msgid "Invalid file URI:"
msgstr "Файл URI қате:"

#: gajim/roster_window.py:4298
#, fuzzy
msgid "Send file?"
msgstr "_Файлды жіберу"

#: gajim/roster_window.py:4299
#, python-format
msgid "Do you want to send this file to %s:"
msgid_plural "Do you want to send these files to %s:"
msgstr[0] "Бұл файлды %s үшін жіберуді қалайсыз ба:"
msgstr[1] "Бұл файлдарды %s үшін жіберуді қалайсыз ба:"

#: gajim/roster_window.py:4451
#, fuzzy, python-format
msgid "Send %(from)s to %(to)s"
msgstr "%s қазір %s үшін жіберу"

#: gajim/roster_window.py:4464
#, python-format
msgid "Make %s first contact"
msgstr "%s бірінші контакт қылу"

#: gajim/roster_window.py:4469
#, fuzzy, python-format
msgid "Make %(contact1)s and %(contact2)s metacontacts"
msgstr "%s және %s метаконтакт жасау"

#: gajim/roster_window.py:4825 gajim/roster_window.py:4923
msgid "_Change Status Message"
msgstr "Қалып-кү_й хабарламасын өзгерту"

#: gajim/roster_window.py:4845
msgid "Publish Tune"
msgstr "Өленді жариялау"

#: gajim/roster_window.py:4856
msgid "Publish Location"
msgstr "Орналасуды жариялау"

#: gajim/roster_window.py:4868
#, fuzzy
msgid "Configure Services…"
msgstr "Қызметтерді баптау..."

#: gajim/roster_window.py:4997
msgid "_Maximize All"
msgstr "Бар_лығын жазу"

#: gajim/roster_window.py:5004 gajim/roster_window.py:5146
msgid "Send Group M_essage"
msgstr "Топ ү_шін хабарлама жіберу"

#: gajim/roster_window.py:5011
msgid "To all users"
msgstr "Барлық пайдаланушыларға"

#: gajim/roster_window.py:5015
msgid "To all online users"
msgstr "Барлық желідегі пайдаланушыларға"

#: gajim/roster_window.py:5027 gajim/roster_window.py:5152
#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:110
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:36
msgid "In_vite to"
msgstr "_Шақыру"

#: gajim/roster_window.py:5162
msgid "_Manage Contacts"
msgstr "_Контакттарды басқару"

#: gajim/roster_window.py:5168
#, fuzzy
msgid "Edit _Groups…"
msgstr "Топтар_ды түзету"

#: gajim/roster_window.py:5189 gajim/data/gui/filetransfers.ui:12
#: gajim/data/gui/remove_account_window.ui:134
msgid "_Remove"
msgstr "Өші_ру"

#: gajim/roster_window.py:5226
msgid "_Maximize"
msgstr "_Максималды қылу"

#: gajim/roster_window.py:5233
msgid "_Reconnect"
msgstr "Қа_йта байланысу"

#: gajim/roster_window.py:5254 gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:170
#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:113
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:205
msgid "_History"
msgstr "Тар_ихы"

#: gajim/roster_window.py:5335 gajim/data/gui/application_menu.ui:86
#: gajim/data/gui/history_window.ui:57
msgid "History Manager"
msgstr "Тарихты басқару"

#: gajim/roster_window.py:5343
msgid "_Join New Group Chat"
msgstr "Жаңа _чат бөлмесіне кіру"

#: gajim/dataforms_widget.py:585
msgid "Unable to load image"
msgstr "Суретті жүктеу мүмкін емес"

#: gajim/dataforms_widget.py:587
#, python-format
msgid "Media type not supported: %s"
msgstr "Медиаға қолдау жоқ: %s"

#: gajim/dataforms_widget.py:602
msgid "This field is required"
msgstr "Бұр өріс міндетті"

#: gajim/dataforms_widget.py:656
msgid "new@jabber.id"
msgstr "жаңа@jabber.id"

#: gajim/dataforms_widget.py:659 gajim/dataforms_widget.py:661
#, python-format
msgid "new%d@jabber.id"
msgstr "жаңа%d@jabber.id"

#: gajim/conversation_textview.py:65
#, fuzzy
msgid "Untrusted"
msgstr "Қызыққан"

#: gajim/conversation_textview.py:68
msgid "Trust Not Decided"
msgstr ""

#: gajim/conversation_textview.py:71
msgid "Unverified"
msgstr ""

#: gajim/conversation_textview.py:74
#, fuzzy
msgid "Verified"
msgstr "_Салыстыру"

#: gajim/conversation_textview.py:325
msgid ""
"Text below this line is what has been said since the\n"
"last time you paid attention to this group chat"
msgstr ""
"Осы сызықтан кейінгі мәтін сіз осы чатқа соңғы рет\n"
"көңіл аударғаныңыздан кейін айтылған"

#: gajim/conversation_textview.py:540
msgid "_Quote"
msgstr "_Дәйексөз"

#: gajim/conversation_textview.py:548
#, python-format
msgid "_Actions for \"%s\""
msgstr "\"%s\" үшін әре_кет"

#: gajim/conversation_textview.py:562
msgid "Read _Wikipedia Article"
msgstr "_Википедия мақаласын оқу"

#: gajim/conversation_textview.py:567
msgid "Look it up in _Dictionary"
msgstr "_Сөздіктен іздеу"

#: gajim/conversation_textview.py:584
#, python-format
msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY"
msgstr "\"%s\" сөздіктен іздеу сілтемесі емес және ол WIKTIONARY емес"

#: gajim/conversation_textview.py:598
#, python-format
msgid "Web Search URL is missing an \"%s\""
msgstr "Келесі нәрсе вебтен іздеу сілтемесі емес: \"%s\""

#: gajim/conversation_textview.py:601
msgid "Web _Search for it"
msgstr "Ол ү_шін веб іздеу"

#: gajim/conversation_textview.py:607
msgid "Open as _Link"
msgstr "Сіл_теме ретінде ашу"

#: gajim/conversation_textview.py:883
#, fuzzy
msgid "Invalid URL"
msgstr "Қате JID"

#: gajim/conversation_textview.py:968
msgid ""
"<b>Message corrected. Original message:</b>\n"
"{}"
msgstr ""

#: gajim/conversation_textview.py:1116
#, fuzzy, python-format
msgid "Yesterday"
msgid_plural "%(nb_days)i days ago"
msgstr[0] "Кеше"
msgstr[1] "%i күн бұрын"

#: gajim/conversation_textview.py:1146
#, fuzzy
msgid "Not encrypted"
msgstr "Басталмаған"

#: gajim/conversation_textview.py:1149
#, python-format
msgid "Encrypted (%s)"
msgstr ""

#: gajim/conversation_textview.py:1259 gajim/gtk/history.py:615
#, python-format
msgid "Subject: %s\n"
msgstr "Тақырыбы: %s\n"

#: gajim/message_textview.py:45
#, fuzzy
msgid "Write a message…"
msgstr "Хабарлама алу"

#: gajim/message_window.py:250
msgid "You are going to close several tabs"
msgstr "Сіз бірнеше чатты жабуды таңдадыңыз"

#: gajim/message_window.py:251
msgid "Do you really want to close them all?"
msgstr "Сіз олардың барлығын жабуды таңдайсыз ба?"

#: gajim/message_window.py:539
#, fuzzy
msgid "?Noun:Chats"
msgstr "Чат бөлмелері"

#: gajim/message_window.py:543
#, fuzzy
msgid "Group Chats"
msgstr "Топтық чаттар"

#: gajim/message_window.py:547
msgid "Private Chats"
msgstr "Жеке чаттар"

#: gajim/message_window.py:553
msgid "Messages"
msgstr "Хабарламалар"

#: gajim/gui_interface.py:173
msgid "Do you accept this request?"
msgstr "Бұл сұранымды қабылдайсыз ба?"

#: gajim/gui_interface.py:175
#, python-format
msgid "Do you accept this request on account %s?"
msgstr "%s тіркелгісіндегі бұл сұранымды қабылдайсыз ба?"

#: gajim/gui_interface.py:178
#, fuzzy, python-format
msgid "HTTP (%(method)s) Authorization for %(url)s (ID: %(id)s)"
msgstr "HTTP (%(method)s) %(url)s үшін авторизация (id: %(id)s)"

#: gajim/gui_interface.py:194 gajim/gtk/notification.py:175
#: gajim/gtk/notification.py:197
msgid "Connection Failed"
msgstr "Байланысу сәтсіз"

#: gajim/gui_interface.py:279 gajim/gui_interface.py:529
msgid "Password Required"
msgstr "Пароль керек"

#: gajim/gui_interface.py:280
#, python-format
msgid "A Password is required to join the room %s. Please type it."
msgstr "%s бөлмесіне кіру үшін пароль керек. Оны көрсетіңіз."

#: gajim/gui_interface.py:342 gajim/gui_interface.py:346
#, python-format
msgid "Error %(code)s: %(msg)s"
msgstr "Қате %(code)s: %(msg)s"

#: gajim/gui_interface.py:357 gajim/gui_interface.py:376
#: gajim/common/modules/message.py:122
#, python-format
msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )"
msgstr "%(message)s жіберу кезіндегі қате ( %(error)s )"

#: gajim/gui_interface.py:401 gajim/gtk/notification.py:175
msgid "Subscription request"
msgstr "Жазылуға сұраным"

#: gajim/gui_interface.py:413 gajim/common/contacts.py:184
#: gajim/common/helpers.py:83
msgid "Observers"
msgstr "Байқаушылар"

#: gajim/gui_interface.py:422
msgid "Authorization accepted"
msgstr "Авторизация қабылданды"

#: gajim/gui_interface.py:423
#, fuzzy, python-format
msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see their status."
msgstr "\"%s\" контакты өз қалып-күйін көруге сізге авторизация берген."

#: gajim/gui_interface.py:431
#, python-format
msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you"
msgstr "\"%s\" контакты сізден өзіне жазылуды өшіріп тастаған"

#: gajim/gui_interface.py:432
#, fuzzy
msgid ""
"You will always see them as offline.\n"
"Do you want to remove them from your contact list?"
msgstr ""
"Сіз енді оны әрқашан да желіде емес ретінде көресіз.\n"
"Оны өз контакттар тізіміңізден өшіруді қалайсыз ба?"

#: gajim/gui_interface.py:453 gajim/gtk/notification.py:176
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Жазылмаған"

#: gajim/gui_interface.py:465
#, python-format
msgid "%(jid)s declined the invitation: %(reason)s"
msgstr ""

#: gajim/gui_interface.py:469
#, python-format
msgid "%(jid)s declined the invitation"
msgstr ""

#: gajim/gui_interface.py:485
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "You are invited to {room} by {user}"
msgstr "Сізді топтық чатқа шақырған"

#: gajim/gui_interface.py:506
#, fuzzy
msgid "Certificate Passphrase Required"
msgstr "Сертификат мерзімі біткен"

#: gajim/gui_interface.py:507
#, fuzzy, python-format
msgid "Enter the certificate passphrase for account %s"
msgstr ""
"%(keyid)s кілті үшін GPG кілт құпия сөзін енгізіңіз (%(account)s тіркелгісі)."

#: gajim/gui_interface.py:516 gajim/gtk/accounts.py:963
#, python-format
msgid "Enter your password for account %s"
msgstr "%s тіркелгіңіз үшін парольді енгізіңіз"

#: gajim/gui_interface.py:529 gajim/gtk/accounts.py:964
msgid "Save password"
msgstr "Парольді сақтау"

#: gajim/gui_interface.py:601 gajim/gui_interface.py:632
#: gajim/gtk/notification.py:173 gajim/gtk/notification.py:276
msgid "File Transfer Error"
msgstr "Файл алмасу қатесі"

#: gajim/gui_interface.py:666
#, python-format
msgid "%s wants to send you a file."
msgstr "%s сізге файлды жібергісі келеді:"

#: gajim/gui_interface.py:668 gajim/gtk/filetransfer.py:479
#: gajim/gtk/notification.py:172 gajim/gtk/notification.py:274
msgid "File Transfer Request"
msgstr "Файл алмасуға сұраным"

#: gajim/gui_interface.py:767
#, fuzzy
msgid "Remote Contact Stopped Transfer"
msgstr "Қашықтағы контакт файлдармен алмасуды тоқтатқан"

#: gajim/gui_interface.py:772
#, fuzzy
msgid "Error Opening File"
msgstr "Файлды ашу қатесі"

#: gajim/gui_interface.py:782
#, fuzzy
msgid "SSL Certificate Error"
msgstr "SSL сертификат қатесі"

#: gajim/gui_interface.py:795 gajim/gui_interface.py:826
#: gajim/gui_interface.py:853 gajim/gtk/notification.py:174
#: gajim/gtk/notification.py:279
msgid "File Transfer Stopped"
msgstr "Файл алмасу тоқтатылған"

#: gajim/gui_interface.py:799
#, fuzzy
msgid "File Transfer Failed"
msgstr "Файлдармен алмасу аяқталды"

#: gajim/gui_interface.py:822
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s received from %(name)s."
msgstr "%(name)s жіберген %(filename)s файлын алу тоқтатылды."

#: gajim/gui_interface.py:827
#, python-format
msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped."
msgstr "%(name)s жіберген %(filename)s файлын алу тоқтатылды."

#: gajim/gui_interface.py:833
#, fuzzy, python-format
msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s failed."
msgstr "%(name)s жіберген %(filename)s файлын алу тоқтатылды."

#: gajim/gui_interface.py:848
#, python-format
msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s."
msgstr "Сіз %(filename)s файлын %(name)s үшін сәтті жібердіңіз."

#: gajim/gui_interface.py:854
#, python-format
msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped."
msgstr "%(filename)s файлын %(name)s үшін жіберу тоқтатылды."

#: gajim/gui_interface.py:860
#, fuzzy, python-format
msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s failed."
msgstr "%(filename)s файлын %(name)s үшін жіберу тоқтатылды."

#: gajim/gui_interface.py:971
msgid "Username Conflict"
msgstr "Пайдаланушы аттардың ерегісуі"

#: gajim/gui_interface.py:972
msgid "Please type a new username for your local account"
msgstr "Жергілікті тіркелгіңіз үшін жаңа пайдаланушы атын енгізіңіз"

#: gajim/gui_interface.py:995
msgid "Resource Conflict"
msgstr "Ресурстар ерегісуі"

#: gajim/gui_interface.py:996
msgid ""
"You are already connected to this account with the same resource. Please "
"type a new one"
msgstr "Сіз осы тіркелгіге осы ресурспен қосулы тұрсыз. Жаңасын көрсетіңіз"

#: gajim/gui_interface.py:1053
#, python-format
msgid "%s wants to start a voice chat."
msgstr "%s сізбен дауыс чатын бастағысы келеді."

#: gajim/gui_interface.py:1055
msgid "Voice Chat Request"
msgstr "Дауыс чатына сұраным"

#: gajim/gui_interface.py:1123 gajim/gtk/account_wizard.py:312
msgid "Certificate Already in File"
msgstr "Сертификат файлда бар болып тұр"

#: gajim/gui_interface.py:1124 gajim/gtk/account_wizard.py:313
#, python-format
msgid "This certificate is already in file %s, so it's not added again."
msgstr "Сертификат %s файлында бар болып тұр, сол үшін қайта қосылмайды."

#: gajim/gui_interface.py:1145
#, fuzzy, python-format
msgid "The authenticity of the %s certificate could be invalid"
msgstr "%s сертификатының нақтылығы қате болуы мүмкін."

#: gajim/gui_interface.py:1148
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Unknown SSL error: %d"
msgstr ""
"\n"
"Белгісіз SSL қатесі: %d"

#: gajim/gui_interface.py:1150
#, python-format
msgid ""
"\n"
"SSL Error: <b>%s</b>"
msgstr ""
"\n"
"SSL Қатесі: <b>%s</b>"

#: gajim/gui_interface.py:1155
msgid "Error verifying SSL certificate"
msgstr "SSL сертификатын растау қатесі"

#: gajim/gui_interface.py:1156
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error verifying the SSL certificate of your XMPP server: "
"%(error)s\n"
"Do you still want to connect to this server?"
msgstr ""
"Сіздің jabber серверінің SSL сертификаты растауда қате орын алған: "
"%(error)s\n"
"Сонда да сервермен байланысты орнатуды қалайсыз ба?"

#: gajim/gui_interface.py:1160 gajim/gtk/account_wizard.py:412
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
"SHA-1 fingerprint of the certificate:\n"
"%(sha1)s\n"
"SHA-256 fingerprint of the certificate:\n"
"%(sha256)s"
msgstr ""
"Бұл сертификатты сенімділер тізіміне қосу.\n"
"Сертификаттың SHA1 баспасы:\n"
"%s"

#: gajim/gui_interface.py:1166
msgid "Ignore this error for this certificate."
msgstr "Бұл сертификат үшін осы қатені елемеу."

#: gajim/gui_interface.py:1174
#, fuzzy, python-format
msgid "SSL Certificate Verification for %s"
msgstr "SSL сертификат қатесі"

#: gajim/gui_interface.py:1442 gajim/gtk/join_groupchat.py:235
msgid "You can not join a group chat unless you are connected."
msgstr "Байланыс орнатпасаңыз, топтық чатқа кіре алмайсыз."

#: gajim/gui_interface.py:1448
#, fuzzy
msgid "JID is not a Groupchat"
msgstr "Бұл топтық чат"

#: gajim/gui_interface.py:1579
msgid "This is not a group chat"
msgstr "Бұл топтық чат"

#: gajim/gui_interface.py:1580
#, python-format
msgid ""
"%(room_jid)s is already in your roster. Please check if %(room_jid)s is a "
"correct group chat name. If it is, delete it from your roster and try "
"joining the group chat again."
msgstr ""

#: gajim/gui_interface.py:1604 gajim/dialog_messages.py:58
msgid "You cannot join a group chat while you are invisible"
msgstr "Жасырын болған кезде топ чатқа кіре алмайсыз"

#: gajim/gui_interface.py:2037
msgid "Could not save your settings and preferences"
msgstr "Баптауларыңызды сақтау мүмкін емес"

#: gajim/gui_interface.py:2098
msgid "Gajim: IPython Console"
msgstr ""

#: gajim/dialog_messages.py:32
#, fuzzy
msgid "You can not start a new conversation unless you are connected."
msgstr "Байланыс орнатпасаңыз, топтық чатқа кіре алмайсыз."

#: gajim/dialog_messages.py:36 gajim/dialog_messages.py:41
#: gajim/gtk/single_message.py:305 gajim/gtk/join_groupchat.py:211
#: gajim/gtk/account_wizard.py:229
msgid "Invalid JID"
msgstr "Қате JID"

#: gajim/dialog_messages.py:42 gajim/gtk/single_message.py:306
#, python-format
msgid "It is not possible to send a message to %s, this JID is not valid."
msgstr "%s үшін хабарламаны жіберу мүмкін емес, бұл JID дұрыс емес."

#: gajim/dialog_messages.py:47
msgid "Unread events"
msgstr "Оқылмаған оқиғалар"

#: gajim/dialog_messages.py:48
msgid "Read all pending events before removing this account."
msgstr ""
"Осы тіркелгіні өшіру алдында барлық кезекте тұрған оқиғаларды оқып шығу."

#: gajim/dialog_messages.py:52
msgid "Invalid Form"
msgstr "Қате форма"

#: gajim/dialog_messages.py:53
msgid "The form is not filled correctly."
msgstr "Форма дұрыс толтырылмаған."

#: gajim/dialog_messages.py:57 gajim/common/helpers.py:309
msgid "Invisible"
msgstr "Жасырын"

#: gajim/dialog_messages.py:62
msgid "A connection is not available"
msgstr "Байланыс қолжетерсіз"

#: gajim/dialog_messages.py:63
msgid "Your message can not be sent until you are connected."
msgstr "Хабарламаңыз байланыс орнатпағанша жіберілмейді."

#: gajim/dialog_messages.py:67
#, fuzzy
msgid "JID already in list"
msgstr "Jabber ID тізімде бар болып тұр"

#: gajim/dialog_messages.py:68
#, fuzzy
msgid "The JID you entered is already in the list. Choose another one."
msgstr "Сіз енгізген Jabber ID тізімде бар болып тұр. Басқасын таңдаңыз."

#: gajim/dialog_messages.py:72
msgid "Invalid answer"
msgstr "Қате жауап"

#: gajim/dialog_messages.py:73
#, python-format
msgid "Transport %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s"
msgstr " %(name)s қызметі тіркелуге сұранымына қате жауап берген: %(error)s"

#: gajim/dialog_messages.py:78
#, fuzzy
msgid "Wrong Custom Hostname"
msgstr "Пайдаланушы хост аты/порт қолдану"

#: gajim/dialog_messages.py:79
#, fuzzy, python-format
msgid "Wrong custom hostname \"%s\". Ignoring it."
msgstr "Пайдаланушы хост аты/порт қолдану"

#: gajim/dialog_messages.py:83
msgid "Error while removing privacy list"
msgstr "Жекелік тізімін өшіру кезінде қате кетті"

#: gajim/dialog_messages.py:84
#, python-format
msgid ""
"Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your "
"connected resources. Deactivate it and try again."
msgstr ""
"%s жекелік тізімі өшірілмеген. Байланысқан ресурстарыңыздың біреу үшін болуы "
"мүмкін. Оны сөндіріп, қайталар көріңіз."

#: gajim/dialog_messages.py:90
msgid "Invisibility not supported"
msgstr "Жасырын болуға қолдау жоқ"

#: gajim/dialog_messages.py:91
#, python-format
msgid "Account %s doesn't support invisibility."
msgstr "%s тіркелгісі жасырын болуды қолдамайды."

#: gajim/dialog_messages.py:95
msgid "Unregister failed"
msgstr "Тіркелгіні өшіру сәтсіз"

#: gajim/dialog_messages.py:96
#, python-format
msgid "Unregistration with server %(server)s failed: %(error)s"
msgstr "%(server)s серверінен тіркелгіні өшіру сәтсіз: %(error)s"

#: gajim/dialog_messages.py:100
msgid "Registration succeeded"
msgstr "Тіркелу сәтті аяқталды"

#: gajim/dialog_messages.py:101
#, python-format
msgid "Registration with agent %s succeeded"
msgstr "%s агенті көмегімен тіркелу сәтті аяқталды"

#: gajim/dialog_messages.py:105 gajim/gtk/service_registration.py:215
msgid "Registration failed"
msgstr "Тіркелу сәтсіз"

#: gajim/dialog_messages.py:106
#, python-format
msgid ""
"Registration with agent %(agent)s failed with error %(error)s: %(error_msg)s"
msgstr ""
"%(agent)s агенті көмегімен тіркелу %(error)s қатесімен аяқталды: "
"%(error_msg)s"

#: gajim/dialog_messages.py:111
#, fuzzy
msgid "Unable to Join Group Chat"
msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"

#: gajim/dialog_messages.py:116
msgid "GStreamer error"
msgstr "GStreamer қатесі"

#: gajim/dialog_messages.py:117
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: %(error)s\n"
"Debug: %(debug)s"
msgstr ""
"Қате: %s\n"
"Жөндеу: %s"

#: gajim/dialog_messages.py:121
msgid "Wrong host"
msgstr "Қате хост"

#: gajim/dialog_messages.py:122
msgid "Invalid local address? :-O"
msgstr "Жергілікті адрес қате? :-O"

#: gajim/dialog_messages.py:126
msgid "Avahi error"
msgstr "Avahi қатесі"

#: gajim/dialog_messages.py:127
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
"Link-local messaging might not work properly."
msgstr ""
"%s\n"
"Link-local хабарламалары дұрыс істемеуі мүмкін."

#: gajim/dialog_messages.py:131 gajim/dialog_messages.py:136
#, fuzzy
msgid "Could not request upload slot"
msgstr "Жергілікті қызметті қосу мүмкін емес"

#: gajim/dialog_messages.py:137
msgid "Got unexpected response from server (see log)"
msgstr ""

#: gajim/dialog_messages.py:141 gajim/dialog_messages.py:146
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Суретті жүктеу мүмкін емес"

#: gajim/dialog_messages.py:142
msgid "Exception raised while opening file (see log)"
msgstr ""

#: gajim/dialog_messages.py:151
msgid "Unsecure"
msgstr ""

#: gajim/dialog_messages.py:152
#, fuzzy
msgid "Server returned unsecure transport (HTTP)"
msgstr "Қызмет қатені қайтарған."

#: gajim/dialog_messages.py:156
#, fuzzy
msgid "Could not upload file"
msgstr "Суретті жүктеу мүмкін емес"

#: gajim/dialog_messages.py:157
#, python-format
msgid "HTTP response code from server: %s"
msgstr ""

#: gajim/dialog_messages.py:161
msgid "Upload Error"
msgstr ""

#: gajim/dialog_messages.py:166
msgid "Encryption Error"
msgstr ""

#: gajim/dialog_messages.py:167
#, fuzzy
msgid "For the chosen encryption there is no encryption method available"
msgstr "Байланыс қолжетерсіз"

#: gajim/dialog_messages.py:171
#, fuzzy
msgid "Avatar upload failed"
msgstr "vCard жариялануы қатемен аяқталды"

#: gajim/privatechat_control.py:204
msgid "Sending private message failed"
msgstr "Жеке хабарламаны жіберу сәтсіз"

#: gajim/privatechat_control.py:206
#, python-format
msgid "You are no longer in group chat \"%(room)s\" or \"%(nick)s\" has left."
msgstr ""
"Сіз енді \"%(room)s\" топ чатында емессіз, немесе \"%(nick)s\" кетіп қалған."

#: gajim/gajim_remote.py:55 gajim/common/exceptions.py:70
msgid "D-Bus is not present on this machine or python module is missing"
msgstr "D-Bus бұл машинада жоқ не керек python модулі жоқ"

#: gajim/gajim_remote.py:77
msgid "Shows a help on specific command"
msgstr "Көрсетілген команда үшін көмекті көрсетеді"

#: gajim/gajim_remote.py:80
msgid "command"
msgstr "команда"

#: gajim/gajim_remote.py:81
msgid "show help on command"
msgstr "команда көмегін көрсету"

#: gajim/gajim_remote.py:85
#, fuzzy
msgid "Lists all contacts in roster, one for each line"
msgstr ""
"Ростердегі бар контакттар тізімін шығарады. Әр контакт бөлек жолда болады"

#: gajim/gajim_remote.py:87 gajim/gajim_remote.py:102 gajim/gajim_remote.py:112
#: gajim/gajim_remote.py:122 gajim/gajim_remote.py:133
#: gajim/gajim_remote.py:142 gajim/gajim_remote.py:163
#: gajim/gajim_remote.py:193 gajim/gajim_remote.py:202
#: gajim/gajim_remote.py:209
#, fuzzy
msgid "?CLI:account"
msgstr "тіркелгі"

#: gajim/gajim_remote.py:87
msgid "show only contacts of the given account"
msgstr "тек көрсетілген тіркелгі контакттарын көрсету"

#: gajim/gajim_remote.py:93
msgid "Prints a list of registered accounts"
msgstr "Бар тіркелгілер тізімін шығарады"

#: gajim/gajim_remote.py:97
#, fuzzy
msgid "Changes the status of account(s)"
msgstr "Тіркелгі не тіркелгілердің қалып-күйін өзгерту"

#: gajim/gajim_remote.py:100
#, fuzzy
msgid "?CLI:status"
msgstr "күйі"

#: gajim/gajim_remote.py:100
msgid ""
"one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible. If not set, use "
"account's previous status"
msgstr ""
"келесіден біреу: желіде емес, осында, кетіп қалған, кеңейтілген кетіп "
"қалған, мазамды алмаңыз, жасырын. Орнатылмаса, тіркелгінің алдыңғы күйі "
"қолданылады"

#: gajim/gajim_remote.py:101 gajim/gajim_remote.py:121
#: gajim/gajim_remote.py:132 gajim/gajim_remote.py:141
#, fuzzy
msgid "?CLI:message"
msgstr "хабарлама"

#: gajim/gajim_remote.py:101
msgid "status message"
msgstr "қалып-күй хабарламасы"

#: gajim/gajim_remote.py:102
msgid ""
"change status of account \"account\". If not specified, try to change status "
"of all accounts that have \"sync with global status\" option set"
msgstr ""
"\"Тіркелгі\" тіркелгісінің қалып-күйін өзгертеді. Көрсетілмесе, \"sync with "
"global status\" опциясы орнатылған барлық тіркелгілерге әсер етеді"

#: gajim/gajim_remote.py:108
#, fuzzy
msgid "Changes the priority of account(s)"
msgstr "Бір не бірнеше тіркелгі үшін приоритетті өзгертеді"

#: gajim/gajim_remote.py:110
#, fuzzy
msgid "?CLI:priority"
msgstr "приоритет"

#: gajim/gajim_remote.py:110
msgid "priority you want to give to the account"
msgstr "тіркелгіге бергіңіз келетін приоритет"

#: gajim/gajim_remote.py:112
msgid ""
"change the priority of the given account. If not specified, change status of "
"all accounts that have \"sync with global status\" option set"
msgstr ""
"көрсетілген тіркелгінің қалып-күйін өзгерту. Көрсетілмесе, барлық \"sync "
"with global status\" опциясы орнатылған тіркелгілерге әсер етеді"

#: gajim/gajim_remote.py:118
#, fuzzy
msgid "Sends new chat message to a contact in the roster. Account is optional."
msgstr "Контактқа файлды жібереді"

#: gajim/gajim_remote.py:120 gajim/gajim_remote.py:130
msgid "JID of the contact that will receive the message"
msgstr "Хабарламаны алатын контакттың JID-і"

#: gajim/gajim_remote.py:121 gajim/gajim_remote.py:132
#: gajim/gajim_remote.py:141
msgid "message contents"
msgstr "хабарлама құрамасы"

#: gajim/gajim_remote.py:122 gajim/gajim_remote.py:133
#: gajim/gajim_remote.py:142
msgid "if specified, the message will be sent using this account"
msgstr "көрсетілсе, хабарлама бұл тіркелгіні қолданып жіберіледі"

#: gajim/gajim_remote.py:127
msgid "Sends a chat message to someone on your roster. Account is optional."
msgstr ""

#: gajim/gajim_remote.py:131
msgid "subject"
msgstr "тақырып"

#: gajim/gajim_remote.py:131
msgid "message subject"
msgstr "хабарлама тақырыбы"

#: gajim/gajim_remote.py:138
msgid "Sends new message to a groupchat you've joined."
msgstr "Сіз кірген топ чатына жаңа хабарламаны жіберу."

#: gajim/gajim_remote.py:140
msgid "JID of the room that will receive the message"
msgstr "хабарламаны алатын бөлменің JID-і"

#: gajim/gajim_remote.py:147
msgid "Gets detailed info on a contact"
msgstr "Контакттың толық ақпаратын алу"

#: gajim/gajim_remote.py:149 gajim/gajim_remote.py:162
#: gajim/gajim_remote.py:192
msgid "JID of the contact"
msgstr "Контакт JID-і"

#: gajim/gajim_remote.py:153
msgid "Gets detailed info on a account"
msgstr "Тіркелгінің толық ақпаратын алу"

#: gajim/gajim_remote.py:155
msgid "Name of the account"
msgstr "Тіркелгі аты"

#: gajim/gajim_remote.py:159
msgid "Sends file to a contact"
msgstr "Контактқа файлды жібереді"

#: gajim/gajim_remote.py:161
msgid "file"
msgstr "файл"

#: gajim/gajim_remote.py:161
msgid "File path"
msgstr "Файл орналасуы"

#: gajim/gajim_remote.py:163
msgid "if specified, file will be sent using this account"
msgstr "көрсетілсе, файл бұл тіркелгіні қолданып жіберіледі"

#: gajim/gajim_remote.py:168
msgid "Lists all preferences and their values"
msgstr "Барлық баптаулар мен олардың мәндерін тізіп шығу"

#: gajim/gajim_remote.py:172
msgid "Sets value of 'key' to 'value'."
msgstr "'key' мәнін 'value' етіп орнатады."

#: gajim/gajim_remote.py:174
msgid "key=value"
msgstr "key=value"

#: gajim/gajim_remote.py:174
#, fuzzy
msgid "'key' is the name of the preference, 'value' is what to set it to"
msgstr "'key' - баптаудың аты, 'value' - орнатылатын мәні"

#: gajim/gajim_remote.py:179
msgid "Deletes a preference item"
msgstr "Баптау элементін өшіру"

#: gajim/gajim_remote.py:181
msgid "key"
msgstr "кілт"

#: gajim/gajim_remote.py:181
msgid "name of the preference to be deleted"
msgstr "өшірілетін баптау аты"

#: gajim/gajim_remote.py:185
msgid "Writes the current state of Gajim preferences to the .config file"
msgstr "Gajim ағымдағы баптауларын .config файлына жазу"

#: gajim/gajim_remote.py:190
msgid "Removes contact from roster"
msgstr "Ростерден контактты өшіреді"

#: gajim/gajim_remote.py:193
msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account"
msgstr "көрсетілсе, контакттар бұл тіркелгінің тізімінен алынады"

#: gajim/gajim_remote.py:200
msgid "Returns current status (the global one unless account is specified)"
msgstr ""
"Ағымдағы қалып-күйді қайтарады (тіркелгі көрсетілмесе, жалпыны қолданады)"

#: gajim/gajim_remote.py:207
msgid ""
"Returns current status message (the global one unless account is specified)"
msgstr ""
"Ағымдағы қалып-күй хабарламасын қайтарады (тіркелгі көрсетілмесе, жалпыны "
"қолданады)"

#: gajim/gajim_remote.py:214
msgid "Returns number of unread messages"
msgstr "Оқылмаған хабарламалар саның қайтарады"

#: gajim/gajim_remote.py:219
msgid "Sends custom XML"
msgstr "Таңдауыңызша XML жіберу"

#: gajim/gajim_remote.py:221
msgid "XML to send"
msgstr "Жіберілетін XML"

#: gajim/gajim_remote.py:222
#, fuzzy
msgid ""
"Account to which the XML will be sent; if not specified, XML will be sent to "
"all accounts"
msgstr ""
"Xml жібетілетін тіркелгі; көрсетілмесе, xml барлық тіркелгілерге жіберіледі"

#: gajim/gajim_remote.py:229
msgid "Check if Gajim is running"
msgstr "Gajim қосулы тұрғанына көз жеткізіңіз"

#: gajim/gajim_remote.py:255
msgid "Missing argument \"contact_jid\""
msgstr "\"contact_jid\" аргументі жоқ"

#: gajim/gajim_remote.py:275
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not in your roster.\n"
"Please specify account for sending the message."
msgstr ""
"'%s' ростеріңізде жоқ.\n"
"Хабарламаны жіберу үшін тіркелгіні көрсетіңіз."

#: gajim/gajim_remote.py:278
msgid "You have no active account"
msgstr "Сізде белсенді тіркелгі жоқ"

#: gajim/gajim_remote.py:326
msgid "It seems Gajim is not running. So you can't use gajim-remote."
msgstr "Gajim қосулы емес сияқты. Сол үшін gajim-remote қолдануға болмайды."

#: gajim/gajim_remote.py:353
#, python-format
msgid ""
"Usage: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n"
"\t %(help)s"
msgstr ""
"Қолданылуы: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n"
"\t %(help)s"

#: gajim/gajim_remote.py:357
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументтер:"

#: gajim/gajim_remote.py:361
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s табылмады"

#: gajim/gajim_remote.py:367
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  %s command [arguments]\n"
"\n"
"Command is one of:\n"
msgstr ""
"Қолданылуы: %s команда [аргументтері]\n"
"Команда - келесілердің біреуі:\n"

#: gajim/gajim_remote.py:437
#, python-format
msgid ""
"Too many arguments. \n"
"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info"
msgstr ""
"Аргументтер тым көп. \n"
"Көбірек білу үшін \"%(basename)s help %(command)s\" енгізіңіз"

#: gajim/gajim_remote.py:442
#, python-format
msgid ""
"Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n"
"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info"
msgstr ""
"\"%(arg)s\" аргументі көрсетілмеген. \n"
"Көбірек білу үшін \"%(basename)s help %(command)s\" енгізіңіз"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:36
msgid "twelve"
msgstr "он екі"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:36
msgid "one"
msgstr "бір"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:36
msgid "two"
msgstr "екі"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:36
msgid "three"
msgstr "үш"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:36
msgid "four"
msgstr "төрт"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:37
msgid "five"
msgstr "бес"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:37
msgid "six"
msgstr "алты"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:37
msgid "seven"
msgstr "жеті"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:37
msgid "eight"
msgstr "сегіз"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:37
msgid "nine"
msgstr "тоғыз"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:37
msgid "ten"
msgstr "он"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:38
msgid "eleven"
msgstr "он бір"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:45
#, python-format
msgid "%(0)s o'clock"
msgstr "сағат %(0)s"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:46
#, python-format
msgid "five past %(0)s"
msgstr "%(0)s-н бес кетті"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:47
#, python-format
msgid "ten past %(0)s"
msgstr "%(0)s-н он кетті"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:48
#, python-format
msgid "quarter past %(0)s"
msgstr "%(0)s-н он бес кетті"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:49
#, python-format
msgid "twenty past %(0)s"
msgstr "%(0)s-н жиырма кетті"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:50
#, python-format
msgid "twenty five past %(0)s"
msgstr "%(0)s-н жиырма бес кетті"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:51
#, python-format
msgid "half past %(0)s"
msgstr "%(0)s жарым"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:52
#, python-format
msgid "twenty five to %(1)s"
msgstr "жиырма бес минутсыз %(1)s"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:53
#, python-format
msgid "twenty to %(1)s"
msgstr "жиырма минутсыз %(1)s"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:54
#, python-format
msgid "quarter to %(1)s"
msgstr "он бес минутсыз %(1)s"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:55
#, python-format
msgid "ten to %(1)s"
msgstr "он минутсыз %(1)s"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:56
#, python-format
msgid "five to %(1)s"
msgstr "бес минутсыз %(1)s"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:57
#, python-format
msgid "%(1)s o'clock"
msgstr "сағат %(1)s"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:61 gajim/common/fuzzyclock.py:69
msgid "Night"
msgstr "Түн"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:62
msgid "Early morning"
msgstr "Өте ерте"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:63
msgid "Morning"
msgstr "Таңертең"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:64
msgid "Almost noon"
msgstr "Түске жақын"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:65
msgid "Noon"
msgstr "Күндіз"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:66
msgid "Afternoon"
msgstr "Түстен кейін"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:67
msgid "Evening"
msgstr "Кеш"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:68
msgid "Late evening"
msgstr "Өте кеш"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:73
msgid "Start of week"
msgstr "Апта басы"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:74 gajim/common/fuzzyclock.py:75
#: gajim/common/fuzzyclock.py:76
msgid "Middle of week"
msgstr "Апта ортасы"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:77
msgid "End of week"
msgstr "Апта аяғы"

#: gajim/common/fuzzyclock.py:78 gajim/common/fuzzyclock.py:79
msgid "Weekend!"
msgstr "Демалыс!"

#: gajim/common/logger.py:192 gajim/common/logger.py:197
#, python-format
msgid "%s is a directory but should be a file"
msgstr "%s бума екен, алайда файл болуы керек еді"

#: gajim/common/logger.py:217
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %s"
msgstr "Өшірілуде %s"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:141
#, python-format
msgid "Unknown SSL error: %d"
msgstr "Белгісіз SSL қатесі: %d"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:393 gajim/gtk/notification.py:170
#: gajim/gtk/notification.py:200 gajim/gtk/notification.py:271
msgid "New Single Message"
msgstr "Жаңа бір хабарлама"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:396 gajim/gtk/notification.py:170
#: gajim/gtk/notification.py:201 gajim/gtk/notification.py:272
msgid "New Private Message"
msgstr "Жаңа жеке хабарлама"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:399 gajim/gtk/notification.py:170
#: gajim/gtk/notification.py:199 gajim/gtk/notification.py:271
msgid "New Message"
msgstr "Жаңа хабарлама"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:404
#: gajim/common/connection_handlers_events.py:496
#, fuzzy, python-format
msgid "New message from %(nickname)s"
msgid_plural "%(n_msgs)i unread messages from %(nickname)s"
msgstr[0] "%(nickname)s жіберген жаңа хабарлама"
msgstr[1] "%(nickname)s жіберген жаңа хабарлама"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:485 gajim/gtk/notification.py:171
#: gajim/gtk/notification.py:202
#, fuzzy
msgid "New Group Chat Message"
msgstr "Жаңа чат бөлмесі"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:571
#, python-format
msgid "%(nick)s Changed Status"
msgstr "%(nick)s күйін өзгерткен"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:573 gajim/gtk/history.py:578
#, python-format
msgid "%(nick)s is now %(status)s"
msgstr "%(nick)s қазір %(status)s"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:577 gajim/gtk/notification.py:172
#: gajim/gtk/notification.py:193 gajim/gtk/notification.py:283
msgid "Contact Changed Status"
msgstr "Контакт қалып-күйін өзгертті"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:579
#, python-format
msgid "%(nickname)s Signed In"
msgstr "%(nickname)s желіге кірді"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:583 gajim/gtk/notification.py:169
#: gajim/gtk/notification.py:191 gajim/gtk/notification.py:267
msgid "Contact Signed In"
msgstr "Контакт кірді"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:585
#, python-format
msgid "%(nickname)s Signed Out"
msgstr "%(nickname)s желіден шықты"

#: gajim/common/connection_handlers_events.py:589 gajim/gtk/notification.py:169
#: gajim/gtk/notification.py:192 gajim/gtk/notification.py:269
msgid "Contact Signed Out"
msgstr "Контакт шықты"

#: gajim/common/contacts.py:455
msgid "Not in roster"
msgstr "Ростерде емес"

#: gajim/common/config.py:80
msgid ""
"Show desktop notification even when a chat window is opened for this contact "
"and does not have focus"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:81
msgid "Play sound when user is busy"
msgstr "Пайдаланушы бос емес болса дыбысты ойнату"

#: gajim/common/config.py:83
msgid "Show only online and free for chat contacts in roster."
msgstr "Ростерде тек желідегі мен чатқа дайын контакттарды көрсету"

#: gajim/common/config.py:86
msgid "Time in minutes, after which your status changes to away."
msgstr "Қалып-күйіңіз Кетіп қалғанға ауысу үшін керек уақыт шамасы."

#: gajim/common/config.py:87
msgid "$S (Away as a result of being idle more than $T min)"
msgstr "$S (Кетіп қалған, $T минуттан көп белсенді емес)"

#: gajim/common/config.py:87
#, fuzzy
msgid "$S will be replaced by current status message, $T by autoawaytime."
msgstr ""
"$S ағымдағы күй хабарласымен, ал $T авто қолжетерсіз уақыт шамасымен "
"алмастырылады."

#: gajim/common/config.py:89
msgid "Time in minutes, after which your status changes to not available."
msgstr "Қалып-күйіңіз Қолжетерсізге ауысу үшін керек уақыт шамасы."

#: gajim/common/config.py:90
msgid "$S (Not available as a result of being idle more than $T min)"
msgstr "$S (Қол жетерсіз, $T минуттан көп белсенді емес)"

#: gajim/common/config.py:90
#, fuzzy
msgid "$S will be replaced by current status message, $T by autoxatime."
msgstr ""
"$S ағымдағы күй хабарласымен, ал $T авто кеңейтілген қолжетерсізге уақыт "
"шамасымен алмастырылады."

#: gajim/common/config.py:93
msgid ""
"When to show notification area icon. Can be 'never', 'on_event', 'always'."
msgstr ""
"Жүйелік сөре таңбашасын қашан көрсету керек. Мүмкін мәндері: 'never', "
"'on_event', 'always'."

#: gajim/common/config.py:94
msgid "Allow to hide the roster window even if the tray icon is not shown."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:97
#, fuzzy
msgid "Contact signed in notification color."
msgstr "Оқиға_ны жүйелік сөреде көрсету"

#: gajim/common/config.py:98
#, fuzzy
msgid "Contact signout notification color"
msgstr "Оқиға_ны жүйелік сөреде көрсету"

#: gajim/common/config.py:99
#, fuzzy
msgid "New message notification color."
msgstr "Жаңа хабарламаларды қалқымалы терезеде көрсету керек пе?"

#: gajim/common/config.py:100
#, fuzzy
msgid "File transfer request notification color."
msgstr "Файлдармен алмасуға сұраным"

#: gajim/common/config.py:101
#, fuzzy
msgid "File transfer error notification color."
msgstr "Файлдармен алмасу тоқтатылды"

#: gajim/common/config.py:102
#, fuzzy
msgid "File transfer complete or stopped notification color."
msgstr "Файлдармен алмасу аяқталған кезде қалқымалы хабарламаны көрсету"

#: gajim/common/config.py:103
#, fuzzy
msgid "Groupchat invitation notification color"
msgstr "Топ чатына шақыру"

#: gajim/common/config.py:104
#, fuzzy
msgid "Background color of status changed notification"
msgstr "Жаңа кірген контакт аты үшін фон түсі."

