Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

zh_CN.po « po - dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: f3c6e8e6820c598ec350ed9ad244d7a23943032c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
# Copyright (C) Gajim Team
# This file is distributed under the same license as the Gajim package.
#
# wwld <wwld@radio.lzusiyu.org>, 2005.
# kangkang <kanger@gamil.com>, 2005.
# Guanhao Yin <yinguanhao@gmail.com>, 2010.
# SAIHAZE <saihaze@outlook.com>, 2022.
# Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2022, 2023.
# andy baker <andy.baker@dismail.de>, 2022.
# Bob Huang (Ziyan Huang) <bc3104hzy@126.com>, 2022, 2023.
# André <git@apitzsch.eu>, 2023.
# lovetox <philipp@hoerist.com>, 2023.
# "Bob Huang (Ziyan Huang)" <bc3104hzy@126.com>, 2023.
# Footboard3754 <Footboard3754@users.noreply.translate.gajim.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Footboard3754 <Footboard3754@users.noreply.translate.gajim."
"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.gajim.org/projects/"
"gajim/master/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0\n"

msgid " (Video Call)"
msgstr " (视频通话)"

msgid " (Voice Call)"
msgstr " (语音通话)"

#, python-brace-format
msgid " by {actor}"
msgstr " 由 {actor}"

#, python-format
msgid "%(contact)s declined your invitation to %(chat)s"
msgstr "%(contact)s 拒绝了您将其邀请到 %(chat)s"

#, python-format
msgid "%(contact)s invited you to %(chat)s"
msgstr "%(contact)s 邀请您加入 %(chat)s"

#, python-format
msgid "%(days)s days, %(hours)s hours"
msgstr "%(days)s 天, %(hours)s 小时"

#, python-format
msgid "%(minutes)s min %(seconds)s s"
msgstr "%(minutes)s 分 %(seconds)s 秒"

#, python-format
msgid "%(name)s %(jid)s suggested me to add you to my contact list."
msgstr "%(name)s %(jid)s 建议我将您添加到我的联系人列表中。"

#, python-format
msgid ""
"%(name)s (%(jid)s) would like to add some contacts to your contact list."
msgstr "%(name)s (%(jid)s) 想在您的联系人列表中添加一些联系人。"

#, python-format
msgid ""
"%(name)s (%(jid)s) would like to delete some contacts from your contact list."
msgstr "%(name)s (%(jid)s) 想从您的联系人列表中移除一些联系人。"

#, python-format
msgid ""
"%(name)s (%(jid)s) would like to modify some contacts in your contact list."
msgstr "%(name)s (%(jid)s) 想在您的联系人列表中修改一些联系人。"

#, python-format
msgid "%(name)s cancelled the transfer (%(reason)s)"
msgstr "%(name)s 取消了传输 (%(reason)s)"

#, python-format
msgid "%(nickname)s:"
msgstr "%(nickname)s:"

#, python-format
msgid "%(owner_or_admin_or_member)s of this group chat"
msgstr "此群聊的 %(owner_or_admin_or_member)s"

#, python-format
msgid "%(progress)s %% (%(time)s remaining)"
msgstr "%(progress)s %% (%(time)s 剩余)"

#, python-format
msgid "%(received)s of %(max)s"
msgstr "已收到 %(max)s 中的 %(received)s"

#, python-format
msgid "%(type)s encryption is active %(authenticated)s."
msgstr "%(type)s 加密已激活 %(authenticated)s。"

#, python-format
msgctxt "own nickname in group chat"
msgid "%s (You)"
msgstr "%s (您)"

#, python-format
msgid "%s (desynced)"
msgstr "%s (未同步)"

#, python-format
msgid "%s and %s are typing…"
msgstr "%s 和 %s 正在输入…"

#, python-format
msgid "%s asks you to share your status"
msgstr "%s 请求知晓您的状态"

#, python-format
msgid "%s can be joined by invite only."
msgstr "%s 只能通过邀请加入。"

#, python-format
msgid "%s group chats found"
msgstr "%s 群聊已发现"

#, python-format
msgid "%s has been invited to this group chat"
msgstr "%s 已经被邀请加入此群聊"

#, python-format
msgid "%s has joined"
msgstr "%s 已加入"

#, python-format
msgid "%s has read up to this point"
msgstr "%s 已阅读至此"

#, python-format
msgid "%s is a file but it should be a directory"
msgstr "%s 是一个文件但它应该是一个目录"

#, python-format
msgid "%s is already in your contact list"
msgstr "%s 已经在您的联系人列表中了"

#, python-format
msgid "%s is calling"
msgstr "%s 正在请求通话"

#, python-format
msgid "%s is not a valid loglevel"
msgstr "%s 不是有效的日志级别"

#, python-format
msgid ""
"%s is online with multiple devices.\n"
"Choose the device you would like to send the files to."
msgstr ""
"%s 有多台设备在线。\n"
"选择您想发送文件的设备。"

#, python-format
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s 正在输入…"

#, python-format
msgid "%s min ago"
msgid_plural "%s mins ago"
msgstr[0] "%s 分钟以前"

#, python-format
msgid "%s participants are typing…"
msgstr "%s 位参与者正在输入…"

#, python-format
msgid "%s s"
msgstr "%s 秒"

#, python-format
msgid "%s stopped sharing their status"
msgstr "%s 不再分享其状态"

#, python-format
msgid "%s stopped the transfer"
msgstr "%s 停止了传输"

#, python-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr "%s 想发送给您一个文件"

#, python-format
msgctxt "positive longitude"
msgid "%sE"
msgstr "东经 %s"

#, python-format
msgctxt "positive latitude"
msgid "%sN"
msgstr "北纬 %s"

#, python-format
msgctxt "negative latitude"
msgid "%sS"
msgstr "南纬 %s"

#, python-format
msgctxt "negative longitude"
msgid "%sW"
msgstr "西经 %s"

#. Translators:
#. This should make the string KB/s,
#. where 'KB' part is taken from %s.
#. Only the 's' after / (which means second) should be translated.
#, python-format
msgid "(%(filesize_unit)s/s)"
msgstr "(%(filesize_unit)s/s)"

#, python-brace-format
msgid "** Affiliation of {nick} has been set to {affiliation}{actor}{reason}"
msgstr "** {nick} 的从属关系被设置为 {affiliation}{actor}{reason}"

#, python-brace-format
msgid "** Role of {nick} has been set to {role}{actor}{reason}"
msgstr "** {nick} 的角色被设置为 {role}{actor}{reason}"

#, python-brace-format
msgid "** Your Affiliation has been set to {affiliation}{actor}{reason}"
msgstr "** 您的从属关系被设置为 {affiliation}{actor}{reason}"

#, python-brace-format
msgid "** Your Role has been set to {role}{actor}{reason}"
msgstr "**您的角色被设置为 {role}{actor}{reason}"

msgid "1 Day"
msgstr "1 天"

msgid "1 Month"
msgstr "1 月"

msgid "1 Week"
msgstr "1 周"

msgid "1 Year"
msgstr "1 年"

msgid "1 hour"
msgstr "1 小时"

msgid "2 Days"
msgstr "2 天"

msgid "2 hours"
msgstr "2 小时"

msgid "3 Months"
msgstr "3 个月"

msgid "30 minutes"
msgstr "30 分钟"

msgid "6 Months"
msgstr "6 个月"

msgid "8 hours"
msgstr "8 小时"

msgid ": Affiliation changed"
msgstr ": 从属关系已变更"

msgid ": Group chat configuration changed to members-only"
msgstr ": 群聊配置更改为仅限成员"

msgid "<Description>"
msgstr "<描述>"

msgid "<Plugin Name>"
msgstr "<插件名称>"

#, python-format
msgid ""
"<b>\"%(title)s\"</b> by <i>%(artist)s</i>\n"
"from <i>%(source)s</i>"
msgstr ""
"<b>\"%(title)s\"</b> 作者 <i>%(artist)s</i>\n"
"出自 <i>%(source)s</i>"

msgid "<b>#</b>"
msgstr "<b>#</b>"

msgid "<b>*</b>"
msgstr "<b>*</b>"

msgid "<b>0</b>"
msgstr "<b>0</b>"

msgid "<b>1</b>"
msgstr "<b>1</b>"

msgid "<b>2</b> abc"
msgstr "<b>2</b> abc"

msgid "<b>3</b> def"
msgstr "<b>3</b> def"

msgid "<b>4</b> ghi"
msgstr "<b>4</b> ghi"

msgid "<b>5</b> jkl"
msgstr "<b>5</b> jkl"

msgid "<b>6</b> mno"
msgstr "<b>6</b> mno"

msgid "<b>7</b> pqrs"
msgstr "<b>7</b> pqrs"

msgid "<b>8</b> tuv"
msgstr "<b>8</b> tuv"

msgid "<b>9</b> wxyz"
msgstr "<b>9</b> wxyz"

msgid ""
"<b>XMPP Address</b>\n"
"&lt;user@domain/resource&gt; (only that resource matches)\n"
"&lt;user@domain&gt; (any resource matches)\n"
"&lt;domain/resource&gt; (only that resource matches)\n"
"&lt;domain&gt; (the domain itself matches, as does any user@domain or domain/"
"resource)\n"
msgstr ""
"<b>XMPP 地址 </b>\n"
"&lt;user@domain/resource &gt;(只有这个资源匹配)\n"
"&lt;user@domain&gt;(任何资源均匹配)\n"
"&lt;domain/resource&gt; (只有这个资源匹配)\n"
"&lt;domain&gt;(域名本身匹配, 任何user@domain或者domain/resource或者包含一个子"
"域名的地址也匹配)。\n"

msgid "<empty>"
msgstr "<空白>"

msgid "<error>"
msgstr "<错误>"

msgid "A Feature Comparison of Various Servers"
msgstr "各个服务器的功能比较"

msgid "A Group Chat needs at least one Owner"
msgstr "群聊需要至少一位所有者"

msgid ""
"A file with this name already exists and you do not have permission to "
"overwrite it."
msgstr "一个同名文件已经存在且您没有权限覆盖它。"

msgid "A fully-featured XMPP chat client"
msgstr "一个功能齐全的 XMPP 聊天客户端"

msgid "A list of active, completed and stopped file transfers"
msgstr "当前活跃,已完成和已停止传输的文件列表"

msgid ""
"A list of words (semicolon separated) that will be highlighted in group "
"chats."
msgstr "将在群聊中用高亮显示的单词列表(以分号隔开)。"

msgid "A new group chat has been created"
msgstr "一个新的群聊已被创建"

msgid "A restart may be required for some settings to take effect"
msgstr "需要重新启动来使得某些设定生效"

msgid "A setting not related to privacy has been changed"
msgstr "一个与隐私无关的设定已被更改"