#: gajim/common/config.py:105
msgid "Other dialogs color."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:106
msgid ""
"List (space separated) of rows (accounts and groups) that are collapsed."
msgstr ""
"Жиналған жолдар (тіркелгілер мен топтар) тізімі (бос аралықпен ажыратылсын)."

#: gajim/common/config.py:107
msgid "default"
msgstr "бастапқысы"

#: gajim/common/config.py:113
msgid "Language used by speller"
msgstr "Емле тексеруші қолданатын тілі"

#: gajim/common/config.py:114
msgid ""
"'always' - print time for every message.\n"
"'sometimes' - print time every print_ichat_every_foo_minutes minute.\n"
"'never' - never print time."
msgstr ""
"'always' - уақытты әр хабарлама үшін көрсету.\n"
"'sometimes' - уақытты әр print_ichat_every_foo_minutes минут сайын көрсету.\n"
"'never' - уақытты ешқашан көрсетпеу."

#: gajim/common/config.py:115
msgid ""
"Print time in chats using Fuzzy Clock. Value of fuzziness from 1 to 4, or 0 "
"to disable fuzzyclock. 1 is the most precise clock, 4 the least precise one. "
"This is used only if print_time is 'sometimes'."
msgstr ""
"Чаттарда уақытты Қызық Сағат көмегімен шығару. Қызықтылық мәні 1 мен 4 "
"арасында, 0 ол сағатты сөндіреді. 1 тура сағат үшін, 4 ең тура емес үшін. "
"Бұл тек print_time опциясы 'sometimes' мәнінде болса ғана қолданылады."

#: gajim/common/config.py:117
msgid "When enabled, ASCII emojis will be converted to graphical emojis."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:119
msgid "Treat * / _ pairs as possible formatting characters."
msgstr "* / _ жұптарын мүмкін пішімдеу таңбалары ретінде қарастыру."

#: gajim/common/config.py:120
#, fuzzy
msgid ""
"If true, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not removed."
msgstr ""
"Белсенді болса, */_ өшірілмейді. Мысалы, *abc* жуан қаріппен көрсетіледі, "
"бірақ * * өшірілмейді."

#: gajim/common/config.py:123
msgid ""
"Uses ReStructured text markup to send HTML, plus ascii formatting if "
"selected. For syntax, see http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/"
"restructuredtext.html (If you want to use this, install docutils)"
msgstr ""
"HTML жіберу үшін ReStructured text markup қолдану, және таңдалған болса, "
"ascii пішімдеу. Синтаксисі үшін, http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/"
"rst/restructuredtext.html  қараңыз (Осыны қолданам десеңіз, docutils "
"орнатыңыз)"

#: gajim/common/config.py:132
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
"Топтық чатта ник аттарын автотолықтыру (tab пернесі) қолдану кезінде ник "
"атының артына қосылатын таңба."

#: gajim/common/config.py:133
msgid ""
"Character to propose to add after desired nickname when desired nickname is "
"used by someone else in group chat."
msgstr ""
"Таңдалған ник атын чатта біреу қолданып тұрса, ол ник аты артына қосуға "
"ұсынылатын таңба."

#: gajim/common/config.py:155
msgid ""
"If true, Gajim will save roster position when hiding roster, and restore it "
"when showing roster."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:161
msgid "Place the roster on the right in single window mode"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:167
#, fuzzy
msgid ""
"This option let you customize timestamp that is printed in conversation. For "
"example \"[%H:%M] \" will show \"[hour:minute] \". See python doc on "
"strftime for full documentation: http://docs.python.org/lib/module-time.html"
msgstr ""
"Бұл опция сізге сөйлесулердегі уақыт көрсетілуін баптауға мүмкіндік береді. "
"Мысалы, \"[%H:%M] \" болса, \"[сағат:минут] \" ретінде көрсетіледі. Көбірек "
"білу үшін python құжаттамасынан strftime үшін ақпаратты қараңыз: http://docs."
"python.org/lib/module-time.html"

#: gajim/common/config.py:168
msgid "Characters that are printed before the nickname in conversations"
msgstr "Сөйлесулерде ник атына дейін қойылатын таңбалар"

#: gajim/common/config.py:169
msgid "Characters that are printed after the nickname in conversations"
msgstr "Сөйлесулерде ник атынан кейін қойылатын таңбалар"

#: gajim/common/config.py:170
msgid "Add * and [n] in roster title?"
msgstr "Ростер атауына * мен [n] қосу керек пе?"

#: gajim/common/config.py:171
#, fuzzy
msgid ""
"How many history messages should be restored when a chat tab/window is "
"reopened?"
msgstr ""
"Чат беті/терезесі қайта ашылған кезде алдыңғы сөйлесуден қанша тарих жолын "
"есте сақтау керек."

#: gajim/common/config.py:172
msgid "How far back in time (minutes) history is restored. -1 means no limit."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:173
#, fuzzy
msgid ""
"How many lines to request from server when entering a groupchat. -1 means no "
"limit"
msgstr "Топ чатына кірген кезде серверден қанша тарих жолын сұрау керек."

#: gajim/common/config.py:174
#, fuzzy
msgid ""
"Minutes of backlog to request when entering a groupchat. -1 means no limit"
msgstr ""
"Топ чатына кірген кезде қанша минут бұрынғы сөйлесулердің тарих жолдарын "
"сұрау керек."

#: gajim/common/config.py:175
msgid ""
"How many seconds to wait before trying to autorejoin to a conference you are "
"being disconnected from. Set to 0 to disable autorejoining."
msgstr ""
"Конференциядан шыққан кезде қанша минуттан кейін оған авто түрде кіру "
"талабын жасау. Өздігінен кіруді сөндіру үшін 0-ге орнатыңыз."

#: gajim/common/config.py:176
#, fuzzy
msgid "Should autorejoin be activated when kicked from a conference?"
msgstr "Сізді чат бөлмесінен тепкен кезде қайта автокіруді іске қосу керек пе?"

#: gajim/common/config.py:177
msgid ""
"Send message on Ctrl+Enter and with Enter make new line (Mirabilis ICQ "
"Client default behaviour)."
msgstr ""
"Хабарламаларды Ctrl+Enter басқанда жіберу, ал Enter жаңа жолға өтеді "
"(Mirabilis ICQ клиенті сияқты)."

#: gajim/common/config.py:179
msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP."
msgstr "Ctrl+KeyUP үшін қанша тарих жолын сақтау керек."

#: gajim/common/config.py:182
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Either custom URL with %%s in it where %%s is the word/phrase or "
"'WIKTIONARY' which means use Wikitionary."
msgstr ""
"%s бар таңдауыңызша сілтеме, бұл жерде %s - сөз не мәтін, немесе "
"'WIKTIONARY', яғни, wiktionary қолдану."

#: gajim/common/config.py:185
msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote."
msgstr "Белгіленсе, Gajim-ді қашықтан gajim-remote қолданып басқаруға болады."

#: gajim/common/config.py:187
msgid ""
"When not printing time for every message (print_time==sometimes), print it "
"every x minutes."
msgstr ""
"Әр хабарлама үшін уақытты көрсетпеу кезде (print_time==sometimes), оны әр x "
"минут сайын көрсету."

#: gajim/common/config.py:188
msgid "Ask before pasting an image."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:189
msgid "Ask before closing a group chat tab/window."
msgstr "Топ чат беті/терезесін жабу алдында сұрау."

#: gajim/common/config.py:190
#, fuzzy
msgid ""
"Always ask for confirmation before closing groupchats with any of the JIDs "
"on this space separated list."
msgstr ""
"Бұл тізімдегі бөлмелерді жабу алдында әрқашан сұрау. Бөлмелер бос аралықпен "
"ажыратылсын."

#: gajim/common/config.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"Never ask for confirmation before closing groupchats with any of the JIDs on "
"this space separated list."
msgstr ""
"Бұл тізімдегі бөлмелерді жабу алдында ешқашан сұрамау. Бөлмелер бос "
"аралықпен ажыратылсын."

#: gajim/common/config.py:192
#, fuzzy
msgid ""
"Ask before closing tabbed chat window if there are controls that can lose "
"data (chat, private chat, groupchat that will not be minimized)"
msgstr ""
"Беттері бар терезені жабу алдында сұрау, егер ақпаратты жоғалту мүмкіндігі "
"болса (чат, жеке чат, қайырылмайтын топтық чат)"

#: gajim/common/config.py:195
#, fuzzy
msgid ""
"Comma separated list of sent hosts, in addition of local interfaces, for "
"File Transfer in case of address translation/port forwarding."
msgstr ""
"Жергілікті интерфейстерге қоса, үтірмен ажыратылған хост аттары, адрес/"
"порттар бағдарлауы кезінде Файлдармен алмасу үшін оларды жібереміз."

#: gajim/common/config.py:196
msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes."
msgstr "IEC стандарты КиБ = 1024 байт, ал КБ = 1000 байтқа тең деп айтады."

#: gajim/common/config.py:198
msgid "Notify of events in the notification area."
msgstr "Оқиғалар жөнінде жүйелік сөреде хабарлау."

#: gajim/common/config.py:199
msgid ""
"If False, Gajim will display a static event icon instead of the blinking "
"status icon in the notification area when notifying on event."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:205
msgid "Show tab when only one conversation?"
msgstr "Тек бір сөйлесу бар болса чат терезесінде беттерді көрсету керек пе?"

#: gajim/common/config.py:206
msgid "Show tabbed notebook border in chat windows?"
msgstr "Чат терезесінде бет шекарасын көрсету керек пе?"

#: gajim/common/config.py:207
msgid "Show close button in tab?"
msgstr "Бет үшін жабу батырмасын көрсету керек пе?"

#: gajim/common/config.py:220
msgid "Preview new messages in notification popup?"
msgstr "Жаңа хабарламаларды қалқымалы терезеде көрсету керек пе?"

#: gajim/common/config.py:223
msgid ""
"A semicolon-separated list of words that will be highlighted in group chats."
msgstr ""
"Топтық чаттарда түспен ерекшелеу үшін сөздер тізімі, нүктелі үтірмен "
"ажыратылсын."

#: gajim/common/config.py:224
#, fuzzy
msgid ""
"If true, quits Gajim when X button of Window Manager is clicked. This "
"setting is taken into account only if notification icon is used."
msgstr ""
"Белсенді болса, Терезелер басқарушысы ұсынған X батырмасын шерткенде Gajim "
"жұмысын өз аяқтайды. Тек жүйелік сөре таңбашасы іске қосулы болу керек."

#: gajim/common/config.py:225
msgid ""
"If true, Gajim hides the Roster window on pressing the X button instead of "
"minimizing into the Dock."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:226
#, fuzzy
msgid ""
"If true, Gajim will display an icon on each tab containing unread messages. "
"Depending on the theme, this icon may be animated."
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim оқылмаған хабарламалар бар әр бетте таңбашаны "
"көрсетеді. Темаға байланысты, таңбашаның анимациясы болуы мүмкін."

#: gajim/common/config.py:227
#, fuzzy
msgid ""
"If true, Gajim will display the status message, if not empty, for every "
"contact under the contact name in roster window."
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim ростерде әр контакт астында оның қалып-күй "
"хабарламасын көрсетеді, егер ол бар болса."

#: gajim/common/config.py:233
msgid "Define the position of the avatar in roster. Can be left or right"
msgstr "Ростердегі аватар орналасуын орнатады. left не right бола алады"

#: gajim/common/config.py:234
#, fuzzy
msgid ""
"If False, Gajim will no longer print status line in chats when a contact "
"changes their status and/or their status message."
msgstr ""
"Сөндірілген болса, Gajim чаттарда контакт өз күйін не күй хабарламасын "
"өзгертсе, күй жолын енді жазбайды."

#: gajim/common/config.py:235
#, fuzzy
msgid ""
"Default Setting: Show a status message for every join or leave in a group "
"chat"
msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"

#: gajim/common/config.py:236
msgid ""
"Default Setting: Show a status message for all status (away, dnd, etc.) "
"changes of users in a group chat"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:238
msgid "Log XHTML messages instead of plain text messages."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:239
msgid "Don't show avatar for the transport itself."
msgstr "Транспорттың өзі үшін аватарды көрсетпеу."

#: gajim/common/config.py:240
msgid "Don't show roster in the system taskbar."
msgstr "Ростерді жүйелік есептер панелінде көрсетпеу."

#: gajim/common/config.py:241
#, fuzzy
msgid ""
"If true, make the window flash (the default behaviour in most Window "
"Managers) when holding pending events."
msgstr ""
"Белсенді болса және GTK+ мен PyGTK нұсқалары кем дегенде 2.8 болса, кезекте "
"оқиға бар болса, терезе шегі жыпылықтайды."

#: gajim/common/config.py:245
#, fuzzy
msgid ""
"Controls the window where new messages are placed.\n"
"'always' - All messages are sent to a single window.\n"
"'always_with_roster' - Like 'always' but the messages are in a single window "
"along with the roster.\n"
"'never' - All messages get their own window.\n"
"'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n"
"'pertype' - Each message type (e.g. chats vs. groupchats) is sent to a "
"specific window."
msgstr ""
"Жаңа хабарламалар көрсетілетін терезені басқару.\n"
"'always' - Барлық хабарламалар бір терезеге жіберіледі.\n"
"'always_with_roster' - 'always' сияқты, бірақ хабарламалар бар бір терезе "
"ростермен бір терезені құрайды.\n"
"'never' - Барлық хабарламалар жеке терезелерінде.\n"
"'peracct' - Әр тіркелгі үшін хабарламалар жеке терезеде.\n"
"'pertype' - Хабарламалар түрі бойынша (мыс. чат не топтық чаттар) терезеге "
"жіберіледі."

#: gajim/common/config.py:246
msgid ""
"Show roster on startup.\n"
"'always' - Always show roster.\n"
"'never' - Never show roster.\n"
"'last_state' - Restore the last state roster."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:247
msgid "If False, you will no longer see the avatar in the chat window."
msgstr "Сөндірілеген болса, сіз чат терезесінде аватарды көрмейтін боласыз."

#: gajim/common/config.py:248
#, fuzzy
msgid "If true, pressing the escape key closes a tab/window."
msgstr "Белсенді болса, escape батырмасы бет/терезені жабады"

#: gajim/common/config.py:249
msgid "Hides the banner in a group chat window"
msgstr "Топтық чат терезесінде тақырыпты жасырады"

#: gajim/common/config.py:250
msgid "Hides the banner in two persons chat window"
msgstr "Екі адам чат терезесінде тақырыпты жасырады"

#: gajim/common/config.py:251
msgid "Hides the group chat occupants list in group chat window."
msgstr "Топтық чат терезесінде мүшелер тізімін жасырады"

#: gajim/common/config.py:252
msgid ""
"In a chat, show the nickname at the beginning of a line only when it's not "
"the same person talking than in previous message."
msgstr ""
"Чатта, алдыңғы хабарламадағы адам емес болмаса ғана, жол басынан контакт "
"атын көрсету."

#: gajim/common/config.py:253
msgid "Indentation when using merge consecutive nickname."
msgstr "Біріккен тізбекті ник атын қолдану кезіндегі шегіну."

#: gajim/common/config.py:254
msgid "Ctrl-Tab go to next composing tab when none is unread."
msgstr ""
"Оқылмағандар болмаса, Ctrl-Tab басу арқылы келесі жазылудағы бетке өтеді."

#: gajim/common/config.py:255
#, fuzzy
msgid ""
"Show the confirm metacontacts creation dialog or not? Empty string means "
"never show the dialog."
msgstr ""
"Метаконтакттарды жасауды растау сұхбатын көрсету керек пе? Бос жол терезені "
"ешқашан көрсетпеуді белгілейді."

#: gajim/common/config.py:256
#, fuzzy
msgid ""
"Show the confirm block contact dialog or not? Empty string means never show "
"the dialog."
msgstr ""
"Контактты блоктауды растау сұхбатын көрсету керек пе? Бос жол терезені "
"ешқашан көрсетпеуді белгілейді."

#: gajim/common/config.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"Show the confirm custom status dialog or not? Empty string means never show "
"the dialog."
msgstr ""
"Таңдауыңызша күйді растау сұхбатын көрсету керек пе? Бос жол терезені "
"ешқашан көрсетпеуді белгілейді."

#: gajim/common/config.py:258
#, fuzzy
msgid ""
"If true, you will be able to set a negative priority to your account in "
"account modification window. BE CAREFUL, when you are logged in with a "
"negative priority, you will NOT receive any message from your server."
msgstr ""
"Қосулы тұрса, тіркелгіні баптау терезесінде сіз приоритеттің теріс мәнің "
"орната аласыз. АБАЙЛАҢЫЗ, теріс приоритетпен отырған кезде, серверден бірде-"
"бір хабарламаны АЛМАЙСЫЗ."

#: gajim/common/config.py:259
#, fuzzy
msgid ""
"If true, Gajim will show number of online and total contacts in account and "
"group rows."
msgstr ""
"Қосулы тұрса, Gajim желідегі мен барлық контакттар санын тіркелгі мен топтар "
"жолында көрсетеді."

#: gajim/common/config.py:260
msgid ""
"Can be empty, 'chat' or 'normal'. If not empty, treat all incoming messages "
"as if they were of this type"
msgstr ""
"Бос, 'chat' не 'normal' түрде бола алады. Бос емес болса, кірген "
"хабарламалардың барлығын осы түрде деп есептеу"

#: gajim/common/config.py:261
#, fuzzy
msgid ""
"If true, Gajim will scroll and select the contact who sent you the last "
"message, if chat window is not already opened."
msgstr ""
"Қосулы болса, Gajim сізге соңғы болып хабарламаны жіберген контактты "
"белгілейді, егер чат терезесі ашылған болмаса."

#: gajim/common/config.py:262
msgid "Time of inactivity needed before the change status window closes down."
msgstr ""
"Күйді өзгерту терезесі жабылу үшін керек белсенді еместік уақыт шамасы."

#: gajim/common/config.py:263
msgid ""
"Maximum number of lines that are printed in conversations. Oldest lines are "
"cleared."
msgstr ""
"Сөйлесулерде көрсетілетін жолдардың максимал саны. Ескі жолдар өшіріледі."

#: gajim/common/config.py:264
#, fuzzy
msgid ""
"If true, notification windows from notification-daemon will be attached to "
"notification icon."
msgstr ""
"Қосулы болса, notification-daemon жіберген хабарламалар терезелері жүйелік "
"сөреден көрсетіледі."

#: gajim/common/config.py:265
msgid "Choose interval between 2 checks of idleness."
msgstr "Белсенді еместігіне екі тексеру арасындағы уақыт."

#: gajim/common/config.py:266
msgid ""
"Valid uri schemes. Only schemes in this list will be accepted as \"real\" "
"uri. (mailto and xmpp are handled separately)"
msgstr ""
"Дұрыс uri схемелары. Тек осы тізімдегі схемалар ғана \"шын\" uri ретінде "
"қабылданады. (mailto және xmpp бөлек өнделеді)"

#: gajim/common/config.py:267
#, fuzzy
msgid "If true, completion in groupchats will be like a shell auto-completion"
msgstr ""
"Қосулы тұрса, топ чаттардағы мәтінді автотолықтыру қоршамдағыдай іске асады"

#: gajim/common/config.py:272
msgid "Optionally fix jingle output video framerate. Example: 10/1 or 25/2"
msgstr ""
"Осыған қоса, jingle шығыс видеосының кадр/сек қасиетін автоөзгерту. Мысалы: "
"10/1 не 25/2"

#: gajim/common/config.py:273
msgid "Optionally resize jingle output video. Example: 320x240"
msgstr ""
"Осыған қоса, jingle шығыс видеосының өлшемін автоөзгерту. Мысалы: 320x240"

#: gajim/common/config.py:274
msgid "If true, You will also see your webcam"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:277
#, fuzzy
msgid ""
"If true, Gajim will try to use a STUN server when using Jingle. The one in "
"\"stun_server\" option, or the one given by the XMPP server."
msgstr ""
"Қосулы түрса, jingle қолдану кезде Gajim STUN серверін қолдануға тырысады. "
"Ол сервер \"stun_server\" опциясында көрсетіледі не оны jabber сервердің өзі "
"береді."

#: gajim/common/config.py:278
#, fuzzy
msgid "STUN server to use when using Jingle"
msgstr "STUN сервері, jingle қолдану үшін"

#: gajim/common/config.py:279
#, fuzzy
msgid ""
"If true, Gajim will show affiliation of groupchat occupants by adding a "
"colored square to the status icon"
msgstr ""
"Қосулы тұрса, топ чаттарындағы қатысушылардың қатысу деңгейін көрсету үшін, "
"Gajim күй таңбашаларына кішкене ғана түсті шаршы қосады"

#: gajim/common/config.py:280
msgid ""
"Proxy used for all outgoing connections if the account does not have a "
"specific proxy configured"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:281
msgid "If true, Gajim will ignore incoming attention requests (\"wizz\")."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:282
msgid ""
"If enabled, Gajim will reopen chat windows that were opened last time Gajim "
"was closed."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:283
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, Gajim will show an icon to show that sent message has been "
"received by your contact"
msgstr ""
"Қосулы тұрса, Gajim қалып-күй хабарламасын сұрамайды, бастапқы мәндері "
"қолданылады."

#: gajim/common/config.py:284
msgid "Show a mini avatar in chat window tabs and in window icon"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:285
#, fuzzy
msgid "If true, Gajim will use the Systems Keyring to store account passwords."
msgstr ""
"Белсенді болса, Gajim тіркелгі парольдерін сақтау үшін Gnome Keyring (егер "
"қолжетерлік болса) қолданады."

#: gajim/common/config.py:286
msgid "If true, Gajim will execute XEP-0146 Commands."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:287
msgid "2: System, 1: Enabled, 0: Disabled"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:288
msgid "Options in days which can be chosen in the sync threshold menu"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:289
msgid ""
"Maximum history in days we request from a public room archive. 0: As much as "
"possible"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:290
msgid ""
"Maximum history in days we request from a private room archive. 0: As much "
"as possible"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:291
msgid "If the room subject is shown in chat on join"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:292
msgid ""
"If the contact row is colored according to the current chatstate of the "
"contact"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:293
msgid "If the tab is colored according to the current chatstate of the contact"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:294
msgid ""
"Shows a text in the banner that describes the current chatstate of the "
"contact"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:295 gajim/common/config.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: all, "
"composing_only, disabled"
msgstr ""
"Сөйлесудің күйі туралы хабарлау. Мүмкін нұсқалары: all (барлығы), "
"composing_only (тек жазу туралы), disabled (сөндірілген)."

#: gajim/common/config.py:296 gajim/common/config.py:438
#, fuzzy
msgid ""
"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: "
"all, composing_only, disabled"
msgstr ""
"Сөйлесудің күйі туралы хабарлау. Мүмкін нұсқалары: all (барлығы), "
"composing_only (тек жазу туралы), disabled (сөндірілген)."

#: gajim/common/config.py:312
msgid ""
"Priority will change automatically according to your status. Priorities are "
"defined in autopriority_* options."
msgstr ""
"Приоритет күйіңізге сәйкес автоөзгертіледі. Приоритеттер autopriority_* "
"опцияларында бапталған."

#: gajim/common/config.py:320
msgid ""
"Status used to autoconnect as. Can be online, chat, away, xa, dnd, "
"invisible. NOTE: this option is used only if restore_last_status is disabled"
msgstr ""
"Қайта автоқосылу үшін қолданылатын күйі. Келесіден біреу: желіде, чатқа "
"дайын, кетіп қалған, кеңейтілген кетіп қалған, мазамды алмаңыз, жасырын. "
"ЕСКЕРТУ: бұл опция тек restore_last_status опциясы сөндірілген болса ғана "
"қолданылады"

#: gajim/common/config.py:321
msgid "If enabled, restore the last status that was used."
msgstr "Қосулы тұрса, соңғы қалып-күй қалпына келтіріледі."

#: gajim/common/config.py:322
#, fuzzy
msgid ""
"If true, Contacts requesting authorization will be automatically accepted."
msgstr "Белсенді болса, жазылуды сұраған контакттар авто қабылданады."

#: gajim/common/config.py:323
msgid ""
"If False, this account will be disabled and will not appear in roster window."
msgstr ""
"Сөндірілген болса, бұл тіркелгі сөндіріледі және ростерде көрсетілмейтін "
"болады."

#: gajim/common/config.py:327
msgid "Allow plaintext connections"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:330
msgid ""
"List (space separated) of authentication mechanisms to try. Can contain "
"ANONYMOUS, EXTERNAL, GSSAPI, SCRAM-SHA-1-PLUS, SCRAM-SHA-1, DIGEST-MD5, "
"PLAIN, X-MESSENGER-OAUTH2 or XEP-0078"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"Show a warning dialog before sending password on an plaintext connection. "
"Can be 'warn', 'connect', 'disconnect'"
msgstr ""
"Парольдерді шифрленбеген байланыс арқылы беру алдында ескерту сұхбатын "
"көрсету."

#: gajim/common/config.py:332
msgid "Show a warning dialog before using standard SSL library."
msgstr "Қалыпты SSL жинығын қолдану алдында ескерту сұхбатын көрсету."

#: gajim/common/config.py:333
#, fuzzy
msgid ""
"Show a warning dialog before sending PLAIN password over a plain connection."
msgstr ""
"ШИФРЛЕНБЕГЕН парольдерді шифрленбеген байланыс арқылы беру алдында ескерту "
"сұхбатын көрсету."

#: gajim/common/config.py:334
msgid "Space separated list of ssl errors to ignore."
msgstr "Елемеу үшін ssl қателер тізімі, бос аралықпен ажыратылсын."

#: gajim/common/config.py:340
msgid ""
"Space separated list of JIDs for which you do not want to store logs. You "
"can also add account name to log nothing for this account."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:341
msgid ""
"Space separated list of JIDs for which you accept to not log conversations "
"if he does not want to."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:343
msgid "Whitespace sent after inactivity"
msgstr "Белсенді еместіктен кейін бос аралық жіберліген"

#: gajim/common/config.py:344
msgid "XMPP ping sent after inactivity"
msgstr "Белсенді еместіктен кейін XMPP ping жіберліген"

#: gajim/common/config.py:348
#, fuzzy
msgid ""
"How many seconds to wait for the answer of ping alive packet before trying "
"to reconnect?"
msgstr ""
"Байланысты қайта орнатпас бұрын, ping alive дестесіне жауапты қанша секунд "
"күту керек."

#: gajim/common/config.py:352
msgid "Jabberd2 workaround"
msgstr "Jabberd2 жұмысы"

#: gajim/common/config.py:355
msgid ""
"If checked, Gajim will use your IP and proxies defined in "
"file_transfer_proxies option for file transfer."
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim файлдармен алмасулар үшін сіздің IP бен "
"file_transfer_proxies опциясындағы прокси адрестерін қолданады."

#: gajim/common/config.py:356
msgid ""
"If true, Gajim will test file transfer proxies on startup to be sure it "
"works. Openfire's proxies are known to fail this test even if they work."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:369
msgid "Answer to receipt requests"
msgstr "Алу сұранымдарына жауап"

#: gajim/common/config.py:370
msgid "Sent receipt requests"
msgstr "Алу сұранымы жіберілді"

#: gajim/common/config.py:379
msgid ""
"Allow Gajim to send information about the operating system you are running."
msgstr ""
"Gajim-ге сіздің операциялық жүйеңіз туралы ақпаратты жіберуге рұқсат ету."

#: gajim/common/config.py:380
msgid "Allow Gajim to send your local time."
msgstr "Gajim-ге сіздің жергілікті уақытты жіберуге рұқсат ету."

#: gajim/common/config.py:383
msgid "Message that is sent to contacts you want to add"
msgstr "Қосқыңыз келетін контакттарға жіберілетін хабарлама"

#: gajim/common/config.py:384
msgid ""
"If enabled, Gajim will send your local IPs so your contact can connect to "
"your machine to transfer files."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:385
msgid ""
"Space separated list of JIDs for which chat window will be re-opened on next "
"startup."
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:387
msgid "HTTP Upload: Enable HTTPS Verification"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:388
msgid ""
"Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on chat window. Can be "
"'httpupload' (default) or 'jingle'"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:389
msgid "Allow cert verification with POSH"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:423 gajim/common/config.py:430
#, fuzzy
msgid "Language for which misspelled words will be checked"
msgstr "Қай тілде емлені тексеру керек"

#: gajim/common/config.py:427
msgid "The currently active encryption for that contact"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:431
#, fuzzy
msgid ""
"How many lines to request from server when entering a groupchat. -1 means no "
"limit, -2 means global value"
msgstr "Топ чатына кірген кезде серверден қанша тарих жолын сұрау керек."

#: gajim/common/config.py:432
#, fuzzy
msgid ""
"Minutes of backlog to request when entering a groupchat. -1 means no limit, "
"-2 means global value"
msgstr ""
"Топ чатына кірген кезде қанша минут бұрынғы сөйлесулердің тарих жолдарын "
"сұрау керек."

#: gajim/common/config.py:433
msgid "State whether a notification is created for every message in this room"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:434
msgid ""
"Show a status message for all status (away, dnd, etc.) changes of users in a "
"group chat"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:435
#, fuzzy
msgid "Show a status message for every join or leave in a group chat"
msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"

#: gajim/common/config.py:436
msgid "If the group chat is minimized into the roster on autojoin"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:437
msgid "If the group chat is minimized into the roster on close"
msgstr ""

#: gajim/common/config.py:441
#, fuzzy
msgid ""
"State whether plugins should be activated on startup (this is saved on Gajim "
"exit). This option SHOULD NOT be used to (de)activate plug-ins. Use GUI "
"instead."
msgstr ""
"Жұмысты аяқтау кезінде плагиндер белсенді қылу керек пе, соны анықтайды (Бұл "
"Gajim жұмыс аяқтағанда сақталады). Бұл опция плагиндерді белсенді(емес) қылу "
"үшін ҚОЛДАНБАҢЫЗ. Орнына GUI қолданыңыз."

#: gajim/common/config.py:446 gajim/common/const.py:281
msgid "Sleeping"
msgstr "Ұйқыда"

#: gajim/common/config.py:447
msgid "Back soon"
msgstr "Жақында ораламын"

#: gajim/common/config.py:447
msgid "Back in some minutes."
msgstr "Бірнеше минутта ораламын."

#: gajim/common/config.py:448 gajim/common/const.py:247
msgid "Eating"
msgstr "Тамақ ішуде"

#: gajim/common/config.py:448
msgid "I'm eating, so leave me a message."
msgstr "Мен тамақ ішудемін, хабарламаңызды қалдырыңыз."

#: gajim/common/config.py:449
msgid "Movie"
msgstr "Кино"

#: gajim/common/config.py:449
msgid "I'm watching a movie."
msgstr "Кино көрудемін."

#: gajim/common/config.py:450 gajim/common/const.py:314
msgid "Working"
msgstr "Жұмыс істеудемін"

#: gajim/common/config.py:450
msgid "I'm working."
msgstr "Мен жұмыс істеп отырмын."

#: gajim/common/config.py:451
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: gajim/common/config.py:451
msgid "I'm on the phone."
msgstr "Мен телефонмен сөйлесудемін."

#: gajim/common/config.py:452
msgid "Out"
msgstr "Жоқ"

#: gajim/common/config.py:452
msgid "I'm out enjoying life."
msgstr "Мен өмірмен рахаттанып отырмын."

#: gajim/common/config.py:463
msgid "I'm available."
msgstr "Мен бармын."

#: gajim/common/config.py:464
msgid "I'm free for chat."
msgstr "Мен чат үшін дайынмын."

#: gajim/common/config.py:465 gajim/gtk/accounts.py:134
msgid "Be right back."
msgstr "Жақында боламын."

#: gajim/common/config.py:466
msgid "I'm not available."
msgstr "Мен жоқпын."

#: gajim/common/config.py:467
msgid "Do not disturb."
msgstr "Мазамды алмаңыз."

#: gajim/common/config.py:468 gajim/common/config.py:469
msgid "Bye!"
msgstr "Қош!"

#: gajim/common/config.py:480
msgid ""
"Sound to play when a group chat message contains one of the words in "
"muc_highlight_words, or when a group chat message contains your nickname."
msgstr ""
"Топ чат хабарламасында muc_highlight_words ішінде көрсетілген сөздердің "
"біреуі не сіздің ник атыңыз кездескен кезде ойналатын дыбыс."

#: gajim/common/config.py:481
msgid "Sound to play when any MUC message arrives."
msgstr "MUC хабарламасы келген кезде ойналатын дыбыс."

#: gajim/common/config.py:485
#, fuzzy
msgid "Tor"
msgstr "Оған"

#: gajim/common/optparser.py:52
#, python-format
msgid "Error: cannot open %s for reading"
msgstr "Қате: оқу үшін %s ашу мүмкін емес"

#: gajim/common/const.py:214
msgid "This message was encrypted with OTR and could not be decrypted."
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:217
msgid ""
"This message was encrypted with Legacy OpenPGP and could not be decrypted. "
"You can install the PGP plugin to handle those messages."
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:221
msgid ""
"This message was encrypted with OpenPGP for XMPP and could not be decrypted."
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:224
#, python-format
msgid "This message was encrypted with %s and could not be decrypted."
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:231
msgid "Doing Chores"
msgstr "Күнделікті істер"

#: gajim/common/const.py:232
msgid "Buying Groceries"
msgstr "Тамақты сатып алуда"

#: gajim/common/const.py:233
msgid "Cleaning"
msgstr "Тазалау"

#: gajim/common/const.py:234
msgid "Cooking"
msgstr "Тамақ жасауда"

#: gajim/common/const.py:235
msgid "Doing Maintenance"
msgstr "Қызмет көрсетуде"

#: gajim/common/const.py:236
msgid "Doing the Dishes"
msgstr "Ыдыс жууда"

#: gajim/common/const.py:237
msgid "Doing the Laundry"
msgstr "Кір жууда"

#: gajim/common/const.py:238
msgid "Gardening"
msgstr "Бақшамен айналысуда"

#: gajim/common/const.py:239
msgid "Running an Errand"
msgstr "Іссапарда"

#: gajim/common/const.py:240
msgid "Walking the Dog"
msgstr "Итті қыдыртуда"

#: gajim/common/const.py:242
msgid "Drinking"
msgstr "Ішуде"

#: gajim/common/const.py:243
msgid "Having a Beer"
msgstr "Сыра ішуде"

#: gajim/common/const.py:244
msgid "Having Coffee"
msgstr "Кофе ішуде"

#: gajim/common/const.py:245
msgid "Having Tea"
msgstr "Шай ішуде"

#: gajim/common/const.py:248
msgid "Having a Snack"
msgstr "Жеңіл тамақтану"

#: gajim/common/const.py:249
msgid "Having Breakfast"
msgstr "Таңертеңгі тамақ"

#: gajim/common/const.py:250
msgid "Having Dinner"
msgstr "Түскі тамақ"

#: gajim/common/const.py:251
msgid "Having Lunch"
msgstr "Ланч"

#: gajim/common/const.py:253
msgid "Exercising"
msgstr "Шынығу"

#: gajim/common/const.py:254 gajim/common/const.py:305
msgid "Cycling"
msgstr "Велосипед"

#: gajim/common/const.py:255
msgid "Dancing"
msgstr "Билеуде"

#: gajim/common/const.py:256
msgid "Hiking"
msgstr "Жаяу жүру"

#: gajim/common/const.py:257
msgid "Jogging"
msgstr "Жайлап жүгіру"

#: gajim/common/const.py:258
msgid "Playing Sports"
msgstr "Спортпен шұғылдануда"

#: gajim/common/const.py:259
msgid "Running"
msgstr "Жүгіруде"

#: gajim/common/const.py:260
msgid "Skiing"
msgstr "Шаңғы тебу"

#: gajim/common/const.py:261
msgid "Swimming"
msgstr "Шомылуда"

#: gajim/common/const.py:262
msgid "Working out"
msgstr "Бапталу"

#: gajim/common/const.py:264
msgid "Grooming"
msgstr "Өз-өзін күту"

#: gajim/common/const.py:265
msgid "At the Spa"
msgstr "Спа ішінде"

#: gajim/common/const.py:266
msgid "Brushing Teeth"
msgstr "Тіс жууда"

#: gajim/common/const.py:267
msgid "Getting a Haircut"
msgstr "Шаштаразда"

#: gajim/common/const.py:268
msgid "Shaving"
msgstr "Қырынуда"

#: gajim/common/const.py:269
msgid "Taking a Bath"
msgstr "Ваннада"

#: gajim/common/const.py:270
msgid "Taking a Shower"
msgstr "Душта"

#: gajim/common/const.py:272
msgid "Having an Appointment"
msgstr "Кездесу"

#: gajim/common/const.py:274
msgid "Inactive"
msgstr "Белсенді емес"

#: gajim/common/const.py:275
msgid "Day Off"
msgstr "Бос күн"

#: gajim/common/const.py:276
msgid "Hanging out"
msgstr "Қыдыруда"

#: gajim/common/const.py:277
msgid "Hiding"
msgstr "Жасырылуда"

#: gajim/common/const.py:278
msgid "On Vacation"
msgstr "Демалыста"

#: gajim/common/const.py:279
msgid "Praying"
msgstr "Сиыну"

#: gajim/common/const.py:280
msgid "Scheduled Holiday"
msgstr "Жоспарланған мейрам"

#: gajim/common/const.py:282
msgid "Thinking"
msgstr "Ойлауда"

#: gajim/common/const.py:284
msgid "Relaxing"
msgstr "Демалу"

#: gajim/common/const.py:285
msgid "Fishing"
msgstr "Балық аулауда"

#: gajim/common/const.py:286
msgid "Gaming"
msgstr "Ойнауда"

#: gajim/common/const.py:287
msgid "Going out"
msgstr "Қыдыруда"

#: gajim/common/const.py:288
msgid "Partying"
msgstr "Мереке"

#: gajim/common/const.py:289
msgid "Reading"
msgstr "Оқуда"

#: gajim/common/const.py:290
msgid "Rehearsing"
msgstr "Репитиция"

#: gajim/common/const.py:291
msgid "Shopping"
msgstr "Дүкенде"

#: gajim/common/const.py:292
msgid "Smoking"
msgstr "Темекі атуда"

#: gajim/common/const.py:293
msgid "Socializing"
msgstr "Адамдармен араласу"

#: gajim/common/const.py:294
msgid "Sunbathing"
msgstr "Күнге күю"

#: gajim/common/const.py:295
msgid "Watching TV"
msgstr "ТВ көруде"

#: gajim/common/const.py:296
msgid "Watching a Movie"
msgstr "Кино көрудемін."

#: gajim/common/const.py:298
msgid "Talking"
msgstr "Сөйлеуде"

#: gajim/common/const.py:299
msgid "In Real Life"
msgstr "Шын өмірде"

#: gajim/common/const.py:300
msgid "On the Phone"
msgstr "Телефонмен сөйлесуде"

#: gajim/common/const.py:301
msgid "On Video Phone"
msgstr "Видеофонда"

#: gajim/common/const.py:303
msgid "Traveling"
msgstr "Саяхатта"

#: gajim/common/const.py:304
msgid "Commuting"
msgstr "Қалыпты сапарда"

#: gajim/common/const.py:306
msgid "Driving"
msgstr "Жүргізуде"

#: gajim/common/const.py:307
msgid "In a Car"
msgstr "Машинада"

#: gajim/common/const.py:308
msgid "On a Bus"
msgstr "Автобуста"

#: gajim/common/const.py:309
msgid "On a Plane"
msgstr "Ұшақта"

#: gajim/common/const.py:310
msgid "On a Train"
msgstr "Пойызда"

#: gajim/common/const.py:311
msgid "On a Trip"
msgstr "Жол үстінде"

#: gajim/common/const.py:312
msgid "Walking"
msgstr "Қыдыруда"

#: gajim/common/const.py:315
msgid "Coding"
msgstr "Код жазуда"

#: gajim/common/const.py:316
msgid "In a Meeting"
msgstr "Кездесуде"

#: gajim/common/const.py:317
msgid "Studying"
msgstr "Оқуда"

#: gajim/common/const.py:318
msgid "Writing"
msgstr "Жазуда"

#: gajim/common/const.py:321
msgid "Afraid"
msgstr "Қорқуда"

#: gajim/common/const.py:322
msgid "Amazed"
msgstr "Таң қалған"

#: gajim/common/const.py:323
msgid "Amorous"
msgstr "Ғашық"

#: gajim/common/const.py:324
msgid "Angry"
msgstr "Ашулы"

#: gajim/common/const.py:325
msgid "Annoyed"
msgstr "Тітіркенген"

#: gajim/common/const.py:326
msgid "Anxious"
msgstr "Алаңдаған"

#: gajim/common/const.py:327
msgid "Aroused"
msgstr "Қоздырылған"

#: gajim/common/const.py:328
msgid "Ashamed"
msgstr "Ұялған"

#: gajim/common/const.py:329
msgid "Bored"
msgstr "Жалыққан"

#: gajim/common/const.py:330
msgid "Brave"
msgstr "Қайсар"

#: gajim/common/const.py:331
msgid "Calm"
msgstr "Тыныш"

#: gajim/common/const.py:332
msgid "Cautious"
msgstr "Абайлаған"

#: gajim/common/const.py:333
msgid "Cold"
msgstr "Суық"

#: gajim/common/const.py:334
msgid "Confident"
msgstr "Сенімді"

#: gajim/common/const.py:335
msgid "Confused"
msgstr "Шатасқан"

#: gajim/common/const.py:336
msgid "Contemplative"
msgstr "Маңырайған"

#: gajim/common/const.py:337
msgid "Contented"
msgstr "Мәз"

#: gajim/common/const.py:338
msgid "Cranky"
msgstr "Қырсық"

#: gajim/common/const.py:339
msgid "Crazy"
msgstr "Жынды"

#: gajim/common/const.py:340
msgid "Creative"
msgstr "Жасампаз"

#: gajim/common/const.py:341
msgid "Curious"
msgstr "Әуесқой"

#: gajim/common/const.py:342
msgid "Dejected"
msgstr "Қапа болған"

#: gajim/common/const.py:343
msgid "Depressed"
msgstr "Депрессияда"

#: gajim/common/const.py:344
msgid "Disappointed"
msgstr "Түңілген"

#: gajim/common/const.py:345
msgid "Disgusted"
msgstr "Жиіркенген"

#: gajim/common/const.py:346
msgid "Dismayed"
msgstr "Елегізген"

#: gajim/common/const.py:347
msgid "Distracted"
msgstr "Шашыраңқы"

#: gajim/common/const.py:348
msgid "Embarrassed"
msgstr "Қымсынған"

#: gajim/common/const.py:349
msgid "Envious"
msgstr "Қызғанған"

#: gajim/common/const.py:350
msgid "Excited"
msgstr "Қызыққан"

#: gajim/common/const.py:351
msgid "Flirtatious"
msgstr "Әсемпаз"

#: gajim/common/const.py:352
msgid "Frustrated"
msgstr "Көңілі қайтқан"

#: gajim/common/const.py:353
msgid "Grateful"
msgstr "Разы"

#: gajim/common/const.py:354
msgid "Grieving"
msgstr "Мұң"

#: gajim/common/const.py:355
msgid "Grumpy"
msgstr "Ашулы"

#: gajim/common/const.py:356
msgid "Guilty"
msgstr "Кінәлі"

#: gajim/common/const.py:357
msgid "Happy"
msgstr "Бақытты"

#: gajim/common/const.py:358
msgid "Hopeful"
msgstr "Сенімді"

#: gajim/common/const.py:359
msgid "Hot"
msgstr "Ыстық"

#: gajim/common/const.py:360
msgid "Humbled"
msgstr "Кемсітілген"

#: gajim/common/const.py:361
msgid "Humiliated"
msgstr "Қор болған"

#: gajim/common/const.py:362
msgid "Hungry"
msgstr "Аш"

#: gajim/common/const.py:363
msgid "Hurt"
msgstr "Жаралы"

#: gajim/common/const.py:364
msgid "Impressed"
msgstr "Әсер етілген"

#: gajim/common/const.py:365
msgid "In Awe"
msgstr "Қастерлеуде"

#: gajim/common/const.py:366
msgid "In Love"
msgstr "Ғашық"

#: gajim/common/const.py:367
msgid "Indignant"
msgstr "Ашынған"

#: gajim/common/const.py:368
msgid "Interested"
msgstr "Қызыққан"

#: gajim/common/const.py:369
msgid "Intoxicated"
msgstr "Мас"

#: gajim/common/const.py:370
msgid "Invincible"
msgstr "Жеңілмейтін"

#: gajim/common/const.py:371
msgid "Jealous"
msgstr "Қызғаншақ"

#: gajim/common/const.py:372
msgid "Lonely"
msgstr "Жалғыз"

#: gajim/common/const.py:373
msgid "Lost"
msgstr "Жоғалған"

#: gajim/common/const.py:374
msgid "Lucky"
msgstr "Сәтті"

#: gajim/common/const.py:375
msgid "Mean"
msgstr "Орташа"

#: gajim/common/const.py:376
msgid "Moody"
msgstr "Түнерген"

#: gajim/common/const.py:377
msgid "Nervous"
msgstr "Ашушаң"

#: gajim/common/const.py:378
msgid "Neutral"
msgstr "Бейтарап"

#: gajim/common/const.py:379
msgid "Offended"
msgstr "Ренжіген"

#: gajim/common/const.py:380
msgid "Outraged"
msgstr "Қорланған"

#: gajim/common/const.py:381
msgid "Playful"
msgstr "Ойнақы"

#: gajim/common/const.py:382
msgid "Proud"
msgstr "Мақтанған"

#: gajim/common/const.py:383
msgid "Relaxed"
msgstr "Босаң"

#: gajim/common/const.py:384
msgid "Relieved"
msgstr "Босатылған"

#: gajim/common/const.py:385
msgid "Remorseful"
msgstr "Өкінген"

#: gajim/common/const.py:386
msgid "Restless"
msgstr "Тынымсыз"

#: gajim/common/const.py:387
msgid "Sad"
msgstr "Көңілі жоқ"

#: gajim/common/const.py:388
msgid "Sarcastic"
msgstr "Мысқыл"

#: gajim/common/const.py:389
msgid "Satisfied"
msgstr "Қанағат"

#: gajim/common/const.py:390
msgid "Serious"
msgstr "Байсалды"

#: gajim/common/const.py:391
msgid "Shocked"
msgstr "Шокта"

#: gajim/common/const.py:392
msgid "Shy"
msgstr "Ұялшақ"

#: gajim/common/const.py:393
msgid "Sick"
msgstr "Ауырған"

#: gajim/common/const.py:394
msgid "Sleepy"
msgstr "Ұйқылы"

#: gajim/common/const.py:395
msgid "Spontaneous"
msgstr "Спонтанды"

#: gajim/common/const.py:396
msgid "Stressed"
msgstr "Қызулы"

#: gajim/common/const.py:397
msgid "Strong"
msgstr "Күшті"

#: gajim/common/const.py:398
msgid "Surprised"
msgstr "Таң қалған"

#: gajim/common/const.py:399
msgid "Thankful"
msgstr "Сыйлаушы"

#: gajim/common/const.py:400
msgid "Thirsty"
msgstr "Сусаған"

#: gajim/common/const.py:401
msgid "Tired"
msgstr "Шаршаған"

#: gajim/common/const.py:402
msgid "Undefined"
msgstr "Тағайындалмаған"

#: gajim/common/const.py:403
msgid "Weak"
msgstr "Әлсіз"

#: gajim/common/const.py:404
msgid "Worried"
msgstr "Абыржыған"

#: gajim/common/const.py:408
msgid "accuracy"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:409
#, fuzzy
msgid "alt"
msgstr "бастапқысы"

#: gajim/common/const.py:410
msgid "area"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:411
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "marine"

#: gajim/common/const.py:412
#, fuzzy
msgid "building"
msgstr "Жасырылуда"

#: gajim/common/const.py:413
#, fuzzy
msgid "country"
msgstr "Тіркелгі"

#: gajim/common/const.py:414
#, fuzzy
msgid "countrycode"
msgstr "Тіркелгі бағаны"

#: gajim/common/const.py:415
msgid "datum"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:416
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Сипаттамасы"

#: gajim/common/const.py:417
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Қате"

#: gajim/common/const.py:418
msgid "floor"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:419
msgid "lat"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:420
msgid "locality"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:421
#, fuzzy
msgid "lon"
msgstr "бір"

#: gajim/common/const.py:422
msgid "postalcode"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:423
msgid "region"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:424
msgid "room"
msgstr "бөлме"

#: gajim/common/const.py:425
msgid "speed"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:426
#, fuzzy
msgid "street"
msgstr "stream"

#: gajim/common/const.py:427
msgid "text"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:428
msgid "timestamp"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:429
msgid "URI"
msgstr ""

#: gajim/common/const.py:434
msgid "Unable to get issuer certificate"
msgstr "Шығарушы сертификатын алу мүмкін емес"

#: gajim/common/const.py:435
msgid "Unable to get certificate CRL"
msgstr "Сертификат үшін CRL алу мүмкін емес"

#: gajim/common/const.py:436
msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
msgstr "Сертификат қолтаңбасын декодалау мүмкін емес"

#: gajim/common/const.py:437
msgid "Unable to decrypt CRL's signature"
msgstr "CRL қолтаңбасын декодалау мүмкін емес"

#: gajim/common/const.py:438
msgid "Unable to decode issuer public key"
msgstr "Шығарушының ортақ кілтін декодалау мүмкін емес"

#: gajim/common/const.py:439
msgid "Certificate signature failure"
msgstr "Сертификат қолтаңба қатесі"

#: gajim/common/const.py:440
msgid "CRL signature failure"
msgstr "CRL қолтаңба қатесі"

#: gajim/common/const.py:441
msgid "Certificate is not yet valid"
msgstr "Сертификат мерзімі әлі басталмаған"

#: gajim/common/const.py:442
msgid "Certificate has expired"
msgstr "Сертификат мерзімі біткен"

#: gajim/common/const.py:443
msgid "CRL is not yet valid"
msgstr "CRL мерзімі әлі басталмаған"

#: gajim/common/const.py:444
msgid "CRL has expired"
msgstr "CRL мерзімі біткен"

#: gajim/common/const.py:445
msgid "Format error in certificate's notBefore field"
msgstr "Сертификаттың notBefore өрісіндегі пішім қатесі"

#: gajim/common/const.py:446
msgid "Format error in certificate's notAfter field"
msgstr "Сертификаттың notAfter өрісіндегі пішім қатесі"

#: gajim/common/const.py:447
msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
msgstr "CRL lastUpdate өрісіндегі пішім қатесі"

#: gajim/common/const.py:448
msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
msgstr "CRL nextUpdate өрісіндегі пішім қатесі"

#: gajim/common/const.py:449
msgid "Out of memory"
msgstr "Жады жеткіліксіз"

#: gajim/common/const.py:450
msgid "Self signed certificate"
msgstr "Өздігінен қолтаңбасы бар сертификат"

#: gajim/common/const.py:451
msgid "Self signed certificate in certificate chain"
msgstr "Сертификаттар тобындағы өздігінен қолтаңбасы бар сертификат"

#: gajim/common/const.py:452
msgid "Unable to get local issuer certificate"
msgstr "Жергілікті шығарушы сертификатын алу мүмкін емес"

#: gajim/common/const.py:453
msgid "Unable to verify the first certificate"
msgstr "Бірінші сертификатты тексеру мүмкін емес"

#: gajim/common/const.py:454
msgid "Certificate chain too long"
msgstr "Сертификаттар тізімі тым үлкен"

#: gajim/common/const.py:455
msgid "Certificate revoked"
msgstr "Сертификат қайта шақырылған"

#: gajim/common/const.py:456
msgid "Invalid CA certificate"
msgstr "CA қате сертификаты"

#: gajim/common/const.py:457
msgid "Path length constraint exceeded"
msgstr "Жол ұзындық шектеуі асырылған"

#: gajim/common/const.py:458
msgid "Unsupported certificate purpose"
msgstr "Қолдау жоқ сертификат мақсаты"

#: gajim/common/const.py:459
msgid "Certificate not trusted"
msgstr "Сертификатқа сенім жоқ"

#: gajim/common/const.py:460
msgid "Certificate rejected"
msgstr "Сертификат тайдырылған"

#: gajim/common/const.py:461
msgid "Subject issuer mismatch"
msgstr "Сертификатты ұсынушының сәйкес еместігі"

#: gajim/common/const.py:462
msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
msgstr ""
"Сертификаттау орталығы мен иесі кілттерінің идентификаторлары өзара сәйкес "
"емес"

#: gajim/common/const.py:463
msgid "Authority and issuer serial number mismatch"
msgstr ""
"Сертификаттау орталығы мен ұсынушы кілттерінің идентификаторлары өзара "
"сәйкес емес"

#: gajim/common/const.py:464
msgid "Key usage does not include certificate signing"
msgstr "Кілтті қолдану сертификаттарға қолтаңбаны қою қамтымайды"

#: gajim/common/const.py:465
msgid "Application verification failure"
msgstr "Қолданбаны растау қатесі"

#: gajim/common/logging_helpers.py:31
#, python-format
msgid "%s is not a valid loglevel"
msgstr "%s дұрыс loglevel емес"

#: gajim/common/connection.py:631
#, python-format
msgid "Connection with account \"%s\" has been lost"
msgstr "\"%s\" тіркелгісімен байланыс үзілді"

#: gajim/common/connection.py:632
msgid "Reconnect manually."
msgstr "Қолмен қайта байланысты орнату."

#: gajim/common/connection.py:672
#, python-format
msgid "Server %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s"
msgstr "%(name)s сервері тіркелу сұранымына қате жауап берген: %(error)s"

#: gajim/common/connection.py:713
#, python-format
msgid "Server %s provided a different registration form"
msgstr "%s сервері басқа тіркелу формасын ұсынды"

#: gajim/common/connection.py:1025
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not connect to \"%(host)s\" via proxy \"%(proxy)s\""
msgstr "\"%s\" үшін байланыс орнату мүмкін емес"

#: gajim/common/connection.py:1028
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not connect to \"%(host)s\""
msgstr "\"%s\" үшін байланыс орнату мүмкін емес"

#: gajim/common/connection.py:1030
msgid "Check your connection or try again later."
msgstr "Байланысты тексеріңіз не кейін қайталап көріңіз."

#: gajim/common/connection.py:1035
#, python-format
msgid "Server replied: %s"
msgstr "Сервер жауабы: %s"

#: gajim/common/connection.py:1050
msgid "Connection to proxy failed"
msgstr "Проксиге байланыс орнату сәтсіз аяқталды"

#: gajim/common/connection.py:1080 gajim/common/connection.py:1203
#, python-format
msgid "Could not connect to account %s"
msgstr "%s тіркелгісіне байланыс орнату сәтсіз аяқталды"

#: gajim/common/connection.py:1081 gajim/common/connection.py:1204
#, python-format
msgid "Connection with account %s has been lost. Retry connecting."
msgstr "%s тіркелгісімен байланыс үзілген. Қайтадан орнатып көреміз."

#: gajim/common/connection.py:1279
#, python-format
msgid "Authentication failed with \"%s\""
msgstr "\"%s\" үішн аутентификация сәтсіз"

#: gajim/common/connection.py:1280
msgid "Please check your login and password for correctness."
msgstr "Тіркелгі атын мен пароліңізді тексеріңіз."

#: gajim/common/connection.py:1599
#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:260
#, python-format
msgid "Could not connect to \"%s\""
msgstr "\"%s\" үшін байланыс орнату мүмкін емес"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:48
#, fuzzy
msgid "Default device"
msgstr " Негізгі құрылғы"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:69
msgid "Audio test"
msgstr "Аудио сынау"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:72 gajim/common/multimedia_helpers.py:88
#: gajim/common/multimedia_helpers.py:102
#: gajim/common/multimedia_helpers.py:120
msgid "Autodetect"
msgstr "Авто анықтау"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:75 gajim/common/multimedia_helpers.py:90
#, python-format
msgid "ALSA: %s"
msgstr "ALSA: %s"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:78 gajim/common/multimedia_helpers.py:92
#, fuzzy, python-format
msgid "Pulse: %s"
msgstr "Файл: %s"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:86
msgid "Fake audio output"
msgstr "Жалған аудио шығысы"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:99
msgid "Video test"
msgstr "Видео сынау"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:104
#, python-format
msgid "V4L2: %s"
msgstr "V4L2: %s"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:107
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "green"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:114
#, fuzzy
msgid "Fake video output"
msgstr "видео шығысы"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:117
#, python-format
msgid "X Window System (X11/XShm/Xv): %s"
msgstr "X Window System (X11/XShm/Xv): %s"

#: gajim/common/multimedia_helpers.py:119
msgid "X Window System (without Xv)"
msgstr "X Window System (Xv жоқ)"

#: gajim/common/jingle_rtp.py:122
#, python-format
msgid "%s configuration error"
msgstr "%s баптау қатесі"

#: gajim/common/jingle_rtp.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Couldn’t set up %(text)s. Check your configuration.\n"
"\n"
"Pipeline was:\n"
"%(pipeline)s\n"
"\n"
"Error was:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
"%s орнату мүмкін емес. Баптауларыңызды тексеріңіз.\n"
"\n"
"Шығыста алынған:\n"
"%s\n"
"\n"
"Қатесі:\n"
"%s"

#: gajim/common/jingle_rtp.py:394
msgid "audio input"
msgstr "аудио кірісі"

#: gajim/common/jingle_rtp.py:398
msgid "audio output"
msgstr "аудио шығысы"

#: gajim/common/jingle_rtp.py:456
msgid "video input"
msgstr "видео кірісі"

#: gajim/common/jingle_rtp.py:463
msgid "video output"
msgstr "видео шығысы"

#: gajim/common/helpers.py:210
#, fuzzy
msgid "Server must be between 1 and 1023 bytes"
msgstr "Сервер 1 мен 1023 таңба арасында болуы керек"

#: gajim/common/helpers.py:214
msgid "Invalid character in hostname."
msgstr "Хост атындағы қате таңба."

#: gajim/common/helpers.py:216
msgid "Server address required."
msgstr "Сервер адресі керек."

#: gajim/common/helpers.py:220
#, fuzzy
msgid "Username must be between 1 and 1023 bytes"
msgstr "Пайдаланушы аты 1 мен 1023 таңба арасында болуы керек"

#: gajim/common/helpers.py:224
msgid "Invalid character in username."
msgstr "Пайдаланушы атындағы қате таңба."

#: gajim/common/helpers.py:230
#, fuzzy
msgid "Resource must be between 1 and 1023 bytes"
msgstr "Сервер 1 мен 1023 таңба арасында болуы керек"

#: gajim/common/helpers.py:234
msgid "Invalid character in resource."
msgstr "Ресурс атындағы қате таңба."

#: gajim/common/helpers.py:275
msgid "_Busy"
msgstr "_Бос емес"

#: gajim/common/helpers.py:277 gajim/gtk/tooltips.py:647
msgid "Busy"
msgstr "Бос емес"

#: gajim/common/helpers.py:280
msgid "_Not Available"
msgstr "Қо_л жетерсіз"

#: gajim/common/helpers.py:282 gajim/gtk/tooltips.py:649
msgid "Not Available"
msgstr "Қол жетерсіз"

#: gajim/common/helpers.py:285
msgid "_Free for Chat"
msgstr "_Чатқа дайын"

#: gajim/common/helpers.py:287 gajim/gtk/tooltips.py:643
msgid "Free for Chat"
msgstr "Чатқа дайын"

#: gajim/common/helpers.py:290
msgid "?user status:_Available"
msgstr "?user status:_Осында"

#: gajim/common/helpers.py:292 gajim/gtk/tooltips.py:641
msgid "?user status:Available"
msgstr "?user status:Осында"

#: gajim/common/helpers.py:294
msgid "Connecting"
msgstr "Байланыс орнату"

#: gajim/common/helpers.py:297 gajim/data/gui/preferences_window.ui:1251
msgid "A_way"
msgstr "К_етіп қалған"

#: gajim/common/helpers.py:299 gajim/common/modules/adhoc_commands.py:120
#: gajim/command_system/implementation/standard.py:139
#: gajim/gtk/tooltips.py:645
msgid "Away"
msgstr "Кетіп қалған"

#: gajim/common/helpers.py:302
msgid "_Offline"
msgstr "Желі_де емес"

#: gajim/common/helpers.py:304 gajim/gtk/tooltips.py:651
msgid "Offline"
msgstr "Желіде емес"

#: gajim/common/helpers.py:307
msgid "_Invisible"
msgstr "_Жасырын"

#: gajim/common/helpers.py:313
msgid "?contact has status:Unknown"
msgstr "?контакт күйі:Белгісіз"

#: gajim/common/helpers.py:315
msgid "?contact has status:Has errors"
msgstr "?контакт күйі:Қателері бар"

#: gajim/common/helpers.py:330
msgid "?Subscription we already have:None"
msgstr "?Subscription we already have:Жоқ"

#: gajim/common/helpers.py:332
msgid "To"
msgstr "Оған"

#: gajim/common/helpers.py:334 gajim/data/gui/groups_post_window.ui:33
msgid "From"
msgstr "Одан"

#: gajim/common/helpers.py:336
msgid "Both"
msgstr "Екеуі де"

#: gajim/common/helpers.py:338 gajim/gtk/server_info.py:151
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "?ОЖ:Белгісіз"

#: gajim/common/helpers.py:344
msgid "?Ask (for Subscription):None"
msgstr "?Ask (for Subscription):Жоқ"

#: gajim/common/helpers.py:346
msgid "Subscribe"
msgstr "Жазылу"

#: gajim/common/helpers.py:355
msgid "?Group Chat Contact Role:None"
msgstr "?Group Chat Contact Role:Жоқ"

#: gajim/common/helpers.py:358
msgid "Moderators"
msgstr "Модераторлар"

#: gajim/common/helpers.py:360
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"

#: gajim/common/helpers.py:363
msgid "Participants"
msgstr "Қатысушылар"

#: gajim/common/helpers.py:365
msgid "Participant"
msgstr "Қатысушы"

#: gajim/common/helpers.py:368
msgid "Visitors"
msgstr "Қонақтар"

#: gajim/common/helpers.py:370
msgid "Visitor"
msgstr "Қонақ"

#: gajim/common/helpers.py:376 gajim/gtk/tooltips.py:253
msgid "?Group Chat Contact Affiliation:None"
msgstr "?Group Chat Contact Affiliation:Жоқ"

#: gajim/common/helpers.py:378 gajim/data/gui/groupchat_config.ui:32
#: gajim/gtk/tooltips.py:259
msgid "Owner"
msgstr "Иесі"

#: gajim/common/helpers.py:380 gajim/gtk/tooltips.py:257
msgid "Administrator"
msgstr "Әкімші"

#: gajim/common/helpers.py:382 gajim/data/gui/groupchat_config.ui:40
#: gajim/gtk/tooltips.py:255 gajim/gtk/groupchat_config.py:105
msgid "Member"
msgstr "Мүше"

#: gajim/common/helpers.py:421
msgid "is paying attention to the conversation"
msgstr "хабарламаға көңіл аударды"

#: gajim/common/helpers.py:423
msgid "is doing something else"
msgstr "басқа нәрсемен айналысуда"

#: gajim/common/helpers.py:425
#, fuzzy
msgid "is composing a message…"
msgstr "хабарлама жазып тұр..."

#: gajim/common/helpers.py:428
msgid "paused composing a message"
msgstr "хабарлама жазуды аялдатқан"

#: gajim/common/helpers.py:430
msgid "has closed the chat window or tab"
msgstr "чат терезесін не бетін жапты"

#: gajim/common/helpers.py:936 gajim/common/helpers.py:943
#, python-format
msgid "%d message pending"
msgid_plural "%d messages pending"
msgstr[0] "%d хабарлама бар"
msgstr[1] "%d хабарлама бар"

#: gajim/common/helpers.py:950
#, fuzzy, python-format
msgid "from room %s"
msgstr " %s бөлмесінен"

#: gajim/common/helpers.py:953 gajim/common/helpers.py:970
#, fuzzy, python-format
msgid "from user %s"
msgstr " %s пайдаланушысынан"

#: gajim/common/helpers.py:955
#, fuzzy, python-format
msgid "from %s"
msgstr ", қайдан: %s"

#: gajim/common/helpers.py:962 gajim/common/helpers.py:968
#, python-format
msgid "%d event pending"
msgid_plural "%d events pending"
msgstr[0] "%d оқиға бар"
msgstr[1] "%d оқиға бар"

#: gajim/common/helpers.py:986 gajim/common/helpers.py:998
#: gajim/data/gui/roster_window.ui:85 data/org.gajim.Gajim.desktop.in:4
#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:9
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"

#: gajim/common/helpers.py:1000
#, python-format
msgid "Gajim - %s"
msgstr "Gajim - %s"

#: gajim/common/helpers.py:1109 gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:25
msgid "I would like to add you to my contact list."
msgstr "Мен сізді өзімнің контакттар тізіміне қосқым келеді."

#: gajim/common/helpers.py:1111
msgid "Hello, I am $name."
msgstr "Сәлем, мен - $name."

#: gajim/common/helpers.py:1215 gajim/common/helpers.py:1224
#: gajim/common/helpers.py:1282
msgid "Timeout loading image"
msgstr "Суретті жүктеу уақыты бітті"

#: gajim/common/helpers.py:1234 gajim/common/helpers.py:1280
msgid "Image is too big"
msgstr "Сурет тым үлкен"

#: gajim/common/helpers.py:1245
#, fuzzy
msgid "PyCURL is not installed"
msgstr "CRL мерзімі әлі басталмаған"

#: gajim/common/helpers.py:1284
#, fuzzy
msgid "Error loading image"
msgstr "Суретті жүктеу уақыты бітті"

#: gajim/common/configpaths.py:85
#, python-format
msgid "%s is a file but it should be a directory"
msgstr "%s файл екен, алайда бума болуы тиіс еді"

#: gajim/common/configpaths.py:86
msgid "Gajim will now exit"
msgstr "Gajim қазір өз жұмысын аяқтайды"

#: gajim/common/exceptions.py:45
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The database file (%s) cannot be read. Try to repair it (see https://dev."
"gajim.org/gajim/gajim/wikis/help/DatabaseBackup) or remove it (all history "
"will be lost)."
msgstr ""
"Дерекқор файлын (%s) оқі мүмкін емес. Оны қалпына келтіріп көріңіз (see "
"http://trac.gajim.org/wiki/DatabaseBackup) не өшіріңіз (бар тарих жоғалады)."

#: gajim/common/exceptions.py:59
msgid "Service not available: Gajim is not running, or remote_control is False"
msgstr ""
"Қызмет қолжетерсіз: Gajim қосулы емес, не remote_control False мәніне "
"орнатылған"

#: gajim/common/exceptions.py:81
#, python-format
msgid ""
"Session bus is not available.\n"
"Try reading %(url)s"
msgstr ""
"Сессиялық шина қолжетерсіз.\n"
"Келесіні оқыңыз: %(url)s"

#: gajim/common/exceptions.py:93
#, python-format
msgid ""
"System bus is not available.\n"
"Try reading %(url)s"
msgstr ""
"Жүйелік шина қолжетерсіз.\n"
"Келесіні оқыңыз: %(url)s"

#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:261
msgid "Please check if Avahi or Bonjour is installed."
msgstr "Avahi не Bonjour орнатулы тұрғанды тексеріңіз."

#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:271
#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:275
msgid "Could not start local service"
msgstr "Жергілікті қызметті қосу мүмкін емес"

#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:272
#, python-format
msgid "Unable to bind to port %d."
msgstr "%d портын басқару мүмкін емес."

#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:276
#, fuzzy
msgid "Please check if avahi/bonjour-daemon is running."
msgstr "avahi-daemon қосулы тұрғанын тексеріңіз."

#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:379
#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:392
#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:408
#, python-format
msgid "Could not change status of account \"%s\""
msgstr "\"%s\" тіркелгісінің күйін өзгерту мүмкін емес"

#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:380
#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:393
#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:409
msgid "Please check if avahi-daemon is running."
msgstr "avahi-daemon қосулы тұрғанын тексеріңіз."

#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:425
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Хабарламаңызды жіберуге мүмкіндік жоқ"

#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:440
msgid "Contact is offline. Your message could not be sent."
msgstr "Контакт желіде емес. Хабарламаңызды жіберу мүмкін емес."

#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:464
msgid ""
"Connection to host could not be established: Timeout while sending data."
msgstr ""
"Хостпен байланысты орнату мүмкін емес: Ақпаратты жіберудің уақыты шықты."

#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:228
#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:253
#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:299
#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_avahi.py:253
#, python-format
msgid "Error while adding service. %s"
msgstr "Қызметті қосу қатесі. %s"

#: gajim/common/zeroconf/connection_handlers_zeroconf.py:157
#: gajim/common/modules/message.py:227
msgid "message"
msgstr "хабарлама"

#: gajim/common/dbus/logind.py:72
msgid "Machine is going to sleep"
msgstr ""

#: gajim/common/dbus/logind.py:97
msgid "Disconnect from the network"
msgstr ""

#: gajim/common/modules/presence.py:255
msgid "I would like to add you to my roster."
msgstr "Мен өз ростеріме сізді қосқым келеді"

#: gajim/common/modules/message.py:125
#, fuzzy, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "Қате: %s"

#: gajim/common/modules/httpupload.py:129
msgid "File is empty"
msgstr "Файл бос"

#: gajim/common/modules/httpupload.py:132
msgid "File does not exist"
msgstr "Файл жоқ"

#: gajim/common/modules/httpupload.py:139
#: gajim/common/modules/httpupload.py:209
#, python-format
msgid "File is too large, maximum allowed file size is: %s"
msgstr ""

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:86
msgid "Change status information"
msgstr "Қалып-күй ақпаратын өзгерту"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:110
msgid "Change status"
msgstr "Қалып-күйді өзгерту"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:111
msgid "Set the presence type and description"
msgstr "Бар болудың түрін мен анықтамасын орнату"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:118
msgid "Free for chat"
msgstr "Чатқа дайын"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:119
msgid "Online"
msgstr "Осында"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:121
msgid "Extended away"
msgstr "Кеңейтілген кетіп қалған"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:122
msgid "Do not disturb"
msgstr "Мазамды алмаңыз"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:123
msgid "Offline - disconnect"
msgstr "Желіде емес - байланыспаған"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:129
msgid "Presence description:"
msgstr "Бар болудың анықтамасы:"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:168
msgid "The status has been changed."
msgstr "Қалып-күй өзгертілді."

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:202
#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:239
msgid "Leave Groupchats"
msgstr "Топ чаттардан шығу"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:228
#, python-format
msgid "%(nickname)s on %(room_jid)s"
msgstr "%(nickname)s, қайда: %(room_jid)s"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:232
msgid "You have not joined a groupchat."
msgstr "Сіз топтық чатқа кірген жоқсыз."

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:240
msgid "Choose the groupchats you want to leave"
msgstr "Шығу үшін топ чаттарын таңдаңыз"

#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:289
msgid "You left the following groupchats:"
msgstr "Келесі топ чаттарынан шығасыз:"

#: gajim/common/modules/roster_item_exchange.py:102
#, fuzzy, python-format
msgid "Sent contact: \"%(jid)s\" (%(name)s)"
msgstr "Жіберген контакт: \"%s\" (%s)"

#: gajim/common/modules/roster_item_exchange.py:106
msgid "Sent contacts:"
msgstr "Жіберілген контакттар:"

#: gajim/data/gui/blocked_contacts_window.ui:13
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "Блокталған контакттар"

#: gajim/data/gui/destroy_muc_dialog.ui:79 gajim/gtk/dialogs.py:736
msgid "Destroy this group chat permanently?"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/destroy_muc_dialog.ui:109
#, fuzzy
msgid "Reason..."
msgstr "Себебі"

#: gajim/data/gui/destroy_muc_dialog.ui:124 gajim/gtk/dialogs.py:738
msgid "Where participants should go (optional)"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/destroy_muc_dialog.ui:141
msgid "Alternate venue..."
msgstr ""

#: gajim/data/gui/destroy_muc_dialog.ui:155
#, fuzzy
msgid "_Reason and alternate venue (optional)"
msgstr "Басқа кездесу орнын көрсете аласыз:"

#: gajim/data/gui/advanced_configuration_window.ui:7
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2723
#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration Editor (ACE)"
msgstr "Кеңейтілген баптаулар түзетушісі"

#: gajim/data/gui/advanced_configuration_window.ui:52
#, fuzzy
msgid "You should restart Gajim for some changes to take effect"
msgstr ""
"<b>ЕСКЕРТУ:</b> Кейбір баптаулар іске асу үшін, Gajim-ді қайта қосуыңыз керек"

#: gajim/data/gui/advanced_configuration_window.ui:84
#, fuzzy
msgid "_Filter"
msgstr "Фильтр:"

#: gajim/data/gui/advanced_configuration_window.ui:153
#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:15
#: gajim/gtk/discovery.py:1666
msgid "Description"
msgstr "Сипаттамасы"

#: gajim/data/gui/advanced_configuration_window.ui:197
#, fuzzy
msgid "_Reset to default"
msgstr "Бас_тапқы түстерге тастау"

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:56
#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:67
#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:78
msgid "column"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:97
msgid "Join group chat every time Gajim is started"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:113
#, fuzzy
msgid "Auto Join"
msgstr "А_втокіру"

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:131
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:233
msgid "Account"
msgstr "Тіркелгі"

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:147
#, fuzzy
msgid "Room"
msgstr "Бөлме:"

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:180 gajim/gtk/accounts.py:886
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Пароль:"

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:253
#, fuzzy
msgid "Bookmark group chat"
msgstr "_Бөлмені бетбелгілерге қосу"

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:270
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "_Бетбелгі"

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:339
#, fuzzy
msgid "Recently used group chats"
msgstr "_чат бөлмелерінде"

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:360
msgid "Search group chats on selected server"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:437 gajim/gtk/discovery.py:1271
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "_Кіру"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:12
msgid "HTTP Connect"
msgstr "HTTP Connect"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:15
msgid "SOCKS5"
msgstr "SOCKS5"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:18
msgid "BOSH"
msgstr "BOSH"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:27
msgid "Manage Proxy Profiles"
msgstr "Прокси профайлдарын басқару"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:83
#, fuzzy
msgid "Add Proxy"
msgstr "Прокси:"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:97
#, fuzzy
msgid "Remove Proxy"
msgstr "Топты өшіру"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:141
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "<b>Қасиеттер</b>"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:157
#, fuzzy
msgid "_Name"
msgstr "_Аты:"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:173
#, fuzzy
msgid "_Type"
msgstr "_Түрі:"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:236
#, fuzzy
msgid "_BOSH URL"
msgstr "BOSH URL-_ы:"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:261
msgid "Use HTTP prox_y"
msgstr "HTTP прокс_и қолдану"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:280
#, fuzzy
msgid "Proxy _Host"
msgstr "Прокси _хосты:"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:307
#, fuzzy
msgid "Proxy _Port"
msgstr "Прокс_и порты:"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:334
#, fuzzy
msgid "_Username"
msgstr "_Пайдаланушы аты:"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:347
msgid "Use proxy auth_entication"
msgstr "Прокси _аутентификациясын қолдану"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:377
#, fuzzy
msgid "Pass_word"
msgstr "Па_роль:"

#: gajim/data/gui/manage_proxies_window.ui:405 gajim/gtk/adhoc.py:321
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Плагиндер"

#: gajim/data/gui/change_password_dialog.ui:17
#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "Парольді сақтау"

#: gajim/data/gui/change_password_dialog.ui:31
#, fuzzy
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Парольді өзгерту"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:8
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:8
#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:91
msgid "Contact Information"
msgstr "Контакт ақпараты"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:54
msgid "Local jid:"
msgstr "Жергілікті jid:"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:67
#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:18
msgid "Resource:"
msgstr "Ресурс: "

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:80
msgid "Status:"
msgstr "Күйі:"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:89
msgid "_Log conversation history"
msgstr "Чат тарихын _логқа сақтау"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:215
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:390
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:234
msgid "First Name:"
msgstr "Аты:"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:247
msgid "Last Name:"
msgstr "Фамилиясы:"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:260
msgid "Jabber ID:"
msgstr "Jabber ID:"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:273
msgid "E-Mail:"
msgstr "E-Mail:"

#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:354
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:825
msgid "Personal"
msgstr "Жеке"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:12
msgid "_Send Private Message"
msgstr "_Жеке хабарламаны жіберу..."

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:21
msgid "Send _File"
msgstr "_Файлды жіберу"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:29
msgid "Occupant Actions"
msgstr "Қатысушы әрекеттері"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:38
msgid "_Voice"
msgstr "_Даусы бар"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:46
msgid "Mo_derator"
msgstr "Мод_ератор"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:60
msgid "_Member"
msgstr "_Мүше"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:68
msgid "_Admin"
msgstr "Ә_кімші"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:76
msgid "_Owner"
msgstr "_Ие"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:90
msgid "_Kick"
msgstr "_Тебу"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:98
msgid "_Ban"
msgstr "_Бан"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:124
msgid "_Add to Roster"
msgstr "Р_остерге қосу"

#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:132
#, fuzzy
msgid "_Execute command"
msgstr "К_оманда орындау"

#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:60
#, fuzzy
msgid "Idle since:"
msgstr "%s бастап белсенді емес"

#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:86
msgid "Mood:"
msgstr "Көңіл-күй:"

#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:99
msgid "Activity:"
msgstr "Әрекеті:"

#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:113
#, fuzzy
msgid "Tune:"
msgstr "Өлеңі: %s"

#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:126
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Орналасуы: %s"

#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:191
#, fuzzy
msgid "Subscription:"
msgstr "Жазылу: "

#: gajim/data/gui/zeroconf_context_menu.ui:11
#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:11
msgid "_Status"
msgstr "Қа_лып-күй"

#: gajim/data/gui/zeroconf_context_menu.ui:26
#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:79
msgid "_Modify Account..."
msgstr "Тіркелгіні тү_зету..."

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:66
#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:178
msgid "Common Name (CN)"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:93
#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:205
msgid "Organization (O)"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:120
#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:232
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:147
#, fuzzy
msgid "Serial Number"
msgstr "GG нөмірі:"

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:259
msgid "Issued on"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:286
#, fuzzy
msgid "Expires on"
msgstr "expire"

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:313
msgid "SHA-1"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:330
msgid "SHA-256"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:380
msgid "Issued to"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:397
msgid "Issued by"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:414
msgid "Validity"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:431
msgid "Fingerprints"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:448
#, fuzzy
msgid "Copy Certificate Information"
msgstr "Контакт ақпараты"

#: gajim/data/gui/atom_entry_window.ui:8
msgid "New entry received"
msgstr "Жаңа жазба алынды"

#: gajim/data/gui/atom_entry_window.ui:20
msgid "You have received new entry:"
msgstr "Сіз жаңа жазбаны алдыңыз:"

#: gajim/data/gui/atom_entry_window.ui:92
msgid "Feed name:"
msgstr "Таспа аты:"

#: gajim/data/gui/atom_entry_window.ui:119
msgid "Entry:"
msgstr "Жазба:"

#: gajim/data/gui/atom_entry_window.ui:131
msgid "Last modified:"
msgstr "Соңғы рет өзгертілген:"

#: gajim/data/gui/atom_entry_window.ui:196
msgid "Next entry"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:54
#, fuzzy
msgid "_Send Files"
msgstr "_Файлды жіберу"

#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:58
#: gajim/gtk/xml_console.py:90
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "_Жіберу"

#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:76
#, fuzzy
msgid "Files to send"
msgstr "Жіберу үшін файлды таңдаңыз..."

#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:133
#, fuzzy
msgid "Add Files"
msgstr "Файл: "

#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:147
#, fuzzy
msgid "Remove Files"
msgstr "Өші_ру"

#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:11
msgid "Change _Nickname..."
msgstr "_Никті өзгерту..."

#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:20
msgid "_Manage Room"
msgstr "_Бөлмені басқару"

#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:31
msgid "Change _Subject..."
msgstr "_Тақырыпты өзгерту..."

#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:38
msgid "Configure _Room..."
msgstr "_Бөлмені баптау..."

#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:52
msgid "_Destroy Room"
msgstr "Бөлме_ні жою"

#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:64
msgid "_Minimize on close"
msgstr "_Жабылғанда, ростерге орналастыру"

#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:85
#, fuzzy
msgid "_Request Voice"
msgstr "_Даусы бар"

#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:99 gajim/gtk/discovery.py:1704
msgid "_Bookmark"
msgstr "_Бетбелгі"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:67
#, fuzzy
msgid "Clear Avatar"
msgstr "Пайдаланушы аватары:"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:137
#, fuzzy
msgid "Set Avatar…"
msgstr "Архивті таңдаңыз"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:175
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:412
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "<b>Толық аты</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:307 gajim/data/gui/profile_window.ui:1004
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:721
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1397
#, fuzzy
msgid "Phone No."
msgstr "Телефон"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:344
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:765
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr "Пішімі: ЖЖЖЖ-АА-КК"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:351
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:771
#, fuzzy
msgid "Birthday"
msgstr "<b>Туған күні:</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:370
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:689
#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:319
#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr "Үй парағы:"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:387 gajim/data/gui/profile_window.ui:976
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:705
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1381
#, fuzzy
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail:"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:404 gajim/data/gui/mam_preferences.ui:117
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:55
#: gajim/data/gui/blocking_list.ui:115 gajim/gtk/add_contact.py:30
#: gajim/gtk/accounts.py:801
msgid "Jabber ID"
msgstr "Jabber ID"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:440
msgid "Main"
msgstr ""

#. Family Name
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:462
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:806
#, fuzzy
msgid "Family"
msgstr "<b>Тегі:</b>"

#. Given Name
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:489
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:897
msgid "Given"
msgstr ""

#. Middle Name
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:516
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:822
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Апта ортасы"

#. Prefix in Name
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:532
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:838
#, fuzzy
msgid "Prefix"
msgstr "Қалау"

#. Suffix in Name
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:569
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:913
#, fuzzy
msgid "Suffix"
msgstr "<b>Суффикс:</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:596 gajim/data/gui/profile_window.ui:1031
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:490
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1180
#, fuzzy
msgid "Street"
msgstr "stream"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:624 gajim/data/gui/profile_window.ui:1058
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:580
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1228
#, fuzzy
msgid "Extra Address"
msgstr "<b>Қосымша адрес:</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:652 gajim/data/gui/profile_window.ui:1085
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:506
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1196
msgid "City"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:669 gajim/data/gui/profile_window.ui:1148
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:522
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1212
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Күй"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:716 gajim/data/gui/profile_window.ui:1112
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:596
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1245
#, fuzzy
msgid "Postal Code"
msgstr "<b>Пошта индексі:</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:743 gajim/data/gui/profile_window.ui:1175
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:612
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1261
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Тіркелгі"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:761 gajim/data/gui/profile_window.ui:1192
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:672
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1364
msgid "<b>Address</b>"
msgstr "<b>Адрес</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:786
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:959
#, fuzzy
msgid "<b>Name Details</b>"
msgstr "<b>Аты:</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:853
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1041
#, fuzzy
msgid "Company"
msgstr "<b>Компания:</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:881
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1074
#, fuzzy
msgid "Department"
msgstr "<b>Бөлім:</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:908
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1105
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Күйі"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:945
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1135
#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:342
msgid "Role"
msgstr "Ролі"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:1207
#, fuzzy
msgid "<b>Contact</b>"
msgstr "<b>Контакт уақыты:</b>"

#: gajim/data/gui/profile_window.ui:1261
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1453
msgid "Work"
msgstr "Жұмыс"

#. "About" is the text of a tab of vcard window
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:1297
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1485
#: gajim/data/gui/application_menu.ui:62
msgid "About"
msgstr "Өзім туралы"

#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:114 gajim/gtk/discovery.py:1658
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"

#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:185
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Аты:"

#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:197
msgid "Description:"
msgstr "Анықтамасы:"

#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:209
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "_Адресі:"

#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:246
msgid ""
"Semi-Anonymous\n"
"<span size=\"small\">(Only moderators can see your XMPP-Address)</span>"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:21
#, fuzzy
msgid "Pa_use/Resume"
msgstr "Жа_лғастыру"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:30 gajim/gtk/filechoosers.py:178
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бас тарту"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:45
#, fuzzy
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Орналасқан буманы ашу"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:56 gajim/data/gui/filetransfers.ui:206
msgid "File Transfers"
msgstr "Файлдармен алмасу"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:94
#, fuzzy
msgid "_Show notification when file transfer is complete"
msgstr "Файлдармен алмасу аяқталға_нда, мені ескерту"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:134
msgid "file transfers list"
msgstr "файлдармен алмасу тізімі"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:135
msgid "A list of active, completed and stopped file transfers"
msgstr "Белсенді, аяқталған және тоқтатылған файлдармен алмасулар тізімі"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:157
#, fuzzy
msgid "Remove completed, cancelled and failed file transfers from the list"
msgstr ""
"Тізімнен аяқталған, бас тартылған және сәтсіз аяқталған алмасуларды өшіреді"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:170
#, fuzzy
msgid "Pause or resume file transfer"
msgstr "Файлдармен алмасудан бас тарту"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:183
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files"
msgstr "Бұл файлдармен алмасудан бас тарту және толық емес файлдарды өшіру"

#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:207
msgid "Shows a list of file transfers between you and others"
msgstr "Сіз бен басқалар арасындағы файл алмасуларды көрсетеді"

#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:13 gajim/data/gui/chat_control.ui:277
msgid "Bold"
msgstr "Қалың"

#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:22 gajim/data/gui/chat_control.ui:286
msgid "Italic"
msgstr "Көлбеу"

#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:31 gajim/data/gui/chat_control.ui:295
msgid "Underline"
msgstr "Асты сызылған"

#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:40 gajim/data/gui/chat_control.ui:304
msgid "Strike"
msgstr "Сызылған"

#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:54 gajim/data/gui/chat_control.ui:318
#: gajim/gtk/advanced_config.py:86
msgid "Color"
msgstr "Түс"

#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:62 gajim/data/gui/chat_control.ui:326
msgid "Font"
msgstr "Қаріп"

#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:76 gajim/data/gui/chat_control.ui:340
#, fuzzy
msgid "Clear formatting"
msgstr "Пішімдеуді тазарту"

#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:290 gajim/data/gui/chat_control.ui:880
#, fuzzy
msgid "Choose encryption"
msgstr "Клиент сертификатын таңдау"

#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:336 gajim/data/gui/chat_control.ui:640
#, fuzzy
msgid "Show a list of emojis (Alt+M)"
msgstr "Смайликтер тізімін көрсету (Alt+M)"

#: gajim/data/gui/popup_notification_window.ui:42
msgid "Event Type"
msgstr "Оқиға түрі"

#: gajim/data/gui/popup_notification_window.ui:88
msgid "Event desc"
msgstr "Оқиға анықтамасы"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:35
#, fuzzy
msgid "<b>1</b>"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:56
#, fuzzy
msgid "<b>2</b> abc"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:76
#, fuzzy
msgid "<b>3</b> def"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:96
#, fuzzy
msgid "<b>4</b> ghi"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:116
#, fuzzy
msgid "<b>5</b> jkl"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:136
#, fuzzy
msgid "<b>6</b> mno"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:156
msgid "<b>7</b> pqrs"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:176
#, fuzzy
msgid "<b>8</b> tuv"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:196
msgid "<b>9</b> wxyz"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:216
#, fuzzy
msgid "<b>*</b>"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:236
#, fuzzy
msgid "<b>0</b>"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:256
#, fuzzy
msgid "<b>#</b>"
msgstr "<b>Қаріп</b>"

#: gajim/data/gui/chat_control.ui:437
msgid "The last message was written on a mobile client"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:14
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:120
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:169
msgid "Always"
msgstr "Әрқашан"

#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:18
#, fuzzy
msgid "Roster"
msgstr "_Ростерді көрсету"

#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:22
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:123
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:163
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"

#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:53
#, fuzzy
msgid "_Default"
msgstr "Бастапқысы"

#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:136
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Архив бос"

#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:180 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:71
#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:130
msgid "Add"
msgstr "Қосу"

#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:194 gajim/data/gui/groupchat_config.ui:151
#: gajim/gtk/dialogs.py:63 gajim/gtk/accounts.py:381
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Өші_ру"

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:72 gajim/gtk/accounts.py:753
#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс: "

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:89
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1358
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1514
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1718
msgid "Status"
msgstr "Күй"

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:106
#, fuzzy
msgid "Client"
msgstr "<b>Клиент:</b>"

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:123
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1821
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "<b>Жүйе:</b>"

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:140
#, fuzzy
msgid "Contact time"
msgstr "Контакт аты"

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:240
#, fuzzy
msgid "User avatar"
msgstr "<b>Аватар:</b>"

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:255
#, fuzzy
msgid "Configured avatar"
msgstr "Бапталған аватар:"

#. Given Name
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:287
msgid "Ask"
msgstr ""

#. Family Name
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:304
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "Жазылу: "

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:974
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:993
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1427
msgid "button"
msgstr "батырма"

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1018
msgid "Personal Info"
msgstr "Жеке ақпарат"

#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1515
msgid "Comments"
msgstr "Түсініктемелер"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:26
msgid "Use default applications"
msgstr "Негізгі қолданбаларды қолдану"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:29
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:52
msgid "Pop it up"
msgstr "Оны қалқымалы хабарламада шығару"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:55
msgid "Notify me about it"
msgstr "Ол туралы маған хабарлау"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:58
msgid "Show only in roster"
msgstr "Тек ростерде көрсету"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:69
msgid "Detached roster with detached chats"
msgstr "Бөлек ростер мен бөлек чаттар"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:72
msgid "Detached roster with single chat"
msgstr "Бөлек ростер мен бір чат"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:75
msgid "Single window for everything"
msgstr "Барлығы үшін де бір терезе"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:78
msgid "Detached roster with chat grouped by account"
msgstr "Бөлек ростер мен тіркелгі бойынша топталған чаттар"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:81
msgid "Detached roster with chat grouped by type"
msgstr "Бөлек ростер мен түрі бойынша топталған чаттар"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:92
#, fuzzy
msgid "No status messages"
msgstr "қалып-күй хабарламасы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:95
#, fuzzy
msgid "All status messages"
msgstr "қалып-күй хабарламасы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:98
#, fuzzy
msgid "Only enter/leave messages"
msgstr "Сізде оқылмаған хабарламалар бар"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:126
#, fuzzy
msgid "Last state"
msgstr "Соңғы қалып-күйі: %s"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:166
msgid "Only when pending events"
msgstr "Оқиғалар бар болса ғана"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:180
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Оған"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:183
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:186
msgid "Left"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:189
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "сегіз"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:241
#, fuzzy
msgid "_Window behavior"
msgstr "Т_ерезе түрі:"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:296
#, fuzzy
msgid "_Show roster on startup"
msgstr "Gajim қосылғанда, байланыс _орнату"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:311
msgid "Show _avatar in chat tabs"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:315
msgid "If checked, the contact's avatar will be shown in chat tabs"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:349
msgid "_Tabs placement"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:363
msgid "_Quit Gajim when closing roster window"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:367
msgid ""
"If enabled, Gajim will quit when closing the roster window instead of "
"minimizing to the system's notification area"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:391
msgid "Behavior of Windows and Tabs"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:423
#, fuzzy
msgid "Show a_vatars of contacts in roster"
msgstr "Ростердегі контакттардың а_ватарларын көрсету"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:427
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, avatars of contacts will be shown in the roster window and in "
"group chats"
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim ростердегі мен топ чаттағы контакттар үшін "
"аватарларын көрсетеді"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:441
#, fuzzy
msgid "Show status _messages of contacts in roster"
msgstr "Ростердегі _контакттардың қалып-күй хабарламаларын көрсету"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:445
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, status messages of contacts will be shown under the contact's "
"name, in the roster window, and in group chats"
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim ростердегі мен топ чаттағы контакттар үшін қалып-"
"күй хабарламаларын көрсетеді"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:459
#, fuzzy
msgid "Show e_xtra information of contacts in roster (mood, activity, ...)"
msgstr "Ростерде_гі контакттардың орналасуын көрсету"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:463
msgid ""
"If checked, additional info published by the contact will be shown in "
"roster. Additional infos (published via PEP) may include e.g. mood, "
"activity, tune, location, ..."
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:484
msgid "Sort contacts by status"
msgstr "Контакттарды қалып-күй бойынша сұрыптау"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:494
msgid "in _roster"
msgstr "р_остерде"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:511
msgid "in _group chats"
msgstr "_чат бөлмелерінде"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:540
#, fuzzy
msgid "Roster Appearance"
msgstr "<b>Ростердің сыртқы түрі</b>"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:585
#, fuzzy
msgid "Enable spell _checking"
msgstr "Емлені тексеру"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:588
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, spelling errors in input fields of chat windows will be "
"highlighted. If no language is explicitly set via right click on the input "
"field, the default language will be used for this contact or group chat. "
"Needs gspell to be installed."
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim чат терезелерінің енгізу өрістеріндегі емле "
"қателерін түспен ерекшелейді. Егер өрісте оң жақ шерту арқылы тіл ерекше "
"көрсетілмесе, сол контакт не топ чаты үшін бастапқы тіл қолданылады."