#, python-format
msgid "ALSA: %s"
msgstr "ALSA: %s"

msgid "API Preferences. Possible values: \"http\", \"iq\""
msgstr "API 首选项。可能的值:'http', 'iq'"

msgctxt "User status"
msgid "A_way"
msgstr "离开(_W)"

msgid "Abort"
msgstr "中止"

msgctxt "File transfer state"
msgid "Aborted"
msgstr "已中止"

msgid "Abuse"
msgstr "滥用"

msgid "Accept"
msgstr "同意"

msgid "Accept all Contact Requests"
msgstr "同意所有联系人请求"

msgid "Account"
msgstr "账号"

#, python-format
msgid "Account %s is still connected"
msgstr "账号 %s 仍处于连接状态"

msgid "Account Added"
msgstr "已添加账号"

msgid "Account Name..."
msgstr "账号名称…"

msgid "Account Removal Failed"
msgstr "移除账号失败"

msgid "Account Removed"
msgstr "账号已移除"

msgid "Account Settings…"
msgstr "账号设定…"

msgid "Account Wizard"
msgstr "账号向导"

msgid "Account disabled"
msgstr "账号已禁用"

msgid "Account has been added successfully"
msgstr "账号已成功添加"

msgid "Account has to be connected"
msgstr "必须连接账号"

msgid "Account is being created"
msgstr "账号创建中"

msgid "Account is not connected."
msgstr "账号处于未连接状态。"

#, python-format
msgid "Account: %s"
msgstr "账号: %s"

msgid "Accounts"
msgstr "账号"

msgid "Action for left-clicking a preview"
msgstr "左击预览时的动作"

msgid "Action on Close"
msgstr "关闭时的动作"

msgid "Action when closing Gajim’s window"
msgstr "关闭 Gajim 窗口时的动作"

msgid "Activate"
msgstr "激活"

msgid "Activated"
msgstr "已激活"

msgid "Active"
msgstr "活跃"

msgid "Add"
msgstr "添加"

msgid "Add Account"
msgstr "添加账号"

msgid "Add Contact"
msgstr "添加联系人"

msgid "Add Contact…"
msgstr "添加联系人…"

msgid "Add Entry"
msgstr "添加条目"

msgid "Add Files…"
msgstr "添加文件…"

msgid "Add Group…"
msgstr "添加群组…"

msgid "Add Proxy"
msgstr "添加代理"

msgid "Add Setting"
msgstr "添加设定"

msgid "Add Workspace"
msgstr "添加工作区"

msgid "Add _Contact…"
msgstr "添加联系人(_C)…"

msgid "Add a checkmark to received messages"
msgstr "添加已接收消息的检查标志"

msgid "Add a name and color for your account"
msgstr "为您的账号添加名称和颜色"

msgid "Add a setting you would like to change"
msgstr "添加一个您想要更改的设定"

msgid "Add new Theme"
msgstr "添加新主题"

msgid "Add new line"
msgstr "添加新换行"

msgid "Add some details…"
msgstr "添加一些详情…"

msgid "Add this certificate to the list of _trusted certificates"
msgstr "将此证书添加到可信任证书列表(_T)"

msgid "Add to Contact List…"
msgstr "添加到联系人列表…"

#, python-format
msgid "Added %s contact"
msgid_plural "Added %s contacts"
msgstr[0] "已添加 %s 个联系人"

msgid "Address"
msgstr "地址"

msgctxt "Profile"
msgid "Address"
msgstr "地址"

msgid "Address does not belong to a group chat server"
msgstr "地址并不属于一个群聊服务器"

msgid "Adjust to Status"
msgstr "依据状态调整"

msgid "Adjust to status"
msgstr "依据状态调整"

msgid "Admin"
msgstr "管理员"

msgid "Administration"
msgstr "管理权"

msgctxt "Group chat contact affiliation"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"

msgctxt "Group chat contact affiliation"
msgid "Administrators"
msgstr "管理员"

msgid "Advanced"
msgstr "高级"

msgid "Advanced Configuration Editor (ACE)"
msgstr "高级配置编辑器(ACE)"

msgid "Advanced Configuration Editor… "
msgstr "高级配置编辑器… "

msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设定"

msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设定"

msgid "Affiliation"
msgstr "从属关系"

msgid "Affiliations"
msgstr "从属关系"

msgid "Algorithm"
msgstr "算法"

msgid "All"
msgstr "所有"

msgid "All Accounts"
msgstr "所有账号"

msgid "All Chat States"
msgstr "所有聊天状态"

msgid "All chat and group chat windows will be closed."
msgstr "所有的聊天和群聊窗口将会被关闭。"

msgid "All files"
msgstr "所有文件"

msgid "All other group chat participants can see your XMPP address"
msgstr "所有其他群聊参与者都将能看到您的 XMPP 地址"

msgid ""
"Allow Gajim to broadcast useful information via D-Bus. It also allows other "
"applications to control Gajim remotely."
msgstr ""
"允许 Gajim 通过 D-Bus 广播有用的信息。这也将允许其他应用远程控制 Gajim。"

msgid "Allows opening file:/ URIs when clicked."
msgstr "允许单击打开 file:/ URI。"

msgid "Alternate venue (optional)..."
msgstr "替代地点(可选)…"

msgid "Always"
msgstr "总是"

msgid "An Error Occurred"
msgstr "发生了一个错误"

msgid "An entry with this XMPP Address already exists"
msgstr "已经存在一个包含此 XMPP 地址的条目"

msgid "An error occurred"
msgstr "发生了一个错误"

msgid "An error occurred during account creation"
msgstr "在创建账号过程中发生了一个错误"

msgid "An error occurred while exporting your messages"
msgstr "在导出您的消息时发生了一个错误"

msgid "An error occurred while trying to change your password."
msgstr "在更改您的密码时发生了一个错误。"

#, python-format
msgid "An error occurred while trying to create a file at %(path)s: %(error)s"
msgstr "在尝试创建位于 %(path)s 的文件时发生错误: %(error)s"

msgid "Anonymous login not supported"
msgstr "不支持匿名登录"

msgid "Another process is using this file."
msgstr "其他进程正在使用这个文件。"

msgid "Any participant is allowed to see your full XMPP Address"
msgstr "任何参与者都可以看到您的完整 XMPP 地址"

msgid "Anyone can join"
msgstr "任何人都可加入"

msgid "Anyone can join this group chat"
msgstr "任何人都可加入此群聊"

msgid "Application verification failure"
msgstr "应用程序验证失败"

msgid "Apply"
msgstr "应用"

msgid "Approve"
msgstr "批准"

msgid "Archive"
msgstr "归档"

msgid "Archive corrupted"
msgstr "归档已损坏"

msgid "Archive empty"
msgstr "归档为空"

msgid "Archive is malformed"
msgstr "归档已畸形"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Archiving"
msgstr "归档"

msgid "Archiving Preferences"
msgstr "归档首选项"

msgid "Archiving Preferences Error"
msgstr "归档首选项错误"

msgid "Archiving Preferences Saved"
msgstr "归档首选项已保存"

#, python-format
msgid "Archiving Preferences for %s"
msgstr "%s 的归档首选项"

msgid "Are you sure you want to leave this group chat?"
msgstr "您确定要离开该群聊吗?"

msgid "Are you sure you want to quit Gajim?"
msgstr "您确定要退出 Gajim 吗?"