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:602
#, fuzzy
msgid "Show message recei_pts (✔)"
msgstr "хабарлама құрамасы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:606
msgid ""
"If checked, a small checkmark will be shown after each message when it was "
"received. Note that this is not supported by all clients and therefore could "
"be misleading."
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:620
#, fuzzy
msgid "_Ignore formatting of incoming messages"
msgstr "Ке_лген хабарламада кеңейтілген құраманы елемеу"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:624
#, fuzzy
msgid ""
"Some messages may include rich content (xhtml formatting, colors etc). If "
"checked, Gajim will just display the plain message text."
msgstr ""
"Кейбір хабарламаларда кеңейтілген құрама болуы мүмкін (пішімдеу, түстер, т."
"б.). Белгіленген болса, Gajim тек таза мәтінді көрсетеді."

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:638
#, fuzzy
msgid "Display status messages in _single chats"
msgstr "Ростердегі _контакттардың қалып-күй хабарламаларын көрсету"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:642
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, status lines will be shown in 1 on 1 chats when a contact "
"changes their status or status message"
msgstr ""
"Сөндірілген болса, Gajim чаттарда контакт өз күйін не күй хабарламасын "
"өзгертсе, күй жолын енді жазбайды."

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:656
#, fuzzy
msgid "Show subject after _joining a group chat"
msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:660
#, fuzzy
msgid "If checked, the room subject will be shown when joining a group chat"
msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:682
#, fuzzy
msgid "Group Chat Settings"
msgstr "Плагиндер"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:697
msgid "Show join/leave (Default)"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:701
msgid ""
"If join/leave status messages are shown in the group chat. This setting can "
"be overridden in the groupchat menu."
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:720
msgid ""
"The default sync threshold for new public group chats. This setting can be "
"overridden in the groupchat menu."
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:722
msgid "Default Sync Threshold"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:764
#, fuzzy
msgid "Show status changes (Default)"
msgstr "К_онтакттардың күй өзгерісін тарихқа жазу"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:768
msgid ""
"If status change messages are shown in the group chat. This setting can be "
"overridden in the groupchat menu."
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:825
#, fuzzy
msgid "Show chatstate in tabs"
msgstr "Бет үшін жабу батырмасын көрсету керек пе?"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:829
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the tab will be colored according to the current chatstate of "
"the contact"
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің операциялық жүйеңізді анықтауға "
"рұқсат етеді"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:843
#, fuzzy
msgid "Show chatstate in roster"
msgstr "Ростердегі контакттардың а_ватарларын көрсету"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:847
msgid ""
"If checked, the contact row will be colored according to the current "
"chatstate of the contact"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:861
msgid "Show chatstate in banner"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:865
msgid ""
"If checked, a desciption of the contacts current chatstate is shown in the "
"banner"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:885
#, fuzzy
msgid "Chatstate"
msgstr "Соңғы қалып-күйі: %s"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:902
#: gajim/data/gui/history_window.ui:303
#, fuzzy
msgid "Chat"
msgstr "Чаттар"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:956
#, fuzzy
msgid "Show _notification area icon"
msgstr "Жүйелік сөре таңбашасын көрсету:"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:975
#, fuzzy
msgid "_When new event is received"
msgstr "Жаңа оқиға кезінде:"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1016
#, fuzzy
msgid "Show popups/notifications when a chat window is already _open"
msgstr "Қалқыма/хабарлауды мен _кқ/қж/бе/жасырын болғанда рұқсат ету"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1033
#, fuzzy
msgid ""
"Allow popups/notifications when I'm _away, not available, busy, or invisible"
msgstr "Қалқыма/хабарлауды мен _кқ/қж/бе/жасырын болғанда рұқсат ету"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1050
msgid "Notify me about contacts that sign _in"
msgstr "Жаңа кір_гендер туралы хабарлау"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1055
msgid ""
"A popup window about contacts that just signed in will be shown in the "
"bottom right of the screen "
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1069
msgid "Notify me about contacts that sign _out"
msgstr "Жаңа _шыққандар туралы хабарлау"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1073
msgid ""
"A popup window about contacts that just signed out will be shown in the "
"bottom right of the screen "
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1091
#, fuzzy
msgid "Visual Notifications"
msgstr "<b>Хабарламалар</b>"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1127
msgid "Play _sounds"
msgstr "Дыбы_старды ойнату"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1144
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1784
msgid "Ma_nage..."
msgstr "Б_асқару..."

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1167
#, fuzzy
msgid "Allow playing sounds when I'm _busy"
msgstr "Мен бос емес _болғанда дыбыстарға рұқсат ету"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1189
#, fuzzy
msgid "Sounds"
msgstr "Wav дыбыстары"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1207
msgid "Notifications"
msgstr "Хабарламалар"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1234
#, fuzzy
msgid "No_t Available"
msgstr "Қол жетерсіз"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1238
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the status will be changed to Not Available when the computer "
"has not been used for the specified time"
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim компьютеріңіз одан да көп қолданылмаса, қалып-"
"күйіңізді Қолжетерсізге ауыстырады."

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1255
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the status will be changed to Away when the computer has not "
"been used for the specified time"
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim компьютеріңіз одан да көп қолданылмаса, қалып-"
"күйіңізді Қолжетерсізге ауыстырады."

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1301
#, fuzzy
msgid ""
"The automatic away status message. If empty, the current status message will "
"not be changed.\n"
"$S will be replaced by previous status message.\n"
"$T will be replaced by auto-away timeout."
msgstr ""
"Авто Кетіп қалған қалып-күй хабарламасы. Бос болса, Gajim ағымдағы күй "
"хабарламасын өзгертпейді\n"
"$S алдыңғы күй хабарласымен, ал\n"
"$T авто кетіп қалған уақыт шамасымен алмастырылады"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1316
#, fuzzy
msgid ""
"The automatic not available status message. If empty, the current status "
"message will not be changed.\n"
"$S will be replaced by previous status message.\n"
"$T will be replaced by auto-not-available timeout."
msgstr ""
"Авто Қолжетерсіз қалып-күй хабарламасы. Бос болса, Gajim ағымдағы күй "
"хабарламасын өзгертпейді\n"
"$S алдыңғы күй хабарласымен, ал\n"
"$T авто қолжетерсіз уақыт шамасымен алмастырылады"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1330
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "минуттан кейін"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1374 gajim/gtk/features.py:100
#, fuzzy
msgid "Automatic Status"
msgstr "Өздігінен қалып-күйді орнату"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1405
msgid "_Remember and restore status of the last session"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1409
msgid ""
"If checked, the status and status message used in the last session will be "
"restored"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1431
#, fuzzy
msgid "Ask for status message when I"
msgstr "Күй хабарламасын сұрау:"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1447
msgid "Sign _in"
msgstr "Мен _кірген"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1464
msgid "Sign _out"
msgstr "Мен _шыққан кезде"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1498
msgid ""
"If enabled, Gajim will not ask for a status message. The specified default "
"message will be used instead."
msgstr ""
"Қосулы тұрса, Gajim қалып-күй хабарламасын сұрамайды, бастапқы мәндері "
"қолданылады."

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1526
msgid "Default Message"
msgstr "Хабарлама"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1541
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1822
msgid "Enabled"
msgstr "Қосулы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1567
#, fuzzy
msgid "Status Messages"
msgstr "Күй хабарламасы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1700
#, fuzzy
msgid "Preset Status Messages"
msgstr "<b>Алдын-ала орнатылған қалып-күй хабарламалары</b>"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1741 gajim/data/gui/themes_window.ui:65
#, fuzzy
msgid "Themes"
msgstr "Тақырыбы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1758
#, fuzzy
msgid "_Theme"
msgstr "Тақырыбы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1789
msgid "Configure color and font of the interface"
msgstr "Интерфейстің түстерін мен қарібін баптау"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1803
#, fuzzy
msgid "_Dark Theme"
msgstr "Gajim - %s"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1837
msgid "Emojis"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1854
#, fuzzy
msgid "_Emoji Theme"
msgstr "Gajim - %s"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1883
msgid "Icons"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1900
#, fuzzy
msgid "_Status iconset"
msgstr "Кү_й таңбашалары:"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1926
#, fuzzy
msgid "Use transports _icons"
msgstr "_Транспорт таңбашаларын қолдану"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1930
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, protocol-specific status icons will be used (e.g. a contact from "
"ICQ will have the equivalent ICQ icon for status online, away, busy, etc...)"
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim хаттамаға тән қалып-күй таңбашаларын қолданады. "
"(Мыс. Mail.ru пайдаланушылары үшін сәйкес Mail.ru Agent таңбашалары "
"көрсетіледі)"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1957
msgid "_Convert ASCII Emojis"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2035
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2059
#, fuzzy
msgid "A_udio output device"
msgstr "Аудио шығару құрылғысы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2100
#, fuzzy
msgid "_Audio input device"
msgstr "Аудио енгізу құрылғысы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2117
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Аудио сынау"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2134
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Видео сынау"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2151
#, fuzzy
msgid "_Video input device"
msgstr "Видео енгізу құрылғысы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2179
#, fuzzy
msgid "V_ideo output device"
msgstr "Видео шығару құрылғысы"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2208
#, fuzzy
msgid "Video _framerate"
msgstr "Видеоның кадр/сек қасиеті"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2237
#, fuzzy
msgid "Video si_ze"
msgstr "Видео өлшемі"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2262
msgid "Vi_ew own video source"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2281 gajim/gtk/accounts.py:352
msgid "Connection"
msgstr "Байланыс"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2295
#, fuzzy
msgid "STU_N server"
msgstr "STUN сервері:"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2313
#, fuzzy
msgid ""
"STUN server hostname. If no hostname was given, Gajim will try\n"
"to discover one from the server. (Example: stun.iptel.org)"
msgstr ""
"STUN серверінің хост аты. Көрсетілмеген болса, Gajim серверден\n"
"оны іздеп көреді."

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2345
#, fuzzy
msgid "Audio/Video"
msgstr "Аудио / Видео"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2408
#, fuzzy
msgid "Mail _client"
msgstr "_Пошта қолданбасы:"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2426
#, fuzzy
msgid "_Browser"
msgstr "_Браузер:"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2444
#, fuzzy
msgid "_File manager"
msgstr "Фай_лдар басқарушысы:"

#. a header for custom browser/client/file manager. so translate sth like: Custom Settings
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2497
#, fuzzy
msgid "Custom applications"
msgstr "Негізгі қолданбаларды қолдану"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2519
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "<b>Қолданбалар</b>"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2556
msgid "_Global proxy"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2593
msgid "_Manage..."
msgstr "_Басқару..."

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2616
msgid "_Log status changes of contacts"
msgstr "К_онтакттардың күй өзгерісін тарихқа жазу"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2633
msgid "Enable _debug logging"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2637
#, fuzzy
msgid "If checked, Gajim will store a log file for debugging"
msgstr "Белгіленген болса, Gajim бұл тіркелгі үшін парольді сақтап отырады"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2655
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "<b>Таңдамалы</b>"

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2688
msgid "Attention: Please use these options with caution!"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2701
msgid "_Open..."
msgstr "А_шу..."

#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:55
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Jabber-ID</b>\n"
"&lt;user@domain/resource&gt; (only that resource matches)\n"
"&lt;user@domain&gt; (any resource matches)\n"
"&lt;domain/resource&gt; (only that resource matches)\n"
"&lt;domain&gt; (the domain itself matches, as does any user@domain or domain/"
"resource)\n"
msgstr ""
"Келесілерден біреу болуы мүмкін:\n"
"1. user@domain/resource (тек ол ресурс сәйкес келеді).\n"
"2. user@domain (кез-келген ресурс сәйкес).\n"
"3. domain/resource (тек ол ресурс сәйкес келеді).\n"
"4. domain (доменнің өзі сәйкес, және әр user@domain,\n"
"domain/resource, және субдомені бар адрес сәйкес келеді)."

#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:132
#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:156
msgid "Only Admins and Owners can modify the affiliation"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:270 gajim/plugins/gui.py:312
msgid "Configuration"
msgstr "Баптаулар"

#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:321
#, fuzzy
msgid "Reserved Name"
msgstr "Баптау аты"

#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:358
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "<b>Қатысуы:</b>"

#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:389
#, fuzzy
msgid "Affiliations"
msgstr "<b>Қолданбалар</b>"

#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:441
msgid "Reason"
msgstr "Себебі"

#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:470
msgid "Ban List"
msgstr "Блок тізім"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:12
msgid "Start _Chat"
msgstr "_Чатты бастау"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:20
#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:36
msgid "Send Single _Message..."
msgstr "Бі_р хабарламаны жіберу..."

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:28
msgid "Send _File..."
msgstr "_Файлды жіберу..."

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:44
msgid "Invite _Contacts"
msgstr "Контакттарды _шақыру"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:58
msgid "E_xecute Command..."
msgstr "Команда_ны орындау..."

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:67
#, fuzzy
msgid "M_anage Contact"
msgstr "_Контактты басқару"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:77
msgid "_Rename..."
msgstr "_Атын ауыстыру..."

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:84
msgid "Edit _Groups..."
msgstr "_Топтарды түзету..."

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:92
msgid "Add Special _Notification..."
msgstr "Арна_йы хабарламаны орнату"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:106
msgid "_Subscription"
msgstr "_Жазылу"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:115
#, fuzzy
msgid "_Allow contact to see my status"
msgstr "Бұ_л контактқа менің күйімді көруге рұқсат ету"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:123
#, fuzzy
msgid "A_sk to see contact status"
msgstr "_Оның қалып-күйін көруді сұрау"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:131
#, fuzzy
msgid "_Forbid contact to see my status"
msgstr "Оған _менің қалып-күйімді көруді рұқсат етпеу"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:159
msgid "_Unignore"
msgstr "Е_лемеу емес"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:167
msgid "_Ignore"
msgstr "_Елемеу"

#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:174
msgid "_Add to Roster..."
msgstr "Р_остерге қосу..."

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:43
msgid "Gajim: Account Creation Wizard"
msgstr "Gajim: Тіркелгілерді жасау шебері"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:70
msgid ""
"You need to have an account in order to connect\n"
"to the Jabber network."
msgstr ""
"Jabber желісіне байланыс орнату үшін сізде\n"
"тіркелгіңіз болуы керек."

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:95
msgid "I already have an account I want to _use"
msgstr "Менде қолданғ_ым келетін тіркелгім бар"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:112
msgid "I want to _register for a new account"
msgstr "Жаңа ті_ркелгіні жасауды қалаймын"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:133
msgid "<b>Please choose one of the options below:</b>"
msgstr "<b>Төмендегі нұсқалардың біреуін таңдаңыз:</b>"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:167
msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>"
msgstr "<b>Сізде бар тіркелгі үшін ақпаратты толтырыңыз</b>"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:187
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "_Jabber ID:"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:239
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:394
msgid "Anon_ymous authentication"
msgstr "Анони_мды аутентификация"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:259
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:281
msgid "Save pass_word"
msgstr "Пар_ольді сақтау"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:285
msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account"
msgstr "Белгіленген болса, Gajim бұл тіркелгі үшін парольді сақтап отырады"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:339
msgid "<b>Please select a server</b>"
msgstr "<b>Серверді таңдаңыз</b>"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:358
msgid "_Server:"
msgstr "_Сервер:"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:423
msgid "Prox_y:"
msgstr "Прокс_и:"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:450
msgid "Manage..."
msgstr "Басқару..."

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:465
msgid "Use custom hostname/port"
msgstr "Пайдаланушы хост аты/порт қолдану"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:491
msgid "_Hostname:"
msgstr "_Хост аты:"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:517
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:553
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:884
msgid "_Advanced"
msgstr "Кеңейтіл_ген"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:624
msgid ""
"Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
"SHA1 fingerprint of the certificate:\n"
msgstr ""
"Бұл сертификатты сенімділер тізіміне қосу.\n"
"Сертификаттың SHA1 баспасы:\n"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:687
msgid ""
"<b>Connecting to server</b>\n"
"\n"
"Please wait..."
msgstr ""
"<b>Сервермен байланыс орнату</b>\n"
"\n"
"Күте тұрыңыз..."

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:772
msgid "Connect when I press Finish"
msgstr "Аяқтау басқан кезде, байланыс орнату"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:789
msgid "Set my profile when I connect"
msgstr "Мен қосылғанда, профайлымды орнату"

#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:901
msgid "_Finish"
msgstr "_Аяқтау"

#: gajim/data/gui/privacy_lists_window.ui:34
msgid "Privacy Lists:"
msgstr "Жекелік тізімдер:"

#: gajim/data/gui/service_discovery_window.ui:111
#, fuzzy
msgid "_Address"
msgstr "_Адресі:"

#: gajim/data/gui/service_discovery_window.ui:152
#, fuzzy
msgid "Go"
msgstr "Ө_ту"

#: gajim/data/gui/synchronise_select_contacts_dialog.ui:8
msgid "Synchronise : select contacts"
msgstr "Синхрондау : контакттарды таңдау"

#: gajim/data/gui/synchronise_select_contacts_dialog.ui:67
msgid "Select the contacts you want to synchronise"
msgstr "Синхрондау үшін контакттарды таңдаңыз"

#: gajim/data/gui/groupchat_invitation_received.ui:42
#, fuzzy
msgid "Group Chat Invitation"
msgstr "Топ чатына шақыру"

#: gajim/data/gui/groupchat_invitation_received.ui:111
#, fuzzy
msgid "Message..."
msgstr "Хабарлама"

#: gajim/data/gui/groupchat_invitation_received.ui:120
msgid "_Message if you decline (optional)"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/edit_groups_dialog.ui:8
msgid "Edit Groups"
msgstr "Топтарды түзету"

#: gajim/data/gui/change_status_message_dialog.ui:116
msgid "Save this message as a preset"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/change_status_message_dialog.ui:152
#, fuzzy
msgid "Preset _messages"
msgstr "Орнатылған хабарламалар:"

#: gajim/data/gui/change_status_message_dialog.ui:170
#, fuzzy
msgid "Ac_tivity"
msgstr "Әрекеті:"

#: gajim/data/gui/change_status_message_dialog.ui:187
msgid "M_ood"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/change_status_message_dialog.ui:314
#, fuzzy
msgid "_Type your new status message"
msgstr "<b>Жаңа қалып-күй хабарламаңызды енгізіңіз</b>"

#: gajim/data/gui/synchronise_select_account_dialog.ui:8
msgid "Synchronise contacts"
msgstr "Контакттарды синхрондау"

#: gajim/data/gui/synchronise_select_account_dialog.ui:68
msgid "Select the account with which you want to synchronise"
msgstr "Синхрондау үшін тіркелгіні таңдаңыз"

#: gajim/data/gui/voip_call_received_dialog.ui:15
msgid "<b><big>Incoming call</big></b>"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:84
#, fuzzy
msgid "_Jabber ID"
msgstr "_Jabber ID:"

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:100
#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:192
#, fuzzy
msgid "_Nickname"
msgstr "_Ник аты:"

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:117
#, fuzzy
msgid "_Group"
msgstr "_Тобы:"

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:165
msgid "Choose or type new group name"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:181
#, fuzzy
msgid "A_ccount"
msgstr "Тір_келгі:"

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:197
#, fuzzy
msgid "_Protocol"
msgstr "_Хаттама:"

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:295
#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:170
#, fuzzy
msgid "Query Contact Info"
msgstr "Контакт ақпараты"

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:314
#, fuzzy
msgid "A_llow contact to view my status"
msgstr "Бұ_л контактқа менің күйімді көруге рұқсат ету"

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:365
msgid "_Save subscription message"
msgstr "Жаз_ылуға сұраным хабарламасын сақтау"

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:391
#, fuzzy
msgid ""
"You have to register with this transport\n"
"to be able to add a contact from this\n"
"protocol. Click on Register button to\n"
"proceed."
msgstr ""
"Бұл хаттамадан контактты қосу үшін,\n"
"сізге осы транспортқа тіркелу керек.\n"
"Төмендегі тіркелу батырмасын\n"
"жалғастыру үшін басыңыз."

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:406
msgid "_Register"
msgstr "Ті_ркелу"

#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:435
msgid ""
"You must be connected to the transport to be able\n"
"to add a contact from this protocol."
msgstr ""
"Бұл хаттамадан контактты қосу үшін сізге осы\n"
"транспортқа байланыс орнату керек."

#: gajim/data/gui/roster_window.ui:61
#, fuzzy
msgid "Change Status Message…"
msgstr "Қалып-кү_й хабарламасын өзгерту"

#: gajim/data/gui/change_mood_dialog.ui:73
msgid "<b>Mood:</b>"
msgstr "<b>Көңіл-күй:</b>"

#: gajim/data/gui/change_mood_dialog.ui:85
msgid "<b>Message:</b>"
msgstr "<b>Хабарлама:</b>"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:10 gajim/data/gui/application_menu.ui:90
msgid "Plugins"
msgstr "Плагиндер"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:70
#, fuzzy
msgid "Install Plugin from ZIP-File"
msgstr "Орнату"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:71
#, fuzzy
msgid "Install from File…"
msgstr "Орнату"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:85
#, fuzzy
msgid "Uninstall Plugin"
msgstr "Өшіру"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:131
#, fuzzy
msgid "<Plugin Name>"
msgstr "Плагин сәтсіз"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:148
#, fuzzy
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Плагиндер"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:230
#, fuzzy
msgid "<Description>"
msgstr "Сипаттамасы"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:254
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Нұсқасы:"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:286
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Авторлары:"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:334
msgid "<empty>"
msgstr "<бос>"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:364
msgid "Installed"
msgstr "Орнатылған"

#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:380
msgid ""
"Plug-in decription should be displayed here. This text will be erased during "
"PluginsWindow initialization."
msgstr ""
"Плагин анықтамасы осында болу керек. PluginsWindow іске қосылған кезде бұл "
"мәтін өшірілетін болады."

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:18
msgid "none"
msgstr "жоқ"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:21
msgid "both"
msgstr "екі жақты"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:24
msgid "from"
msgstr "одан"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:27
msgid "to"
msgstr "оған"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:47 gajim/gtk/privacy_list.py:76
msgid "Privacy List"
msgstr "Жекелік тізімі"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:66
msgid "<i>Privacy List</i>"
msgstr "<i>Жекелік тізімі</i>"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:77
msgid "Active for this session"
msgstr "Бұл сессия үшін белсенді"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:94
msgid "Active on each startup"
msgstr "Әр қосылуда белсенді"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:132
msgid "<b>List of rules</b>"
msgstr "<b>Ережелер тізімі</b>"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:244
msgid "<b>Add / Edit a rule</b>"
msgstr "<b>Ережені қосу / түзету</b>"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:266
msgid "Allow"
msgstr "Рұқсат ету"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:282
msgid "Deny"
msgstr "Болдырмау"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:317
msgid "JabberID"
msgstr "JabberID"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:358
msgid "all in the group"
msgstr "топтағы барлығы"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:407
msgid "all by subscription"
msgstr "барлығы жазылуы бойынша"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:456
msgid "All"
msgstr "Барлығы"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:493
msgid "to send me messages"
msgstr "маған хабарлама жіберуге"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:509
msgid "to send me queries"
msgstr "маған сұранымдар жіберуге"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:525
msgid "to view my status"
msgstr "менің қалып-күйімді көруге"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:541
msgid "to send me status"
msgstr "маған қалып-күйлерін жіберуге"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:557
msgid "All (including subscription)"
msgstr "Барлық (жазылуларды қоса)"

#: gajim/data/gui/privacy_list_window.ui:598
msgid "Order:"
msgstr "Реті:"

#: gajim/data/gui/manage_sounds_window.ui:23
#, fuzzy
msgid "Manage sounds"
msgstr "Тіркелгілерді басқару"

#: gajim/data/gui/manage_sounds_window.ui:55 gajim/plugins/gui.py:100
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"

#: gajim/data/gui/manage_sounds_window.ui:69
msgid "Event"
msgstr "Оқиға"

#: gajim/data/gui/manage_sounds_window.ui:98
msgid "Choose Sound"
msgstr "Дыбысты таңдаңыз"

#: gajim/data/gui/manage_sounds_window.ui:112
#, fuzzy
msgid "Clear Sound"
msgstr "Дыбысты таңдаңыз"

#: gajim/data/gui/manage_sounds_window.ui:133
#, fuzzy
msgid "Play Sound"
msgstr "Дыбы_старды ойнату"

#: gajim/data/gui/remove_account_window.ui:25
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Сіздің не істегіңіз келеді?"

#: gajim/data/gui/remove_account_window.ui:63
msgid "Remove account _only from Gajim"
msgstr "Тіркелгіні _тек Gajim ішінен өшіру"

#: gajim/data/gui/remove_account_window.ui:80
msgid "Remove account from Gajim and from _server"
msgstr "Тіркелгіні Gajim _мен серверден өшіру"

#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:20
msgid "_Personal Events"
msgstr "_Жеке әрекеттер"

#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:35
#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:28
msgid "Join _Group Chat"
msgstr "Чат _бөлмесіне кіру..."

#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:49
msgid "_Add Contact..."
msgstr "_Контакт қосу..."

#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:57
msgid "_Discover Services"
msgstr "Қы_зметтерді қарап шығу"

#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:65
msgid "_Execute Command..."
msgstr "К_оманда орындау..."

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:8
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "_Түрі"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:11
#, fuzzy
msgid "Show Roster"
msgstr "_Ростерді көрсету"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:16
#, fuzzy
msgid "Show Offline Contacts"
msgstr "Желіде _еместерді көрсету"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:21
#, fuzzy
msgid "Show Active Contacts"
msgstr "Те_к белсенді контакттарды көрсету"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:26
#, fuzzy
msgid "Show Transports"
msgstr "Транс_порттарды көрсету"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:43
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "_Көмек"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:46
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Құра_масы"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:50
#, fuzzy
msgid "FAQ"
msgstr "_FAQ"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:54
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:58 gajim/gtk/features.py:34
#: gajim/gtk/features.py:48
msgid "Features"
msgstr "Мүміндіктері"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:81
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "_Бетбелгі"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:94 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:189
#: gajim/gtk/preferences.py:59
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"

#: gajim/data/gui/application_menu.ui:99
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "_Шығу"

#: gajim/data/gui/httpupload_progress_dialog.ui:110
#: gajim/gtk/filetransfer.py:121
msgid "Progress"
msgstr "Барысы"

#: gajim/data/gui/httpupload_progress_dialog.ui:125
msgid "Speed"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/httpupload_progress_dialog.ui:140
msgid "Time remaining"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/httpupload_progress_dialog.ui:172
#, fuzzy
msgid "_Cancel Upload"
msgstr "_Бас тарту"

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:13
#, fuzzy
msgid "Group Chat Bookmarks"
msgstr "_Чат бөлмесі"

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:68
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark"
msgstr "_Бетбелгі"

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:82
#, fuzzy
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "_Бетбелгі"

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:126
msgid "N_ame"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:145
#, fuzzy
msgid "Bookmark Name"
msgstr "_Бөлмені бетбелгілерге қосу"

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:160
#, fuzzy
msgid "_Server"
msgstr "_Сервер:"

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:223
#, fuzzy
msgid "Roo_m"
msgstr "Бө_лме:"

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:253
#, fuzzy
msgid "_Password"
msgstr "_Пароль:"

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:299
#, fuzzy
msgid "Join chat when connected"
msgstr "Контакт байланыспаған"

#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:307
msgid "_Join Automatically"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/exception_dialog.ui:49
msgid "Sorry, that should not have happened"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/exception_dialog.ui:66
msgid ""
"Gajim encountered an error. A report is shown below.\n"
"By reporting this bug you might help people to fix this."
msgstr ""

#: gajim/data/gui/exception_dialog.ui:116
#, fuzzy
msgid "_Report Bug"
msgstr "Ақаулық жөнінде хаба_рлау"

#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:148
msgid "_Deny"
msgstr "_Блоктау"

#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:153
#, fuzzy
msgid ""
"Deny authorization from contact so the contact cannot know if you are "
"connected"
msgstr ""
"Контакт сіздің желіде бар болуын білмеуі үшін оның авторизацияға сұранымын "
"блоктаңыз"

#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:165
#, fuzzy
msgid "Ac_cept"
msgstr "_Тіркелгілер"

#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:171
#, fuzzy
msgid "Authorize contact so the contact can know if you are connected"
msgstr "Контакт сіздің желіде бар болуын білуі үшін оны авторизациялаңыз"

#: gajim/data/gui/xml_console_window.ui:149
#, fuzzy
msgid "Presets"
msgstr "_Бар болу"

#: gajim/data/gui/emoji_chooser.ui:98
#, fuzzy
msgid "No Results Found"
msgstr "Нәтижесі жоқ"

#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:24
msgid "Invite Friends!"
msgstr "Достарды шақыру!"

#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:39
#, fuzzy
msgid ""
"You are now entering a groupchat.\n"
"Select the contacts you want to invite"
msgstr ""
"Сіз көп пайдаланушы чатын бастауға дайынсыз.\n"
"Шақырғыңыз келетін контакттарды таңдаңыз"

#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:112
msgid "Please select a MUC server."
msgstr "MUC серверін таңдаңыз"

#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:141
msgid "MUC server"
msgstr "MUC сервері"

#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:176
msgid "In_vite"
msgstr "_Шақыру"

#: gajim/data/gui/history_manager.ui:11
#, fuzzy
msgid "_Export"
msgstr "Экспорт"

#: gajim/data/gui/history_manager.ui:20
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Өшіру"

#: gajim/data/gui/history_manager.ui:29 gajim/data/gui/history_manager.ui:91
msgid "Gajim History Logs Manager"
msgstr "Gajim тарихы логтар менеджері"

#: gajim/data/gui/history_manager.ui:108
msgid ""
"This log manager is not intended for log viewing. If you are looking for "
"such functionality, use the history window instead.\n"
"\n"
"Use this program to delete or export logs. You can select logs from the left "
"and/or search database from below."
msgstr ""
"Бұл логтар басқарушысы логтарды қарау үшін арналмаған. Ол үшін тарих "
"терезесін қолданыңыз.\n"
"\n"
"Осыны логтарды өшіру не экспорттау үшін қолданыңыз. Логтарды сол жақтан "
"таңдауға болады, және/немесе дерекқордан іздеуге болады."

#: gajim/data/gui/history_manager.ui:124
msgid ""
"<b>WARNING:</b>\n"
"If you plan to do massive deletions, please make sure Gajim is not running. "
"Generally avoid deletions with contacts you currently chat with."
msgstr ""
"<b>ЕСКЕРТУ:</b>\n"
"Топтап өшіруді жоспарласаңыз, Gajim-ның қосылмай тұрғанына көз жеткізіңіз. "
"Жалпы айтқанда, ағымда сөйлесіп жатқан контакттар тарихын өшіруден бас "
"тартыңыз."

#: gajim/data/gui/history_manager.ui:217
#, fuzzy
msgid "Search database..."
msgstr "Д_ереққордан іздеу"

#: gajim/data/gui/history_manager.ui:232
#, fuzzy
msgid "Search in database"
msgstr "Д_ереққордан іздеу"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:8
msgid "Chat Shortcuts"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:12
#, fuzzy
msgid "Message composition"
msgstr "Хабарлама құрамасы"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:17
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "Хабарламаны жіберу"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:24
#, fuzzy
msgid "Add new line"
msgstr "Жаңа хабарламаны жасау"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:31
msgid "Select an emoji"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:38
msgid "Complete a command or a nick"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:45
#, fuzzy
msgid "Previously sent message"
msgstr "Орнатылған хабарламалар:"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:52
#, fuzzy
msgid "Next sent messages"
msgstr "Орнатылған хабарламалар:"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:59
#, fuzzy
msgid "Quote previous message"
msgstr "қалып-күй хабарламасы"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:66
#, fuzzy
msgid "Quote next message"
msgstr "Хабарламаны жіберу"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:73
#, fuzzy
msgid "Clear message entry"
msgstr "Хабарлама жіберілді"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:81
#, fuzzy
msgid "Recent history"
msgstr "Соңғылар:"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:86
msgid "Scroll up"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:93
msgid "Scroll down"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:100 gajim/gtk/xml_console.py:72
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Тазалау"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:108
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:113
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:120
msgid "Switch to the next tab"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:127
msgid "Switch to the first - ninth tab"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:134
msgid "Switch to the previous unread tab"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:141
msgid "Switch to the next unread tab"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:148
msgid "Move tab to the left"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:155
msgid "Move tab to the right"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:162
msgid "Close chat"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:173
msgid "Roster Shortcuts"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:196
#, fuzzy
msgid "File transfers"
msgstr "Файлдармен алмасу"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:210
#, fuzzy
msgid "Join a group chat"
msgstr "_чат бөлмелерінде"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:217
#, fuzzy
msgid "Set the status message"
msgstr "қалып-күй хабарламасы"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:232
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "<b>Чаттың сыртқы түрі</b>"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:237
#, fuzzy
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Желіде _еместерді көрсету"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:244
#, fuzzy
msgid "Show only active contacts"
msgstr "Те_к белсенді контакттарды көрсету"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:251
msgid "Enable roster filtering"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:259
msgid "Contacts"
msgstr "Контакттар"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:264
#, fuzzy
msgid "Contact information"
msgstr "Контакт ақпараты"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:271
#, fuzzy
msgid "Rename contact"
msgstr "Контакт атын ауыстыру"

#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:278
#, fuzzy
msgid "Delete contact"
msgstr "Жіберілген контакттар:"

#: gajim/data/gui/passphrase_dialog.ui:8
msgid "Passphrase"
msgstr "Пароль"

#: gajim/data/gui/history_window.ui:27
#, fuzzy
msgid "Display status changes"
msgstr "К_онтакттардың күй өзгерісін тарихқа жазу"

#: gajim/data/gui/history_window.ui:233
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "Модератор"

#: gajim/data/gui/history_window.ui:246
#, fuzzy
msgid "Search complete history"
msgstr "Соңғылар:"

#: gajim/data/gui/history_window.ui:263
msgid "Search selected day only"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/history_window.ui:317
#, fuzzy
msgid "Record history for this chat"
msgstr "Бұл сертификат үшін осы қатені елемеу."

#: gajim/data/gui/history_window.ui:332
#, fuzzy
msgid "Record History"
msgstr "Соңғылар:"

#: gajim/data/gui/history_window.ui:350
#, fuzzy
msgid "Ttitle"
msgstr "А_тауы:"

#: gajim/data/gui/manage_pep_services_window.ui:46
msgid "Configure"
msgstr "Баптау"

#: gajim/data/gui/groups_post_window.ui:9
msgid "Create new post"
msgstr "Жаңа хабарламаны жасау"

#: gajim/data/gui/data_form_window.ui:19
msgid "Fill in the form."
msgstr "Форманы толтырыңыз."

#: gajim/data/gui/data_form_window.ui:229
msgid "Room Configuration"
msgstr "Бөлме баптаулары"

#: gajim/data/gui/roster_item_exchange_window.ui:39
#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:35
#, fuzzy
msgid "Contact List Exchange"
msgstr "Ростер элементтерімен алмасу"

#: gajim/data/gui/roster_item_exchange_window.ui:144
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "_ОК"

#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:12
msgid "Sta_tus"
msgstr "Қалы_п-күй"

#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:20
msgid "_Start Chat..."
msgstr "_Чатты бастау..."

#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:50
msgid "Show All Pending _Events"
msgstr "Қат_ыспаған оқиғаларды көрсету"

#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:59
msgid "Mute Sounds"
msgstr "Дыбыстарды сөндіру"

#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:75
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Баптаулар"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:51
#, fuzzy
msgid "_To"
msgstr "Оған"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:68
msgid "user@example.org"
msgstr ""

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:80
#, fuzzy
msgid "Su_bject"
msgstr "Тақырып"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:97
msgid "Type the subject here..."
msgstr ""

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:111
msgid "_Message"
msgstr "Хаб_арлама"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:153
#, fuzzy
msgid "Characters typed: 0"
msgstr "Таңба рұқсат етілмеген"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:198
#, fuzzy
msgid "_From"
msgstr "Одан"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:318
msgid "Sen_d"
msgstr "Жібер_у"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:324
msgid "Send message"
msgstr "Хабарламаны жіберу"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:337
msgid "_Reply"
msgstr "Жауап бе_ру"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:343
msgid "Reply to this message"
msgstr "Бұл хабарламаға жауап беру"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:359
msgid "_Send & Close"
msgstr "_Жіберу мен жабу"

#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:365
msgid "Send message and close window"
msgstr "Хабарламаны жіберу мен терезені жабу"

#: gajim/data/gui/change_activity_dialog.ui:8
msgid "Set Activity"
msgstr "Айналысқан ісіңізді орнату"

#: gajim/data/gui/change_activity_dialog.ui:65
msgid "Set an activity"
msgstr "Айналысқан ісіңізді көрсету"

#: gajim/data/gui/change_activity_dialog.ui:337
msgid "<b>Message:</b> "
msgstr "<b>Хабарлама:</b> "

#: gajim/command_system/mapping.py:166 gajim/command_system/mapping.py:176
#: gajim/command_system/mapping.py:196
#, fuzzy
msgid "Missing arguments"
msgstr "\"contact_jid\" аргументі жоқ"

#: gajim/command_system/mapping.py:263
#, fuzzy
msgid "Too many arguments"
msgstr "\"contact_jid\" аргументі жоқ"

#: gajim/command_system/implementation/execute.py:54
msgid "Execute expression inside a shell, show output"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/execute.py:110
msgid "Execute expression inside a shell, send output"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:45
msgid ""
"Show help on a given command or a list of available commands if -a is given"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:73
#, fuzzy
msgid "Send a message to the contact"
msgstr "Контактқа файлды жібереді"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:78
msgid "Send action (in the third person) to the current chat"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:83
msgid "Show logged messages which mention given text"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:88
#, fuzzy, python-format
msgid "%s: Nothing found"
msgstr "%s табылмады"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:94
msgid "Limit must be an integer"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:118
msgid ""
"\n"
"    Set the current status\n"
"\n"
"    Status can be given as one of the following values:\n"
"    online, away, chat, xa, dnd.\n"
"    "
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:136
msgid "Set the current status to away"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:150
msgid "Set the current status to online"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:153
msgid "Available"
msgstr "Қолжетерлік"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:173
#: gajim/command_system/implementation/standard.py:250
#, fuzzy
msgid "Clear the text window"
msgstr "Терезені жасырады"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:178
#: gajim/command_system/implementation/standard.py:397
#, fuzzy
msgid "Send a ping to the contact"
msgstr "Контактқа файлды жібереді"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:181
#: gajim/command_system/implementation/standard.py:400
msgid "Command is not supported for zeroconf accounts"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:185
msgid "Send DTMF sequence through an open audio session"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:188
msgid "No open audio sessions with the contact"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:191
#, fuzzy, python-format
msgid "%s is not a valid tone"
msgstr "%s дұрыс loglevel емес"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:198
msgid "Toggle audio session"
msgstr "Аудио сессияны ауыстыру"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:201
#, fuzzy
msgid "Audio sessions are not available"
msgstr "Байланыс қолжетерсіз"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:208
msgid "Toggle video session"
msgstr "Видео сессияны ауыстыру"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:211
#, fuzzy
msgid "Video sessions are not available"
msgstr "Байланыс қолжетерсіз"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:218
#, fuzzy
msgid "Send a message to the contact that will attract their attention"
msgstr "Контактқа файлды жібереді"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:255
#, fuzzy
msgid "Change your nickname in a group chat"
msgstr "Сіздің ник атыңызды өзгерту (Ctrl+N)"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:260 gajim/gtk/dialogs.py:674
#: gajim/gtk/bookmarks.py:272
msgid "Invalid nickname"
msgstr "Ник қате"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:267
#, fuzzy
msgid "Open a private chat window with a specified occupant"
msgstr "Па_йдаланушымен чат терезесін ашу"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:273
#: gajim/command_system/implementation/standard.py:282
#: gajim/command_system/implementation/standard.py:332
#: gajim/command_system/implementation/standard.py:345
#: gajim/command_system/implementation/standard.py:357
#, fuzzy
msgid "Nickname not found"
msgstr "Қолданылатын ник"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:276
msgid ""
"Open a private chat window with a specified occupant and send him a message"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:285
#, fuzzy
msgid "Display or change a group chat topic"
msgstr "Топ чат беті/терезесін жабу алдында сұрау."

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:294
msgid "Invite a user to a room for a reason"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:297
#, fuzzy, python-format
msgid "Invited %(jid)s to %(room_jid)s"
msgstr "%s қазір %s үшін жіберу"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:301
#, fuzzy
msgid "Join a group chat given by a JID"
msgstr "_чат бөлмелерінде"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:309
msgid ""
"Leave the groupchat, optionally giving a reason, and close tab or window"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:314
msgid ""
"\n"
"    Ban user by a nick or a JID from a groupchat\n"
"\n"
"    If given nickname is not found it will be treated as a JID.\n"
"    "
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:329
#, fuzzy
msgid "Kick user by a nick from a groupchat"
msgstr "Сізді топтық чатқа шақырған"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:338
msgid ""
"Set occupant role in group chat.\n"
"    Role can be given as one of the following values:\n"
"    moderator, participant, visitor, none"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:343
#, fuzzy
msgid "Invalid role given"
msgstr "Сервер қате"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:350
msgid ""
"Set occupant affiliation in group chat.\n"
"    Affiliation can be given as one of the following values:\n"
"    owner, admin, member, outcast, none"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:355
#, fuzzy
msgid "Invalid affiliation given"
msgstr "қатысуы өзгертілген"

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:365
#, fuzzy
msgid "Display names of all group chat occupants"
msgstr "%s топтық чаттың аты емес."

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:387
msgid "Forbid an occupant to send you public or private messages"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/standard.py:392
msgid "Allow an occupant to send you public or private messages"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/middleware.py:74
msgid "Error during command execution!"
msgstr ""

#: gajim/command_system/implementation/custom.py:107
msgid "The same as using a doc-string, except it supports translation"
msgstr ""

#: gajim/gtk/filetransfer.py:91
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:108
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:228
#, fuzzy, python-format
msgid "File name: %s"
msgstr "Файл аты: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:229 gajim/gtk/filetransfer.py:464
#, python-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Өлшемі: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:239
#, python-format
msgid "Sender: %s"
msgstr "Жіберуші: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:240 gajim/gtk/filetransfer.py:744
#: gajim/gtk/tooltips.py:577
msgid "Recipient: "
msgstr "Алушы: "

#: gajim/gtk/filetransfer.py:251
#, python-format
msgid "Saved in: %s"
msgstr "Сақталған: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:256
msgid "File transfer completed"
msgstr "Файлдармен алмасу аяқталды"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:276 gajim/gtk/filetransfer.py:285
#, fuzzy
msgid "Connection with peer could not be established."
msgstr "Тораппен байланысты орнату мүмкін емес."

#: gajim/gtk/filetransfer.py:293
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Файл аты: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:294
#, python-format
msgid "Recipient: %s"
msgstr "Алушы: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:296
#, python-format
msgid "Error message: %s"
msgstr "Қате хабарламасы: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:333
#, fuzzy
msgid "File transfer error"
msgstr "Файл алмасу қатесі"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:334
#, python-format
msgid ""
"The file %(file)s has been received, but it seems to have been damaged along "
"the way.\n"
"Do you want to download it again?"
msgstr ""

#: gajim/gtk/filetransfer.py:350
#, fuzzy
msgid "Gajim can not read this file"
msgstr "Gajim файлға жете алмайды"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:351
msgid "Another process is using this file."
msgstr ""

#: gajim/gtk/filetransfer.py:418
#, fuzzy
msgid "File Transfer Conflict"
msgstr "Файлдармен алмасу аяқталды"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:419
msgid "This file already exists"
msgstr "Бұл файл бар болып тұр"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:420
msgid "Resume download or replace file?"
msgstr ""

#: gajim/gtk/filetransfer.py:424
#, fuzzy
msgid "Replace _File"
msgstr "Алмаст_ыру"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:427
#, fuzzy
msgid "Resume _Download"
msgstr "Беру"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:437
#, fuzzy, python-format
msgid "Directory '%s' is not writable"
msgstr "\"%s\" бумасына жазу мүмкін емес"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:438
#, fuzzy
msgid "You do not have permissions to create files in this directory."
msgstr "Сізде ол бумада файлдарды жасауға құқығыңыз жоқ."

#: gajim/gtk/filetransfer.py:461
#, python-format
msgid "File: %s"
msgstr "Файл: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:467
#, python-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Түрі: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:469
#, python-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Анықтамасы: %s"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:480
#, fuzzy, python-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr "%s сізге файлды жібергісі келеді:"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:509
#, fuzzy
msgid "Checking file…"
msgstr "Профайлды жіберу..."

#: gajim/gtk/filetransfer.py:524
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Файл алмасу қатесі"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:561
#, python-format
msgid "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d"
msgstr "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:658
#, python-format
msgid "(%(filesize_unit)s/s)"
msgstr "(%(filesize_unit)s/s)"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:711 gajim/gtk/filetransfer.py:715
msgid "Invalid File"
msgstr "Қате файл"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:711
msgid "File: "
msgstr "Файл: "

#: gajim/gtk/filetransfer.py:716
msgid "It is not possible to send empty files"
msgstr "Бос файлдарды жіберу мүмкін емес"

#: gajim/gtk/filetransfer.py:742 gajim/gtk/tooltips.py:571
msgid "Sender: "
msgstr "Жіберуші: "

#: gajim/gtk/filetransfer.py:1038
#, fuzzy
msgid "Choose a File to Send…"
msgstr "Жіберу үшін файлды таңдаңыз..."

#: gajim/gtk/start_chat.py:51
#, fuzzy
msgid "Start new Conversation"
msgstr "Жалғастырылған сөйлесу"

#: gajim/gtk/start_chat.py:424
#, fuzzy
msgid "New Groupchat"
msgstr "Жаңа чат бөлмесі"

#: gajim/gtk/start_chat.py:426
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Жаңа контакт қосу"

#: gajim/gtk/start_chat.py:588
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Group chats found"
msgstr "%s табылмады"

#: gajim/gtk/discovery.py:70
msgid "This service has not yet responded with detailed information"
msgstr "Бұл қызмет әлі толық ақпаратпен жауап бермеген"

#: gajim/gtk/discovery.py:71
#, fuzzy
msgid ""
"This service could not respond with detailed information.\n"
"It is most likely a legacy service or broken."
msgstr ""
"Бұл қызмет толық ақпаратпен жауап бере алмайды.\n"
"Ол ескірген не сынық сияқты"

#: gajim/gtk/discovery.py:128
msgid "Others"
msgstr "Басқалар"

#: gajim/gtk/discovery.py:131
msgid "Conference"
msgstr "Конференция"

#: gajim/gtk/discovery.py:519
msgid "Without a connection, you can not browse available services"
msgstr "Байланысты орнатпасаңыз, қолжетерлік қызметтерді қарай алмайсыз"

#: gajim/gtk/discovery.py:606
#, python-format
msgid "Service Discovery using account %s"
msgstr "%s тіркелгісі үшін қызметтерді қарап шығу"

#: gajim/gtk/discovery.py:608
msgid "Service Discovery"
msgstr "Қызметтерді қарап шығу"

#: gajim/gtk/discovery.py:691
msgid "The service could not be found"
msgstr "Қызмет табылмады"

#: gajim/gtk/discovery.py:692
msgid ""
"There is no service at the address you entered, or it is not responding. "
"Check the address and try again."
msgstr ""
"Сіз енгізген адресі бойынша қызметтер жоқ, не олар жауап бермейді. Адресті "
"тексеріп, қайталап көріңіз."

#: gajim/gtk/discovery.py:699 gajim/gtk/discovery.py:1042
msgid "The service is not browsable"
msgstr "Қызмет қарау үшін қол жетерсіз"

#: gajim/gtk/discovery.py:700
msgid "This type of service does not contain any items to browse."
msgstr "Қызметтің осы түрінде қарауға болатын ешнәрсе жоқ."

#: gajim/gtk/discovery.py:738 gajim/gtk/discovery.py:747
msgid "Invalid Server Name"
msgstr "Сервердің аты қате"

#: gajim/gtk/discovery.py:806
#, python-format
msgid "Browsing %(address)s using account %(account)s"
msgstr "%(address)s қарау, %(account)s тіркелгісі"

#: gajim/gtk/discovery.py:851
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr "Қара_п шығу"

#: gajim/gtk/discovery.py:1043
msgid "This service does not contain any items to browse."
msgstr "Бұл қызметте қарап шығуға болатын ешнәрсе жоқ."

#: gajim/gtk/discovery.py:1255
#, fuzzy
msgid "_Command"
msgstr "Пәрмендер"

#: gajim/gtk/discovery.py:1264 gajim/gtk/discovery.py:1422
msgid "Re_gister"
msgstr "_Тіркелу"

#: gajim/gtk/discovery.py:1277
msgid "_Search"
msgstr "І_здеу"

#: gajim/gtk/discovery.py:1420
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"

#: gajim/gtk/discovery.py:1458
#, fuzzy, python-format
msgid "Scanning %(current)d / %(total)d ..."
msgstr "Қаралуда %(current)d / %(total)d.."

#: gajim/gtk/discovery.py:1674
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: gajim/gtk/discovery.py:1713
msgid "_Join"
msgstr "_Кіру"

#: gajim/gtk/discovery.py:1736
msgid "Bookmark already set"
msgstr "Бетбелгі орнатылған болып тұр"

#: gajim/gtk/discovery.py:1737
#, fuzzy, python-format
msgid "Group Chat '%s' is already in your bookmarks."
msgstr "\"%s\" чат бөлмесі бетбелгілеріңізде бар болып тұр."

#: gajim/gtk/discovery.py:1748
msgid "Bookmark has been added successfully"
msgstr "Бетбелгі сәтті қосылды"

#: gajim/gtk/discovery.py:1749
#, fuzzy
msgid ""
"You can manage your bookmarks by clicking the Bookmarks menu item in your "
"contact list."
msgstr ""
"Өзіңіздің бетбелгілеріңізді ростердегі Әрекеттер мәзірінен басқара аласыз."

#: gajim/gtk/discovery.py:1950
msgid "Subscribed"
msgstr "Жазылған"

#: gajim/gtk/discovery.py:1959
msgid "Node"
msgstr "Node"

#: gajim/gtk/discovery.py:2028
#, fuzzy
msgid "_New post"
msgstr "Жаңа хабарлама"

#: gajim/gtk/discovery.py:2037
msgid "_Subscribe"
msgstr "Жаз_ылу"

#: gajim/gtk/discovery.py:2045
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "Жа_зылудан бас тарту"

#: gajim/gtk/single_message.py:51
msgid "Send Single Message"
msgstr "Бір хабарламаны жіберу..."

#: gajim/gtk/single_message.py:114
#, fuzzy
msgid "(No subject)"
msgstr "тақырып"

#: gajim/gtk/single_message.py:201
#, python-format
msgid "Single Message using account %s"
msgstr "%s тіркелгісін қолданып, дара хабарлама"

#: gajim/gtk/single_message.py:203
#, python-format
msgid "Single Message in account %s"
msgstr "%s тіркелгісінде дара хабарлама"

#: gajim/gtk/single_message.py:205
msgid "Single Message"
msgstr "Дара хабарлама"

#: gajim/gtk/single_message.py:208
#, python-format
msgid "Send %s"
msgstr "Жіберу %s"

#: gajim/gtk/single_message.py:227
#, python-format
msgid "Received %s"
msgstr "Алынған %s"

#: gajim/gtk/single_message.py:246
#, fuzzy, python-format
msgid "Form: %s"
msgstr "Пішім %s"

#: gajim/gtk/single_message.py:269
#, fuzzy, python-format
msgid "Characters typed: %s"
msgstr "Таңба рұқсат етілмеген"

#: gajim/gtk/single_message.py:274 gajim/gtk/xml_console.py:169
msgid "Connection not available"
msgstr "Байланыс қолжетерсіз"

#: gajim/gtk/single_message.py:275
#, python-format
msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"."
msgstr "\"%s\" үшін байланыс орнатылғанына көз жеткізіңіз."

#: gajim/gtk/single_message.py:330
#, python-format
msgid "RE: %s"
msgstr "RE: %s"

#: gajim/gtk/single_message.py:331
#, python-format
msgid "%s wrote:\n"
msgstr "%s жазған:\n"

#: gajim/gtk/pep_config.py:44
#, fuzzy, python-format
msgid "PEP Service Configuration (%s)"
msgstr "PEP қызметтерді басқару"

#: gajim/gtk/pep_config.py:77
#, fuzzy
msgid "Service"
msgstr "Сервер"

#: gajim/gtk/pep_config.py:114
msgid "PEP node was not removed"
msgstr "PEP торабы өшірілген жоқ"

#: gajim/gtk/pep_config.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"PEP node %(node)s was not removed:\n"
"%(message)s"
msgstr "%(node)s PEP торабы өшірілген жоқ: %(message)s"

#: gajim/gtk/pep_config.py:146
#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "%s баптау"

#: gajim/gtk/service_registration.py:142 gajim/gtk/service_registration.py:156
#: gajim/gtk/service_registration.py:163
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Ті_ркелу"

#: gajim/gtk/service_registration.py:192 gajim/gtk/service_registration.py:204
#, fuzzy
msgid "Registration successful"
msgstr "Тіркелу сәтті аяқталды"

#: gajim/gtk/dialogs.py:54 gajim/gtk/dataform.py:659 gajim/gtk/adhoc.py:85
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "_Бас тарту"

#: gajim/gtk/dialogs.py:129
#, fuzzy, python-format
msgid "Dictionary for language \"%s\" not available"
msgstr "%s тілі үшін сөздік қолжетерсіз"

#: gajim/gtk/dialogs.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have to install the dictionary \"%s\" to use spellchecking, or choose "
"another language by setting the speller_language option.\n"
"\n"
"Highlighting misspelled words feature will not be used"
msgstr ""
"Емлені тексеру үшін сізге %s сөздігін орнату керек, не speller_language "
"опциясы көмегімен басқа тілді таңдаңыз.\n"
"\n"
"Қате жазылған сөздерді түспен ерекшелеу мүмкіндігі енді қолданылмайды"

#: gajim/gtk/dialogs.py:410 gajim/gtk/dialogs.py:425
msgid "Insecure connection"
msgstr "Қауіпсіз емес байланыс"

#: gajim/gtk/dialogs.py:411
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You are about to connect to the account %(account)s (%(server)s) insecurely. "
"This means conversations will not be encrypted, and is strongly "
"discouraged.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Сіз серверге қауіпсіз емес байланысты орнатасыз. Бұл дегеніміз, сіздің "
"барлық сөйлесулеріңіз шифрленбеген түрде жүреді. Осыны жасауды шынымен "
"қалайсыз ба?"

#: gajim/gtk/dialogs.py:416
msgid "Yes, I really want to connect insecurely"
msgstr "Иә, қауіпсіз емес байланысты орнатқым келеді"

#: gajim/gtk/dialogs.py:417
msgid "Gajim will NOT connect unless you check this box"
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:675
#, fuzzy
msgid "The nickname contains invalid characters."
msgstr "Ник аты ішінде рұқсат етілмеген таңбалар бар."

#: gajim/gtk/dialogs.py:734
#, fuzzy, python-format
msgid "Destroy %s"
msgstr "Өшірілуде %s"

#: gajim/gtk/dialogs.py:775
#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "Клиент сертификаты"

#: gajim/gtk/dialogs.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Certificate for account\n"
"%s"
msgstr "%s тіркелгісі үшін"

#: gajim/gtk/dialogs.py:824
msgid "Issued to\n"
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:825 gajim/gtk/dialogs.py:830
msgid "Common Name (CN): "
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:826 gajim/gtk/dialogs.py:831
msgid "Organization (O): "
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:827 gajim/gtk/dialogs.py:832
msgid "Organizational Unit (OU): "
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:828
#, fuzzy
msgid "Serial Number: "
msgstr "GG нөмірі:"

#: gajim/gtk/dialogs.py:829
msgid "Issued by\n"
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:833
msgid "Validity\n"
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:834
msgid "Issued on: "
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:835
#, fuzzy
msgid "Expires on: "
msgstr "expire"

#: gajim/gtk/dialogs.py:836
msgid "SHA-1:"
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:838
msgid "SHA-256:"
msgstr ""

#: gajim/gtk/dialogs.py:852
#, fuzzy
msgid "View certificate…"
msgstr "Клиент сертификаты"

#: gajim/gtk/dialogs.py:864 gajim/gtk/accounts.py:893
msgid "Change Password"
msgstr "Парольді өзгерту"

#: gajim/gtk/dialogs.py:878
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"

#: gajim/gtk/dialogs.py:891
#, fuzzy
msgid "You must enter a password"
msgstr "Парольді енгізуіңіз керек."

#: gajim/gtk/dialogs.py:895
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді"

#: gajim/gtk/dialogs.py:923
#, fuzzy
msgid "Group Chat Invitation "
msgstr "Топ чатына шақыру"

#: gajim/gtk/dialogs.py:948
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%s</b> has invited you to join a discussion"
msgstr "$Contact сізді талқылауға қатысуға шақырған"

#: gajim/gtk/dialogs.py:951
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<b>%(contact)s</b> has invited you to the group chat <b>%(room_jid)s</b>"
msgstr "$Contact сізді %(room_jid)s топ чатына қатысуға шақырған"

#: gajim/gtk/dialogs.py:959
#, python-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Түсіндірме: %s"

#: gajim/gtk/add_contact.py:31
#, fuzzy
msgid "GG Number"
msgstr "GG нөмірі:"

#: gajim/gtk/add_contact.py:32
#, fuzzy
msgid "ICQ Number"
msgstr "ICQ нөмірі:"

#: gajim/gtk/add_contact.py:40
#, fuzzy
msgid "Add Contact"
msgstr "_Контакт қосу..."

#: gajim/gtk/add_contact.py:259
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Missing"
msgstr "%s МиБ"

#: gajim/gtk/add_contact.py:260
#, python-format
msgid "You must supply the %s of the new contact."
msgstr ""

#: gajim/gtk/add_contact.py:287 gajim/gtk/add_contact.py:293
#: gajim/gtk/add_contact.py:298
msgid "Invalid User ID"
msgstr "Пайдаланушы ID-і қате"

#: gajim/gtk/add_contact.py:294
msgid "The user ID must not contain a resource."
msgstr "Пайдаланушы ID-і ішінде ресурс болмау керек."

#: gajim/gtk/add_contact.py:299
msgid "You cannot add yourself to your roster."
msgstr "Өзіңізді өз ростеріңізге қоса алмайсыз."

#: gajim/gtk/add_contact.py:304
#, fuzzy
msgid "Account Offline"
msgstr "Желіде емес"

#: gajim/gtk/add_contact.py:305
msgid "Your account must be online to add new contacts."
msgstr ""

#: gajim/gtk/add_contact.py:321
msgid "Contact already in roster"
msgstr "Контакт ростерде бар болып тұр"

#: gajim/gtk/add_contact.py:322
msgid "This contact is already listed in your roster."
msgstr "Контакт ростердіңізде бар болып тұр."

#: gajim/gtk/add_contact.py:379 gajim/gtk/add_contact.py:417
msgid "User ID:"
msgstr "Пайдаланушы ID-і:"

#: gajim/gtk/add_contact.py:484
#, fuzzy
msgid "Error while adding transport contact"
msgstr "Қызметті қосу қатесі. %s"

#: gajim/gtk/add_contact.py:485
#, python-format
msgid ""
"This error occured while adding a contact for transport %(transport)s:\n"
"\n"
"%(error)s"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:36
#, fuzzy
msgid "Chatstate Composing"
msgstr "Жазу"

#: gajim/gtk/themes.py:40
#, fuzzy
msgid "Chatstate Inactive"
msgstr "Белсенді емес"

#: gajim/gtk/themes.py:44
msgid "Chatstate Gone"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:48
#, fuzzy
msgid "Chatstate Paused"
msgstr "Қалып-күйді өзгерту"

#: gajim/gtk/themes.py:52
#, fuzzy
msgid "MUC Tab New Directed Message"
msgstr ""
"MUC адрестелген\n"
"хабарламалары"

#: gajim/gtk/themes.py:56
#, fuzzy
msgid "MUC Tab New Message"
msgstr "Жаңа хабарлама"

#: gajim/gtk/themes.py:60
msgid "Banner Foreground Color"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:64
msgid "Banner Background Color"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:68
msgid "Banner Font"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:72
msgid "Account Row Foreground Color"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:76
msgid "Account Row Background Color"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:80
#, fuzzy
msgid "Account Row Font"
msgstr "Тіркелгі бағаны"

#: gajim/gtk/themes.py:84
msgid "Group Row Foreground Color"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:88
msgid "Group Row Background Color"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:92
#, fuzzy
msgid "Group Row Font"
msgstr "Топ бағаны"

#: gajim/gtk/themes.py:96
msgid "Contact Row Foreground Color"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:100
msgid "Contact Row Background Color"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:104
#, fuzzy
msgid "Contact Row Font"
msgstr "Оқиға_ны жүйелік сөреде көрсету"

#: gajim/gtk/themes.py:108
#, fuzzy
msgid "Conversation Font"
msgstr "Сөйлесу - "

#: gajim/gtk/themes.py:112
#, fuzzy
msgid "Incoming Nickname Color"
msgstr "Кіріс ник түсі."

#: gajim/gtk/themes.py:116
#, fuzzy
msgid "Outgoing Nickname Color"
msgstr "Шығыс ник түсі."

#: gajim/gtk/themes.py:120
#, fuzzy
msgid "Incoming Message Text Color"
msgstr "Кіріс мәтін түсі."

#: gajim/gtk/themes.py:124
#, fuzzy
msgid "Incoming Message Text Font"
msgstr "Кіріс мәтін қарібі."

#: gajim/gtk/themes.py:128
#, fuzzy
msgid "Outgoing Message Text Color"
msgstr "Шығыс мәтін түсі."

#: gajim/gtk/themes.py:132
#, fuzzy
msgid "Outgoing Message Text Font"
msgstr "Шығыс мәтін қарібі."

#: gajim/gtk/themes.py:136
#, fuzzy
msgid "Status Message Color"
msgstr "Күй хабарламасы"

#: gajim/gtk/themes.py:140
#, fuzzy
msgid "Status Message Font"
msgstr "Күй хабарламасы"

#: gajim/gtk/themes.py:144
#, fuzzy
msgid "URL Color"
msgstr "Түс"

#: gajim/gtk/themes.py:148
#, fuzzy
msgid "Highlight Message Color"
msgstr "Қа_те сөздерді түспен ерекшелеу"

#: gajim/gtk/themes.py:152
#, fuzzy
msgid "Message Correcting"
msgstr "Хабарламалар"

#: gajim/gtk/themes.py:156
#, fuzzy
msgid "Contact Disconnected Background"
msgstr "Контакт байланыспаған"

#: gajim/gtk/themes.py:160
#, fuzzy
msgid "Contact Connected Background "
msgstr "Контакт байланысқан"

#: gajim/gtk/themes.py:174
#, fuzzy
msgid "Gajim Themes"
msgstr "Gajim - %s"

#: gajim/gtk/themes.py:212 gajim/gtk/themes.py:219
#, fuzzy
msgid "Invalid Name"
msgstr "Ник аты қате"

#: gajim/gtk/themes.py:213
msgid "Name <b>default</b> is not allowed"
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:220
#, fuzzy
msgid "Spaces are not allowed"
msgstr "Таңба рұқсат етілмеген"

#: gajim/gtk/themes.py:302
#, fuzzy
msgid "Active Theme"
msgstr "Белсенді"

#: gajim/gtk/themes.py:303
msgid ""
"You tried to delete the currently active theme. Please switch to a different "
"theme first."
msgstr ""

#: gajim/gtk/themes.py:320
#, fuzzy
msgid "Delete Theme"
msgstr "Белсенді"

#: gajim/gtk/themes.py:321
#, fuzzy
msgid "Do you want to permanently delete this theme?"
msgstr "Ерекшеленген хабарламаны өшіруді шынымен қалайсыз ба?"

#: gajim/gtk/history.py:79
msgid "Conversation History"
msgstr "Чат тарихы"

#: gajim/gtk/history.py:408 gajim/gtk/history.py:462
msgid "Disk Error"
msgstr "Диск қатесі"

#: gajim/gtk/history.py:573
#, python-format
msgid "%(nick)s is now %(status)s: %(status_msg)s"
msgstr "%(nick)s қазір %(status)s: %(status_msg)s"

#: gajim/gtk/history.py:586
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Қате: %s"

#: gajim/gtk/history.py:588 gajim/gtk/groupchat_config.py:133
#: gajim/gtk/groupchat_config.py:398 gajim/gtk/search.py:342
msgid "Error"
msgstr "Қате"

#: gajim/gtk/history.py:590
#, python-format
msgid "Status is now: %(status)s: %(status_msg)s"
msgstr "Қазір қалып-күйі: %(status)s: %(status_msg)s"

#: gajim/gtk/history.py:594
#, python-format
msgid "Status is now: %(status)s"
msgstr "Қазір қалып-күйі: %(status)s"

#: gajim/gtk/notification.py:185
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "OpenPGP: "

#: gajim/gtk/notification.py:272
msgid "New E-mail"
msgstr "Жаңа E-mail"

#: gajim/gtk/settings.py:439 gajim/gtk/filechoosers.py:88
#: gajim/gtk/filechoosers.py:136 gajim/gtk/filechoosers.py:143
#: gajim/gtk/sounds.py:34
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"

#: gajim/gtk/settings.py:448
#, fuzzy
msgid "Clear File"
msgstr "Тазалау"

#: gajim/gtk/settings.py:570
#, fuzzy
msgid "Manage Proxies"
msgstr "Прокси профайлдарын басқару"

#: gajim/gtk/settings.py:591 gajim/gtk/preferences.py:971
#: gajim/gtk/preferences.py:984 gajim/gtk/preferences.py:988
#, fuzzy
msgid "No Proxy"
msgstr "Прокси:"

#: gajim/gtk/settings.py:617
#, fuzzy
msgid "Adjust to Status"
msgstr "Күйге сә_йкес"

#: gajim/gtk/settings.py:629
msgid "On"
msgstr ""

#: gajim/gtk/settings.py:629
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "Желіде емес"

#: gajim/gtk/history_sync.py:209
#, fuzzy
msgid "How far back do you want to synchronize chat history?"
msgstr "Сіздің не істегіңіз келеді?"

#: gajim/gtk/history_sync.py:214
msgid "One Month"
msgstr ""

#: gajim/gtk/history_sync.py:215
msgid "Three Months"
msgstr ""

#: gajim/gtk/history_sync.py:216
msgid "One Year"
msgstr ""

#: gajim/gtk/history_sync.py:217
msgid "Everything"
msgstr ""

#: gajim/gtk/history_sync.py:245
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Байланыс орнату"

#: gajim/gtk/history_sync.py:257
#, fuzzy, python-format
msgid "%(received)s of %(max)s"
msgstr "%(name)s жіберген %(filename)s файлын алу тоқтатылды."

#: gajim/gtk/history_sync.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "Downloaded %s Messages"
msgstr "Оқылмаған хабарламаларды бағдарлау"

#: gajim/gtk/history_sync.py:281
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"        Finished synchronising your History.\n"
"        {received} Messages downloaded.\n"
"        "
msgstr ""

#: gajim/gtk/history_sync.py:288
msgid ""
"\n"
"        Gajim is fully synchronised\n"
"        with the Archive.\n"
"        "
msgstr ""

#: gajim/gtk/history_sync.py:295
msgid ""
"\n"
"        There is already a synchronisation in\n"
"        progress. Please try later.\n"
"        "
msgstr ""

#: gajim/gtk/about.py:47 data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:10
#, fuzzy
msgid "A GTK+ XMPP client"
msgstr "GTK+ Jabber қолданбасы"

#: gajim/gtk/about.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "GTK+ Version: %s"
msgstr "GTK+ нұсқасы:"

#: gajim/gtk/about.py:49
#, fuzzy, python-format
msgid "PyGObject Version: %s"
msgstr "PyGTK нұсқасы:"

#: gajim/gtk/about.py:50
#, python-format
msgid "python-nbxmpp Version: %s"
msgstr ""

#: gajim/gtk/about.py:53
#, fuzzy
msgid "Current Developers"
msgstr "Ағымдағы жасаушылар:"

#: gajim/gtk/about.py:54
#, fuzzy
msgid "Past Developers"
msgstr "Бұрынғы жасаушылар:"

#: gajim/gtk/about.py:55
msgid "Artists"
msgstr ""

#: gajim/gtk/about.py:59
msgid "Last but not least"
msgstr ""

#: gajim/gtk/about.py:60
#, fuzzy
msgid "we would like to thank all the package maintainers."
msgstr "Барлық дестелер жинаушыларға ризамызды білдіреміз."

#: gajim/gtk/about.py:61
#, fuzzy
msgid "Thanks"
msgstr "Сыйлаушы"

#: gajim/gtk/about.py:63
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009-2010"

#: gajim/gtk/filechoosers.py:87
#, fuzzy
msgid "Choose File to Send…"
msgstr "Жіберу үшін файлды таңдаңыз..."

#: gajim/gtk/filechoosers.py:93
#, fuzzy
msgid "Choose Avatar…"
msgstr "Архивті таңдаңыз"

#: gajim/gtk/filechoosers.py:97
#, fuzzy
msgid "PNG files"
msgstr "Барлық файлдар"

#: gajim/gtk/filechoosers.py:98
#, fuzzy
msgid "JPEG files"
msgstr "Барлық файлдар"

#: gajim/gtk/filechoosers.py:99
#, fuzzy
msgid "SVG files"
msgstr "_Файлды жіберу"

#: gajim/gtk/filechoosers.py:101 gajim/gtk/filechoosers.py:150
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"

#: gajim/gtk/filechoosers.py:135
msgid "Choose Archive"
msgstr "Архивті таңдаңыз"

#: gajim/gtk/filechoosers.py:137
#, fuzzy
msgid "ZIP files"
msgstr "Zip файлдары"

#: gajim/gtk/filechoosers.py:142
#, fuzzy
msgid "Save File as…"
msgstr "Файлды қалайша сақтау..."

#: gajim/gtk/filechoosers.py:179
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "OpenPGP: "

#: gajim/gtk/tooltips.py:225
#, python-format
msgid "%(owner_or_admin_or_member)s of this group chat"
msgstr "%(owner_or_admin_or_member)s осы чат бөлмесінде"

#: gajim/gtk/tooltips.py:357
msgid " [blocked]"
msgstr " [блокталған]"

#: gajim/gtk/tooltips.py:361
msgid " [minimized]"
msgstr " [қайырылған]"

#: gajim/gtk/tooltips.py:512
msgid "Connected"
msgstr "Байланысқан"

#: gajim/gtk/tooltips.py:514
msgid "Disconnected"
msgstr "Байланыспаған"

#: gajim/gtk/tooltips.py:567
#, fuzzy
msgid "File Name: "
msgstr "Файл аты: %s"

#: gajim/gtk/tooltips.py:570
#, fuzzy
msgid "?Noun:Download"
msgstr "Беру"

#: gajim/gtk/tooltips.py:576
#, fuzzy
msgid "?Noun:Upload"
msgstr "Тарату"

#: gajim/gtk/tooltips.py:583
#, fuzzy
msgid "?transfer type:Type: "
msgstr "Файлдармен алмасу тоқтатылды"

#: gajim/gtk/tooltips.py:589
#, fuzzy
msgid "?transfer status:Transferred: "
msgstr "?transfer status:Аялдатылған"

#: gajim/gtk/tooltips.py:592
#, fuzzy
msgid "?transfer status:Status: "
msgstr "?transfer status:Аялдатылған"

#: gajim/gtk/tooltips.py:594
msgid "Description: "
msgstr "Анықтамасы: "

#: gajim/gtk/tooltips.py:618
#, fuzzy
msgid "?transfer status:Aborted"
msgstr "?transfer status:Аялдатылған"

#: gajim/gtk/tooltips.py:620
#, fuzzy
msgid "?transfer status:Completed"
msgstr "?transfer status:Аялдатылған"

#: gajim/gtk/tooltips.py:622
msgid "?transfer status:Paused"
msgstr "?transfer status:Аялдатылған"

#: gajim/gtk/tooltips.py:625
#, fuzzy
msgid "?transfer status:Stalled"
msgstr "?transfer status:Аялдатылған"

#: gajim/gtk/tooltips.py:629
#, fuzzy
msgid "?transfer status:Transferring"
msgstr "?transfer status:Аялдатылған"

#: gajim/gtk/tooltips.py:630 gajim/gtk/tooltips.py:631
#, fuzzy
msgid "?transfer status:Not started"
msgstr "?transfer status:Аялдатылған"

#: gajim/gtk/sounds.py:39
msgid "Wav Sounds"
msgstr "Wav дыбыстары"

#: gajim/gtk/sounds.py:71
#, fuzzy
msgid "Attention Message Received"
msgstr "Бірінші хабарлама алынды"

#: gajim/gtk/sounds.py:72
msgid "First Message Received"
msgstr "Бірінші хабарлама алынды"

#: gajim/gtk/sounds.py:73
msgid "Next Message Received Focused"
msgstr "Келесі  хабарлама фокусы бар терезеде алынды"

#: gajim/gtk/sounds.py:74
msgid "Next Message Received Unfocused"
msgstr "Келесі  хабарлама фокусы жоқ терезеде алынды"

#: gajim/gtk/sounds.py:75
msgid "Contact Connected"
msgstr "Контакт байланысқан"

#: gajim/gtk/sounds.py:76
msgid "Contact Disconnected"
msgstr "Контакт байланыспаған"

#: gajim/gtk/sounds.py:77
msgid "Message Sent"
msgstr "Хабарлама жіберілді"

#: gajim/gtk/sounds.py:78
msgid "Group Chat Message Highlight"
msgstr "Сізді біреу бөлмеде еске алған"

#: gajim/gtk/sounds.py:79
msgid "Group Chat Message Received"
msgstr "Бөлмеде хабарлама алынды"

#: gajim/gtk/dataform.py:226 gajim/gtk/dataform.py:262
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "require"

#: gajim/gtk/dataform.py:286
msgid "Yes"
msgstr "Иә"

#: gajim/gtk/dataform.py:286
msgid "No"
msgstr "Жоқ"

#: gajim/gtk/dataform.py:661
msgid "Submit"
msgstr ""

#: gajim/gtk/statusicon.py:213
#, fuzzy
msgid "_Change Status Message…"
msgstr "Қалып-кү_й хабарламасын өзгерту"

#: gajim/gtk/statusicon.py:247 gajim/gtk/statusicon.py:292
#: gajim/gtk/statusicon.py:299
#, python-format
msgid "using account %s"
msgstr "%s тіркелгісін қолданып"

#: gajim/gtk/statusicon.py:309
#, fuzzy
msgid "_Manage Bookmarks…"
msgstr "Бетбелгілерді басқару"

#: gajim/gtk/statusicon.py:325
msgid "Hide _Roster"
msgstr "Р_остерді жасыру"

#: gajim/gtk/statusicon.py:329
msgid "Show _Roster"
msgstr "_Ростерді көрсету"

#: gajim/gtk/statusicon.py:337
msgid "Hide this menu"
msgstr "Бұл мәзірді жасыру"

#: gajim/gtk/profile.py:74
#, fuzzy
msgid "Retrieving profile…"
msgstr "Профайлды алу..."

#: gajim/gtk/profile.py:178
msgid "Wrong date format"
msgstr "Уақыт пішімі қате"

#: gajim/gtk/profile.py:181
msgid "Format of the date must be YYYY-MM-DD"
msgstr "Уақыт пішімі ЖЖЖЖ-АА-КК түрінде болуы керек"

#: gajim/gtk/profile.py:248
msgid "Information received"
msgstr "Ақпарат алынды"

#: gajim/gtk/profile.py:324
#, fuzzy
msgid "Without a connection, you can not publish your contact information."
msgstr "Байланыс жоқ кезде сіз өзіңіздің контакт ақпаратын жариялай алмайсыз."

#: gajim/gtk/profile.py:337
#, fuzzy
msgid "Sending profile…"
msgstr "Профайлды жіберу..."

#: gajim/gtk/profile.py:354
msgid "Information NOT published"
msgstr "Ақпарат жарияланған ЖОҚ"

#: gajim/gtk/profile.py:362
msgid "vCard publication failed"
msgstr "vCard жариялануы қатемен аяқталды"

#: gajim/gtk/profile.py:363
msgid ""
"There was an error while publishing your personal information, try again "
"later."
msgstr ""
"Сіз өзіңіздің жеке ақпаратыңызды жариялау кезінде қате кетті, кейін қайталап "
"көріңіз."

#: gajim/gtk/join_groupchat.py:202
#, fuzzy
msgid "Invalid Room"
msgstr "Қате бөлме"

#: gajim/gtk/join_groupchat.py:203
msgid "Please choose a room"
msgstr ""

#: gajim/gtk/join_groupchat.py:222 gajim/gtk/join_groupchat.py:229
msgid "Invalid Nickname"
msgstr "Ник аты қате"

#: gajim/gtk/join_groupchat.py:223
#, fuzzy
msgid "Please choose a nickname"
msgstr "Өзіңіз таңдаған аты бар жаңа теманы жасаңыз."

#: gajim/gtk/join_groupchat.py:282 gajim/gtk/join_groupchat.py:288
#: gajim/gtk/join_groupchat.py:293
#, fuzzy
msgid "Wrong server"
msgstr "Қате uri"

#: gajim/gtk/join_groupchat.py:283 gajim/gtk/join_groupchat.py:289
#: gajim/gtk/join_groupchat.py:294
#, fuzzy, python-format
msgid "%s is not a groupchat server"
msgstr "Бұл топтық чат"

#: gajim/gtk/mam_preferences.py:38
#, python-format
msgid "Archiving Preferences for %s"
msgstr "%s үшін архивтеу баптаулары"

#: gajim/gtk/mam_preferences.py:89
#, fuzzy
msgid "Archiving Preferences Saved"
msgstr "Архивтеу ба_птауларын түзету"

#: gajim/gtk/mam_preferences.py:90
#, fuzzy
msgid "Your archiving preferences have successfully been saved."
msgstr "%s үшін архивтеу баптаулары"

#: gajim/gtk/mam_preferences.py:101
#, fuzzy
msgid "No response from the Server"
msgstr "Сервермен байланысты орнатқан жоқсыз"

#: gajim/gtk/mam_preferences.py:103
#, fuzzy
msgid "Error received: {}"
msgstr "Алынған ақпарат формасындағы қате"

#: gajim/gtk/mam_preferences.py:105
#, fuzzy
msgid "Archiving Preferences Error"
msgstr "Архивтеу ба_птауларын түзету"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:81
msgid "Activated"
msgstr "Белсенді"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:81
msgid "Deactivated"
msgstr "Сөндірілген"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:83
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:84
msgid "Integer"
msgstr "Бүтін сан"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:85
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:97
msgid "Preference Name"
msgstr "Баптау аты"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:104
msgid "Value"
msgstr "Мәні"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:113
msgid "Type"
msgstr "Түрі"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:168
msgid "(None)"
msgstr "(Ешнәрсе)"

#: gajim/gtk/advanced_config.py:299
msgid "Hidden"
msgstr "Жасырын"

#: gajim/gtk/server_info.py:66
#, fuzzy
msgid "Copy info to clipboard"
msgstr "_Сілтеме адресін көшіру"

#: gajim/gtk/server_info.py:144
#, python-format
msgid "%(days)s days, %(hours)s hours"
msgstr ""

#: gajim/gtk/server_info.py:218 gajim/gtk/accounts.py:749
#: gajim/gtk/accounts.py:853
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "_Хост аты:"

#: gajim/gtk/server_info.py:219
msgid "Server Software"
msgstr ""

#: gajim/gtk/server_info.py:220
#, fuzzy
msgid "Server Uptime"
msgstr "Сервер жауабы: %s"

#: gajim/gtk/server_info.py:277
msgid ""
"\n"
"Disabled in config"
msgstr ""

#: gajim/gtk/features.py:93
msgid "Audio / Video"
msgstr "Аудио / Видео"

#: gajim/gtk/features.py:95
#, fuzzy
msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats"
msgstr "Аудио мен видео чаттарды іске асыру мүмкіндігі."

#: gajim/gtk/features.py:96
msgid ""
"Requires: gir1.2-farstream-0.2, gir1.2-gstreamer-1.0, gstreamer1.0-libav, "
"gstreamer1.0-plugins-ugly"
msgstr ""

#: gajim/gtk/features.py:98 gajim/gtk/features.py:145
#, fuzzy
msgid "Feature not available under Windows"
msgstr "Бұл мүмкіндік Windows-та қолжетерсіз."

#: gajim/gtk/features.py:102
#, fuzzy
msgid ""
"Enables Gajim to measure your computer's idle time in order to set your "
"Status automatically"
msgstr ""
"Қалып-күйді өзгерту үшін белсенді емес уақыт шамасын анықтау мүмкіндігі."

#: gajim/gtk/features.py:104
#, fuzzy
msgid "Requires: libxss"
msgstr "libxss жинағын талап етеді."

#: gajim/gtk/features.py:105
msgid "No additional requirements"
msgstr ""

#: gajim/gtk/features.py:107
#, fuzzy
msgid "Bonjour / Zeroconf (Serverless Chat)"
msgstr "Bonjour / Zeroconf"

#: gajim/gtk/features.py:109
#, fuzzy
msgid ""
"Enables Gajim to automatically detected clients in a local network for "
"serverless chats"
msgstr ""
"Жергілікті желіден клиенттерді авто анықтап, серверсіз-ақ хабарламалармен "
"алмасу."

#: gajim/gtk/features.py:111
#, fuzzy
msgid "Requires: gir1.2-avahi-0.6"
msgstr "Талап етеді: python-gnome2."

#: gajim/gtk/features.py:112
#, fuzzy, python-format
msgid "Requires: pybonjour and bonjour SDK running (%(url)s)"
msgstr "Талап етеді: gpg мен python-GnuPGInterface."

#: gajim/gtk/features.py:115
#, fuzzy
msgid "RST XHTML Generator"
msgstr "RST генераторы"

#: gajim/gtk/features.py:117
#, python-format
msgid "Enables Gajim to generate XHTML output from RST code (%(url)s)"
msgstr ""

#: gajim/gtk/features.py:121 gajim/gtk/features.py:122
#, fuzzy
msgid "Requires: python-docutils"
msgstr "Талап етеді: python-docutils."

#: gajim/gtk/features.py:124
#, fuzzy
msgid "Secure Password Storage"
msgstr "Парольді сақтау"

#: gajim/gtk/features.py:126
#, fuzzy
msgid ""
"Enables Gajim to store Passwords securely instead of storing them in "
"plaintext"
msgstr "Парольдерді шифрленген түрде сақтау мүмкіндігі."

#: gajim/gtk/features.py:128
msgid ""
"Requires: libsecret and a provider (such as GNOME Keyring and KSecretService)"
msgstr ""

#: gajim/gtk/features.py:130
msgid "Windows Credential Vault is used for secure password storage"
msgstr ""

#: gajim/gtk/features.py:133
msgid "Spell Checker"
msgstr "Емлені тексеру"

#: gajim/gtk/features.py:135
msgid "Enables Gajim to spell check your messages while composing"
msgstr ""

#: gajim/gtk/features.py:137 gajim/gtk/features.py:138
#, fuzzy
msgid "Requires: Gspell"
msgstr "Талап етеді: libgtkspell."

#: gajim/gtk/features.py:140
msgid "UPnP-IGD Port Forwarding"
msgstr ""

#: gajim/gtk/features.py:142
msgid ""
"Enables Gajim to request your router to forward ports for file transfers"
msgstr ""

#: gajim/gtk/features.py:144
#, fuzzy
msgid "Requires: gir1.2-gupnpigd-1.0"
msgstr "Талап етеді: python-gnome2."

#: gajim/gtk/features.py:210
#, fuzzy
msgid "Disabled in Preferences"
msgstr "Архивтеу ба_птауларын түзету"

#: gajim/gtk/privacy_list.py:70
#, python-format
msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>"
msgstr "Жекелік тізімі <b><i>%s</i></b>"

#: gajim/gtk/privacy_list.py:74
#, python-format
msgid "Privacy List for %s"
msgstr "%s үшін жекелік тізімі"

#: gajim/gtk/privacy_list.py:147
#, python-format
msgid "Order: %(order)s, action: %(action)s, type: %(type)s, value: %(value)s"
msgstr "Реті: %(order)s, әрекеті: %(action)s, түрі: %(type)s, мәні: %(value)s"

#: gajim/gtk/privacy_list.py:152
#, python-format
msgid "Order: %(order)s, action: %(action)s"
msgstr "Реті: %(order)s, әрекеті: %(action)s"

#: gajim/gtk/privacy_list.py:208
msgid "<b>Edit a rule</b>"
msgstr "<b>Ережені түзету</b>"

#: gajim/gtk/privacy_list.py:321
msgid "<b>Add a rule</b>"
msgstr "<b>Ережені қосу</b>"

#: gajim/gtk/privacy_list.py:425
#, python-format
msgid "Privacy Lists for %s"
msgstr "%s үшін жекелік тізімдері"

#: gajim/gtk/privacy_list.py:526
msgid "Invalid List Name"
msgstr "Тізім аты қате"

#: gajim/gtk/privacy_list.py:527
msgid "You must enter a name to create a privacy list."
msgstr "Жекелік тізімін жасау үшін оның атын енгізуіңіз керек."