msgid "Artists"
msgstr "美工"

msgid "Ask For Status Message on…"
msgstr "在下列情况时询问状态信息…"

msgid "Ask before closing a group chat tab/window."
msgstr "关闭群聊标签页/窗口前询问。"

msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed"
msgstr "当 Gajim 窗口关闭时退出之前询问"

msgid "Attention Message Received"
msgstr "收到关注的消息"

msgid "Audio"
msgstr "音频"

msgid "Audio / Video Calls"
msgstr "音频/视频通话"

msgid "Audio File"
msgstr "音频文件"

msgid "Audio Input Device"
msgstr "音频输入设备"

msgid "Audio Output Device"
msgstr "音频输出设备"

msgid "Audio Preview"
msgstr "音频预览"

msgid "Audio preview is not available"
msgstr "音频预览不可用"

msgid "Audio test"
msgstr "音频测试"

msgid "Audio/Video"
msgstr "音频/视频"

msgid "Authentication aborted"
msgstr "验证中断"

msgid "Authentication currently not possible"
msgstr "验证当前不可行"

msgid "Authentication failed"
msgstr "验证失败"

msgid "Authentication mechanism not supported"
msgstr "验证机制不支持"

msgid "Authentication mechanism too weak"
msgstr "验证机制太弱"

msgid "Author"
msgstr "创始人"

msgid "Authority and issuer serial number mismatch"
msgstr "颁发机构与颁发者序列号不匹配"

msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
msgstr "颁发机构与颁发者主体标识符不匹配"

msgid "Authorization Request"
msgstr "授权请求"

msgid "Authors"
msgstr "授权者"

msgid "Auto Away"
msgstr "自动离开"

msgid "Auto Away Settings"
msgstr "自动离开设定"

msgid "Auto Extended Away Settings"
msgstr "自动延迟离开设定"

msgid "Auto Not Available"
msgstr "自动不在"

msgid "Autodetect"
msgstr "自动侦测"

msgid "Autojoin"
msgstr "自动加入"

msgid "Automatic Status"
msgstr "自动调整状态"

msgid "Automatic Status Change"
msgstr "自动状态变化"

msgid "Automatic preview disabled"
msgstr "自动预览已禁用"

msgid "Automatic preview disabled (file too big)"
msgstr "自动预览已禁用(文件太大)"

msgid "Automatic spell-checking for your messages"
msgstr "自动对消息执行拼写检查"

msgid "Automatically accept all contact requests"
msgstr "自动接受所有的联系人请求"

msgid "Available"
msgstr "在线"

msgctxt "User status"
msgid "Available"
msgstr "在线"

msgid "Avatar file size too big"
msgstr "头像文件尺寸太大"

msgctxt "User status"
msgid "Away"
msgstr "离开"

msgid "Back"
msgstr "返回"

msgid "Back in some minutes."
msgstr "几分钟后回来。"

msgid "Back soon"
msgstr "稍后回来"

msgid "Ban"
msgstr "封禁"

#, python-format
msgid "Ban %s"
msgstr "封禁 %s"

msgid "Ban…"
msgstr "封禁…"

msgid "Behaviour of Application Window"
msgstr "应用窗口行为"

msgid "Birthday"
msgstr "生日"

msgid "Blind Trust"
msgstr "盲目信任"

msgid "Blindly trust new devices until you verify them"
msgstr "在您手动验证新设备之前盲目地信任新设备"

msgid "Block"
msgstr "屏蔽"

msgid "Block Contact"
msgstr "屏蔽联系人"

msgid "Block Contact…"
msgstr "屏蔽联系人…"

msgid "Blocking List"
msgstr "屏蔽列表"

#, python-format
msgid "Blocking List for %s"
msgstr "用于 %s 的屏蔽列表"

msgid "Block…"
msgstr "屏蔽…"

msgid "Bookmarks"
msgstr "书签"

#, python-format
msgid "Bookmarks for %s"
msgstr "用于 %s 的书签"

msgctxt "Configuration type"
msgid "Boolean"
msgstr "布尔值"

msgctxt "Contact subscription"
msgid "Both"
msgstr "双向"

msgid "Browse"
msgstr "浏览"

msgid "Browse history by date"
msgstr "按照日期浏览记录"

#, python-format
msgid "Browsing %(address)s using account %(account)s"
msgstr "用账号 %(account)s 浏览 %(address)s"

msgctxt "User status"
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"

msgid "CRL has expired"
msgstr "证书吊销列表已过期"

msgid "CRL is not yet valid"
msgstr "证书吊销列表还未生效"

msgid "CRL signature failure"
msgstr "吊销证书列表签名失败"

msgid "Call"
msgstr "通话"

msgid "Call Incoming"
msgstr "通话来电"

msgid "Call Outgoing"
msgstr "通话去电"

msgid "Call ended"
msgstr "通话已结束"

#, python-format
msgid "Call with %s"
msgstr "与 %s 的通话"

msgid "Calling (Video)…"
msgstr "通话中(视频)…"

msgid "Calling…"
msgstr "通话中…"

msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgid "Cancel Download"
msgstr "取消下载"

msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files"
msgstr "取消选定文件传输并删除未完成文件"

#, python-format
msgid "Cannot overwrite existing file \"%s\""
msgstr "无法覆盖已有文件 \"%s\""

msgid "Certificate"
msgstr "证书"

msgid "Certificate Settings"
msgstr "证书设定"

msgid "Certificate Verification Failed"
msgstr "证书验证失败"

msgid "Certificate chain too long"
msgstr "证书链太长"

#, python-format
msgid ""
"Certificate for \n"
"%s"
msgstr ""
"证书 \n"
"%s"

msgid "Certificate has expired"
msgstr "证书已过期"

msgid "Certificate is not yet valid"
msgstr "证书还未生效"

msgid "Certificate not trusted"
msgstr "不被信任的证书"

msgid "Certificate rejected"
msgstr "证书被拒绝"

msgid "Certificate revoked"
msgstr "证书已被吊销"

msgid "Certificate signature failure"
msgstr "证书签名失败"

msgid "Ch_ange Subject"
msgstr "更改话题(_A)"

msgid "Change"
msgstr "更改"

msgid "Change Nickname"
msgstr "更改昵称"

msgid "Change Nickname…"
msgstr "更改昵称…"

msgid "Change Password"
msgstr "更改密码"

msgid "Change Subject"
msgstr "更改话题"

msgid "Change your account’s password, etc."
msgstr "更改您的账号密码等。"

msgid "Change your profile picture"
msgstr "更改您的简介照片"

msgid "Change your status to \"Away\" after a certain amount of time"
msgstr "在一段时间后更改您的状态为“离开”"

msgid "Change your status to \"Not Available\" after a certain amount of time"
msgstr "在一段时间后更改您的状态为“不在”"

#, python-format
msgid "Changed by %s"
msgstr "由 %s 更改"

msgid "Changing Password..."
msgstr "更改密码中…"

msgid ""
"Character to add after nickname when using nickname completion (tab) in "
"group chat."
msgstr "当在群聊中使用昵称补全(Tab)时加到昵称后的字符。"

msgid "Chat Banner: Background Color"
msgstr "聊天横幅: 背景颜色"

msgid "Chat Banner: Foreground Color"
msgstr "聊天横幅: 前景颜色"

msgid "Chat Banner: Text Font"
msgstr "聊天横幅: 文字字体"

msgid "Chat List"
msgstr "聊天列表"

msgid "Chat history"
msgstr "聊天记录"

msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP"
msgstr "通过 OMEMO 或者 OpenPGP 运用端到端加密技术保证聊天的安全"

msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP."
msgstr "通过 OMEMO 或 OpenGPG 端对端加密安全聊天。"

msgid "Chats"
msgstr "聊天"

msgid "Chats from this account will use this workspace by default"
msgstr "来自此账号的聊天将默认使用此工作区"

msgid "Check For Updates"
msgstr "检查更新"

msgid "Check for Gajim updates periodically"
msgstr "定期检查 Gajim 的更新"

msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"

msgid "Check for updates periodically"
msgstr "定期检查 Gajim 的更新"

msgid "Checking file…"
msgstr "正在检查文件…"

msgid "Choose Archive"
msgstr "选择归档文件"

msgid "Choose Avatar…"
msgstr "选择头像…"

msgid "Choose Device"
msgstr "选择设备"

msgid "Choose File to Send…"
msgstr "选择要发送的文件…"

msgid "Choose History Export Directory"
msgstr "选择聊天记录导出目录"

msgid "Choose Sound"
msgstr "选择声音"

msgid "Choose a color or select an image"
msgstr "选择一个颜色或者一张图片"

msgid "Choose a group…"
msgstr "选择一个分组…"

msgid "Choose encryption"
msgstr "选择加密"

msgid "Choose the contact's groups"
msgstr "选择联系人分组"

msgid "Cipher Suite"
msgstr "加密套件"

msgid "City"
msgstr "城市"

msgid "Clear"
msgstr "清除"

msgid "Clear Devices"
msgstr "清除设备"

msgid "Clear Devices Now?"
msgstr "现在清除设备?"

msgid "Clear Devices…"
msgstr "清除设备…"

msgid "Clear File"
msgstr "清除文件"

msgid "Clear Sound"
msgstr "清除声音"

msgid "Clear message entry"
msgstr "清除消息条目"

msgid ""
"Click messages to select them\n"
"(Ctrl + Double Click to deselect)"
msgstr ""
"单击消息以选择\n"
"(Ctrl + 双击以取消选择)"

msgid "Click on contacts you would like to invite to this group chat."
msgstr "点击您想要邀请到此群聊的联系人。"

msgid "Click to change time display"
msgstr "点击切换时间显示"

msgid "Click to view Gajim's wiki page on how to install plugins in Flatpak."
msgstr "点击查看 Gajim 维基页面来了解如何在 Flatpak 下安装插件。"

msgid "Click to view location"
msgstr "点击来查看位置"

msgid ""
"Clickable schemes in addition to the hard-coded list of IANA-registered "
"ones. Space-separated, lower-case, no colons."
msgstr ""
"额外的可点击的 URI 方案列表,除了硬编码的已在 IANA 注册的方案。 用空格分隔,"
"小写,无冒号。"

msgid "Client Certificate"
msgstr "客户端证书"

msgid "Close"
msgstr "关闭"

msgid "Close Search"
msgstr "关闭搜索"

msgid "Close a chat by pressing the Escape key"
msgstr "按 Esc 键来关闭一个聊天"

msgid "Close chat"
msgstr "关闭聊天"

msgid "Close with Escape"
msgstr "用 Esc 键关闭"

msgid "Code snippet"
msgstr "代码片段"

#, python-format
msgid "Code snippet (%s)"
msgstr "代码片段 (%s)"

msgid "Color"
msgstr "颜色"

msgid "Command List"
msgstr "命令列表"

msgid "Command executed successfully"
msgstr "命令已成功执行"

msgid "Commands"
msgstr "命令"

msgid "Common Name (CN)"
msgstr "常用名 (CN)"

msgid "Common Name (CN): "
msgstr "常用名 (CN): "

#, python-format
msgid ""
"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the "
"safety of your end-to-end encrypted chat with %s."
msgstr ""
"请确认这串代码与您的联系人屏幕上的代码一致,以确保您与 %s 的端到端加密聊天的"
"安全性。"

msgid ""
"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the "
"safety of your end-to-end encrypted chat."
msgstr ""
"请确认这串代码与您的联系人屏幕上的代码一致,以确保您的端到端加密聊天的安全"
"性。"

msgid "Complete"
msgstr "完成"

msgid "Complete a command or a nickname"
msgstr "补完一条命令或一个昵称"

msgid "Completed"
msgstr "已完成"

msgctxt "File transfer state"
msgid "Completed"
msgstr "已完成"

msgid "Composing Only"
msgstr "仅正在编辑"

msgid "Computer"
msgstr "电脑"

msgid "Configuration"
msgstr "配置"

msgid "Configure"
msgstr "配置"

msgid "Configure logging system"
msgstr "配置日志系统"

msgid "Confirm Unencrypted Connection"
msgstr "确认非加密连接"

msgid "Confirm new password..."
msgstr "确认新密码…"

msgid "Connect"
msgstr "连接"

msgid "Connect on startup"
msgstr "启动时连接"

msgid "Connect to other Messengers via Transports (Facebook, IRC, ...)"
msgstr "通过枢纽连接其他通讯软件(Facebook, IRC 等)"

msgid "Connecting"
msgstr "正在连接"

msgid "Connecting to server..."
msgstr "正连接到服务器…"

msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接…"

msgid "Connection"
msgstr "连接"

msgid "Connection Error"
msgstr "连接错误"

msgid "Connection Settings"
msgstr "连接设定"

msgid "Connection failed"
msgstr "连接失败"

msgid "Connection not available"
msgstr "连接不可用"

#, python-format
msgid "Connection with %s could not be established."
msgstr "无法与 %s 建立连接。"

msgid "Contact"
msgstr "联系人"

msgid "Contact Addresses"
msgstr "联系人地址"

msgid "Contact Connected"
msgstr "已连接的联系人"

msgid "Contact Details and Settings"
msgstr "联系人详情及设置"

msgid "Contact Disconnected"
msgstr "联系人已断开连接"

msgid "Contact Information"
msgstr "联系人信息"

msgid "Contact Infos"
msgstr "联系人信息"

msgid "Contact List"
msgstr "联系人列表"

msgid "Contact List Exchange"
msgstr "联系人列表交换"

msgid "Contact List: Contact Background Color"
msgstr "联系人列表: 联系人背景颜色"

msgid "Contact List: Contact Font"
msgstr "联系人列表: 联系人字体"

msgid "Contact List: Contact Foreground Color"
msgstr "联系人列表: 联系人前景颜色"

msgid "Contact List: Group Background Color"
msgstr "联系人列表: 群组背景颜色"

msgid "Contact List: Group Font"
msgstr "联系人列表: 群组字体"

msgid "Contact List: Group Foreground Color"
msgstr "联系人列表: 群组前景颜色"

msgid "Contact Unsubscribed"
msgstr "联系人已退订"

msgid "Contact information"
msgstr "联系人信息"

msgid "Contact list"
msgstr "联系人列表"

msgid "Contacts"
msgstr "联系人"

msgid "Conversation: Nickname Color (Incoming)"
msgstr "对话: 昵称颜色(呼入)"

msgid "Conversation: Nickname Color (Outgoing)"
msgstr "对话: 昵称颜色(呼出)"

msgid "Conversation: Text Color"
msgstr "对话: 文本颜色"

msgid "Conversation: Text Font"
msgstr "对话: 文本字体"

msgid "Conversation: URL Color"
msgstr "对话: URL 颜色"

msgid "Conversations"
msgstr "对话"

msgid "Conversations are not stored on the server"
msgstr "对话不会保存在服务器上"

msgid "Conversations are stored on the server"
msgstr "对话会保存在服务器上"

msgid "Copy"
msgstr "复制"

msgctxt "Message row action"
msgid "Copy"
msgstr "复制"

msgid "Copy Address"
msgstr "复制地址"

msgid "Copy Certificate Information"
msgstr "复制证书信息"

msgid "Copy Email Address"
msgstr "复制邮箱地址"

msgid "Copy Link"
msgstr "复制链接"

msgid "Copy Link Location"
msgstr "复制链接位置"

msgid "Copy Path"
msgstr "复制路径"

msgid "Copy Text"
msgstr "复制文本"

msgid "Copy XMPP Address"
msgstr "复制 XMPP 地址"

msgid "Copy XMPP Address/Email"
msgstr "复制 XMPP 地址/电子邮件"

msgid "Copy code snippet"
msgstr "复制代码片段"

msgid "Copy info to clipboard"
msgstr "复制信息到剪贴板"

msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"

msgid "Correct the last message"
msgstr "修订上一条消息"

msgctxt "Message row action"
msgid "Correct…"
msgstr "更正…"

msgid "Could not access file"
msgstr "无法访问文件"

#, python-format
msgid "Could not open file (%s)"
msgstr "无法打开文件 (%s)"

msgid "Could not save file"
msgstr "无法保存文件"

msgid "Could not save file to selected directory."
msgstr "无法在选定的目录中保存文件。"

msgid "Country"
msgstr "国家"

msgid "Create Account"
msgstr "创建账号"

msgid "Create Group Chat"
msgstr "创建群聊"

msgid "Create Group Chat…"
msgstr "创建群聊…"

msgid "Create New Account"
msgstr "创建新账号"

msgid "Create _Group Chat…"
msgstr "创建群聊(_G)…"

msgid "Create new group chat"
msgstr "创建新群聊"

msgid "Create new post"
msgstr "创建新消息"

msgid "Creating Account..."
msgstr "正在创建账号…"

msgid "Creating thumbnail failed"
msgstr "创建缩略图失败"

msgid "Credentials expired"
msgstr "证书已过期"

msgid "Current Developers"
msgstr "当前开发者"

msgid "D-Bus Interface"
msgstr "D-Bus 接口"

msgid "Dark Theme"
msgstr "暗黑主题"

msgid "Deactivated"
msgstr "未激活的"

msgid "Debug Logging"
msgstr "调试日志"

msgid "Decline"
msgstr "拒绝"

msgid "Decline Invitation"
msgstr "拒绝邀请"

msgid "Decrease User Interface Font Size"
msgstr ""

msgid "Decrease playback speed"
msgstr "降低播放速度"

msgid "Decryption failed"
msgstr "解密失败"

msgid "Default"
msgstr "默认"

msgid "Default Encryption"
msgstr "默认加密方式"

msgid "Default Sync Threshold"
msgstr "默认同步阈值"

msgid "Default Workspace"
msgstr "默认工作区"

msgid "Default device"
msgstr "默认设备"

msgid "Default for chats"
msgstr "聊天默认值"

msgid "Default for chats and private group chats"
msgstr "聊天和私人群聊默认值"

msgid "Default for group chats"
msgstr "群聊默认值"

msgid "Default for new group chats"
msgstr "新群聊默认值"

msgid "Default for new public group chats"
msgstr "新公开群聊默认值"

msgid "Delete"
msgstr "删除"

msgid "Delete Fingerprint"
msgstr "删除指纹"

msgid "Delete Message"
msgstr "删除消息"

msgctxt "Message row action"
msgid "Delete Message Locally…"
msgstr "在本地删除消息…"

msgid "Delete PEP node?"
msgstr "删除 PEP 节点?"

msgid "Delete Theme"
msgstr "删除主题"

msgid "Delete message locally?"
msgstr "在本地删除消息?"

msgid "Deny"
msgstr "拒绝"

msgid "Deny all subscription requests"
msgstr "拒绝所有订阅请求"

msgid "Description"
msgstr "描述"

msgid "Description: "
msgstr "描述: "

msgid "Destroy Group Chat…"
msgstr "解散群聊…"

msgid "Destroy This Chat"
msgstr "解散此聊天"

msgid "Details"
msgstr "详情"

#, python-format
msgid "Device \"%s\""
msgstr "设备 \"%s\""

msgid "Devices"
msgstr "设备"

#, python-format
msgid "Devices connected with \"%s\""
msgstr "与 \"%s\" 连接的设备"

msgid "Dial Number"
msgstr "拨打该号码"

#, python-format
msgid "Dictionary URL is missing a \"%s\""
msgstr "目录 URL 缺少 \"%s\""

msgid "Direct Messages"
msgstr "直接消息"

msgid "Direct transfer (not encrypted)"
msgstr "直接传输 (不加密)"

msgid "Directory"
msgstr "目录"

#, python-format
msgid "Directory \"%s\" is not writable"
msgstr "目录 \"%s\" 无法写入"

msgid "Disable Account"
msgstr "禁用账号"

msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

msgid "Disabled in Preferences"
msgstr "在首选项中被禁用"

msgid ""
"Disclose information about media that is currently being played on your "
"system."
msgstr "公开您系统中当前播放媒体的信息。"

msgid "Disclose information about the operating system you currently use"
msgstr "公开您当前正在使用操作系统的信息"

msgid "Disclose the local system time of the device Gajim runs on"
msgstr "公开正在运行 Gajim 的本地系统时间"

msgid "Disclose the time of your last activity"
msgstr "公开您最近活动的时间"

msgid "Discover Services…"
msgstr "寻找服务器……"

msgid "Discussion Logs"
msgstr "讨论日志"

msgid "Dismiss"
msgstr "忽略"

#, python-format
msgid "Do you accept this request (account: %s)?"
msgstr "是否接受这个请求(账号: %s)?"

msgid "Do you accept this request?"
msgstr "是否接受这个请求?"

msgid "Do you really want to delete this PEP node?"
msgstr "您确定要删除这个 PEP 节点?"