#: gajim/gtk/groupchat_config.py:41
#, fuzzy
msgid "Group Chat Configuration"
msgstr "Топ чатына шақыру"

#: gajim/gtk/groupchat_config.py:134
#, fuzzy
msgid "A Group Chat needs at least one Owner"
msgstr "?Group Chat Contact Role:Жоқ"

#: gajim/gtk/groupchat_config.py:242
msgid "You are not allowed to modify the affiliation of Admins and Owners"
msgstr ""

#: gajim/gtk/groupchat_config.py:399
msgid "An entry with this Jabber-ID already exists"
msgstr ""

#: gajim/gtk/adhoc.py:91
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "_Аяқтау"

#: gajim/gtk/adhoc.py:97 gajim/gtk/adhoc.py:283
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Пәрмендер"

#: gajim/gtk/adhoc.py:103
msgid "Next"
msgstr ""

#: gajim/gtk/adhoc.py:109
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Қызғанған"

#: gajim/gtk/adhoc.py:115
#, fuzzy
msgid "Execute"
msgstr "К_оманда орындау"

#: gajim/gtk/adhoc.py:195
#, fuzzy
msgid "No commands available"
msgstr "Бірде-бір тіркелгі қолжетерсіз"

#: gajim/gtk/adhoc.py:244
#, fuzzy
msgid "Request Command List"
msgstr "К_оманда орындау"

#: gajim/gtk/adhoc.py:259
#, fuzzy
msgid "Executing…"
msgstr "К_оманда орындау"

#: gajim/gtk/adhoc.py:266
#, fuzzy
msgid "Command List"
msgstr "Пәрмендер"

#: gajim/gtk/adhoc.py:384
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "_Аяқтау"

#: gajim/gtk/adhoc.py:453
#, fuzzy
msgid "Execution failed"
msgstr "Байланысу сәтсіз"

#: gajim/gtk/blocking.py:37
#, fuzzy, python-format
msgid "Blocking List for %s"
msgstr "%s үшін жекелік тізімі"

#: gajim/gtk/blocking.py:71
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Қате"

#: gajim/gtk/subscription_request.py:34
msgid "Subscription Request"
msgstr "Жазылуға сұраным"

#: gajim/gtk/subscription_request.py:44
#, python-format
msgid "Subscription request for account %(account)s from %(jid)s"
msgstr "%(account)s тіркелгісінен жазылуға сұраным түсті, кімнен: %(jid)s"

#: gajim/gtk/subscription_request.py:47
#, python-format
msgid "Subscription request from %s"
msgstr "%s жіберген жазылуға сұраным"

#: gajim/gtk/htmltextview.py:543
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Код жазуда"

#: gajim/gtk/account_wizard.py:165
msgid "Account has been added successfully"
msgstr "Тіркелгі сәтті қосылды"

#: gajim/gtk/account_wizard.py:166 gajim/gtk/account_wizard.py:172
msgid ""
"You can set advanced account options by pressing the Advanced button, or "
"later by choosing the Accounts menu item under the Edit menu from the main "
"window."
msgstr ""
"Тіркелгінің кеңейтілген баптауларын орнату үшін Кеңейтілген батырмасын "
"қолданыңыз, немесе бас терезесіндегі Түзету мәзіріндегі Тіркелгілер нұсқасын "
"таңдап, кейін де жасай аласыз."

#: gajim/gtk/account_wizard.py:171
msgid "Your new account has been created successfully"
msgstr "Сіздің жаңа тіркелгіңіз сәтті жасалды"

#: gajim/gtk/account_wizard.py:209
msgid "Invalid username"
msgstr "Пайдаланушы аты қате"

#: gajim/gtk/account_wizard.py:211
msgid "You must provide a username to configure this account."
msgstr "Бұл тіркелгіні баптау үшін пайдаланушы атын көрсетуіңіз керек."

#: gajim/gtk/account_wizard.py:252 gajim/gtk/bookmarks.py:290
#: gajim/gtk/bookmarks.py:303
msgid "Invalid server"
msgstr "Сервер қате"

#: gajim/gtk/account_wizard.py:253
msgid "Please provide a server on which you want to register."
msgstr "Тіркелгіңіз келетін серверді көрсетіңіз."

#: gajim/gtk/account_wizard.py:277
msgid "Invalid entry"
msgstr "Қате мән"

#: gajim/gtk/account_wizard.py:278
msgid "Custom port must be a port number."
msgstr "Таңдауыңызша порт нөмірі түрінде берілуі тиіс."

#: gajim/gtk/account_wizard.py:405
#, python-format
msgid ""
"<b>Security Warning</b>\n"
"\n"
"The authenticity of the %(hostname)s SSL certificate could be invalid.\n"
"SSL Error: %(error)s\n"
"Do you still want to connect to this server?"
msgstr ""
"<b>Қауіпсіздік ескертуі</b>\n"
"\n"
"%(hostname)s ие болған SSL сертификаты қате болуы мүмкін.\n"
"SSL қатесі: %(error)s\n"
"Сонда да серверге байланысты орнатуды қалайсыз ба?"

#: gajim/gtk/account_wizard.py:446 gajim/gtk/account_wizard.py:480
msgid "An error occurred during account creation"
msgstr "Жасау кезінде қате кетті"

#: gajim/gtk/account_wizard.py:545
msgid "Account name is in use"
msgstr "Тіркелгі аты қолдануда"

#: gajim/gtk/account_wizard.py:546
msgid "You already have an account using this name."
msgstr "Сізде осы атын қолданып тұрған тіркелгі бар болып тұр."

#: gajim/gtk/http_upload_progress.py:66
msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…"
msgstr ""

#: gajim/gtk/http_upload_progress.py:70
msgid "Uploading via HTTP File Upload…"
msgstr ""

#: gajim/gtk/http_upload_progress.py:74
#, fuzzy
msgid "Encrypting file…"
msgstr "E2E шифрлену сөндірулі"

#: gajim/gtk/http_upload_progress.py:111
#, fuzzy, python-format
msgid "%(progress)s of %(total)s"
msgstr "%(name)s жіберген %(filename)s файлын алу тоқтатылды."

#: gajim/gtk/http_upload_progress.py:127
#, python-format
msgid "%(minutes)s min %(seconds)s sec"
msgstr ""

#: gajim/gtk/xml_console.py:77
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр:"

#: gajim/gtk/xml_console.py:82
#, fuzzy
msgid "XML Input"
msgstr "<b>XML енгізу</b>"

#: gajim/gtk/xml_console.py:86
msgid "Paste Last Input"
msgstr ""

#: gajim/gtk/xml_console.py:170
#, fuzzy, python-format
msgid "Please make sure you are connected with '%s'."
msgstr "\"%s\" үшін байланыс орнатылғанына көз жеткізіңіз."

#: gajim/gtk/xml_console.py:182
#, fuzzy
msgid "Invalid Node"
msgstr "Қате файл"

#: gajim/gtk/search.py:95 gajim/gtk/search.py:197
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"

#: gajim/gtk/search.py:101
#, fuzzy
msgid "New Search"
msgstr "Іздеу"

#: gajim/gtk/search.py:182
msgid "Request Search Form"
msgstr ""

#: gajim/gtk/search.py:242
#, fuzzy
msgid "Search…"
msgstr "Іздеу"

#: gajim/gtk/search.py:249
#, fuzzy
msgid "Search Result"
msgstr "Іздеу"

#: gajim/gtk/search.py:256
#, fuzzy
msgid "No results found"
msgstr "Нәтижесі жоқ"

#: gajim/gtk/preferences.py:358 gajim/gtk/preferences.py:362
msgid "Default"
msgstr "Бастапқысы"

#: gajim/gtk/preferences.py:801
msgid "status message title"
msgstr "қалып-күй хабарлама атауы"

#: gajim/gtk/preferences.py:802
msgid "status message text"
msgstr "қалып-күй хабарлама мәтіні"

#: gajim/gtk/accounts.py:138
msgid "Relogin now?"
msgstr "Қазір қайта кіру керек пе?"

#: gajim/gtk/accounts.py:139
msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin."
msgstr "Түзетулерді қазір іске асыруды қаласаңыз, қайта кіруіңіз керек."

#: gajim/gtk/accounts.py:191 gajim/gtk/accounts.py:975
#, fuzzy
msgid "Remove Account"
msgstr "%s тіркелгісі өшірілуде"

#: gajim/gtk/accounts.py:192
#, fuzzy, python-format
msgid "You still have open chats in your account %s"
msgstr "Сізде %s тіркелгісінен чаттар ашулы тұр"

#: gajim/gtk/accounts.py:193
#, fuzzy
msgid ""
"All chat and group chat windows will be closed.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr "Барлық чаттар мен топ чаттары жабылады. Жалғастыруды қалайсыз ба?"

#: gajim/gtk/accounts.py:424
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Жақында ораламын"

#: gajim/gtk/accounts.py:530
#, fuzzy
msgid "Please check if Bonjour is installed."
msgstr "Avahi не Bonjour орнатулы тұрғанды тексеріңіз."

#: gajim/gtk/accounts.py:532
#, fuzzy
msgid "Please check if Avahi is installed."
msgstr "Avahi не Bonjour орнатулы тұрғанды тексеріңіз."

#: gajim/gtk/accounts.py:569
#, fuzzy
msgid "Disable Account"
msgstr "Қате тіркелгі"

#: gajim/gtk/accounts.py:570
#, fuzzy, python-format
msgid "Account %s is still connected"
msgstr "\"%s\" тіркелгісі серверге қосылған"

#: gajim/gtk/accounts.py:571
#, fuzzy
msgid ""
"All chat and group chat windows will be closed. Do you want to continue?"
msgstr "Барлық чаттар мен топ чаттары жабылады. Жалғастыруды қалайсыз ба?"

#: gajim/gtk/accounts.py:576
#, fuzzy
msgid "_Disable Account"
msgstr "Қате тіркелгі"

#: gajim/gtk/accounts.py:595
#, fuzzy
msgid "Add Account"
msgstr "_Контакт қосу..."

#: gajim/gtk/accounts.py:663
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "белгі"

#: gajim/gtk/accounts.py:667
msgid "Login"
msgstr ""

#: gajim/gtk/accounts.py:670
#, fuzzy
msgid "Import Contacts"
msgstr "Контакттарды _шақыру"

#: gajim/gtk/accounts.py:674 gajim/gtk/accounts.py:870
#, fuzzy
msgid "Client Certificate"
msgstr "Клиент сертификаты"

#: gajim/gtk/accounts.py:677 gajim/gtk/accounts.py:774
#, fuzzy
msgid "Connect on startup"
msgstr "Gajim қосылғанда, байланыс _орнату"

#: gajim/gtk/accounts.py:681 gajim/gtk/accounts.py:779
#, fuzzy
msgid "Save conversations for all contacts"
msgstr "Барлық к_онтакттар үшін хабарламалар тарихын сақтау"

#: gajim/gtk/accounts.py:683 gajim/gtk/accounts.py:781
msgid "Store conversations on the harddrive"
msgstr ""

#: gajim/gtk/accounts.py:685 gajim/gtk/accounts.py:783
#, fuzzy
msgid "Global Status"
msgstr "Барлық күйлер"

#: gajim/gtk/accounts.py:687
#, fuzzy
msgid "Synchronise the status of all accounts"
msgstr "Тіркелгі не тіркелгілердің қалып-күйін өзгерту"

#: gajim/gtk/accounts.py:689
msgid "Use file transfer proxies"
msgstr "Файлдармен алмасу үшін прокси қолдану"

#: gajim/gtk/accounts.py:705
#, fuzzy
msgid "Idle Time"
msgstr "%s бастап белсенді емес"

#: gajim/gtk/accounts.py:707
msgid "Disclose the time of your last activity"
msgstr ""

#: gajim/gtk/accounts.py:709
msgid "Local System Time"
msgstr ""

#: gajim/gtk/accounts.py:711
msgid "Disclose the local system time of the device Gajim runs on"
msgstr ""

#: gajim/gtk/accounts.py:714
#, fuzzy
msgid "Client / Operating System"
msgstr "Клиент сертификаты"

#: gajim/gtk/accounts.py:716
#, fuzzy
msgid ""
"Disclose informations about the client and operating system you currently use"
msgstr ""
"Gajim-ге сіздің операциялық жүйеңіз туралы ақпаратты жіберуге рұқсат ету."

#: gajim/gtk/accounts.py:719
#, fuzzy
msgid "Ignore Unknown Contacts"
msgstr "Контакттарды _шақыру"

#: gajim/gtk/accounts.py:721
#, fuzzy
msgid "Ignore everything from contacts not in your Roster"
msgstr "_Ростердегі емес контакттардан оқиғаларды елемеу"

#: gajim/gtk/accounts.py:737 gajim/gtk/accounts.py:776
#, fuzzy
msgid "Use environment variable"
msgstr "қор_шамның HTTP__PROXY айнымалысын қолдану"

#: gajim/gtk/accounts.py:739
#, fuzzy
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси:"

#: gajim/gtk/accounts.py:742
#, fuzzy
msgid "Warn on insecure connection"
msgstr "Қ_ауіпсіз емес байланыс орнату алдында ескерту"

#: gajim/gtk/accounts.py:746
#, fuzzy
msgid "Send keep-alive packets"
msgstr "Keep-alive д_естелерін жіберіп отыру"

#: gajim/gtk/accounts.py:750
msgid "Manually set the hostname for the server"
msgstr ""

#: gajim/gtk/accounts.py:756 gajim/gtk/accounts.py:826
#: gajim/gtk/accounts.py:831
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Приорите_т:"

#: gajim/gtk/accounts.py:785
#, fuzzy
msgid "Synchronize the status of all accounts"
msgstr "Тіркелгі не тіркелгілердің қалып-күйін өзгерту"

#: gajim/gtk/accounts.py:795
#, fuzzy
msgid "First Name"
msgstr "Аты:"

#: gajim/gtk/accounts.py:798
#, fuzzy
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилиясы:"

#: gajim/gtk/accounts.py:804
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Жаңа E-mail"

#: gajim/gtk/accounts.py:822
#, fuzzy
msgid "Adjust to status"
msgstr "Күйге сә_йкес"

#: gajim/gtk/accounts.py:849
msgid "Enable"
msgstr "Қосу"

#: gajim/gtk/accounts.py:857
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "_Порт:"

#: gajim/gtk/accounts.py:862
#, fuzzy
msgid "Connection Settings"
msgstr "Байланыс"

#: gajim/gtk/accounts.py:872
msgid "PKCS12 Files"
msgstr "PKCS12 файлдары"

#: gajim/gtk/accounts.py:874
#, fuzzy
msgid "Encrypted Certificate"
msgstr "Клиент сертификаты"

#: gajim/gtk/accounts.py:878
#, fuzzy
msgid "Certificate Settings"
msgstr "Клиент сертификаты"

#: gajim/gtk/accounts.py:890
#, fuzzy
msgid "Save Password"
msgstr "Парольді сақтау"

#: gajim/gtk/accounts.py:898
#, fuzzy
msgid "Login Settings"
msgstr "Плагиндер"

#: gajim/gtk/accounts.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Removing account %s"
msgstr "%s тіркелгісі өшірілуде"

#: gajim/gtk/accounts.py:946
msgid "Account is disabled"
msgstr "Тіркелгі сөндірулі"

#: gajim/gtk/accounts.py:947
#, fuzzy
msgid "To unregister from a server, the account must be enabled."
msgstr "Серверден тіркелуді өшіру үшін тіркелгі қосулы тқұру керек."

#: gajim/gtk/accounts.py:962
#, fuzzy
msgid "Password required"
msgstr "Пароль керек"

#: gajim/gtk/accounts.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Account '%s' is still connected to the server"
msgstr "\"%s\" тіркелгісі серверге қосылған"

#: gajim/gtk/accounts.py:978
msgid "If you remove it, the connection will be lost."
msgstr "Оны өшірсеңіз, байланыс жойылады."

#: gajim/gtk/accounts.py:995
#, python-format
msgid "Connection to server %s failed"
msgstr "%s серверімен байланыс орнату сәтсіз"

#: gajim/gtk/accounts.py:996
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Сіз не істегіңіз келеді?"

#: gajim/gtk/accounts.py:997
msgid "Remove only from Gajim"
msgstr "Тіркелгіні тек Gajim ішінен өшіру"

#: gajim/gtk/accounts.py:998
msgid "Don't remove anything. I'll try again later"
msgstr "Ешнәрсе өшірмеу. Кейін қайталап көремін"

#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:49
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%s</b> would like to add some contacts to your contact list."
msgstr "Мен сізді өзімнің контакттар тізіміне қосқым келеді."

#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:52
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%s</b> would like to modify some contacts in your contact list."
msgstr ""
"<b>%(jid)s</b> ростеріңіздегі кейбір контакттарды <b>%(action)s</b> келеді."

#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%s</b> would like to delete some contacts from your contact list."
msgstr ""
"<b>%(jid)s</b> ростеріңіздегі кейбір контакттарды <b>%(action)s</b> келеді."

#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:73 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:161
msgid "Modify"
msgstr "Түзету"

#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:86
msgid "Groups"
msgstr "Топтар"

#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:196
#, fuzzy, python-format
msgid "%s suggested me to add you to my contact list."
msgstr "%s маған сізді менің ростеріме қосуды ұсынған."

#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:211
#, fuzzy, python-format
msgid "Added %d contact"
msgid_plural "Added %d contacts"
msgstr[0] "%s контак қосылған"
msgstr[1] "%s контак қосылған"

#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:252
#, fuzzy, python-format
msgid "Removed %d contact"
msgid_plural "Removed %d contacts"
msgstr[0] "%s контакт өшірілген"
msgstr[1] "%s контакт өшірілген"

#: gajim/gtk/util.py:581
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Белгісіз орындаушы"

#: gajim/gtk/util.py:582
msgid "Unknown Title"
msgstr "Белгісіз атауы"

#: gajim/gtk/util.py:583
msgid "Unknown Source"
msgstr "Белгісіз көзі"

#: gajim/gtk/util.py:585
#, python-format
msgid ""
"<b>\"%(title)s\"</b> by <i>%(artist)s</i>\n"
"from <i>%(source)s</i>"
msgstr ""
"<b>\"%(title)s\"</b>, орындайтыны <i>%(artist)s</i>\n"
"қайдан: <i>%(source)s</i>"

#: gajim/gtk/bookmarks.py:121
msgid "New Group Chat"
msgstr "Жаңа чат бөлмесі"

#: gajim/gtk/bookmarks.py:161
msgid "This bookmark has invalid data"
msgstr "Бұл бетбелгінің ақпараты қате"

#: gajim/gtk/bookmarks.py:162
msgid ""
"Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark."
msgstr "Сервер мен бөлме өрістерін толтырыңыз немесе бетбелгіні өшіріңіз."

#: gajim/gtk/bookmarks.py:273 gajim/gtk/bookmarks.py:291
#: gajim/gtk/bookmarks.py:304 gajim/gtk/bookmarks.py:335
msgid "Character not allowed"
msgstr "Таңба рұқсат етілмеген"

#: gajim/gtk/bookmarks.py:334
msgid "Invalid room"
msgstr "Қате бөлме"

#: gajim/plugins/pluginmanager.py:736 gajim/plugins/pluginmanager.py:742
msgid "Archive corrupted"
msgstr "Архив зақымдалған"

#: gajim/plugins/pluginmanager.py:738
msgid "Archive empty"
msgstr "Архив бос"

#: gajim/plugins/pluginmanager.py:750 gajim/plugins/pluginmanager.py:758
#: gajim/plugins/gui.py:257
msgid "Archive is malformed"
msgstr "Архив қате"

#: gajim/plugins/pluginmanager.py:766 gajim/plugins/gui.py:281
#: gajim/plugins/gui.py:289
msgid "Plugin already exists"
msgstr "Плагин бар болып тұр"

#: gajim/plugins/gui.py:82
msgid "Click to view Gajim's wiki page on how to install plugins in Flatpak."
msgstr ""

#: gajim/plugins/gui.py:89
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"

#: gajim/plugins/gui.py:151
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "%s банға жіберу"

#: gajim/plugins/gui.py:206
msgid "Plugin failed"
msgstr "Плагин сәтсіз"

#: gajim/plugins/gui.py:245
msgid "Unable to properly remove the plugin"
msgstr "Плагинді дұрыс өшіру мүмкін емес"

#: gajim/plugins/gui.py:281
msgid "Overwrite?"
msgstr "Үстінен жазу керек пе?"

#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:5
msgid "Jabber IM Client"
msgstr "Jabber IM Клиенті"

#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:6
msgid "A GTK+ Jabber client"
msgstr "GTK+ Jabber қолданбасы"

#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:8
msgid "chat;messaging;im;xmpp;bonjour;voip;"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:11 data/org.gajim.Gajim.desktop.in:22
#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:27
msgid "org.gajim.Gajim"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:26
#, fuzzy
msgid "Show next pending event"
msgstr "Қат_ыспаған оқиғаларды көрсету"

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP client. With Gajim "
"you can chat through various XMPP services of your choice (e.g. Jabber.org) "
"as well as transports (e.g. Facebook, IRC)."
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:16
msgid ""
"Just chat with your friends or family, easily share pictures and thoughts or "
"discuss the news with your groups."
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:19
msgid ""
"Gajim integrates well with your other devices: just chat and see what's been "
"said on your mobile device."
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Features:"
msgstr "Мүміндіктері"

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:24
msgid "Never miss a message, keep all your chat clients synchronized"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:25
msgid "Invite friends to group chats or join one"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:26
msgid "Easily send pictures, videos or other files to friends and groups"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:27
msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or PGP"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:28
msgid "Use your favorite emoticons, set your own profile picture"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:29
msgid "Keep and manage all your chat history"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:30
msgid "Organize your chats with tabs"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:31
#, fuzzy
msgid "Automatic spell-checking for your messages"
msgstr "Жазылған хабарламаларды емлеге тексеру."

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:32
msgid "Connect to other Messengers via Transports (Facebook, IRC, ...)"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:33
msgid ""
"Lookup things on Wikipedia, dictionaries or other search engines directly "
"from the chat window"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:34
msgid ""
"Set your activity, tune, and mood to show your friends how you are feeling"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:35
msgid "Support for multiple accounts"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:36
msgid "Group multiple contacts from one friend to a single Meta-Contact"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:37
msgid "XML console to see what's happening on the protocol layer"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:38
msgid "Serverless messaging (Bonjour/Zeroconf), BOSH"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:39
#, fuzzy
msgid "Support for service discovery including nodes and search for users"
msgstr "%s тіркелгісі үшін қызметтерді қарап шығу"

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:40
msgid "Even more features via plugins"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:52
#, fuzzy
msgid "Roster, list of contacts"
msgstr "К_онтакттардың күй өзгерісін тарихқа жазу"

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:56
msgid "Tabbed chat window"
msgstr ""

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:60
#, fuzzy
msgid "Group chat support"
msgstr "Топтық чаттар"

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:64
#, fuzzy
msgid "Chat history"
msgstr "Соңғылар:"

#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:68
#, fuzzy
msgid "Plugin manager"
msgstr "Плагин сәтсіз"

#~ msgid "%s GiB"
#~ msgstr "%s Гиб"

#~ msgid "%s GB"
#~ msgstr "%s ГБ"

#~ msgid "%s MiB"
#~ msgstr "%s МиБ"

#~ msgid "%s MB"
#~ msgstr "%s МБ"

#~ msgid "%s KiB"
#~ msgstr "%s КиБ"

#~ msgid "%s KB"
#~ msgstr "%s КБ"

#~ msgid "%s B"
#~ msgstr "%s Б"

#, fuzzy
#~ msgid "%s MiB/s"
#~ msgstr "%s МиБ"

#, fuzzy
#~ msgid "File transfer"
#~ msgstr "Файлдармен алмасу"

#, fuzzy
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "_Тіркелгілер"

#, fuzzy
#~ msgid "Open _Containing Folder"
#~ msgstr "_Орналасқан буманы ашу"

#, fuzzy
#~ msgid "Default:"
#~ msgstr "Бастапқысы"

#, fuzzy
#~ msgid "toolbutton"
#~ msgstr "батырма"

#~ msgid "Really quit Gajim?"
#~ msgstr "Gajim-нан шығу керек пе?"

#~ msgid ""
#~ "You will no longer be able to send and receive messages to contacts from "
#~ "these transports: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Келесі транспорттарды қолданатын барлық контакттарға бұдан былай "
#~ "хабарламаларды жібере не ала алмайтын боласыз: %s"

#~ msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster"
#~ msgstr "\"%s\" контакты ростеріңізден өшіріледі"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "By removing this contact you also by default remove authorization "
#~ "resulting in them always seeing you as offline."
#~ msgstr ""
#~ "Контактты өшірумен қатар негізінде сіз оларға берген авторизацияны да "
#~ "өшіресіз, ол енді сізді әрқашан желіде емес сияқты көреді."

#~ msgid "Contacts will be removed from your roster"
#~ msgstr "Контакттар ростеріңізден өшіріледі"

#~ msgid ""
#~ "By removing these contacts:%s\n"
#~ "you also remove authorization resulting in them always seeing you as "
#~ "offline."
#~ msgstr ""
#~ "Бұл контакттарды өшіру нәтижесінде:%s\n"
#~ "оларға берген авторизацияны да өшіресіз, ол енді сізді әрқашан желіде "
#~ "емес сияқты көреді."

#, fuzzy
#~ msgid "Con_tinue"
#~ msgstr "Жалға_стыру"

#~ msgid "_Pause"
#~ msgstr "_Аялдату"

#~ msgid "Clean _up"
#~ msgstr "Тазарт_у"

#~ msgid "Remove file transfer from the list."
#~ msgstr "Тізімнен файлдармен алмасуды өшіру."

#~ msgid ""
#~ "This action removes single file transfer from the list. If the transfer "
#~ "is active, it is first stopped and then removed"
#~ msgstr ""
#~ "Бұл әрекет тізімнен бір файлдармен алмасуды өшіреді. Ол алмасу белсенді "
#~ "болса, алдымен тоқтатылады, содан кейін өшіріледі"

#~ msgid "Cancels the selected file transfer"
#~ msgstr "Бұл файлдармен алмасудан бас тарту"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide the window"
#~ msgstr "Терезені жасырады"

#~ msgid "When a file transfer is complete show a popup notification"
#~ msgstr "Файлдармен алмасу аяқталған кезде қалқымалы хабарламаны көрсету"

#, fuzzy
#~ msgid "Select Files"
#~ msgstr "Тазалау"

#~ msgid "From:"
#~ msgstr "Кімнен:"

#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Тақырыбы:"

#~ msgid "%s wants to send you a file:"
#~ msgstr "%s сізге файлды жібергісі келеді:"

#~ msgid "Name: "
#~ msgstr "Аты:"

#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Аялдату"

#~ msgid "_Continue"
#~ msgstr "Жалға_стыру"

#, fuzzy
#~ msgid "Execute Command"
#~ msgstr "К_оманда орындау"

#~ msgid "Type: "
#~ msgstr "Түрі: "

#~ msgid "Transferred: "
#~ msgstr "Берілген: "

#~ msgid "Status: "
#~ msgstr "Қалып-күй:"

#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "Аяқталған"

#~ msgid "Stalled"
#~ msgstr "Тежеліп қалған"

#~ msgid "Transferring"
#~ msgstr "Алмасуда"

#~ msgid "Not started"
#~ msgstr "Басталмаған"

#, fuzzy
#~ msgid "%s day"
#~ msgid_plural "%s days"
#~ msgstr[0] "%i күн бұрын"
#~ msgstr[1] "%i күн бұрын"

#~ msgid ""
#~ "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?"
#~ msgstr "Барлық чаттар мен топ чаттары жабылады. Жалғастыруды қалайсыз ба?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your desired nickname in group chat\n"
#~ "<b>%s</b>\n"
#~ "is in use or registered by another occupant.\n"
#~ "Please specify another nickname below:"
#~ msgstr ""
#~ "Сіз %s топ чаты үшін таңдаған ник атыңызды басқа қатысушы тіркелген болса "
#~ "керек.\n"
#~ "Басқа никты төменде көрсетіңіз:"

#~ msgid "_Configure"
#~ msgstr "Бап_тау"

#~ msgid "Change the avatar"
#~ msgstr "Аватарды өзгерту"

#~ msgid "Picture to use"
#~ msgstr "Қолдану үшін сурет"

#~ msgid ""
#~ "Account in which the avatar will be set; if not specified, the avatar "
#~ "will be set for all accounts"
#~ msgstr ""
#~ "Аватар орнатылатын тіркелгі; көрсетілмесе, аватар барлық тіркелгілерге "
#~ "орнатылады"

#~ msgid "add"
#~ msgstr "қосу"

#~ msgid "modify"
#~ msgstr "түзету"

#~ msgid "remove"
#~ msgstr "өшіру"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If true, restored messages will use a smaller font than the default one."
#~ msgstr ""
#~ "Белсенді болса, тарихтан алынған хабарламалар қаріпі қалыптыдан кішірек "
#~ "болады."

#, fuzzy
#~ msgid "Restored Message Color"
#~ msgstr "Бас_тапқы түстерге тастау"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are going to remove this room permanently.\n"
#~ "You may specify a reason below:"
#~ msgstr ""
#~ "Сіз бұл бөлмені жоюды қалағансыз.\n"
#~ "Төменде оның себебін көрсете аласыз:"

#~ msgid "Send Cus_tom Status"
#~ msgstr "_Ол үшін қалып-күйді орнату"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are about to send a custom status. Are you sure you want to continue?"
#~ msgstr "Сіз таңдауыңызша қалып-күйді жіберуді қалағансыз. Жалғастырамыз ба?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This contact will temporarily see you as %(status)s, but only until you "
#~ "change your status. Then they will see your global status."
#~ msgstr ""
#~ "Бұл контакт уақытша сізді %(status)s сияқты көреді, бірақ тек сіз өз "
#~ "қалып-күйіңізді өзгерткенге дейін. Одан кейін ол сіздің негізгі қалып-"
#~ "күйіңізді көретін болады."

#, fuzzy
#~ msgid "<from Subject>"
#~ msgstr "Тақырып"

#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"

#~ msgid "You are about to block a contact. Are you sure you want to continue?"
#~ msgstr "Контактты блоктауды қалағансыз. Жалғастыруды қалайсыз ба?"

#~ msgid "To:"
#~ msgstr "Кімге:"

#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"

#, fuzzy
#~ msgid "Merge Accounts"
#~ msgstr "Біріктірілген тіркелгілер"

#, fuzzy
#~ msgid "Reconnect when connection is lost"
#~ msgstr "Байланыс үзілсе, оны қалпына келтіру"

#, fuzzy
#~ msgid "Server Message Archive"
#~ msgstr "_Сервер хабарламасын жіберу..."

#, fuzzy
#~ msgid "Message Carbons"
#~ msgstr "Хабарламалар"

#~ msgid ""
#~ "Sent chat state notifications. Can be one of all, composing_only, "
#~ "disabled."
#~ msgstr ""
#~ "Сөйлесудің күйі туралы хабарлау. Мүмкін нұсқалары: all (барлығы), "
#~ "composing_only (тек жазу туралы), disabled (сөндірілген)."

#, fuzzy
#~ msgid "Allow my idle _time to be sent"
#~ msgstr "_Белсенді емес уақытымды жіберуге рұқсат ету"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked, others will be allowed to detect the idle time of your system"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің операциялық жүйеңізді "
#~ "анықтауға рұқсат етеді"

#, fuzzy
#~ msgid "_Allow local system time information to be sent"
#~ msgstr "_ОЖ ақпаратын жіберуге рұқсат ету"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked, others will be allowed to detect the local time on your system"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің операциялық жүйеңізді "
#~ "анықтауға рұқсат етеді"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow client / _OS information to be sent"
#~ msgstr "_ОЖ ақпаратын жіберуге рұқсат ету"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked, others will be allowed to detect the operating system you are "
#~ "using"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің операциялық жүйеңізді "
#~ "анықтауға рұқсат етеді"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked, incoming events from unauthorized contacts will be ignored. "
#~ "Use with caution, because it blocks all messages from any contact that is "
#~ "not in the roster."
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim авторизацияланбаған контакттар жіберген "
#~ "хабарламаларды елемейді. Байқап қолданыңыз, өйткені ростерде емес "
#~ "контакттардың барлығы блокталады"

#~ msgid ""
#~ "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you "
#~ "may have with a contact. Here you can specify which chatstates you want "
#~ "to send to the other party."
#~ msgstr ""
#~ "Контактпен сөйлесу кезінде Gajim ол сөйлесуге қатысты мета-ақпаратты "
#~ "жібере мен қабылдай алады. Екінші жаққа қай чат күйлерін жіберуді осында "
#~ "таңдай аласыз."

#, fuzzy
#~ msgid "S_end chat state notifications"
#~ msgstr "_Чат күй өзгеруін жіберу:"

#, fuzzy
#~ msgid "Login Options"
#~ msgstr "Сма_йликтер:"

#~ msgid "Please wait while retrieving search form..."
#~ msgstr "Тіркелу формасын алғанша күте тұрыңыз..."

#~ msgid "_Add contact"
#~ msgstr "_Контакт қосу"

#~ msgid "Ad-hoc Commands - Gajim"
#~ msgstr "Ad-hoc командалары - Gajim"

#~ msgid "Please wait while retrieving command list..."
#~ msgstr "Командалар тізімін алғанша күте тұрыңыз..."

#~ msgid "<b>Choose command to execute:</b>"
#~ msgstr "<b>Орындау үшін команда таңдаңыз:</b>"

#~ msgid "Check once more"
#~ msgstr "Тағы бір рет тексеру"

#, fuzzy
#~ msgid "Please wait while the command is being sent..."
#~ msgstr "Команда жіберілгенше күте тұрыңыз..."

#~ msgid "This jabber entity does not expose any commands."
#~ msgstr "Бұл jabber нәрсесі ешбір команданы ұсынбай тұр."

#~ msgid "<b>An error has occurred:</b>"
#~ msgstr "<b>Қате орын алды:</b>"

#~ msgid "F_inish"
#~ msgstr "А_яқтау"

#~ msgid "Waiting for results"
#~ msgstr "Нәтижелерді күту"

#~ msgid "Error in received dataform"
#~ msgstr "Алынған ақпарат формасындағы қате"

#~ msgid "No result"
#~ msgstr "Нәтижесі жоқ"

#~ msgid "Failed to get secret keys"
#~ msgstr "Құпия кілттерді алу сәтсіз"

#~ msgid "There is no OpenPGP secret key available."
#~ msgstr "Қолжетерлік OpenPGP құпия кілті жоқ."

#~ msgid "OpenPGP Key Selection"
#~ msgstr "OpenPGP кілтін таңдау"

#~ msgid "Choose your OpenPGP key"
#~ msgstr "Өзіңіздің OpenPGP кілтіңізді таңдаңыз"

#~ msgid "KeyID"
#~ msgstr "KeyID"

#~ msgid "Contact name"
#~ msgstr "Контакт аты"

#, fuzzy
#~ msgid "OpenPGP is not usable"
#~ msgstr "GPG қолдануға мүмкін емес"

#~ msgid "Assign OpenPGP Key"
#~ msgstr "OpenPGP кілтін орнату"

#~ msgid "Select a key to apply to the contact"
#~ msgstr "Контактқа ілу үшін кілт таңдаңыз"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You configured Gajim to use OpenPGP agent, but there is no OpenPGP agent "
#~ "running or it returned a wrong passphrase.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Сіз Gajim-ды GPG агентін қолдануға баптағансыз, бірақ, қосулы тұрған GPG "
#~ "агенті жоқ немесе ол қате кілтсөзді қайтарған.\n"

#~ msgid "You are currently connected without your OpenPGP key."
#~ msgstr "Сіз қазір өзіңіздің OpenPGP кілтсіз-ақ қосулы тұрсыз."

#, fuzzy
#~ msgid "Wrong passphrase"
#~ msgstr "Кілтсөз қате"

#, fuzzy
#~ msgid "Wrong OpenPGP passphrase"
#~ msgstr "Кілтсөз қате"

#~ msgid "Passphrase Required"
#~ msgstr "Кілтсөз керек"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter OpenPGP key passphrase for key %(keyid)s (account %(account)s)."
#~ msgstr ""
#~ "%(keyid)s кілті үшін GPG кілт құпия сөзін енгізіңіз (%(account)s "
#~ "тіркелгісі)."

#, fuzzy
#~ msgid "OpenPGP key expired"
#~ msgstr "GPG кілтінің мерзімі біткен"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your OpenPGP key has expired, you will be connected to %s without OpenPGP."
#~ msgstr ""
#~ "Сіздің GPG кілтіңіздің мерзімі біткен, сол үшін сіз %s үшін байланысыңыз "
#~ "OpenPGP-сіз іске асырылады."

#~ msgid "Wrong Passphrase"
#~ msgstr "Кілтсөз қате"

#, fuzzy
#~ msgid "Please retype your OpenPGP passphrase or press Cancel."
#~ msgstr "Өзіңіздің GPG кілтсөзіңізді қайта енгізіңіз не Бас тартуды қалаңыз."

#~ msgid ""
#~ "Sends new chat message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and "
#~ "account are optional. If you want to set only 'account', without 'OpenPGP "
#~ "key', just set 'OpenPGP key' to ''."
#~ msgstr ""
#~ "Ростердегі контактқа жаңа чат хабарламасын жіберу. OpenPGP кілті мен "
#~ "тіркелгіні көрсету міндетті емес. Егер сіз 'OpenPGP key'-сіз тек "
#~ "'account'-ты орнатқыңыз келсе, 'OpenPGP key' мәнін '' етіп орнатыңыз."

#~ msgid "if specified, the message will be encrypted using this public key"
#~ msgstr "көрсетілсе, хабарлама бұл ортақ кілтпен шифрленеді"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Sends a chat message to someone on your roster. Optionally with OpenPGP "
#~ "key and account. If you want to only set the latter, set OpenPGP key to "
#~ "\"\"."
#~ msgstr ""
#~ "Ростердегі контактқа жаңа чат хабарламасын жіберу. OpenPGP кілті мен "
#~ "тіркелгіні көрсету міндетті емес. Егер сіз 'OpenPGP key'-сіз тек "
#~ "'account'-ты орнатқыңыз келсе, 'OpenPGP key' мәнін '' етіп орнатыңыз."

#~ msgid ""
#~ "If disabled, don't sign presences with GPG key, even if GPG is configured."
#~ msgstr ""
#~ "Сөндірілген болса, бар болу хабарламаларды GPG кілтімен жазбау, GPG "
#~ "бапталған болса да."

#, fuzzy
#~ msgid "OpenPGP:"
#~ msgstr "OpenPGP: "

#~ msgid "Assign Open_PGP Key..."
#~ msgstr "OpenPGP _кілтін орнату..."

#, fuzzy
#~ msgid "OpenPGP Message Encryption"
#~ msgstr "Хабарламаларды OpenGPG-мен шифрлеу"

#, fuzzy
#~ msgid "Enables Gajim to encrypt chat messages with OpenPGP"
#~ msgstr "Чат хабарламаларын gpg кілттермен шифрлеу."

#, fuzzy
#~ msgid "Requires: gpg and python-gnupg (%(url)s)"
#~ msgstr "Талап етеді: gpg мен python-GnuPGInterface."

#, fuzzy
#~ msgid "Requires: gpg.exe in your PATH environment variable"
#~ msgstr "PATH ішінен gpg.exe талап етеді."

#, fuzzy
#~ msgid "Use PGP Agent"
#~ msgstr "G_PG агентін қолдану"

#, fuzzy
#~ msgid "OpenPGP Key"
#~ msgstr "OpenPGP кілтін орнату"

#~ msgid "Cancel confirmation"
#~ msgstr "Растауды тайдыру"

#~ msgid ""
#~ "You are in process of executing command. Do you really want to cancel it?"
#~ msgstr ""
#~ "Сіз қазір команданы орындаудасыз. Одан баст тартуды шынымен қалайсыз ба?"

#~ msgid "Service sent malformed data"
#~ msgstr "Қызмет қате ақпаратты жіберген"

#~ msgid "Service changed the session identifier."
#~ msgstr "Қызмет сессия анықтағышын өзгерткен."

#, fuzzy
#~ msgid "%s - Ad-hoc Commands - Gajim"
#~ msgstr "Ad-hoc командалары - Gajim"

#~ msgid "Service returned an error."
#~ msgstr "Қызмет қатені қайтарған."

#~ msgid "You are invited to a groupchat"
#~ msgstr "Сізді топтық чатқа шақырған"

#~ msgid "Do you want to accept the invitation?"
#~ msgstr "Шақыруды қабылдайсыз ба?"

#~ msgid "_Start Chat"
#~ msgstr "Чатты ба_стау"

#~ msgid "Au_thorize"
#~ msgstr "А_вторизация беру"

#, fuzzy
#~ msgid "Requires: python-dbus"
#~ msgstr "python-dbus талап етеді."

#~ msgid "Really send file?"
#~ msgstr "Файлды шынымен жіберу керек пе?"

#~ msgid "You are currently connected to the server"
#~ msgstr "Қазір серверге қосулы тұрсыз"

#~ msgid "To disable the account, you must be disconnected."
#~ msgstr "Тіркелгіні сөндіру үшін, оның желімен байланысын аяқтаңыз."

#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to delete all correspondence with %(jid)s?"
#~ msgstr "Ерекшеленген хабарламаны өшіруді шынымен қалайсыз ба?"

#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to delete all correspondence with the selected contacts?"
#~ msgstr ""
#~ "Ерекшеленген контактпен барлық сөйлесулер тарихын өшіруді қалайсыз ба?"

#, fuzzy
#~ msgid "This can not be undone."
#~ msgstr "Қызмет табылмады"

#~ msgid "<b>What do you want to do?</b>"
#~ msgstr "<b>Сіз не істеуді қалайсыз?</b>"

#~ msgid ""
#~ "List of colors, separated by \":\", that will be used to color nicknames "
#~ "in group chats."
#~ msgstr ""
#~ "\":\" арқылы бөлінген түстер тізімі, топ чатында никтер түстері ретінде "
#~ "пайдалану үшін."

#~ msgid "You have received new entries (and %d not displayed):"
#~ msgid_plural "You have received new entries (and %d not displayed):"
#~ msgstr[0] "Сізде жаңа мәліметтер бар (және %d көрсетілмеген)"
#~ msgstr[1] "Сізде жаңа мәліметтер бар (және %d көрсетілмеген)"

#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Тоқтатылған"

#~ msgid ""
#~ "You are about to send your password on an insecure connection. You should "
#~ "install PyOpenSSL to prevent that. Are you sure you want to do that?"
#~ msgstr ""
#~ "Қауіпсіз емес байланыс арқылы пароліңізді жібересіз. Осыған жол бермеу "
#~ "үшін PyOpenSSL орнатуыңыз керек. Осыны жасауды шынымен қалайсыз ба?"

#, fuzzy
#~ msgid "Status messages displayed in chat window"
#~ msgstr "Хабарламаны жіберу мен терезені жабу"

#~ msgid "?print_status:All"
#~ msgstr "?print_status:Барлық"

#~ msgid "Enter and leave only"
#~ msgstr "Тек кіру мен шығу"

#~ msgid "?print_status:None"
#~ msgstr "?print_status:Жоқ"

#, fuzzy
#~ msgid "Untrusted OpenPGP key"
#~ msgstr "Өзіңіздің OpenPGP кілтіңізді таңдаңыз"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The OpenPGP key used to encrypt this chat is not trusted. Do you really "
#~ "want to encrypt this message?"
#~ msgstr ""
#~ "Бұл чатты шифрлеу үшін қолданылатын GPG кілті сенімді емес. Бұл "
#~ "хабарламаны шифрлеуді шынымен қалайсыз ба?"

#~ msgid "D-Bus python bindings are missing in this computer"
#~ msgstr "D-Bus python байланыстары бұл компьютерде жоқ"

#~ msgid "D-Bus capabilities of Gajim cannot be used"
#~ msgstr "Gajim-нің D-Bus мүмкіндіктерін қолдану мүмкін емес"

#~ msgid "D-Bus does not run correctly on this machine"
#~ msgstr "D-Bus бұл компьютерде дұрыс істемейді"

#~ msgid "D-Bus does not run correctly on this machine: system bus not present"
#~ msgstr "D-Bus бұл компьютерде дұрыс істемейді: жүйе шинасы жоқ"

#~ msgid ""
#~ "D-Bus does not run correctly on this machine: session bus not present"
#~ msgstr "D-Bus бұл компьютерде дұрыс істемейді: сессия шинасы жоқ"

#, fuzzy
#~ msgid "Command line Control"
#~ msgstr "Командалық жол"

#, fuzzy
#~ msgid "Enables you to control Gajim with via commandline"
#~ msgstr "Gajim-ді командалық жолдан басқаратын скрипт."