#, python-format
msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
msgstr "您确定要删除 \"%s\" 吗?"

msgid ""
"Do you really want to remove all chat messages from Gajim?\n"
"Warning: This can’t be undone!\n"
"Gajim will quit afterwards."
msgstr ""
"您确定要从 Gajim 中删除全部聊天消息吗?\n"
"警告:这无法恢复!\n"
"Gajim 将会在之后退出。"

msgid "Do you really want to remove your chat history for this chat?"
msgstr "您确定要删除这个聊天的聊天记录吗?"

msgid "Do you want to delete this theme?"
msgstr "您确定要删除这个主题?"

msgid "Do you want to overwrite the currently installed version?"
msgstr "您确定要覆盖当前已安装的版本吗?"

#, python-format
msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?"
msgstr "您确定要注销位于 <b>%s</b> 的账号吗?"

msgid "Doing so will permanently delete this Fingerprint"
msgstr "这将永久删除这个指纹"

msgid "Don’t show this again"
msgstr "不再显示此消息"

msgid "Download"
msgstr "下载"

msgctxt "Noun"
msgid "Download"
msgstr "下载"

msgid "Download File"
msgstr "下载文件"

msgid "Download Update"
msgstr "下载更新"

msgid "Download and Install"
msgstr "下载并安装"

#, python-format
msgid "Download failed (%s)"
msgstr "下载失败 (%s)"

#, python-format
msgid "Downloaded %s messages"
msgstr "已下载 %s 条信息"

msgid "Downloading…"
msgstr "下载中…"

#, python-format
msgid "Draft: %s"
msgstr "草稿: %s"

msgid "Drop files here"
msgstr "拖放文件到这里"

msgid "Drop files or contacts"
msgstr "拖放文件或联系人"

msgid "Easily send pictures, videos or other files to friends and groups"
msgstr "轻松地发送图片、视频或其他文件给朋友或群组"

msgid "Eating"
msgstr "用餐中"

msgid "Edit Name…"
msgstr "编辑名称…"

msgid "Edit workspace…"
msgstr "编辑工作区…"

msgid "Edit…"
msgstr "编辑…"

#, python-format
msgid ""
"Either a custom URL with %%s in it (where %%s is the word/phrase) or "
"\"WIKTIONARY\" (which means use Wikitionary)."
msgstr ""
"使用包含 %%s 的自定义 URL( %%s 即是单词/短语),或者 'WIKTIONARY' 以使用 "
"Wiktionary。"

msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

msgid "Emoji Shortcodes"
msgstr "表情符号快捷短语"

msgid "Enable"
msgstr "启用"

msgid "Enable KeepassXC Integration"
msgstr "启用 KeepassXC 集成"

msgid "Enabled"
msgstr "已启用"

msgid ""
"Enables Gajim to measure your computer’s idle time in order to set your "
"Status automatically"
msgstr "允许 Gajim 测量您的计算机的空闲时间以便自动设置您的状态"

msgid "Enables Gajim to play sounds for various notifications"
msgstr "允许 Gajim 播放各种通知的声音"

msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats"
msgstr "允许 Gajim 提供音频和视频聊天"

msgid "Enables Gajim to provide a Audio preview"
msgstr "允许 Gajim 提供音频预览"

msgid "Enables Gajim to provide a notification area icon"
msgstr "允许 Gajim 提供系统通知区域图标"

msgid ""
"Enables Gajim to request your router to forward ports for file transfers"
msgstr "允许 Gajim 为了文件传输请求您的路由器进行端口转发"

msgid "Enables Gajim to spell check your messages while composing"
msgstr "允许 Gajim 在您编写消息时进行拼写检查"

msgid ""
"Enables Gajim to store Passwords securely instead of storing them in "
"plaintext"
msgstr "允许 Gajim 以安全的方式保存密码而不是明文"

msgid "Enables libappindicator, an alternative tray icon provider"
msgstr "启用 libappindicator,一个托盘区图标的替代提供方案"

#, python-format
msgid "Encrypted (%s)"
msgstr "已加密 (%s)"

msgid "Encrypted Certificate"
msgstr "加密证书"

msgid "Encrypting file…"
msgstr "正加密文件…"

msgid "Encryption (OMEMO)"
msgstr "加密 (OMEMO)"

msgid "Encryption error"
msgstr "加密错误"

msgid "Encryption method to use unless overridden on a per-contact basis"
msgstr "未单独对联系人指定加密方式时采用的默认加密方式"

msgid "Encryption required"
msgstr "需要加密"

msgid "End call"
msgstr "结束通话"

msgid "Enter a password to join this chat"
msgstr "输入密码以加入此聊天"

msgid "Enter new password..."
msgstr "输入新密码…"

msgid "Enter your new nickname"
msgstr "输入您的新昵称"

msgid ""
"Enter your nickname. This is how your name is displayed to your contacts."
msgstr "输入您的昵称。这将是您显示给您联系人的名字。"

msgid "Error"
msgstr "错误"

msgid "Error Loading Image"
msgstr "加载图像错误"

#, python-format
msgid "Error message: %s"
msgstr "错误消息: %s"

msgid "Error opening file"
msgstr "打开文件错误"

msgid "Error received: {}"
msgstr "收到错误: {}"

msgid "Error while Exporting"
msgstr "导出时错误"

msgid "Error while processing image"
msgstr "处理图片时错误"

msgid "Error while receiving search results."
msgstr "接收搜索结果时错误。"

msgid "Error while retrieving search form."
msgstr "获取搜索表格时错误。"

msgid "Error while uploading avatar"
msgstr "上传头像时错误"

msgid "Error!"
msgstr "错误!"

#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "错误: %s"

#, python-format
msgid "Error: cannot open %s for reading"
msgstr "错误: 无法打开文件 %s 以读取"

msgid "Even more features via plugins"
msgstr "通过插件增加更多功能"

msgid "Event"
msgstr "事件"

msgid "Everyone"
msgstr "所有人"

msgid "Everything"
msgstr "全部"

msgid "Execute"
msgstr "执行"

msgid "Execute Command…"
msgstr "执行命令…"

msgid "Executing…"
msgstr "正在执行…"

msgid "Expires on"
msgstr "到期于"

msgid "Expires on: "
msgstr "到期于: "

msgid "Export"
msgstr "导出"

msgid "Export Chat History"
msgstr "导出聊天记录"

msgid "Export Finished"
msgstr "导出已完成"

msgid "Export your chat history from Gajim"
msgstr "从 Gajim 导出您的聊天记录"

msgid "Exporting History..."
msgstr "正在导出记录…"

msgid "Exporting your messages..."
msgstr "正在导出您的消息…"

msgid "Extended Address"
msgstr "附加地址"

msgid "FA_Q (Online)"
msgstr "在线常见问题 (_Q)"

msgid "Failed to Configure Group Chat"
msgstr "配置群聊失败"

msgid "Failed to Create Group Chat"
msgstr "创建群聊失败"

msgid "Failed to Join Group Chat"
msgstr "加入群聊失败"

msgid "Failed to generate avatar."
msgstr "生成头像失败。"

msgid "Fake audio output"
msgstr "伪装音频输出"

msgctxt "Group chat name"
msgid "Family"
msgstr "家人"

msgid "Feature not available on Windows"
msgstr "此功能在 Windows 下不可用"

msgid "Features"
msgstr "功能"

msgid "Features:"
msgstr "功能:"

msgid "Feedback"
msgstr "反馈"

msgid "Female"
msgstr "女性"

msgid "Fetching messages…"
msgstr "正在获取消息…"

msgid "File"
msgstr "文件"

msgid "File Name: "
msgstr "文件名: "

msgid "File Offered"
msgstr "文件已提供"

msgid "File Offered…"
msgstr "提供的文件…"

msgid "File Preview"
msgstr "文件预览"

msgid "File Size Limit"
msgstr "文件大小限制"

msgid "File Transfer"
msgstr "文件传输"

msgid "File Transfer Cancelled"
msgstr "文件传输已取消"

msgid "File Transfer Completed"
msgstr "文件传输已完成"

msgid "File Transfer Error"
msgstr "文件传输错误"

msgid "File Transfer Failed"
msgstr "文件传输失败"

msgid "File Transfer Stopped"
msgstr "文件传输已停止"

msgid "File Transfers"
msgstr "文件传输"

msgid "File Verification Failed"
msgstr "文件验证失败"

msgid "File corrupted during transfer"
msgstr "文件在传输中已损坏"

msgid "File does not exist"
msgstr "文件不存在"

msgid "File error"
msgstr "文件错误"

msgid "File is empty"
msgstr "文件为空"

#, python-format
msgid "File is too large, maximum allowed file size is: %s"
msgstr "文件太大,最大允许的文件尺寸为: %s"

msgid "File size unknown"
msgstr "文件尺寸未知"

msgid "File too big, will use direct transfer (not encrypted)"
msgstr "文件过大,将使用直接传输(不加密)"

msgid "File transfer stopped"
msgstr "文件传输已停止"

msgid "File transfers"
msgstr "文件传输"

#, python-format
msgid "File: %s"
msgstr "文件: %s"

#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "文件名: %s"

msgid "Filetransfer Preference"
msgstr "文件传输首选项"

msgid "Filter"
msgstr "过滤器"

msgid "Filter Chats"
msgstr "过滤聊天"

msgid "Filter Chats…"
msgstr "过滤聊天…"

msgid "Fingerprint for this Device"
msgstr "此设备的指纹"

msgid "Fingerprints"
msgstr "指纹"

msgid "Finished"
msgstr "已完成"