#~ msgid ""
#~ "When is self contact row displayed. Can be \"always\", "
#~ "\"when_other_resource\" or \"never\""
#~ msgstr ""
#~ "Өз контакт жолы қашан көрсетіледі. Келесіден біреу болсын: \"always\", "
#~ "\"when_other_resource\" немесе \"never\""

#~ msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s"
#~ msgstr "%(who)s қазір %(nick)s қатысушысын тепкен: %(reason)s"

#~ msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s"
#~ msgstr "%(who)s қазір %(nick)s қатысушысын бандаған: %(reason)s"

#~ msgid "system shutdown"
#~ msgstr "жүйе сөндірілуі"

#~ msgid "** Role of %(nick)s has been set to %(role)s"
#~ msgstr "** %(nick)s ролі %(role)s етіп орнатылған"

#~ msgid "%s has left"
#~ msgstr "%s шықты"

#, fuzzy
#~ msgid "<b>%s</b> is full"
#~ msgstr "<b>Қаріп</b>"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Can be \"none\", \"all\" or \"in_and_out\". If \"none\", Gajim will no "
#~ "longer print status line in groupchats when a member changes their status "
#~ "and/or their status message. If \"all\" Gajim will print all status "
#~ "messages. If \"in_and_out\", Gajim will only print FOO enters/leaves "
#~ "group chat."
#~ msgstr ""
#~ "\"none\", \"all\" не \"in_and_out\" бола алады. Егер \"none\" болса, "
#~ "Gajim топтық чаттарда мүше өз күйін не күй хабарламасын өзгертсе, күй "
#~ "хабарламасы жолын шығармайды. Егер \"all\" болса, Gajim барлық күй "
#~ "хабарламаларын көрсетеді. Егер \"in_and_out\" болса, Gajim тек БІРЕУ "
#~ "топтық чатқа кірді/шықты хабарламаларын көрсетеді."

#, fuzzy
#~ msgid "Displa_y status messages in group chats"
#~ msgstr "Ростердегі _контакттардың қалып-күй хабарламаларын көрсету"

#~ msgid ""
#~ "You are about to send your password unencrypted on an insecure "
#~ "connection. Are you sure you want to do that?"
#~ msgstr ""
#~ "Қауіпсіз емес байланыс арқылы шифрленбеген пароліңізді жібересіз. Осыны "
#~ "жасауды шынымен қалайсыз ба?"

#, fuzzy
#~ msgid "Latest token for OAuth 2.0 authentication."
#~ msgstr "Анонимды аутентификация"

#, fuzzy
#~ msgid "client_id for OAuth 2.0 authentication."
#~ msgstr "Анони_мды аутентификация"

#, fuzzy
#~ msgid "redirect_url for OAuth 2.0 authentication."
#~ msgstr "Анони_мды аутентификация"

#~ msgid ""
#~ "Displayed chat state notifications in chat windows. Can be one of all, "
#~ "composing_only, disabled."
#~ msgstr ""
#~ "Чат терезесінде сөйлесудің күйін көрсету. Мүмкін нұсқалары: all "
#~ "(барлығы), composing_only (тек жазу туралы), disabled (сөндірілген)."

#~ msgid ""
#~ "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you "
#~ "may have with a contact. Here you can specify which chatstates you want "
#~ "to display in chat windows."
#~ msgstr ""
#~ "Контактпен сөйлесу кезінде Gajim ол сөйлесуге қатысты мета-ақпаратты "
#~ "жібере мен қабылдай алады. Чат терезелерінде қай чат күйлерін көрсетуді "
#~ "осында таңдай аласыз."

#, fuzzy
#~ msgid "_Display chat state notifications"
#~ msgstr "Ча_т күй өзгеруін көрсету:"

#~ msgid "This is an irreversible operation."
#~ msgstr "Бұл қайтарылмайтын әрекет."

#~ msgid "<b>Settings</b>"
#~ msgstr "<b>Баптаулар</b>"

#~ msgid "<big><b>Welcome to Gajim History Logs Manager</b></big>"
#~ msgstr "<big><b>Gajim тарихы логтар менеджеріне қош келдіңіз</b></big>"

#~ msgid "Member List"
#~ msgstr "Қатысушылар тізімі"

#~ msgid "Owner List"
#~ msgstr "Иелер тізімі"

#~ msgid "Administrator List"
#~ msgstr "Әкімшілер тізімі"

#~ msgid "Nick"
#~ msgstr "Ник"

#, fuzzy
#~ msgid "Banning…"
#~ msgstr "Блоктау..."

#~ msgid ""
#~ "<b>Whom do you want to ban?</b>\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Кімді банға жібергіңіз келеді?</b>\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Adding Member…"
#~ msgstr "Қатысушыны қосу..."

#~ msgid ""
#~ "<b>Whom do you want to make a member?</b>\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Кімді мүше қылғыңыз келеді?</b>\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Adding Owner…"
#~ msgstr "Иені қосу..."

#~ msgid ""
#~ "<b>Whom do you want to make an owner?</b>\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Кімді ие қылғыңыз келеді?</b>\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Adding Administrator…"
#~ msgstr "Әкімшіні қосу..."

#~ msgid ""
#~ "<b>Whom do you want to make an administrator?</b>\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Кімді әкімші қылғыңыз келеді?</b>\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Error reading file:"
#~ msgstr "Файлды оқу қатесі:"

#~ msgid "Error parsing file:"
#~ msgstr "Файлды өңдеу қатесі:"

#~ msgid "<b>List of possible features in Gajim:</b>"
#~ msgstr "<b>Gajim мүмкіндіктер тізімі:</b>"

#~ msgid "<b>Description</b>"
#~ msgstr "<b>Анықтамасы</b>"

#~ msgid "Password encryption"
#~ msgstr "Парольдерді шифрлеу"

#~ msgid "Spellchecking of composed messages."
#~ msgstr "Жазылған хабарламаларды емлеге тексеру."

#~ msgid "Automatic status"
#~ msgstr "Өздігінен қалып-күйді орнату"

#~ msgid "Requires python2.5."
#~ msgstr "Талап етеді: python2.5."

#~ msgid ""
#~ "Generate XHTML output from RST code (see http://docutils.sourceforge.net/"
#~ "docs/ref/rst/restructuredtext.html)."
#~ msgstr ""
#~ "RST кодынан XHTML шығысын жасайды (http://docutils.sourceforge.net/docs/"
#~ "ref/rst/restructuredtext.html қараңыз)."

#~ msgid "?features:Available"
#~ msgstr "?features:Осында"

#~ msgid "Feature"
#~ msgstr "Мүмкіндік"

#~ msgid "Filter:"
#~ msgstr "Фильтр:"

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will display the mood of contacts in the roster window"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim ростердегі контакттар үшін көңіл-күйін көрсетеді"

#~ msgid "<b>Chat Appearance</b>"
#~ msgstr "<b>Чаттың сыртқы түрі</b>"

#~ msgid ""
#~ "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the "
#~ "screen about contacts that just signed out"
#~ msgstr ""
#~ "Gajim сізді жаңа кірген контакттар туралы экранның төменгі оң жақта "
#~ "шығатын қалқымалы терезеде ескертеді"

#~ msgid "<b>Sounds</b>"
#~ msgstr "<b>Дыбыстар</b>"

#~ msgid "<b>Chat state notifications</b>"
#~ msgstr "<b>Чат қалып-күй хабарламалары</b>"

#~ msgid "Personal Events"
#~ msgstr "Жеке әрекеттер"

#, fuzzy
#~ msgid "_Away after"
#~ msgstr "_Кетіп қалған:"

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will change status to Away when the computer is unused."
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim компьютеріңіз қолданылмаса, қалып-күйіңізді "
#~ "Кетіп қалғанға ауыстырады."

#, fuzzy
#~ msgid "_Not available after"
#~ msgstr "Қ_ол жетерсіз:"

#~ msgid "<b>Auto Status</b>"
#~ msgstr "<b>Авто қалып-күй</b>"

#~ msgid "<b>Status Messages</b>"
#~ msgstr "<b>Қалып-күй хабарламалары</b>"

#~ msgid "<b>Audio</b>"
#~ msgstr "<b>Аудио</b>"

#~ msgid "<b>Video</b>"
#~ msgstr "<b>Видео</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "<i>(example: stun.iptel.org)</i>"
#~ msgstr "<i>(мысалы: stunserver.org)</i>"

#~ msgid "<b>Connection</b>"
#~ msgstr "<b>Байланыс</b>"

#~ msgid "<b>Custom</b>"
#~ msgstr "<b>Таңдауыңызша</b>"

#~ msgid "<b>Privacy</b>"
#~ msgstr "<b>Жекелік</b>"

#~ msgid "<b>Advanced Configuration Editor</b>"
#~ msgstr "<b>Кеңейтілген баптаулар түзеткіші</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Audio / video conferences"
#~ msgstr "Аудио / Видео"

#, fuzzy
#~ msgid "File transfer, room bookmarks"
#~ msgstr "Файл алмасу қатесі"

#, fuzzy
#~ msgid "XML console interface"
#~ msgstr "XML консолі"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A programming error has been detected. It probably is not fatal, but "
#~ "should be reported to the developers nonetheless."
#~ msgstr ""
#~ "Ол қатаң қате болмауы да мүмкін, бірақ сонда да жасаушыларға хабарлануы "
#~ "керек."

#~ msgid ""
#~ "A list of modp groups to use in a Diffie-Hellman, highest preference "
#~ "first, separated by commas. Valid groups are 1, 2, 5, 14, 15, 16, 17 and "
#~ "18. Higher numbers are more secure, but take longer to calculate when you "
#~ "start a session."
#~ msgstr ""
#~ "Diffie-Hellman қолдану үшін modp топтар тізімі, үлкенірек баптау бірінші "
#~ "болсын, үтірмен ажыратылсын. Дұрыс топтар 1, 2, 5, 14, 15, 16, 17 және "
#~ "18. Үлкенірек нөмірлер қауіпсіздігі жоғарырақ, бірақ сессияны бастау "
#~ "кезінде оны есептеу үшін көбірек уақыт кетеді."

#~ msgid "(<b>ESession</b> info)"
#~ msgstr "(<b>ESession</b> ақпараты)"

#~ msgid "Save as Preset..."
#~ msgstr "Орнатылған етіп сақтау..."

#~ msgid ""
#~ "If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with "
#~ "equivalent animated or static graphical emoticons"
#~ msgstr ""
#~ "Сөндірілмеген болса, Gajim барлық ascii ':)' түрдегі смайликтерді сәйкес "
#~ "сурет смайликтерімен алмастырады"

#, fuzzy
#~ msgid "_Emoticons"
#~ msgstr "Сма_йликтер:"

#~ msgid "_Highlight misspelled words"
#~ msgstr "Қа_те сөздерді түспен ерекшелеу"

#, fuzzy
#~ msgid "Notify by icon when your messages are received"
#~ msgstr "MUC хабарламасы келген кезде ойналатын дыбыс."

#, fuzzy
#~ msgid "T_heme"
#~ msgstr "Т_емасы:"

#~ msgid "<b>Themes</b>"
#~ msgstr "<b>Темалар</b>"

#~ msgid "Always use this nickname when there is a conflict"
#~ msgstr "Осындай қолайсыздық болса әрқашан осы никты қолдану"

#~ msgid ""
#~ "Jabberd1.4 does not like sha info when one join a password protected "
#~ "group chat. Turn this option to False to stop sending sha info in group "
#~ "chat presences."
#~ msgstr ""
#~ "Jabberd1.4 парольмен қорғалған топтық чатқа біреу кірген кезде sha "
#~ "ақпаратын ұнатпайды. Топтық чаттың бар болу хабарламаларында sha "
#~ "ақпаратын көрсетпеу үшін бұл опцияны сөндіріңіз."

#, fuzzy
#~ msgid "Presence"
#~ msgstr "_Бар болу"

#~ msgid "Emoticons disabled"
#~ msgstr "Смайликтер сөндірулі"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your configured emoticons theme could not be loaded. See the log for more "
#~ "details."
#~ msgstr ""
#~ "Сіз баптаған смайликтер темасы табылмады, сол үшін смайликтер сөндірілген."

#~ msgid "You cannot make changes to the default theme"
#~ msgstr "Бастапқы темаға өзгерістерді енгізе алмайсыз."

#, fuzzy
#~ msgid "Please create a new clean theme."
#~ msgstr "Өзіңіз таңдаған аты бар жаңа теманы жасаңыз."

#~ msgid "theme name"
#~ msgstr "тема аты"

#~ msgid "You cannot delete your current theme"
#~ msgstr "Ағымдағы теманы өшіре алмайсыз"

#~ msgid "New Single Message from %(nickname)s"
#~ msgstr "%(nickname)s жіберген бір жаңа хабарлама"

#~ msgid "New Private Message from group chat %s"
#~ msgstr "%s топ чатынан жаңа жеке хабарлама"

#~ msgid "%(nickname)s: %(message)s"
#~ msgstr "%(nickname)s: %(message)s"

#~ msgid "Messaged by %(nickname)s"
#~ msgstr "%(nickname)s жазған"

#~ msgid "Status message text color."
#~ msgstr "Күй хабарламасы мәтін түсі."

#~ msgid "Incoming nickname font."
#~ msgstr "Кіріс ник аты мәтін қарібі."

#~ msgid "Outgoing nickname font."
#~ msgstr "Шығыс ник аты мәтін қарібі."

#~ msgid "Status message text font."
#~ msgstr "Күй хабарламасы мәтін қарібі."

#~ msgid "Background color of contacts when they just signed in."
#~ msgstr "Жаңа кірген контакт аты үшін фон түсі."

#~ msgid "Background color of contacts when they just signed out."
#~ msgstr "Жаңа шыққан контакт аты үшін фон түсі."

#~ msgid "green"
#~ msgstr "green"

#~ msgid "grocery"
#~ msgstr "grocery"

#~ msgid "human"
#~ msgstr "human"

#~ msgid "marine"
#~ msgstr "marine"

#~ msgid "Contact row"
#~ msgstr "Контакт бағаны"

#~ msgid "Chat Banner"
#~ msgstr "Баннер"

#~ msgid "Gajim Themes Customization"
#~ msgstr "Gajim темаларын басқару"

#~ msgid "Text _color:"
#~ msgstr "Мәтін тү_сі:"

#~ msgid "_Background:"
#~ msgstr "_Фон:"

#~ msgid "Text _font:"
#~ msgstr "Мәтін қарі_пі:"

#~ msgid "Font style:"
#~ msgstr "Қаріп стилі:"

#~ msgid "Paused"
#~ msgstr "Аялдатылған"

#~ msgid "Gone"
#~ msgstr "Кетіп қалды"

#~ msgid ""
#~ "MUC\n"
#~ "Messages"
#~ msgstr ""
#~ "MUC\n"
#~ "Хабарламалар"

#~ msgid "<b>Chatstate Tab Colors</b>"
#~ msgstr "<b>Чаттары бар беттер түсі</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Chat message"
#~ msgstr "Чат хабарламасы:"

#~ msgid "Use system _default"
#~ msgstr "Жүйе _негізгілерін қолдану"

#~ msgid "<b>Font</b>"
#~ msgstr "<b>Қаріп</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Contact's nickname"
#~ msgstr "Контакт аты:"

#, fuzzy
#~ msgid "Contact's message"
#~ msgstr "Контакт хабарламасы:"

#, fuzzy
#~ msgid "_Status message"
#~ msgstr "_Күй хабарламасы:"

#, fuzzy
#~ msgid "Group chat highlight"
#~ msgstr "Сізді біреу бөлмеде еске алған"

#, fuzzy
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Ник атыңыз:"

#, fuzzy
#~ msgid "Your message"
#~ msgstr "Хабарламаңыз:"

#, fuzzy
#~ msgid "_URL highlight"
#~ msgstr "URL ерек_шелеу:"

#~ msgid "<b>Chat Line Colors</b>"
#~ msgstr "<b>Чаттағы түстер</b>"

#~ msgid "<b>Jabber ID:</b>"
#~ msgstr "<b>Jabber ID-і:</b>"

#~ msgid "<b>Resource:</b>"
#~ msgstr "<b>Ресурс:</b>"

#~ msgid "<b>Status:</b>"
#~ msgstr "<b>Күйі:</b>"

#~ msgid "<b>Contact time:</b>"
#~ msgstr "<b>Контакт уақыты:</b>"

#~ msgid "<b>Ask:</b>"
#~ msgstr "<b>Сұрау:</b>"

#~ msgid "<b>Subscription:</b>"
#~ msgstr "<b>Жазылу:</b>"

#~ msgid "<b>Name:</b>"
#~ msgstr "<b>Аты:</b>"

#~ msgid "<b>Nickname:</b>"
#~ msgstr "<b>Ник аты:</b>"

#~ msgid "<b>Street:</b>"
#~ msgstr "<b>Көше:</b>"

#~ msgid "<b>City:</b>"
#~ msgstr "<b>Қала:</b>"

#~ msgid "<b>State:</b>"
#~ msgstr "<b>Ел:</b>"

#~ msgid "<b>Extra Address:</b>"
#~ msgstr "<b>Қосымша адрес:</b>"

#~ msgid "<b>Postal Code:</b>"
#~ msgstr "<b>Пошта индексі:</b>"

#~ msgid "<b>Country:</b>"
#~ msgstr "<b>Ел:</b>"

#~ msgid "<b>Homepage:</b>"
#~ msgstr "<b>Үй парағы:</b>"

#~ msgid "<b>E-Mail:</b>"
#~ msgstr "<b>E-Mail:</b>"

#~ msgid "<b>Phone No.:</b>"
#~ msgstr "<b>Телефон.:</b>"

#~ msgid "<b>Birthday:</b>"
#~ msgstr "<b>Туған күні:</b>"

#~ msgid "<b>Family:</b>"
#~ msgstr "<b>Тегі:</b>"

#~ msgid "<b>Middle:</b>"
#~ msgstr "<b>Әкесінің аты:</b>"

#~ msgid "<b>Prefix:</b>"
#~ msgstr "<b>Префикс:</b>"

#~ msgid "<b>Given:</b>"
#~ msgstr "<b>Аты:</b>"

#~ msgid "<b>Suffix:</b>"
#~ msgstr "<b>Суффикс:</b>"

#~ msgid "<b>Full Name</b>"
#~ msgstr "<b>Толық аты</b>"

#~ msgid "<b>Company:</b>"
#~ msgstr "<b>Компания:</b>"

#~ msgid "<b>Department:</b>"
#~ msgstr "<b>Бөлім:</b>"

#~ msgid "<b>Position:</b>"
#~ msgstr "<b>Орны:</b>"

#~ msgid "<b>Role:</b>"
#~ msgstr "<b>Ролі:</b>"

#~ msgid "- messages will be logged"
#~ msgstr "- хабарламалар логқа сақталады"

#~ msgid "- messages will not be logged"
#~ msgstr "- хабарламалар логқа сақталмайды"

#~ msgid "Edit %s"
#~ msgstr "Түзету %s"

#~ msgid "Register to %s"
#~ msgstr "%s үшін тіркелу"

#~ msgid "Conversation History with %s"
#~ msgstr "Сіз бен %s сөйлесулер тарихы"

#~ msgid "Contact with \"%s\" cannot be established"
#~ msgstr "\"%s\" үшін байланысты орнату мүмкін емес"

#~ msgid "Registration information for transport %s has not arrived in time"
#~ msgstr "%s транспорты үшін тіркелу ақпараты уақытында келмеген"

#~ msgid "Register to"
#~ msgstr "Қайда тіркелу:"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter name / JID of contact or groupchat"
#~ msgstr "JID не контакт атын енгізіңіз"

#~ msgid "Search:"
#~ msgstr "Іздеу:"

#~ msgid "Without a connection, you can not change your password."
#~ msgstr "Байланыс орнатылмаса, пароліңізді өзгерте алмайсыз."

#~ msgid "Invalid password"
#~ msgstr "Пароль қате"

#~ msgid "The passwords typed in both fields must be identical."
#~ msgstr "Екі өрістегі де парольдер өзара сәйкес болуы тиіс."

#~ msgid "Enter new password:"
#~ msgstr "Жаңа парольді енгізіңіз:"

#~ msgid "Enter it again for confirmation:"
#~ msgstr "Растау үшін қайта енгізіңіз:"

#~ msgid ""
#~ "JID %s is not RFC compliant. It will not be added to your roster. Use "
#~ "roster management tools such as http://jru.jabberstudio.org/ to remove it"
#~ msgstr ""
#~ "%s JID-і  RFC-мен үйлесімді емес. Ол сіздің ростеріңізге қосылмайды. Оны "
#~ "өшіру үшін http://jru.jabberstudio.org/ сияқты ростерді басқару "
#~ "құралдарын қолданыңыз"

#~ msgid "unsubscribe request from %s"
#~ msgstr "%s жіберген жазылудан бас тарту сұранымы"

#, fuzzy
#~ msgid "Autojoin"
#~ msgstr "А_втокіру"

#~ msgid "&lt;empty&gt;"
#~ msgstr "&lt;бос&gt;"

#~ msgid "Homepage:"
#~ msgstr "Үй парағы:"

#~ msgid "Manage Bookmarks"
#~ msgstr "Бетбелгілерді басқару"

#~ msgid "_Nickname:"
#~ msgstr "_Ник аты:"

#~ msgid "If checked, Gajim will join this group chat on startup"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim қосылғанда бұл чат бөлмесіне автоматты түрде "
#~ "кіреді"

#~ msgid "Pr_int status:"
#~ msgstr "Кү_йін шығару:"

#, fuzzy
#~ msgid "Add JID"
#~ msgstr "Jabber ID"

#, fuzzy
#~ msgid "Preference:"
#~ msgstr "Баптаулар"

#, fuzzy
#~ msgid "Preference"
#~ msgstr "Баптаулар"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please fill in the data of the contact you want to add to your account <b>"
#~ "%s</b>"
#~ msgstr "%s тіркелгісіне қосқыңыз келетін контакт ақпаратын енгізіңіз"

#~ msgid "Please fill in the data of the contact you want to add"
#~ msgstr "Қосықыңыз келетін контакт ақпаратын енгізіңіз"

#, fuzzy
#~ msgid "Recently"
#~ msgstr "Соңғылар:"

#~ msgid "Add New Contact"
#~ msgstr "Жаңа контакт қосу"

#~ msgid "_User ID:"
#~ msgstr "П_айдаланушы ID-і:"

#, fuzzy
#~ msgid "Type User ID"
#~ msgstr "Пайдаланушы ID-і:"

#, fuzzy
#~ msgid "Type Nickname"
#~ msgstr "Ник аты"

#~ msgid "Personal Information"
#~ msgstr "Жеке ақпарат"

#~ msgid "<b>Avatar:</b>"
#~ msgstr "<b>Аватар:</b>"

#~ msgid "Click to set your avatar"
#~ msgstr "Аватарыңызды орнату үшін шертіңіз"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove Avatar"
#~ msgstr "Топты өшіру"

#~ msgid "Not fetched because of invisible status"
#~ msgstr "Жасырын қалып-күй нәтижесінде алынбаған"

#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "Күте тұрыңыз..."

#~ msgid ""
#~ "When negotiating an encrypted session, should Gajim assume you want your "
#~ "messages to be logged?"
#~ msgstr ""
#~ "Шифрленген сессия кезінде Gajim хабарламаларыңызды тарихқа сақтауы керек "
#~ "пе?"

#~ msgid "Log _encrypted chat session"
#~ msgstr "_Шифрленген чат тарихын жазу"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will keep logs for encrypted messages. Please note that "
#~ "when using end-to-end encryption the remote party has to agree on "
#~ "logging, else the messages will not be logged."
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim шифрленген хабарламаларды тарихқа сақтайды. E2E "
#~ "шифрленуі қолданылса, тарихқа сақтау үшін қашықтағы жақ өз рұқсатын беруі "
#~ "керек екендігін ескеріңіз."

#~ msgid "Yahoo! Address:"
#~ msgstr "Yahoo! адресі:"

#~ msgid "Forward unread messages"
#~ msgstr "Оқылмаған хабарламаларды бағдарлау"

#~ msgid "All unread messages have been forwarded."
#~ msgstr "Барлық оқылмаған хабарламалар бағдарланды."

#~ msgid "Forward unread message then disconnect"
#~ msgstr "Оқылмаған хабарламаны бағдарлау мен шығу"

#~ msgid "AIM Address:"
#~ msgstr "AIM адресі:"

#~ msgid "MSN Address:"
#~ msgstr "MSN адресі:"

#~ msgid "Confirm these session options"
#~ msgstr "Бұл сессия опцияларын растау"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The remote client wants to negotiate a session with these features:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Are these options acceptable?"
#~ msgstr ""
#~ "Қашықтағы контакт сессияны '\n"
#~ "                            келесі мүмкіндіктермен бастағысы келеді:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Бұл опцияларды қабылдайсыз ба?"

#~ msgid ""
#~ "The remote client selected these options:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Continue with the session?"
#~ msgstr ""
#~ "Қашықтағы контакт бұл опцияларды таңдаған:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Сессияны жалғастыру керек пе?"

#, fuzzy
#~ msgid "Always accept for this contact"
#~ msgstr "Бұл контакт үшін OpenPGP қосулы тұр ма?"

#~ msgid "End to End message encryption"
#~ msgstr "End to End хабарламаларды шифрлеу"

#~ msgid "Encrypting chat messages."
#~ msgstr "Хабарламаларды шифрлеу."

#~ msgid "Requires python-crypto."
#~ msgstr "Талап етеді: python-crypto."

#~ msgid "Session negotiation cancelled"
#~ msgstr "Сессияны бастаудан бас тартылды"

#~ msgid "This session WILL be archived on server"
#~ msgstr "Бұл сессия серверде САҚТАЛАДЫ"

#~ msgid "This session WILL NOT be archived on server"
#~ msgstr "Сессия тарихы серверде АРХИВТЕЛМЕЙДІ"

#~ msgid "This session is encrypted"
#~ msgstr "Бұл сессия шифрленген"

#~ msgid " and WILL be logged"
#~ msgstr " және оның тарихы САҚТАЛАДЫ"

#~ msgid " and WILL NOT be logged"
#~ msgstr " және оның тарихы САҚТАЛМАЙАДЫ"

#~ msgid ""
#~ "Remote contact's identity not verified. Click the shield button for more "
#~ "details."
#~ msgstr ""
#~ "Қашықтағы контакттың шындылығы расталмаған. Көбірек білу үшін таңбашаға "
#~ "шертіңіз."

#, fuzzy
#~ msgid "end-to-end encryption disabled"
#~ msgstr "GPG шифрлеуі сөндірулі"

#~ msgid ""
#~ "Unable to decrypt message from %s\n"
#~ "It may have been tampered with."
#~ msgstr ""
#~ "%s жіберген хабарламаны декодалау мүмкін емес\n"
#~ "Ол зақымдалған шығар."

#~ msgid "Unable to decrypt message"
#~ msgstr "Хабарламаны декодалау мүмкін емес"

#~ msgid "Enable ESessions encryption for this account."
#~ msgstr "Бұл тіркелгі үшін ESessions шифрлеуді іске қосу."

#~ msgid "Should Gajim automatically start an encrypted session when possible?"
#~ msgstr "Қолжетерлік болса, Gajim шифрленген сессияны бастау керек пе?"

#~ msgid ""
#~ "[This is part of an encrypted session. If you see this message, something "
#~ "went wrong.]"
#~ msgstr ""
#~ "[Бұл - шифрленген сессияның бір бөлігі. Осы хабарламаны көріп тұрсаңыз, "
#~ "бір нәрсе қате болып тұр.]"

#~ msgid "Requires python-avahi."
#~ msgstr "python-avahi талап етеді."

#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "_Жіберу"

#, fuzzy
#~ msgid "Save Image as…"
#~ msgstr "Суретті қалайша сақтау..."

#, fuzzy
#~ msgid "Exporting History Logs…"
#~ msgstr "Тарих логтарын экспорттау..."

#~ msgid "Choose Client Cert #PCKS12"
#~ msgstr "Клиент сертификатын таңдау #PCKS12"

#~ msgid "When %s becomes:"
#~ msgstr "%s келесідей болғанда:"

#~ msgid "Adding Special Notification for %s"
#~ msgstr "%s үшін арнайы ескертуді орнату"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "It seems the SSL certificate of account %(account)s has changed and is "
#~ "not valid or your connection is being compromised.\n"
#~ "\n"
#~ "Old SHA-1 fingerprint: %(old_sha1)s\n"
#~ "Old SHA-256 fingerprint: %(old_sha256)s\n"
#~ "\n"
#~ "New SHA-1 fingerprint: %(new_sha1)s\n"
#~ "New SHA-256 fingerprint: %(new_sha256)s\n"
#~ "\n"
#~ "Do you still want to connect and update the fingerprint of the "
#~ "certificate?"
#~ msgstr ""
#~ "%(account)s тіркелгісінің SSL сертификаты өзгерген сияқты не сіздің "
#~ "байланысызды біреу сындырған.\n"
#~ "Ескі баспасы: %(old)s\n"
#~ "Жаңа баспасы: %(new)s\n"
#~ "\n"
#~ "Сонда да байланыс орнату мен сертификат баспасын жаңартуды қалайсыз ба?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The authenticity of the %s certificate could be invalid.\n"
#~ "The certificate does not cover this domain."
#~ msgstr "%s сертификатының нақтылығы қате болуы мүмкін."

#~ msgid "Unable to load idle module"
#~ msgstr "Қолданыстағы емес модульді жүктеу сәтсіз"

#, fuzzy
#~ msgid "%s or %s is a directory but should be a file"
#~ msgstr "%s бума екен, алайда файл болуы керек еді"

#~ msgid "creating logs database"
#~ msgstr "логтар дерекқорын жасау"

#~ msgid "creating cache database"
#~ msgstr "кэш дерекқорын жасау"

#, fuzzy
#~ msgid "moving %(src)s to %(dst)s"
#~ msgstr "%s қазір %s үшін жіберу"

#, fuzzy
#~ msgid "Rename account label"
#~ msgstr "Тіркелгі атын ауыстыру"

#~ msgid ""
#~ "Requires gpg and python-gnupg (http://code.google.com/p/python-gnupg/)."
#~ msgstr ""
#~ "Талап етеді: gpg мен python-gnupg (http://code.google.com/p/python-"
#~ "gnupg/)."

#, fuzzy
#~ msgid "Send Single Message..."
#~ msgstr "Бі_р хабарламаны жіберу..."

#, fuzzy
#~ msgid "We received an error: {}"
#~ msgstr "Қате орын алған"

#~ msgid "E2E encryption disabled"
#~ msgstr "E2E шифрлену сөндірулі"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
#~ "SHA-1 fingerprint of the certificate:\n"
#~ "%(sha1)s\n"
#~ "SHA256 fingerprint of the certificate:\n"
#~ "%(sha256)s"
#~ msgstr ""
#~ "Бұл сертификатты сенімділер тізіміне қосу.\n"
#~ "Сертификаттың SHA1 баспасы:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "uri"
#~ msgstr "uri"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Install /\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr "Орнатылған"

#, fuzzy
#~ msgid "Install/Upgrade"
#~ msgstr "Орнатылған"

#, fuzzy
#~ msgid "Install and Upgrade Plugins"
#~ msgstr "Орнатылған"

#, fuzzy
#~ msgid "Plugins updates"
#~ msgstr "Плагин сәтсіз"

#~ msgid "cyan"
#~ msgstr "көгілдір"

#~ msgid "migrating logs database to indices"
#~ msgstr "тарих дерекқорын индекстарға көшірту"

#, fuzzy
#~ msgid "Send File..."
#~ msgstr "_Файлды жіберу..."

#, fuzzy
#~ msgid "HTTP File Upload not supported by your server"
#~ msgstr "Метаконтакттарды сақтау серверіңіз қолдамайды"

#, fuzzy
#~ msgid "Jingle File Transfer"
#~ msgstr "Файлдармен алмасу"

#~ msgid ""
#~ "Your configured emoticons theme has not been found, so emoticons have "
#~ "been disabled."
#~ msgstr ""
#~ "Сіз баптаған смайликтер темасы табылмады, сол үшін смайликтер сөндірілген."

#~ msgid "Shows or hides the roster window"
#~ msgstr "Ростер терезесін көрсетеді не жасырады"

#~ msgid "Shows or hides the ipython window"
#~ msgstr "ipython терезесін көрсетеді не жасырады"

#, fuzzy
#~ msgid "XMPP account %s"
#~ msgstr "XMPP тіркелгісі %s@%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Exception"
#~ msgstr "Сипаттамасы"

#~ msgid ""
#~ "<b>someone@somewhere.com</b> would like you to <b>add</b> some contacts "
#~ "in your roster."
#~ msgstr ""
#~ "<b>someone@somewhere.com</b> сіздің ростеріңізге бірнеше "
#~ "контактты<b>қосқысы</b> келеді."

#~ msgid ""
#~ "Ordered list (space separated) of connection type to try. Can contain "
#~ "tls, ssl or plain"
#~ msgstr ""
#~ "Көру үшін байланыс түрлерінің реттелген тізімі (арасы бос аралық). "
#~ "Құрамында tls, ssl не plain бола алады"

#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "Әрек_ет"

#, fuzzy
#~ msgid "Requires upower and python-dbus."
#~ msgstr "python-dbus талап етеді."

#, fuzzy
#~ msgid "Start Chat..."
#~ msgstr "_Чатты бастау..."

#~ msgid "You are already in group chat %s"
#~ msgstr "Сіз %s топтық чатына қатысудасыз"

#~ msgid "Join Group Chat with account %s"
#~ msgstr "%s тіркелгісімен топтық чатқа кіру"

#~ msgid ""
#~ "You have to choose an account from which you want to join the groupchat."
#~ msgstr "Топ чатына кіруге қолданылатын тіркелгіні көрсетіңіз."

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter the group chat JID as room@server."
#~ msgstr "Jabber ID-ін as бөлме@сервер түрінде көрсетіңіз."

#, fuzzy
#~ msgid "The group chat JID contains invalid characters."
#~ msgstr "Топ чат Jabber ID ішінде рұқсат етілмеген таңбалар бар."

#~ msgid "Start Chat with account %s"
#~ msgstr "%s тіркелгісін қолданып чатты бастау"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Fill in the nickname or the JID of the contact you would like\n"
#~ "to send a chat message to:"
#~ msgstr ""
#~ "Хабарламаны жіберу керек адамның ник атын не Jabber ID-ін\n"
#~ "төмендегі өріске жазыңыз:"

#, fuzzy
#~ msgid "Nickname / JID"
#~ msgstr "Қате Jabber ID"

#~ msgid "Unable to parse \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" өңдеу мүмкін емес."

#~ msgid "Shows the chat dialog so that you can send messages to a contact"
#~ msgstr "Контактқа хабарлама жібере алатыныңыздай чат сұхбатын көрсетеді"

#~ msgid "JID of the contact that you want to chat with"
#~ msgstr "Сөйлесуді бастағыңыз келетін контакттың JID-і"

#~ msgid "message content. The account must be specified or \"\""
#~ msgstr "хабарлама құрамасы. Тіркелгі көрсетілуі не \"\" болуы керек"

#~ msgid "Adds contact to roster"
#~ msgstr "Ростерге контактты қосады"

#~ msgid "jid"
#~ msgstr "jid"

#~ msgid "Adds new contact to this account"
#~ msgstr "Бұл тіркелгіге жаңа контактты қосады"

#~ msgid "Opens 'Start Chat' dialog"
#~ msgstr "'Чатты бастау' сұхбат терезесін ашады"

#~ msgid "Starts chat, using this account"
#~ msgstr "Бұл тіркелгіні пайдаланып чатты бастау"

#, fuzzy
#~ msgid "Handle a xmpp:/ URI"
#~ msgstr "\"xmpp:/\" түріндегі сілтемені өңдеу"

#~ msgid "URI to handle"
#~ msgstr "Өнделетін сілтеме"

#~ msgid "Account in which you want to handle it"
#~ msgstr "Өндеу үшін тіркелгі"

#~ msgid "Message content"
#~ msgstr "Хабарлама құрамасы"

#~ msgid "Join a MUC room"
#~ msgstr "Чат бөлмесіне кіру"

#~ msgid "Nickname to use"
#~ msgstr "Қолданылатын ник"

#~ msgid "Password to enter the room"
#~ msgstr "Бөлмеге кіру үшін керек пароль"

#~ msgid "Account from which you want to enter the room"
#~ msgstr "Бөлмеге кіру үшін қолданылатын тіркелгі"

#, fuzzy
#~ msgid "No URI given"
#~ msgstr "Ешбір uri берілмеген"

#, fuzzy
#~ msgid "Wrong URI"
#~ msgstr "Қате uri"

#~ msgid "Nickname:"
#~ msgstr "Ник:"

#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Сервер:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Пароль:"

#~ msgid "Join this room _automatically when I connect"
#~ msgstr "Желіге қосылғанда, осы бөлмеге _автокіру"

#~ msgid "Bro_wse Rooms"
#~ msgstr "Бөлмелерді қара_п шығу"

#, fuzzy
#~ msgid "Requires libgtkspell and libenchant."
#~ msgstr "Талап етеді: libgtkspell."

#, fuzzy
#~ msgid "Last MAM id we are syncronized with"
#~ msgstr "Сервердегі логтармен соңғы синхрондау уақыты."

#, fuzzy
#~ msgid "Network-Watcher"
#~ msgstr "Network-manager"

#~ msgid "Autodetection of network status."
#~ msgstr "Желі қалып-күйін авто анықтау."

#, fuzzy
#~ msgid "Requires gnome-network-manager"
#~ msgstr "Талап етеді: gnome-network-manager мен python-dbus."

#, fuzzy
#~ msgid "Feature not available, see Help->Features"
#~ msgstr "Бұл мүмкіндік Windows-та қолжетерсіз."

#~ msgid "This contact does not support file transfer."
#~ msgstr "Контакт файлдармен алмасуды қолдамайды."

#, fuzzy
#~ msgid "You need to know the real JID of the contact to send them a file."
#~ msgstr "Контактқа файлды жіберу үшін сізге оның шын JID-н білу керек."

#~ msgid ""
#~ "You have to install %s dictionary to use spellchecking, or choose another "
#~ "language by setting the speller_language option."
#~ msgstr ""
#~ "Емлені тексеру үшін сізге %s сөздігін орнату керек, не speller_language "
#~ "опциясы көмегімен басқа тілді таңдаңыз."

#~ msgid "Hides the buttons in chat windows."
#~ msgstr "Чат терезелерінде батырмаларды жасырады."

#~ msgid "Change your nickname (Ctrl+N)"
#~ msgstr "Сіздің ник атыңызды өзгерту (Ctrl+N)"

#~ msgid "Change the room's subject (Alt+T)"
#~ msgstr "Бөлме тақырыбын өзгерту (Alt+T)"

#~ msgid "Bookmark this room (Ctrl+B)"
#~ msgstr "Бұл бөлмені бетбелгілерге қосу (Ctrl+B)"

#~ msgid "Browse the chat history (Ctrl+H)"
#~ msgstr "Чат тарихын қарап шығу (Ctrl+H)"

#, fuzzy
#~ msgid "Show advanced functions (Alt+D)"
#~ msgstr "Кеңейтілген әрекеттер мәзірін көрсету (Alt+D)"

#~ msgid "Add this contact to roster (Ctrl+D)"
#~ msgstr "Бұл контактты ростерге қосу (Ctrl+D)"

#~ msgid "Invite contacts to the conversation (Ctrl+G)"
#~ msgstr "Контактты сөйлесуге шақыру (Ctrl+G)"

#, fuzzy
#~ msgid "Show the contact&apos;s profile (Ctrl+I)"
#~ msgstr "Контакт профайлын көрсету (Ctrl+I)"

#~ msgid "Show the contact's profile (Ctrl+I)"
#~ msgstr "Контакт профайлын көрсету (Ctrl+I)"

#~ msgid "Ma_ke message windows compact"
#~ msgstr "Ха_барламалар терезесін ықшам қылу"

#~ msgid "Hide all buttons in chat windows"
#~ msgstr "Чат терезесіндегі барлық батырмаларды жасыру"

#~ msgid ""
#~ "If True, Gajim will ask for avatar each contact that did not have an "
#~ "avatar last time or has one cached that is too old."
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim әр контакттан аватарды сұрайды, егер оның соңғы "
#~ "рет аватары болмаса, не кэштегі аватар тым ескі болса."

#~ msgid "Disk Write Error"
#~ msgstr "Дискке жазу қатесі"

#~ msgid "Set Custom _Avatar..."
#~ msgstr "Ол үшін а_ватарды орнату"

#, fuzzy
#~ msgid "SSL certificate validation"
#~ msgstr "SSL сертификатын растау"

#~ msgid ""
#~ "A library used to validate server certificates to ensure a secure "
#~ "connection."
#~ msgstr ""
#~ "Қауіпсіз байланыстарды орнату үшін сервер сертификатын растауда "
#~ "қолданылатын жинақ."

#, fuzzy
#~ msgid "Requires python-pyopenssl > 0.12 and pyasn1."
#~ msgstr "Python-pyopenssl талап етеді."

#, fuzzy
#~ msgid "?CLI:room"
#~ msgstr "бөлме"

#, fuzzy
#~ msgid "?CLI:nick"
#~ msgstr "ник"

#, fuzzy
#~ msgid "?CLI:password"
#~ msgstr "пароль"

#~ msgid "Use D-Bus and Notification-Daemon to show notifications"
#~ msgstr "Хабарламаларды көрсету үшін D-Bus пен Notification-Daemon қолдану"

#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "Ескерту"

#~ msgid "Passive popups notifying for new events."
#~ msgstr "Жаңа оқиғалар жөнінде қалқымалы хабарламаларды көрсету."

#~ msgid ""
#~ "Requires python-notify or instead python-dbus in conjunction with "
#~ "notification-daemon."
#~ msgstr ""
#~ "Талап етеді: python-notify не бірге python-dbus пен notification-daemon."

#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "Елемеу"

#~ msgid "_Open Gmail Inbox"
#~ msgstr "Gmail е-жәшігін а_шу"

#~ msgid "Notify on new _GMail email"
#~ msgstr "Жаңа GMail по_штасы туралы хабарлау"

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will show a notification when a new e-mail is received "
#~ "via GMail"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, жаңа GMail эл. поштасы алынған кезде Gajim қалқымалы "
#~ "хабарламаны көрсетеді"

#~ msgid "Display _extra email details"
#~ msgstr "_Пошта ақпаратын толығырақ көрсету"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will also include information about the sender of new "
#~ "emails"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim жаңа эл. пошталар туралы хабарға жіберуші туралы "
#~ "ақпаратын қосады"

#~ msgid "<b>GMail Options</b>"
#~ msgstr "<b>GMail опциялары</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "12"
#~ msgstr "1"

#, fuzzy
#~ msgid "20"
#~ msgstr "2"

#~ msgid ""
#~ "Specify the command to run when new mail arrives, e.g.: /usr/bin/getmail -"
#~ "q"
#~ msgstr ""
#~ "Жаңа эл. пошта келген кезде жөнелтілетін команданы көрсетіңіз, мыс.: /usr/"
#~ "bin/getmail -q"

#~ msgid "GMail Email Received"
#~ msgstr "GMail Email алынды"

#, fuzzy
#~ msgid "New e-mail on %(gmail_mail_address)s"
#~ msgstr "%(gmail_mail_address)s үшін жаңа пошта бар"

#, fuzzy
#~ msgid "You have %d new e-mail conversation"
#~ msgid_plural "You have %d new e-mail conversations"
#~ msgstr[0] "Сізде %d жаңа поштамен алмасу бар"
#~ msgstr[1] "Сізде %d жаңа поштамен алмасу бар"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "From: %(from_address)s\n"
#~ "Subject: %(subject)s\n"
#~ "%(snippet)s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Кімнен: %(from_address)s\n"
#~ "Тақырыбы: %(subject)s\n"
#~ "%(snippet)s"

#~ msgid "Re_name"
#~ msgstr "Аты_н ауыстыру"

#~ msgid "Resour_ce:"
#~ msgstr "Ресур_с:"

#~ msgid ""
#~ "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID "
#~ "in two or more parts depending on the number of the clients connected in "
#~ "the same server with the same account. So you might be connected in the "
#~ "same account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The "
#~ "resource which has the highest priority will get the events. (see below)"
#~ msgstr ""
#~ "Ресурс - Jabber желісіндегі бір тіркелгіден бірнеше жерден серверге "
#~ "қосулы тұрса, бір JID-ті ажырату үшін серверге жіберілетін жол. Мысалы, "
#~ "сіз бір тіркелгіге бір уақытта 'Үй' мен 'Жұмыс' ресурстарымен қосыла "
#~ "аласыз. Приоритеті жоғарырақ ресурс хабарламаларды алады. (төменнен "
#~ "қараңыз)"

#~ msgid "Priority will change automatically according to your status."
#~ msgstr "Приоритет сіздің қалып-күйіңізге байланысты автоөзгертіледі."

#~ msgid "Anonymous authentication"
#~ msgstr "Анонимды аутентификация"

#~ msgid ""
#~ "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the "
#~ "jabber server when two or more clients are connected using the same "
#~ "account; The client with the highest priority gets the events"
#~ msgstr ""
#~ "Приоритет - Jabber желісіндегі бір тіркелгіден бірнеше жерден серверге "
#~ "қосулы тұрса, қай клиент хабарламаны алатындығын анықтауда қолданылады; "
#~ "Приоритеті жоғарырақ клиент хабарламаны алады"

#, fuzzy
#~ msgid "Synchronize contacts"
#~ msgstr "Контакттарды синхрондау"

#~ msgid "Click to request authorization to all contacts of another account"
#~ msgstr ""
#~ "Басқа тіркелгінің барлық контакттарынан авторизация сұрау үшін шертіңіз"

#~ msgid "Chan_ge Password"
#~ msgstr "Парольді өз_герту"

#~ msgid "Click to change account's password"
#~ msgstr "Тіркелгі паролін өзгерту үшін шертіңіз"

#~ msgid "Administration operations"
#~ msgstr "Әкімшілік әрекеттер"

#~ msgid "_Client Cert File:"
#~ msgstr "_Клиент сертификат файлы:"

#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Қарап шығу..."