#, python-format
msgid ""
"Finished synchronising chat history:\n"
"%s messages downloaded"
msgstr ""
"已完成聊天记录同步:\n"
"%s 条信息已下载"

msgid "For example: \"Julia is now online\""
msgstr "例如:“小王已上线”"

msgid "Force Bookmark 2 usage"
msgstr "强制 Bookmark 2 使用"

msgid "Forever"
msgstr "永远"

msgid "Forget Group Chat"
msgstr "忘记群聊"

msgid "Forget this Group Chat"
msgstr "忘记该群聊"

msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
msgstr "在证书吊销列表的 lastUpdate 字段格式错误"

msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
msgstr "在证书吊销列表的 nextUpdate 字段格式错误"

msgid "Format error in certificate's notAfter field"
msgstr "在证书的 notAfter 字段格式错误"

msgid "Format error in certificate's notBefore field"
msgstr "在证书的 notBefore 字段格式错误"

msgid "Format your message"
msgstr "为您的消息应用格式"

msgid "Forward 10 seconds"
msgstr "快进10秒"

msgctxt "User status"
msgid "Free for Chat"
msgstr "和我聊天吧"

msgid "From"
msgstr "从"

msgctxt "Contact subscription"
msgid "From"
msgstr "从"

msgid "Full Message View"
msgstr "消息全文显示"

msgid "Full Name"
msgstr "全名"

msgctxt "Profile"
msgid "Full Name"
msgstr "全名"

msgid "Fully-featured XMPP chat client"
msgstr "功能齐备的 XMPP 聊天客户端"

#, python-format
msgid "GLib Version: %s"
msgstr "GLib 版本: %s"

#, python-format
msgid "GTK Version: %s"
msgstr "GTK 版本: %s"

msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"

#, python-format
msgid "Gajim %s is available"
msgstr "Gajim 版本 %s 已可用"

msgid "Gajim - Error"
msgstr "Gajim - 错误"

msgid "Gajim Team"
msgstr "Gajim 团队"

msgid "Gajim Themes"
msgstr "Gajim 主题"

msgid "Gajim Update"
msgstr "Gajim 更新"

msgid ""
"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP client. Just chat "
"with your friends or family, easily share pictures and thoughts or discuss "
"the news with your groups."
msgstr ""
"Gajim 的目标是提供一个易于使用且功能完备的 XMPP 客户端。尽情的与您的朋友和家"
"人聊天,轻松分享图片和想法,或者和您的群组讨论新闻。"

msgid "Gajim can not read this file"
msgstr "Gajim 无法读取此文件"

msgid ""
"Gajim encountered an error.\n"
"Please help us fixing this issue by sending this report."
msgstr ""
"Gajim 遇到错误。\n"
"请发送此报告以帮助我们修复这个问题。"

msgid ""
"Gajim integrates well with your other devices: simply continue conversations "
"on your mobile device."
msgstr "Gajim 可与您的其他设备集成: 在您的移动设备上轻松继续对话。"

msgid "Gajim is fully synchronised with the archive."
msgstr "Gajim 与归档已完全同步。"

msgid ""
"Gajim was not able to reach the server. Make sure your XMPP address is "
"correct."
msgstr "Gajim 无法访问服务器。请确保您的 XMPP 地址正确无误。"

msgid "Gajim will now exit"
msgstr "Gajim 即将退出"

#, python-format
msgid "Gajim: No updates available (last check: %s)"
msgstr "Gajim: 没有可用的更新 (上一次检查: %s)"

msgid "Gajim: No updates available (last check: never)"
msgstr "Gajim: 没有可用的更新 (上一次检查: 从未)"

msgid "Gajim: Update check disabled in preferences"
msgstr "Gajim: 更新检查在首选项中被禁用"

msgid "Gathering information…"
msgstr "获取信息…"

msgid "Gender"
msgstr "性别"

msgctxt "Profile"
msgid "Gender"
msgstr "性别"

msgid "General"
msgstr "常规"

msgid "Global Group Chat Search"
msgstr "全局群聊搜索"

msgid "Global Proxy"
msgstr "全局代理"

msgid "Global Status"
msgstr "全局状态"

msgid "Go"
msgstr "转到"

msgid "Grant Voice"
msgstr "授予发言权"

msgid "Group"
msgstr "群组"

msgid "Group Chat"
msgstr "群聊"

msgid "Group Chat Details"
msgstr "群聊详情"

msgid "Group Chat Invitation"
msgstr "群聊邀请"

msgid "Group Chat Invitation Declined"
msgstr "拒绝的群聊邀请"

msgid "Group Chat Invitation Received"
msgstr "收到的群聊邀请"

msgid "Group Chat Language"
msgstr "群聊语言"

msgid "Group Chat Message Highlight"
msgstr "群聊消息突出显示"

msgid "Group Chat Message Received"
msgstr "收到的群聊消息"

msgid "Group Chats"
msgstr "群聊"

msgid "Group chat already exists"
msgstr "群聊已经存在"

msgid "Group chat can be found via search"
msgstr "群聊可通过搜索找到"

msgid "Group chat does not exist"
msgstr "群聊不存在"

#, python-format
msgid "Group chat has been destroyed%s"
msgstr "群聊已被解散%s"

msgid "Group chat is closed"
msgstr "群聊已关闭"

msgid "Group chat is now fully anonymous"
msgstr "群聊现在是完全匿名的"

msgid "Group chat is now non-anonymous"
msgstr "群聊现在是非匿名的"

msgid "Group chat is now semi-anonymous"
msgstr "群聊现在是半匿名的"

msgid "Group chat now does not show unavailable members"
msgstr "群聊现在不显示不可用的成员"

msgid "Group chat now shows unavailable members"
msgstr "群聊现在显示不可用的成员"

msgid "Group chat support"
msgstr "群聊支持"

msgid "Groups"
msgstr "群组"

msgctxt "proxy configuration"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#, python-format
msgid "HTTP (%(method)s) Authorization for %(url)s (ID: %(id)s)"
msgstr "%(url)s 的 HTTP (%(method)s) 认证 (ID: %(id)s)"

msgid "HTTP Authorization Request"
msgstr "HTTP 授权请求"

msgid "HTTPS Verification"
msgstr "HTTPS 验证"

#, python-format
msgid "Hello, I am $name. %s"
msgstr "您好,我是 $name。%s"

msgid "Helps to establish calls through firewalls"
msgstr "帮助穿透防火墙以建立通话"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"

msgid "Hide"
msgstr "隐藏"

msgid "Hide chat list"
msgstr "隐藏聊天列表"

msgid "Hide this menu"
msgstr "隐藏本菜单"

msgid "Home"
msgstr "主页"

msgid "Homepage"
msgstr "主页面"

msgid "Hostname"
msgstr "主机名"

msgid "How far back should the chat history be synchronised?"
msgstr "聊天历史记录应该同步多久?"

msgid "How long Gajim should keep your chat history"
msgstr "Gajim 应该保存您的聊天记录多久"

msgid "I can see contact's online status"
msgstr "我可以看到联系人的在线状态"

msgid "I would like to add you to my contact list."
msgstr "我想添加您到我的联系人列表。"

msgid "I would like to add you to my roster."
msgstr "我想将您添加到我的花名册。"

msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes."
msgstr "IEC 标准规定 1 KiB = 1024 bytes(字节), 1 KB = 1000 bytes(字节)。"

msgctxt "Profile"
msgid "IM Address"
msgstr "IM 地址"

msgid "Id"
msgstr "Id"

msgid "Identified Error"
msgstr "识别出错"

msgid "Idle Time"
msgstr "空闲时间"

#, python-format
msgid "Idle since: %s"
msgstr "空闲开始自: %s"

msgid ""
"If enabled, Gajim makes the window flash (the default behaviour in most "
"Window Managers) when holding pending events."
msgstr ""
"如果启用,Gajim 将在遇到待处理事件时使窗口闪烁(大多数窗口管理器中的默认行"
"为)。"

msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org"
msgstr "如果启用,Gajim 将提供托管在 gajim.org 的插件以供下载"

msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests (\"wizz\")."
msgstr "如果启用,Gajim 将忽略发送来的关注请求('wizz')。"

msgid ""
"If enabled, Gajim will save the main window position when hiding it, and "
"restore it when showing the window again."
msgstr ""
"如果启用,Gajim 将保存主窗口时的位置,然后在下次展示窗口列表时重新恢复。"

msgid ""
"If enabled, Gajim will try to use a STUN server when using Jingle. The one "
"in \"stun_server\" option, or the one given by the XMPP server."
msgstr ""
"如果启用, Gajim 在使用 Jingle 时会尝试使用 STUN 服务器。服务器可以由"
"\"stun_server\"选项给出,或由 XMPP 服务器给出。"

msgid ""
"If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in "
"the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative "
"priority, you will NOT receive any message from your server."
msgstr ""
"如果启用, 您将能够在账号窗口中为您的账号可以设置一个负的优先级。注意!当您使"
"用负的优先级账号登入时,您将不会从服务器收到任何消息。"

#, python-format
msgid "If you close this chat, you will leave \"%s\"."
msgstr "如果关闭此聊天,您将离开 “%s” 。"

msgid ""
"If you quit now, the file(s) being transferred will be lost.\n"
"Do you still want to quit?"
msgstr ""
"如果您现在退出,正在传输的文件将会丢失。\n"
"您仍然要退出吗?"

msgid "Ignore Unknown Contacts"
msgstr "忽略未知联系人"

msgid "Ignore everything from contacts not in your contact list"
msgstr "忽略不在您联系人列表上联系人的一切活动"

msgid "Image"
msgstr "图像"

msgid "Images"
msgstr "图像"

msgid "Import Contacts"
msgstr "导入联系人"

msgid ""
"In order to write messages in this chat, you need to request voice first.\n"
"A moderator will process your request."
msgstr ""
"为了在该聊天中编写消息,您需要首先请求发言权。\n"
"将由主持人处理您的请求。"

msgid "Incoming Call"
msgstr "来电"

msgid "Incoming Call (Video)"
msgstr "来电(视频)"

msgid "Increase User Interface Font Size"
msgstr ""

msgid "Increase playback speed"
msgstr "增加播放速度"

msgid "Information"
msgstr "信息"

msgid "Insecure Connection"
msgstr "不安全的连接"

msgid "Insert Emoji"
msgstr "插入表情符号"

msgid "Install <tt>sentry-sdk</tt> to make reporting issues easier."
msgstr "安装 <tt>sentry-sdk</tt> 以便于问题汇报操作。"

msgid "Install Plugin from ZIP-File"
msgstr "从 ZIP 文件安装插件"

msgid "Install a keyring to store passwords on your system."
msgstr "安装密钥环从而在您的系统中保存密码。"

msgid "Install from File…"
msgstr "从文件进行安装 …"

msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"

msgid "Installed"
msgstr "已安装"

msgctxt "Configuration type"
msgid "Integer"
msgstr "整数值"

msgid "Invalid Address"
msgstr "无效地址"

msgid "Invalid CA certificate"
msgstr "无效的 CA 证书"

msgid "Invalid File"
msgstr "无效文件"

msgid "Invalid Name"
msgstr "无效名称"

msgid "Invalid Node"
msgstr "无效节点"

msgid "Invalid Server Name"
msgstr "无效服务器名"

msgid "Invalid XMPP Address"
msgstr "无效 XMPP 地址"

#, python-format
msgid "Invalid address: %s"
msgstr "无效地址: %s"

msgid "Invalid domain name"
msgstr "无效的域名"

msgid "Invite"
msgstr "邀请"

msgid "Invite Contacts"
msgstr "邀请联系人"

msgid "Invite friends to group chats or join one"
msgstr "邀请朋友加入群聊或者加入一个"

msgid "Invite to this chat"
msgstr "邀请加入此聊天"

msgid "Invitees"
msgstr "被邀请人"

msgid "Issued by"
msgstr "发起自"

msgid "Issued by\n"
msgstr "发起自\n"

msgid "Issued on"
msgstr "发生于"

msgid "Issued on: "
msgstr "发生于: "

msgid "Issued to"
msgstr "发生给"

msgid "Issued to\n"
msgstr "发生给\n"

msgid "It is not possible to send empty files"
msgstr "无法发送空文件"

msgid "I’m eating."
msgstr "我正在用餐。"

msgid "I’m out enjoying life."
msgstr "我正在享受户外生活。"

#, python-format
msgid ""
"I’m synchronizing my contacts from my account at \"%s\". Could you please "
"add this address to your contact list?"
msgstr ""
"我正在从我位于“%s”的账号同步我的联系人。可以请您将这个地址加入到您的联系人列"
"表吗?"

msgid "I’m watching a movie."
msgstr "我正在看电影。"

msgid "I’m working."
msgstr "我正在工作。"

msgid "JID"
msgstr "JID"

msgid "JPEG files"
msgstr "JPEG 文件"

msgid "Join"
msgstr "加入"

msgid "Join Group Chat"
msgstr "加入群聊"

msgid "Join Group Chat as…"
msgstr "加入群聊以…"

msgid "Join Group Chat?"
msgstr "加入群聊吗?"

msgid "Join Groupchat…"
msgstr "加入群聊…"

msgid "Join Support Chat"
msgstr "加入支持聊天"

msgid "Joining Group Chat…"
msgstr "加入群聊…"

msgid "Joining…"
msgstr "正在加入…"

msgid "Join…"
msgstr "加入…"

msgid "Just now"
msgstr "刚刚"

msgid "Keep Chat History"
msgstr "保留聊天记录"

msgid "Keep and manage all your chat history"
msgstr "保留并管理您所有的聊天记录"

msgid "Key Size"
msgstr "密钥长度"

msgid "Key usage does not include certificate signing"
msgstr "密钥用途中不包含证书签名"

msgid "Kick"
msgstr "踢出"

#, python-format
msgid "Kick %s"
msgstr "踢出 %s"

msgid "Kick…"
msgstr "踢出…"

msgid "Label"
msgstr "标签"

msgid "Last but not least"
msgstr "最后但同样重要的"

#, python-format
msgid "Last seen: %s"
msgstr "最后上线: %s"

msgid "Leave Group Chat"
msgstr "离开群聊"

msgid "Left Click Action"
msgstr "左键点击动作"

msgid "Let others know if you read up to this point"
msgstr "让其他人知道您已阅读至此"

msgid ""
"List of send hosts (comma separated) in addition to local interfaces for "
"file transfers (in case of address translation/port forwarding)."
msgstr ""
"除了本地端口以外用于文件传输(在需要地址翻译/端开转发的情况下)的主机列表(以逗"
"号隔开)。"

msgid "Listing of Servers"
msgstr "当前服务器列表"

msgid "Live Preview"
msgstr "实时预览"

msgid "Load Image"
msgstr "加载图像"

msgid "Loading Avatar Failed"
msgstr "加载头像失败"

msgid "Loading Preview…"
msgstr "加载预览中…"

msgid "Loading avatar image failed"
msgstr "加载头像图片失败"

msgid "Loading…"
msgstr "加载中…"

msgid "Local System Time"
msgstr "本地系统时间"

msgid "Local Time"
msgstr "本地时间"

msgctxt "Group chat description"
msgid "Local help group"
msgstr "本地互助组"

msgctxt "Group chat description"
msgid "Local news and reports"
msgstr "本地新闻和报道"

#, python-format
msgid "Location at %s"
msgstr "位于 %s"

msgid "Location:"
msgstr "位置:"

msgid "Log"
msgstr "日志"

msgid "Log In"
msgstr "登录"

msgid "Log in with your credentials"
msgstr "用您的凭证登录"

msgid "Login"
msgstr "登录"

msgid "Login Settings"
msgstr "登录设定"

msgid "Look it up in _Dictionary"
msgstr "从字典中搜索(_D)"

msgid ""
"Lookup things on Wikipedia, dictionaries or other search engines directly "
"from the chat window"
msgstr "从聊天窗口中直接查询 Wikipedia、词典或者其他搜索引擎"

msgid "Make Admin"
msgstr "设为管理员"

msgid "Make Member"
msgstr "设为成员"

msgid "Make Owner"
msgstr "设为所有者"

msgid "Make your profile visible for everyone or just for your contacts."
msgstr "设置您的简介为所有人可见或者仅是您的联系人。"

msgid "Male"
msgstr "男性"

msgid "Manage"
msgstr "管理"

msgid "Manage Proxies"
msgstr "管理代理服务器"

msgid "Manage Proxies..."
msgstr "管理代理服务器…"

msgid "Manage Sounds"
msgstr "管理声音"

msgid "Manage Trust"
msgstr "管理信任"

msgid "Manage your Devices…"
msgstr "管理您的设备…"

msgid "Manually set the hostname for the server"
msgstr "手动设定服务器的主机名"

msgid "Mark as Read"
msgstr "标记为已读"

msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"

msgid "Maximum file size for preview downloads"
msgstr "下载预览的最大文件尺寸"

msgid "Me"
msgstr "本人"

msgid "Media Playback"
msgstr "媒体回放"

msgid "Member"
msgstr "成员"

msgctxt "Group chat contact affiliation"
msgid "Member"
msgstr "成员"

msgctxt "Group chat contact affiliation"
msgid "Members"
msgstr "成员"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Members Only"
msgstr "仅成员可进入"

msgid "Mention: Message Background Color"
msgstr "提及: 消息背景颜色"

msgid "Message"
msgstr "消息"

msgid "Message Correction: Background Color"
msgstr "消息修订: 背景颜色"

msgid "Message Receipts (✔)"
msgstr "消息回执 (✔)"

msgid "Message Received"
msgstr "消息已收到"

msgid "Message Sent"
msgstr "消息已发送"

msgid "Message composition"
msgstr "消息构成"

#, python-format
msgid ""
"Message corrected. Original message:\n"
"%s"
msgstr ""
"消息已修订。原始消息:\n"
"%s"

msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "被归档到服务器上的消息"

msgid ""
"Messages will only be available for reading them later if storing chat "
"history is enabled and if the contact is in your contact list."
msgstr ""
"如果存储聊天记录已启用,并且联系人在您的联系人列表中,则消息将仅供稍后阅读。"

msgid "Minimize"
msgstr "最小化"

msgid "Minutes until your status gets changed"
msgstr "几分钟后您的状态就会改变"

msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项"

msgid "Missing dependencies for Audio/Video"
msgstr "缺失音频/视频所需的依赖"

msgid "Missing necessary encryption plugin"
msgstr "缺失必要的加密插件"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Moderated"
msgstr "需审核"

msgid "Moderation"
msgstr "审核"

msgctxt "Group chat contact role"
msgid "Moderator"
msgstr "主持人"

msgctxt "Group chat contact role"
msgid "Moderators"
msgstr "主持人"

msgid "Modify"
msgstr "修改"

msgid "Modify Gateway…"
msgstr "修改网关…"

msgid "Move Chat"
msgstr "移动聊天"

msgid "Movie"
msgstr "电影"

msgid "Must be a port number"
msgstr "必须为端口号"

msgid "Mute Chat"
msgstr "静音聊天"

msgid "Mute Sounds"
msgstr "静音"

msgid "My Workspace"
msgstr "我的工作区"

msgid "Name"
msgstr "名称"

msgid "Name <b>default</b> is not allowed"
msgstr "名称 <b>default</b> 不被允许"

msgid "Needs gspell to be installed"
msgstr "需要安装 gspell"

msgid "Never"
msgstr "从不"

msgid "Never miss a message, keep all your chat clients synchronized"
msgstr "绝不错过任何消息,与您的所有的聊天客户端保持同步"