#, fuzzy
#~ msgid "Certificate is e_ncrypted"
#~ msgstr "Сертификат тайдырылған"

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber "
#~ "using this account"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim қосылған кезде бұл тіркелгі үшін байланысты "
#~ "автоорнатады"

#, fuzzy
#~ msgid "Synchronize logs with server"
#~ msgstr "Контакттарды синхрондау"

#~ msgid "Synch_ronize account status with global status"
#~ msgstr "Тіркелгі күйі_н ортақ күймен тең ұстау"

#~ msgid ""
#~ "If checked, any change to the global status (handled by the combobox at "
#~ "the bottom of the roster window) will change the status of this account "
#~ "accordingly"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, глобалды қалып-күйіңіздің өзгеруі (ростер терезесі "
#~ "астындағы мәзір) осы тіркелгінің қалып-күйін сәйкес өзгертеді"

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your "
#~ "IP, so file transfer has higher chances of working."
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim сіздің IP-ден басқа көбірек IP-ді таратады, "
#~ "файлдармен алмасудың істеп кетудің шансы көбірек болады."

#~ msgid "<b>Proxy</b>"
#~ msgstr "<b>Прокси</b>"

#~ msgid ""
#~ "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an "
#~ "insecure connection."
#~ msgstr ""
#~ "Қауіпсіз емес байланыс арқылы парольді жіберу алдында Gajim сізді сұрау "
#~ "үшін осыны белгілеңіз."

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection "
#~ "timeout which results in disconnection"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, байланыс үзуіне әкелетін күту уақытының бітуін алдын-"
#~ "алу үшін Gajim keep-alive дестелерін жіберіп отырады"

#~ msgid "Use cust_om hostname/port"
#~ msgstr "Таңдауыңызша _хост аты/порт қолдану"

#~ msgid "_Hostname: "
#~ msgstr "_Хост аты: "

#~ msgid "_Port: "
#~ msgstr "_Порт: "

#~ msgid "No key selected"
#~ msgstr "Кілт таңдалмады"

#~ msgid "Choose _Key..."
#~ msgstr "_Кілтті таңдау..."

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim парольді seahorse сияқты GPG агентінен алып "
#~ "отырады"

#~ msgid "<b>OpenPGP</b>"
#~ msgstr "<b>OpenPGP</b>"

#~ msgid "_Edit Personal Information..."
#~ msgstr "Ж_еке ақпаратты түзету..."

#~ msgid "Information about you, as stored in the server"
#~ msgstr "Сіз туралы ақпарат, серверде сақталған түрде"

#~ msgid "<b>Personal Information</b>"
#~ msgstr "<b>Жеке ақпарат</b>"

#~ msgid "Co_nnect on Gajim startup"
#~ msgstr "Gajim қо_сылғанда байланыс орнату"

#~ msgid "Synchroni_ze account status with global status"
#~ msgstr "Тіркел_гі күйін ортақ күймен тең ұстау"

#~ msgid "Use cust_om port:"
#~ msgstr "Таңдауыңызша _портты қолдану"

#~ msgid ""
#~ "If the default port that is used for incoming messages is unfitting for "
#~ "your setup you can select another one here.\n"
#~ "You might consider to change possible firewall settings."
#~ msgstr ""
#~ "Кіріс хабарламалары үшін бастапқы порт сізге келмесе, басқа портты осында "
#~ "таңдай аласыз.\n"
#~ "Сонымен қатар файрвол баптауларын өзгертсеңіз де болады."

#~ msgid "Mer_ge accounts"
#~ msgstr "Тіркел_гілерді біріктіру"

#~ msgid "OpenPGP is not usable on this computer"
#~ msgstr "OpenPGP бұл компьютерде қолдануға болмайды"

#~ msgid "To change the account name, you must be disconnected."
#~ msgstr "Тіркелгі атын ауыстыру үшін, сервермен байланысты тоқтату керек"

#~ msgid "To change the account name, you must read all pending events."
#~ msgstr "Тіркелгі атын ауыстыру алдында оқылмаған оқиғаларды қарап шығыңыз."

#~ msgid "Account Name Already Used"
#~ msgstr "Тіркелгі осы аты қолданылуда"

#~ msgid ""
#~ "This name is already used by another of your accounts. Please choose "
#~ "another name."
#~ msgstr "Бұл тіркелгі аты қазір қолданылуда. Басқасын таңдаңыз."

#~ msgid "Invalid account name"
#~ msgstr "Тіркелгі аты қате"

#~ msgid "Account name cannot be empty."
#~ msgstr "Тіркелгі аты бос болмауы керек"

#~ msgid "Account name cannot contain spaces."
#~ msgstr "Тіркелгі атында бос орындар болмауы керек."

#~ msgid "Enter a new name for account %s"
#~ msgstr "%s тіркелгісі үшін жаңа атын енгізіңіз"

#, fuzzy
#~ msgid "A JID must be in the form \"user@servername\"."
#~ msgstr "Jabber ID келесідей \"user@servername\" түрінде болуы керек."

#~ msgid "No such account available"
#~ msgstr "Ондай тіркелгі жоқ"

#~ msgid ""
#~ "You must create your account before editing your personal information."
#~ msgstr "Жеке ақпаратыңызды түзету алдында сізге тіркелгі жасау керек."

#~ msgid "Without a connection, you can not edit your personal information."
#~ msgstr "Байланысты орнатпасаңыз, жеке ақпаратыңызды түзете алмайсыз."

#, fuzzy
#~ msgid "Your server does not have vCard support"
#~ msgstr "Серверіңіз Vcard-ты қолдамайды"

#~ msgid "Your server can't save your personal information."
#~ msgstr "Серверіңіз сіздің жеке ақпаратыңызды сақтай алмайды."

#~ msgid "Account Local already exists."
#~ msgstr "Local тіркелгісі бар болыр тұр."

#~ msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging."
#~ msgstr ""
#~ "Link-local хабарламаларды іске қосу алдында оның атын ауыстырыңыз не "
#~ "өшіріңіз."

#~ msgid "THANKS:"
#~ msgstr "Алғыс сөз:"

#~ msgid "Could not write to %s. Session Management support will not work"
#~ msgstr "%s ішіне жазу мүмкін емес. Сессияларды басқару енді жұмыс істемейді"

#~ msgid "<b>Jabber Traffic</b>"
#~ msgstr "<b>Jabber трафигі</b>"

#~ msgid "_Enable"
#~ msgstr "Іске қ_осу"

#~ msgid "Hide IN stanzas"
#~ msgstr "IN stanzas жасыру"

#~ msgid "Hide OUT stanzas"
#~ msgstr "OUT stanzas жасыру"

#~ msgid "Hide Presence stanzas"
#~ msgstr "Бар болу stanzas жасыру"

#~ msgid "Hide IQ stanzas"
#~ msgstr "IQ stanzas жасыру"

#~ msgid "Hide Message stanzas"
#~ msgstr "Хабарлама stanzas жасыру"

#~ msgid "<b>Filter</b>"
#~ msgstr "<b>Сүзгі</b>"

#~ msgid "_IQ"
#~ msgstr "_IQ"

#~ msgid "Info/Query"
#~ msgstr "Ақпарат/Сұрау"

#~ msgid "<b>XML Input</b>"
#~ msgstr "<b>XML енгізу</b>"

#~ msgid "XML Console for %s"
#~ msgstr "%s үшін XML консолі"

#, fuzzy
#~ msgid "Idle for:"
#~ msgstr "Белсенді еместік уақыты - %s"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Request offline status messages from all contacts upon connecting. "
#~ "WARNING: This causes a lot of requests to be sent!"
#~ msgstr ""
#~ "Тіркелгіге байланыс орнатылған кезде барлық желіде емес контакттардан "
#~ "желіде емес күй хабарламасын сұрау. ЕСКЕРТУ: Бұл көп сұранымдардың "
#~ "жіберілуіне әкеп соғады!"

#~ msgid "Last status: %s"
#~ msgstr "Соңғы қалып-күйі: %s"

#~ msgid " since %s"
#~ msgstr " %s бастап"

#~ msgid "since %s"
#~ msgstr "%s бастап"

#~ msgid "Concede"
#~ msgstr "Орын беру"

#~ msgid "Forbid"
#~ msgstr "Тыйым салу"

#~ msgid "Auto"
#~ msgstr "Авто"

#~ msgid "<i>Method Auto</i>"
#~ msgstr "<i>Автотәсіл</i>"

#~ msgid "<i>Method Local</i>"
#~ msgstr "<i>Жергілікті тәсіл</i>"

#~ msgid "<i>Method Manual</i>"
#~ msgstr "<i>Қолмен тәсіл</i>"

#~ msgid "body"
#~ msgstr "әркім"

#~ msgid "false"
#~ msgstr "false"

#~ msgid "stream"
#~ msgstr "stream"

#~ msgid "approve"
#~ msgstr "approve"

#~ msgid "concede"
#~ msgstr "concede"

#~ msgid "forbid"
#~ msgstr "forbid"

#~ msgid "oppose"
#~ msgstr "oppose"

#~ msgid "prefer"
#~ msgstr "қалау"

#~ msgid "otr"
#~ msgstr "otr"

#~ msgid "save"
#~ msgstr "save"

#~ msgid "Last time we syncronized with logs from server."
#~ msgstr "Сервердегі логтармен соңғы синхрондау уақыты."

#~ msgid "Invalid expire value"
#~ msgstr "Аяқталу мерзімі қате"

#~ msgid "Expire must be a valid positive integer."
#~ msgstr "Аяқталу мерзімі дұрыс бүтін оң сан болуы керек."

#~ msgid "There is an error with the form"
#~ msgstr "Формамен қате бар"

#~ msgid "There is an error"
#~ msgstr "Қате орын алған"

#~ msgid "How many minutes should last lines from previous conversation last."
#~ msgstr ""
#~ "Алдыңғы сөйлесуден қалған соңғы жолдар қанша минут бойы қалуы керек."

#~ msgid ""
#~ "Your configured emoticons theme cannot been loaded. You maybe need to "
#~ "update the format of emoticons.py file. See http://trac.gajim.org/wiki/"
#~ "Emoticons for more details."
#~ msgstr ""
#~ "Сіз баптаған смайликтер темасын жүктеу мүмкін емес. Мүмкін, сізге "
#~ "emoticons.py файл пішімін жаңарту керек. Көбірек білу үшін http://trac."
#~ "gajim.org/wiki/Emoticons қараңыз."

#~ msgid "You will be connected to %s without OpenPGP."
#~ msgstr "Сіз %s үшін OpenPGP-сіз байланыс орнатасыз."

#~ msgid "The following message was NOT encrypted"
#~ msgstr "Келесі хабарлама шифрленген ЕМЕС болған"

#, fuzzy
#~ msgid "Encryption used for this contact."
#~ msgstr "Бұл тіркелгі үшін ESessions шифрлеуді іске қосу."

#~ msgid "Toggle Open_PGP Encryption"
#~ msgstr "OpenPGP _шифрлеуін қосу/сөндіру"

#~ msgid "Toggle End to End Encryption"
#~ msgstr "End to End шифрлеуін қосу/сөндіру"

#, fuzzy
#~ msgid "OpenPGP encryption enabled"
#~ msgstr "GPG шифрлеу қосулы"

#, fuzzy
#~ msgid "No OpenPGP key assigned"
#~ msgstr "GPG кілті көрсетілмеген"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "No OpenPGP key is assigned to this contact. So you cannot encrypt "
#~ "messages with OpenPGP."
#~ msgstr ""
#~ "Бұл конттактқа ешбір GPG кілті көрсетілмеген. Сол үшін хабарламаларды GPG "
#~ "көмегімен шифрлей алмайсыз."

#~ msgid "Session WILL be logged"
#~ msgstr "Сессия тарихы САҚТАЛАДЫ"

#~ msgid "Session WILL NOT be logged"
#~ msgstr "Сессия тарихы САҚТАЛАМАЙДЫ"

#~ msgid "is"
#~ msgstr "белсенді"

#~ msgid "is NOT"
#~ msgstr "белсенді ЕМЕС"

#~ msgid "will"
#~ msgstr "сақталады"

#~ msgid "will NOT"
#~ msgstr "сақталМАЙды"

#~ msgid "The following message was encrypted"
#~ msgstr "Келесі хабарлама шифрленген болған"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the OpenPGP encryption"
#~ msgstr "OpenPGP _шифрлеуін қосу/сөндіру"

#~ msgid ""
#~ "Should Gajim automatically start an encrypted session with this contact "
#~ "when possible?"
#~ msgstr "Қолжетерлік болса, Gajim шифрленген сессияны жасау керек пе?"

#~ msgid "Neither the remote presence is signed, nor a key was assigned."
#~ msgstr ""
#~ "Қашықтағы бар болу хабарламасында қолтаңба жоқ және кілт көрсетілмеген."

#~ msgid "The contact's key (%s) does not match the key assigned in Gajim."
#~ msgstr ""
#~ "Контакт кілті (%s) оған Gajim-дағы көрсетілген кілтке сәйкес келмейді."

#~ msgid "[This message is *encrypted* (See :XEP:`27`]"
#~ msgstr "[Бұл хабарлама *шифрленген* (Қараңыз :XEP:`27`]"

#~ msgid ""
#~ "Your chat session with <b>%(jid)s</b> is encrypted.\n"
#~ "\n"
#~ "This session's Short Authentication String is <b>%(sas)s</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Сіздің <b>%(jid)s</b> контактымен чат сессиясы шифрленген.\n"
#~ "\n"
#~ "Бұл сессияның Short Authentication String келесі: <b>%(sas)s</b>."

#~ msgid "You have already verified this contact's identity."
#~ msgstr "Бұл контакт шынайылығын растағансыз."

#~ msgid "Contact's identity verified"
#~ msgstr "Контакт шынайылығы расталған"

#, fuzzy
#~ msgid "Verify again…"
#~ msgstr "Қайтадан растау..."

#~ msgid ""
#~ "To be certain that <b>only</b> the expected person can read your messages "
#~ "or send you messages, you need to verify their identity by clicking the "
#~ "button below."
#~ msgstr ""
#~ "Хабарламаларыңызды <b>тек</b> тиісті адам оқи алатынына толығымен сенімді "
#~ "болу үшін, оның идентификациясын төмендегі батырмаға шерту арқылы "
#~ "растаңыз."

#~ msgid "Contact's identity NOT verified"
#~ msgstr "Контакт шынайылығы РАСТАЛМАҒАН"

#, fuzzy
#~ msgid "Verify…"
#~ msgstr "_Салыстыру"

#~ msgid "Have you verified the contact's identity?"
#~ msgstr "Контакт шынайылығын тексеріп көргенсіз бе?"

#~ msgid ""
#~ "To prevent talking to an unknown person, you should speak to <b>%(jid)s</"
#~ "b> directly (in person or on the phone) and verify that they see the same "
#~ "Short Authentication String (SAS) as you.\n"
#~ "\n"
#~ "This session's Short Authentication String is <b>%(sas)s</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Белгісіз адаммен сөйлесуге жол бермеу үшін, сізге <b>%(jid)s</b> "
#~ "контактымен тура сөйлесіп (кездесіп не телефон арқылы), екеуіңіз де "
#~ "бірдей Short Authentication String (SAS) көретініңізге көз жеткізу "
#~ "керек.\n"
#~ "\n"
#~ "Бұл сессияның Short Authentication String келесі: <b>%(sas)s</b>."

#~ msgid "Did you talk to the remote contact and verify the SAS?"
#~ msgstr "Қашықтағы адаммен тура сөйлесіп, SAS-ты растағансыз ба?"

#~ msgid ""
#~ "The contact's key (%s) <b>does not match</b> the key assigned in Gajim."
#~ msgstr ""
#~ "Контакт кілті (%s) Gajim ішінде көрсетілгенге <b>сәйкес келмейді</b>."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "No OpenPGP key is assigned to this contact. So you cannot encrypt "
#~ "messages."
#~ msgstr ""
#~ "Бұл контактқа ешбір GPG кілті көрсетілмеген. Сол үшін хабарламаларды "
#~ "шифрлей алмайсыз."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "OpenPGP key is assigned to this contact, but <b>you do not trust their "
#~ "key</b>, so message <b>cannot</b> be encrypted. Use your OpenPGP client "
#~ "to trust their key."
#~ msgstr ""
#~ "Бұл контактқа GPG кілті көрсетілген, бірақ <b>сіз ол кілтке сенбейсіз</"
#~ "b>, сол үшін хабарламаларды шифрлеу <b>мүмкін емес</b>. Бұл кілтті растау "
#~ "үшін өзіңіздің GPG клиентін қолданыңыз."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "OpenPGP Key is assigned to this contact, and you trust their key, so "
#~ "messages will be encrypted."
#~ msgstr ""
#~ "Бұл контактқа GPG кілті көрсетілген, және сіз ол кілтке сенесіз, сол үшін "
#~ "хабарламалар шифрленеді."

#~ msgid ""
#~ "This icon indicates that this message has not yet\n"
#~ "been received by the remote end. If this icon stays\n"
#~ "for a long time, it's likely the message got lost."
#~ msgstr ""
#~ "Бұл таңбаша осы хабарламаны қашықтағы\n"
#~ "жақ алмағанын көрсетеді. Бұл таңбаша ұзақ\n"
#~ "уақыт бойы тұрса, хабарлама жоғалған сияқты."

#~ msgid ""
#~ "If True, listen to D-Bus signals from NetworkManager and change the "
#~ "status of accounts (provided they do not have listen_to_network_manager "
#~ "set to False and they sync with global status) based upon the status of "
#~ "the network connection."
#~ msgstr ""
#~ "Белсенді болса, NetworkManager жіберген D-Bus сигналдарын тыңдау мен "
#~ "тіркелгілердің қалып-күйлерін желілік байланыс күйіне сәйкес орнату (тек "
#~ "оларда listen_to_network_manager сөндірілмеген және олар глобалды қалып-"
#~ "күймен сихрондалса)."

#~ msgid ""
#~ "The database file (%s) cannot be read. Try to repair it or remove it (all "
#~ "history will be lost)."
#~ msgstr ""
#~ "Дерекқор файлын (%s) оқу мүмкін емес. Оны қалпына келтіріп көріңіз не "
#~ "өшіріңіз (бар тарих жоғалады)."

#~ msgid "Database cannot be read."
#~ msgstr "Дерекқорды оқу мүмкін емес."

#~ msgid "A message from a non-valid JID arrived, it has been ignored."
#~ msgstr "Қате JID жіберген хабарлама алынды, оны елемейміз."

#~ msgid "Smooth scroll message in conversation window"
#~ msgstr "Сөйлесу терезесінде хабарламаны жай айналдыру"

#~ msgid "Show _XML Console"
#~ msgstr "XML _консолін көрсету"

#~ msgid "Edit _Privacy Lists..."
#~ msgstr "_Жекелік тізімдерін түзету..."

#~ msgid "_Administrator"
#~ msgstr "Ә_кімші"

#~ msgid "Sends a message to users currently connected to this server"
#~ msgstr ""
#~ "Бұл серверге қазір қосулы тұрған барлық пайдаланушыларға хабарлама "
#~ "жібереді"

#~ msgid "Sets Message of the Day"
#~ msgstr "Осы күннің хабарламасын орнатады"

#~ msgid "Updates Message of the Day"
#~ msgstr "Осы күннің хабарламасын жаңартады"

#~ msgid "Deletes Message of the Day"
#~ msgstr "Осы күннің хабарламасын өшіреді"

#~ msgid "Add _Contact..."
#~ msgstr "_Контакт қосу..."

#~ msgid "_Accounts"
#~ msgstr "_Тіркелгілер"

#~ msgid "Profile, A_vatar"
#~ msgstr "Профайл, а_ватар"

#~ msgid "P_lugins"
#~ msgstr "П_лагиндер"

#~ msgid "File _Transfers"
#~ msgstr "Фа_йлдармен алмасу"

#~ msgid "Help online"
#~ msgstr "Интернеттен көмекті қарау"

#~ msgid "Frequently Asked Questions (online)"
#~ msgstr "Жиі қойылатын сұрақтар (интернеттен қарау)"

#~ msgid "Fea_tures"
#~ msgstr "Мүмкіндік_тері"

#~ msgid "to %s account"
#~ msgstr "%s тіркелгісіне"

#~ msgid "using %s account"
#~ msgstr "%s тіркелгісін қолданып"

#~ msgid "of account %s"
#~ msgstr "%s тіркелгісі үшін"

#~ msgid "for account %s"
#~ msgstr "%s тіркелгісі үшін"

#~ msgid ""
#~ "By removing this contact you also remove authorization resulting in him "
#~ "or her always seeing you as offline."
#~ msgstr ""
#~ "Контактты өшірумен қатар сіз оларға берген авторизацияны да өшіресіз, ол "
#~ "енді сізді әрқашан желіде емес сияқты көреді."

#~ msgid "Message Body <currently unused, so it's hidden by default>"
#~ msgstr "Хабарлама мәтіні <қазір қолданылмайды, сол үшін жасырылған>"

#~ msgid "Invalid Jabber ID"
#~ msgstr "Қате Jabber ID"

#~ msgid "Verify..."
#~ msgstr "Тексеру..."

#~ msgid "This file is being used by another process."
#~ msgstr "Файлды басқа үрдіс қолданып тұр."

#~ msgid "pgp key"
#~ msgstr "pgp кілті"

#~ msgid ""
#~ "Sends new single message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and "
#~ "account are optional. If you want to set only 'account', without 'OpenPGP "
#~ "key', just set 'OpenPGP key' to ''."
#~ msgstr ""
#~ "Ростердегі контактқа жаңа дара хабарламасын жіберу. OpenPGP кілті мен "
#~ "тіркелгіні көрсету міндетті емес. Егер сіз 'OpenPGP key'-сіз тек "
#~ "'account'-ты орнатқыңыз келсе, 'OpenPGP key' мәнін '' етіп орнатыңыз."

#, fuzzy
#~ msgid "Please first choose another theme as your current theme."
#~ msgstr "Алдымен ағымдағы ретінде басқа теманы таңдаңыз."

#~ msgid "A non-privacy-related room configuration change has occurred"
#~ msgstr "Жекелікке байланысты емес бөлме баптауының өзгерісі орын алды"

#, fuzzy
#~ msgid "Maximum number of users for <b>%s</b> has been reached"
#~ msgstr "%s үшін пайдаланушылар саны максималды санына жетті"

#~ msgid "Your passphrase is incorrect"
#~ msgstr "Сіз көрсеткен кілтсөз қате"

#, fuzzy
#~ msgid "OpenPGP Passphrase Incorrect"
#~ msgstr "OpenGPG кілтсөзі қате"

#, fuzzy
#~ msgid "OpenPGP key not trusted"
#~ msgstr "GPG кілті сенімді емес"

#~ msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s."
#~ msgstr "%(name)s жіберген %(filename)s сәтті қабылдадыңыз."

#, fuzzy
#~ msgid "Set logs directory"
#~ msgstr "'%s' бумасын жасау"

#~ msgid "_Manage Bookmarks..."
#~ msgstr "_Бетбелгілерді басқару..."

#~ msgid "Change Status Message..."
#~ msgstr "Қалып-күй хабарламасын өзгерту..."

#~ msgid "_Change Status Message..."
#~ msgstr "Қалып-кү_й хабарламасын өзгерту..."

#~ msgid ""
#~ "You are not interested in the contact's presence, and neither he/she is "
#~ "interested in yours"
#~ msgstr ""
#~ "Сіз контакттың бар болуына қызықпайсыз, және ол да өз ретінде сіздікіне "
#~ "қызықпайды"

#~ msgid "Error description..."
#~ msgstr "Анықтамасы қате..."

#, fuzzy
#~ msgid "View contact information (Ctrl+I)"
#~ msgstr "Контактты сөйлесуге шақыру (Ctrl+G)"

#~ msgid "3"
#~ msgstr "3"

#~ msgid "4"
#~ msgstr "4"

#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"

#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"

#~ msgid "7"
#~ msgstr "7"

#~ msgid "8"
#~ msgstr "8"

#~ msgid "9"
#~ msgstr "9"

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "Groupchat Histories"
#~ msgstr "Чат бөлмелер тарихы"

#~ msgid "All Chat Histories"
#~ msgstr "Барлық чаттар тарихы"

#~ msgid "homepage url"
#~ msgstr "үй парақ сілтемесі"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Көбірек"

#~ msgid "creating %s directory"
#~ msgstr "'%s' бумасын жасау"

#~ msgid ""
#~ "If True, Gajim will use KDE Wallet (if kwalletcli is available) to store "
#~ "account passwords."
#~ msgstr ""
#~ "Белсенді болса, Gajim тіркелгі парольдерін сақтау үшін KDE Wallet (егер "
#~ "kwalletcli қолжетерлік болса) қолданады."

#~ msgid "%s is not the name of a group chat."
#~ msgstr "%s топтық чаттың аты емес."

#~ msgid "Session Management"
#~ msgstr "Сессияларды басқару"

#~ msgid "Gajim session is stored on logout and restored on login."
#~ msgstr "Шыққан кезде Gajim сессиясы келесі рет кіргені үшін сақталады."

#~ msgid "Requires python-gnome2."
#~ msgstr "Талап етеді: python-gnome2."

#~ msgid "Requires gnome-keyring and python-gnome2-desktop, or kwalletcli."
#~ msgstr ""
#~ "Талап етеді: gnome-keyring пен python-gnome2-desktop, не kwalletcli."

#~ msgid "SRV"
#~ msgstr "SRV"

#~ msgid "Ability to connect to servers which are using SRV records."
#~ msgstr "Серверлерге SRV жазбасын қолданып байланыс орнату мүмкіндігі."

#~ msgid "Requires dnsutils."
#~ msgstr "Талап етеді: dnsutils."

#~ msgid "Requires nslookup to use SRV records."
#~ msgstr "SRV жазбаларын қолдану үшін nslookup талап етеді."

#~ msgid "Gajim needs X server to run. Quiting..."
#~ msgstr "Gajim жұмысы үшін X сервері керек. Шығу..."

#~ msgid "importing PyGTK failed: %s"
#~ msgstr "PyGTK импорттау қатесі: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Gajim needs PyGTK 2.22 or above"
#~ msgstr "Gajim жұмысы үшін PyGTK 2.16 не кейінгісі керек"

#, fuzzy
#~ msgid "Gajim needs PyGTK 2.22 or above to run. Quiting..."
#~ msgstr "Gajim жұмысы үшін PyGTK 2.16 не кейінгісі керек. Шығу..."

#, fuzzy
#~ msgid "Gajim needs GTK 2.22 or above"
#~ msgstr "Gajim жұмысы үшін GTK 2.12 не кейінгісі керек"

#, fuzzy
#~ msgid "Gajim needs GTK 2.22 or above to run. Quiting..."
#~ msgstr "Gajim жұмысы үшін GTK 2.12 не кейінгісі керек. Шығу..."

#~ msgid "Gajim needs pywin32 to run"
#~ msgstr "Gajim қосылу үшін pywin32 талап етеді"

#~ msgid ""
#~ "Please make sure that Pywin32 is installed on your system. You can get it "
#~ "at %s"
#~ msgstr ""
#~ "Жүйеңізде Pywin32 орнатылғанына көз жеткізіңіз. Оны %s жерінен алуға "
#~ "болады"

#~ msgid "Gajim is already running"
#~ msgstr "Gajim қосулы тұр"

#~ msgid ""
#~ "Another instance of Gajim seems to be running\n"
#~ "Run anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "Gajim қосулы тұрған сияқты\n"
#~ "Бәрібір жіберу керек пе?"

#~ msgid "A programming error has been detected"
#~ msgstr "Бағдарламалау қатесі табылды"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Көбірек"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Gnome Keyring is installed but not correctly started (environment "
#~ "variable probably not correctly set)"
#~ msgstr ""
#~ "Gnome Keyring орнатулы тұр, бірақ дұрыс қосылмаған (қоршам айнымалысы "
#~ "дұрыс орнатылмаған сияқты)"

#~ msgid "Jabber ID: "
#~ msgstr "Jabber ID: "

#~ msgid "Resource: "
#~ msgstr "Ресурс: "

#, fuzzy
#~ msgid "Mood: "
#~ msgstr "Көңіл-күй:"

#, fuzzy
#~ msgid "Activity: "
#~ msgstr "Әрекеті:"

#~ msgid "Join _Group Chat..."
#~ msgstr "Чат _бөлмесіне кіру..."

#~ msgid "_Modify Account"
#~ msgstr "Тіркелгіні тү_зету"

#~ msgid "Check on startup if Gajim is the _default Jabber client"
#~ msgstr "Gajim әр рет қосылғанда н_егізгі Jabber клиенті ма, соны тексеру"

#~ msgid ""
#~ "If True, Gajim will check if it's the default jabber client on each "
#~ "startup."
#~ msgstr ""
#~ "Белсенді болса, Gajim әр қосылған кезде жүйеде негізгі jabber клиенті ма, "
#~ "соны тексереді."

#~ msgid "Gajim is not the default Jabber client"
#~ msgstr "Gajim қазір негізгі Jabber клиенті емес"

#~ msgid "Would you like to make Gajim the default Jabber client?"
#~ msgstr "Gajim-ды жүйеңізде негізгі Jabber клиенті қылуды қалайсыз ба?"

#~ msgid "Always check to see if Gajim is the default Jabber client on startup"
#~ msgstr ""
#~ "Қосылғанда, әрқашан Gajim жүйеңізде негізгі Jabber клиенті екенін тексеру"

#~ msgid "Execute Command..."
#~ msgstr "Команданы орындау..."

#~ msgid "The path to the client certificate and key in PKCS#12 format"
#~ msgstr "PKCS#12 пішіміндегі клиент сертификатына дейінгі жол"

#~ msgid " a window/tab opened with that contact "
#~ msgstr " бұл контактпен ашылған терезе/бет"

#~ msgid "<b>Actions</b>"
#~ msgstr "<b>Әрекеттер</b>"

#~ msgid "<b>Conditions</b>"
#~ msgstr "<b>Шарттар</b>"

#~ msgid "Advanced Actions"
#~ msgstr "Кеңейтілген әрекеттер"

#~ msgid "Advanced Notifications Control"
#~ msgstr "Кеңейтілген әрекеттерді басқару"

#~ msgid "Busy "
#~ msgstr "Бос емес"

#~ msgid "Contact Change Status "
#~ msgstr "Контакт қалып-күйді өзгерту"

#~ msgid "Don't have "
#~ msgstr "Жоқ "

#~ msgid "File Transfer Started "
#~ msgstr "Файлдармен алмасу басталды"

#~ msgid "Group Chat Message Highlight "
#~ msgstr "Топ чат хабарламасының  ерекшелеу түсі"

#~ msgid "Group Chat Message Received "
#~ msgstr "Топ чат хабарламасы алынған"

#~ msgid "Launch a command"
#~ msgstr "Команданы орындау"

#~ msgid "One or more special statuses..."
#~ msgstr "Бір не бірнеше ерекше қалып-күйлер..."

#~ msgid "Online / Free For Chat"
#~ msgstr "Желіде / Чатқа дайын"

#~ msgid "Play a sound"
#~ msgstr "Дыбысты ойнату"

#~ msgid "When "
#~ msgstr "Қашан"

#~ msgid ""
#~ "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar "
#~ "flash"
#~ msgstr ""
#~ "_Есептер панелінде чат терезісі жыпылықтауы үшін терезелер басқарушысының "
#~ "UrgencyHint белсенді қылу"

#~ msgid "_Disable auto opening chat window"
#~ msgstr "Ча_т терезесінің автоашылуын сөндіру"

#~ msgid "_Disable existing popup window"
#~ msgstr "_Бар қалқымалы хабарлама терезелерін сөндіру"

#~ msgid "_Disable existing sound for this event"
#~ msgstr "Бұ_л оқиға үшін бар дыбысты сөндіру"

#~ msgid "_Disable showing event in notification area"
#~ msgstr "Оқ_иғаны жүйелік сөреде көрсетуді сөндіру"

#~ msgid "_Disable showing event in roster"
#~ msgstr "_Оқиғаны ростерде көрсетуді сөндіру"

#~ msgid "_Inform me with a popup window"
#~ msgstr "М_ені қалқымалы хабарлама терезесімен ескерту"

#~ msgid "_Show event in roster"
#~ msgstr "Оқиға_ны ростерде көрсету"

#~ msgid "and I "
#~ msgstr "мен де"

#~ msgid "contact(s)"
#~ msgstr "контакт(тар)"

#~ msgid "everybody"
#~ msgstr "әркім"

#~ msgid "for "
#~ msgstr "үшін: "

#~ msgid "group(s)"
#~ msgstr "топ(тар)"

#~ msgid "when I'm in"
#~ msgstr "Мен келесіде болғанда: "

#~ msgid "_Allow him/her to see my status"
#~ msgstr "Оға_н менің қалып-күйімді көруді рұқсат ету"

#~ msgid "Descrition:"
#~ msgstr "Анықтамасы: "

#~ msgid "Advanced..."
#~ msgstr "Кеңейтілген..."

#~ msgid "Display _activity of contacts in roster"
#~ msgstr "Ростердегі контакттардың немен _айналысқанын көрсету"

#~ msgid "Display _tunes of contacts in roster"
#~ msgstr "Ростердегі контакттардың т_ындайтынын көрсету"

#~ msgid "Display m_ood of contacts in roster"
#~ msgstr "Ростерде_гі контакттардың көңіл-күйлерін көрсету"

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will display the activity of contacts in the roster "
#~ "window"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim ростердегі контакттар үшін белсенділігін "
#~ "көрсетеді"

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will display the location of contacts in the roster "
#~ "window"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim ростерде контакттардың орналасуын көрсетеді"

#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will display the tunes of contacts in the roster window"
#~ msgstr ""
#~ "Белгіленген болса, Gajim ростердегі контакттар үшін өленін көрсетеді"

#~ msgid "Gajim Instant Messenger"
#~ msgstr "Gajim жедел хабарласу"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "Ағылшын"

#~ msgid "Belarusian"
#~ msgstr "Беларус"

#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "Болгар"

#~ msgid "Breton"
#~ msgstr "Бретон"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Чех"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "Неміс"

#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "Грек"

#~ msgid "British"
#~ msgstr "Британиялық"

#~ msgid "Esperanto"
#~ msgstr "Эсперанто"

#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Испаниялық"

#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "Баск"

#~ msgid "French"
#~ msgstr "Француз"

#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "Хорватиялық"

#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "Италияндық"

#~ msgid "Norwegian (b)"
#~ msgstr "Норвегиялық (b)"

#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "Голландия"

#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "Норвегиялық"

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "Поляк"

#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Португалдық"

#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "Бразилия португалдық"

#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "Орыс"

#~ msgid "Serbian"
#~ msgstr "Сербиялық"

#~ msgid "Slovak"
#~ msgstr "Словак"

#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "Швециялық"

#~ msgid "Chinese (Ch)"
#~ msgstr "Қытай (Ch)"

#~ msgid "Spelling language"
#~ msgstr "Емле тілі"

#~ msgid "Requires python-farsight."
#~ msgstr "Талап етеді: python-farsight."

#~ msgid ""
#~ "If True, Gajim will convert string between $$ and $$ to an image using "
#~ "dvips and convert before insterting it in chat window."
#~ msgstr ""
#~ "Қосулы болса, Gajim $$ және $$ таңбалары арасындағы жолды чат терезесіне "
#~ "орналастырмас бұрын, dvips пен convert көмегімен суретке айналдырады."

#~ msgid ""
#~ "Change the value to change the size of latex formulas displayed. The "
#~ "higher is larger."
#~ msgstr ""
#~ "Көрсетілетін latex формулалар өлшемдерін өзгерту. Жоғары мән үлкенін "
#~ "білдіреді."

#~ msgid "all or space separated status"
#~ msgstr "барлық не бос аралықпен ажыратылған күй"

#~ msgid "'yes', 'no', or 'both'"
#~ msgstr "'yes', 'no', немесе 'both'"

#~ msgid "'yes', 'no' or ''"
#~ msgstr "'yes', 'no' немесе ''"

#~ msgid "Check your connection or try again later"
#~ msgstr "Байланысты тексеріңіз не кейін қайталап көріңіз"

#~ msgid "Error executing \"%(command)s\": %(error)s"
#~ msgstr "Орындау қатесі, \"%(command)s\": %(error)s"

#~ msgid "error: cannot open %s for reading"
#~ msgstr "қате: оқу үшін %s ашу мүмкін емес"

#~ msgid "Unable to bind to port %s."
#~ msgstr "%s портын басқару мүмкін емес."

#~ msgid ""
#~ "Maybe you have another running instance of Gajim. File Transfer will be "
#~ "cancelled."
#~ msgstr ""
#~ "Сізде Gajim бірнеше рет қосулы тұрған шығар. Файлдармен алмасудан бас "
#~ "тартылады."

#~ msgid "A GTK+ jabber client"
#~ msgstr "GTK+ jabber клиенті"

#~ msgid "when I am "
#~ msgstr "Мен болғанда:"

#~ msgid "Requires pybonjour (http://o2s.csail.mit.edu/o2s-wiki/pybonjour)."
#~ msgstr ""
#~ "pybonjour (http://o2s.csail.mit.edu/o2s-wiki/pybonjour) талап етеді."

#~ msgid "LaTeX"
#~ msgstr "LaTeX"

#~ msgid "Transform LaTeX expressions between $$ $$."
#~ msgstr "$$ $$ арасында LaTeX өрнектерін түрлендіру."

#~ msgid ""
#~ "Requires texlive-latex-base and (dvipng or ImageMagick). You have to set "
#~ "'use_latex' to True in the Advanced Configuration Editor."
#~ msgstr ""
#~ "Талап етеді : texlive-latex-base пен (dvipng or ImageMagick). Сізге "
#~ "кеңейтілген баптаулар түзеткішінде 'use_latex' опциясын True мәніне "
#~ "орнату керек."

#~ msgid ""
#~ "Requires texlive-latex-base and (dvipng or ImageMagick) (All is in "
#~ "MikTeX). You have to set 'use_latex' to True in the Advanced "
#~ "Configuration Editor."
#~ msgstr ""
#~ "Талап етеді : texlive-latex-base және (dvipng не ImageMagick) (Барлығы да "
#~ "MikTeX ішінде). Сізге кеңейтілген баптаулар түзеткішінде 'use_latex' "
#~ "опциясын True мәніне орнату керек."

#~ msgid "Disk WriteError"
#~ msgstr "Дискке жазу қатесі"

#~ msgid "Subject: %s"
#~ msgstr "Тақырыбы: %s"

#~ msgid "Mood: %s"
#~ msgstr "Көңіл-күйі: %s"

#~ msgid "Activity: %s"
#~ msgstr "Әрекеті: %s"

#~ msgid "one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible "
#~ msgstr ""
#~ "келесіден біреу: желіде емес, осында, кетіп қалған, кеңейтілген кетіп "
#~ "қалған, мазамды алмаңыз, жасырын"

#~ msgid ""
#~ "Returns current status message(the global one unless account is specified)"
#~ msgstr ""
#~ "Ағымдағы қалып-күй хабарламасын қайтарады (тіркелгі көрсетілмесе, жалпыны "
#~ "қолданады)"

#~ msgid ""
#~ "Usage: %s %s %s \n"
#~ "\t %s"
#~ msgstr ""
#~ "Қолданылуы: %s %s %s \n"
#~ "\t %s"

#~ msgid ""
#~ "Too many arguments. \n"
#~ "Type \"%s help %s\" for more info"
#~ msgstr ""
#~ "Аргументтер тым көп. \n"
#~ "Көбірек білу үшін \"%s help %s\" енгізіңіз"

#~ msgid ""
#~ "Argument \"%s\" is not specified. \n"
#~ "Type \"%s help %s\" for more info"
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" аргументі көрсетілмеген. \n"
#~ "Көбірек білу үшін \"%s help %s\" енгізіңіз"

#~ msgid "@"
#~ msgstr "@"

#~ msgid "_Disable showing event in systray"
#~ msgstr "Оқ_иғаны трейде көрсетуді сөндіру"

#~ msgid "_Show event in systray"
#~ msgstr "Оқиған_ы трейде көрсету"

#~ msgid "Always use GNOME default applications"
#~ msgstr "GNOME негізгі қолданбаларын қолдану"

#~ msgid "Always use Xfce default applications"
#~ msgstr "Xfce негізгі қолданбаларын қолдану"

#~ msgid "Autodetect on every Gajim startup"
#~ msgstr "Gajim қосылғанда, әр рет автоанықтау"

#~ msgid "Show systray:"
#~ msgstr "Трейде көрсету:"

#~ msgid "Nickname not allowed: %s"
#~ msgstr "Ник атына рұқсат жоқ: %s"

#~ msgid "we are now subscribed to %s"
#~ msgstr "біз қазір %s контактына жазылғанбыз"

#~ msgid "we are now unsubscribed from %s"
#~ msgstr "біз қазір %s контактына жазылмағанбыз"

#~ msgid "Account Modification"
#~ msgstr "Тіркелгі баптаулары"

#~ msgid "Edit Personal Information..."
#~ msgstr "Жеке ақпаратты түзету..."

#~ msgid "Hostname: "
#~ msgstr "Хост аты:"

#~ msgid "Port: "
#~ msgstr "Порт: "

#~ msgid "Save _passphrase (insecure)"
#~ msgstr "_Парольді сақтау (қауіпсіз емес)"

#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "Жабу"

#~ msgid "gtk-remove"
#~ msgstr "Өшіру"

#~ msgid ""
#~ "Enter JID or Contact name\n"
#~ "Groupchat Histories\n"
#~ "All Chat Histories"
#~ msgstr ""
#~ "JID не Контакт атын енгізіңіз\n"
#~ "Бөлмелер тарихы\n"
#~ "Барлық чаттар тарихы"

#~ msgid "gtk-delete"
#~ msgstr "Өшіру"

#~ msgid "B_OSH Port:"
#~ msgstr "BOSH п_орты:"

#~ msgid "Send a file (Ctrl+F)"
#~ msgstr "Файлды жіберу (Ctrl+F)"

#~ msgid ""
#~ "All chat states\n"
#~ "Composing only\n"
#~ "Disabled"
#~ msgstr ""
#~ "Барлық күйлер\n"
#~ "Тек жазу кезінде\n"
#~ "Сөндірулі"

#~ msgid ""
#~ "Autodetect on every Gajim startup\n"
#~ "Always use GNOME default applications\n"
#~ "Always use KDE default applications\n"
#~ "Always use Xfce default applications\n"
#~ "Custom"
#~ msgstr ""
#~ "Gajim әр рет қосылғанда тексеру\n"
#~ "GNOME негізгілерін қолдану\n"
#~ "KDE негізгілерін қолдану\n"
#~ "Xfce негізгілерін қолдану\n"
#~ "Таңдауыңызша"

#~ msgid ""
#~ "Detached roster with detached chats\n"
#~ "Detached roster with single chat\n"
#~ "Single window for everything\n"
#~ "Detached roster with chat grouped by account\n"
#~ "Detached roster with chat grouped by type"
#~ msgstr ""
#~ "Бөлек ростер мен чаттар\n"
#~ "Бөлек ростер мен ортақ чат\n"
#~ "Барлығы үшін бір терезе\n"
#~ "Бөлек ростер мен контакт б/ша топталған чаттар\n"
#~ "Бөлек ростер мен түрі б/ша топталған чаттар"

#~ msgid ""
#~ "Pop it up\n"
#~ "Notify me about it\n"
#~ "Show only in roster"
#~ msgstr ""
#~ "Оны қалқымалы көрсету\n"
#~ "Мені ескерту\n"
#~ "Тек ростерде көрсету"

#~ msgid "_Incoming message:"
#~ msgstr "_Келген хабарлама:"

#~ msgid "_Outgoing message:"
#~ msgstr "_Шыққан хабарлама:"

#~ msgid "Add Special _Notification"
#~ msgstr "Арна_йы хабарламаны орнату"

#~ msgid "Assign Open_PGP Key"
#~ msgstr "OpenPGP _кілтін орнату..."

#~ msgid "pysqlite2 (aka python-pysqlite2) dependency is missing. Exiting..."
#~ msgstr "pysqlite2 (python-pysqlite2) тәуелділігі жоқ. Шығу..."

#~ msgid "File transfer stopped by the contact at the other end"
#~ msgstr "Файлдармен алмасуды ар жақтағы пайдаланушы тоқтатты"

#~ msgid "GTK+ runtime is missing libglade support"
#~ msgstr "GTK+ құрамында libglade қолдауы жоқ"

#~ msgid "Generic"
#~ msgstr "Жалпы"