msgid "New Contact"
msgstr "新联系人"

msgid "New Group"
msgstr "新群组"

msgid "New Search"
msgstr "新搜索"

msgid "New Workspace"
msgstr "新工作区"

msgid "New message from"
msgstr "新消息来自"

msgctxt "Group chat name"
msgid "News"
msgstr "新闻"

msgid "Next"
msgstr "下一个"

msgid "Nickname"
msgstr "昵称"

msgid "No"
msgstr "否"

msgid "No Connection Available"
msgstr "无可用连接"

msgid "No File Transfer available"
msgstr "没有可用的文件传输"

msgid "No Notifications"
msgstr "没有通知"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "No Password Required"
msgstr "不需要密码"

msgid "No Proxy"
msgstr "没有代理服务器"

msgid "No Results Found"
msgstr "没有搜索结果"

msgid "No Sync"
msgstr "没有同步"

msgid "No Threshold"
msgstr "没有限制"

msgid "No additional requirements"
msgstr "没有额外的请求"

msgid "No automatic preview"
msgstr "无自动预览"

msgid "No commands available"
msgstr "没有可用命令"

msgid "No contact addresses published for this server."
msgstr "没有为此服务器发布的联系人地址。"

msgid ""
"No contacts found\n"
"You can also type an XMPP address"
msgstr ""
"没有找到联系人\n"
"您也可以输入一个 XMPP 地址"

msgid ""
"No contacts left.\n"
"You can also type an XMPP address."
msgstr ""
"没有剩下联系人。\n"
"您也可以输入一个 XMPP 地址。"

msgid "No devices found to encypt this message to. Querying for devices now…"
msgstr "未找到为此消息加密的目标设备。正在查询设备…"

msgid "No devices online"
msgstr "没有设备在线"

msgid "No info available"
msgstr "没有可用的信息"

msgid "No proxy used"
msgstr "没有使用代理服务器"

msgid "No results"
msgstr "没有结果"

msgid "No results found"
msgstr "没有找到结果"

msgid "Node"
msgstr "节点"

msgctxt "Configuration description"
msgid "None"
msgstr "无"

msgctxt "Contact subscription"
msgid "None"
msgstr "无"

msgctxt "Gender"
msgid "None"
msgstr "无"

msgctxt "Group chat contact affiliation"
msgid "None"
msgstr "无"

msgctxt "Group chat contact role"
msgid "None"
msgstr "无"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Not Anonymous"
msgstr "非匿名"

msgid "Not Available"
msgstr "不可用"

msgctxt "User status"
msgid "Not Available"
msgstr "不在"

msgid "Not Connected"
msgstr "没有连接"

msgid "Not Decided"
msgstr "未决定"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Not Moderated"
msgstr "不审核"

msgid "Not accelerated"
msgstr "未加速"

msgid "Not available"
msgstr "不可用"

msgid "Not connected"
msgstr "未连接"

msgid "Not encrypted"
msgstr "未加密"

msgctxt "File transfer state"
msgid "Not started"
msgstr "未开始"

msgctxt "Profile"
msgid "Note"
msgstr "备注"

msgid "Note to myself"
msgstr "给自己的备注"

msgid "Note: Anonymous accounts are not possible on all servers"
msgstr "注意: 匿名账号并非在所有服务器有效"

msgid "Notes"
msgstr "备注"

msgid "Notification Area Icon"
msgstr "通知区域图标"

msgid "Notification Sounds"
msgstr "通知声音"

msgid "Notifications"
msgstr "通知"

msgid "Notifications When Away"
msgstr "离开时通知"

msgid "Notify after update"
msgstr "更新后通知"

msgid "Notify me when the automatic update was successful"
msgstr "当自动更新成功时通知我"

msgid "Notify of events in the notification area."
msgstr "在通知区域中提示事件。"

msgid "Notify on all Messages"
msgstr "通知所有信息"

msgid "OK"
msgstr "确定"

msgctxt "Switch"
msgid "Off"
msgstr "关"

msgid "Offline"
msgstr "离线"

msgctxt "Switch"
msgid "On"
msgstr "开"

msgid "One Month"
msgstr "一个月"

msgid "One Year"
msgstr "一年"

msgid "Online Status"
msgstr "在线状态"

msgid "Only Admins and Owners can modify the affiliation"
msgstr "只有管理员和所有者可以修改从属关系"

msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "只有主持人可以看到您的 XMPP 地址"

msgid "Open"
msgstr "打开"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Open"
msgstr "开放"

msgid "Open Email Composer"
msgstr "打开邮件编辑器"

msgid "Open Folder"
msgstr "打开文件夹"

msgid "Open Link"
msgstr "打开链接"

msgid "Open Link in Browser"
msgstr "在浏览器中打开链接"

msgid "Open Link in _Browser"
msgstr "在浏览器中打开链接(_B)"

msgid "Open Path"
msgstr "打开路径"

msgid "Open Plugins…"
msgstr "打开插件…"

msgid "Open _Folder"
msgstr "打开文件夹(_F)"

msgid "Open as _Link"
msgstr "作为链接打开(_L)"

msgid "Open folder"
msgstr "打开文件夹"

msgid "Open search bar"
msgstr "打开搜索栏"

msgid "OpenGL accelerated"
msgstr "OpenGL 加速"

msgid "Operating System"
msgstr "操作系统"

msgctxt "Profile"
msgid "Organisation"
msgstr "组织"

msgid "Organization (O)"
msgstr "组织 (O)"

msgid "Organization (O): "
msgstr "组织 (O): "

msgid "Organize your chats with workspaces"
msgstr "用工作区组织您的聊天"

msgctxt "Gender"
msgid "Other"
msgstr "其他"

msgid "Other devices connected with your account"
msgstr "连接到您的账号的其他设备"

msgid "Others"
msgstr "其他"

msgid "Out"
msgstr "外出"

msgid "Out of memory"
msgstr "内存耗尽"

msgid "Outcasts"
msgstr "放逐者"

msgid "Overwrite Plugin?"
msgstr "覆盖插件?"

msgid "Owner"
msgstr "所有者"

msgctxt "Group chat contact affiliation"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"

msgctxt "Group chat contact affiliation"
msgid "Owners"
msgstr "所有者"

msgid "PEP Configuration"
msgstr "PEP 配置"

#, python-format
msgid "PEP Service Configuration (%s)"
msgstr "PEP 服务配置 (%s)"

#, python-format
msgid ""
"PEP node %(node)s was not removed:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"PEP 节点 %(node)s 没有被移除:\n"
"%(message)s"

msgid "PEP node was not removed"
msgstr "PEP 节点没有被移除"

msgid "PKCS12 Files"
msgstr "PKCS12 文件"

msgid "PNG files"
msgstr "PNG 文件"

msgid "Pa_use/Resume"
msgstr "暂停 (_U)/继续"

#, python-format
msgid "Pango Version: %s"
msgstr "Pango 版本: %s"

msgctxt "Group chat contact role"
msgid "Participant"
msgstr "参与者"

msgid "Participants"
msgstr "参与者"

msgctxt "Group chat contact role"
msgid "Participants"
msgstr "参与者"

msgid "Participants asking for voice:"
msgstr "参与者请求发言权:"

msgid "Participants entering this group chat are allowed to send messages"
msgstr "进入该群聊的参与者被允许发送消息"

msgid ""
"Participants entering this group chat need to request permission to send "
"messages"
msgstr "进入该群聊的参与者需要请求许可来发送消息"

msgid "Pass_word"
msgstr "密码(_W)"

msgid "Password"
msgstr "密码"

msgid "Password Change Failed"
msgstr "密码更改失败"

msgid "Password Changed"
msgstr "密码已更改"

msgid "Password Required"
msgstr "需要密码"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Password Required"
msgstr "需要密码"

msgid "Password contains prohibited characters"
msgstr "密码包含不允许的字符"

msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不匹配"

msgid "Past Developers"
msgstr "既往开发者"

msgid "Paste Last Input"
msgstr "粘贴上一次输入"

msgid "Paste as Code Block"
msgstr "粘贴为代码块"

msgid "Paste as Quote"
msgstr "粘贴为引用"

msgid "Path length constraint exceeded"
msgstr "超过了路径长度限制"

msgid "Pause or resume file transfer"
msgstr "暂停或恢复文件传输"

msgctxt "File transfer state"
msgid "Paused"
msgstr "已暂停"

msgid "Pending Event"
msgstr "待处理事件"

msgid "Pending Voice Requests"
msgstr "待处理发言权请求"

msgid "Permanently"
msgstr "永久"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Persistent"
msgstr "永久"

msgid "Personal notes about this contact"
msgstr "关于此联系人的个人备注"

msgid "Phone"
msgstr "打电话"

msgid "Phone No."
msgstr "电话号码."

msgid "Picture and Name"
msgstr "图片和名称"

msgid "Pin Chat"
msgstr "置顶聊天"

msgid "Pinned"
msgstr "已置顶"

msgid "Pipewire"
msgstr "Pipewire"

msgid "Pl_ugins"
msgstr "插件(_U)"

msgid "Play Sound"
msgstr "播放声音"

msgid "Play Sounds"
msgstr "播放声音"

msgid "Play sounds even when you are Away, Busy, etc."
msgstr "即使在状态为离开、忙碌时也播放声音。"

msgid "Play sounds to notify about events"
msgstr "播放声音来通知事件"

msgid "Please choose an account"
msgstr "请选择一个账号"

msgid "Please enter an XMPP address"
msgstr "请输入一个 XMPP 地址"

msgid "Please enter your credentials or Sign Up"
msgstr "请输入您的凭证或者注册"

msgid "Please enter your new password."
msgstr "请输入您的新密码。"

#, python-format
msgid ""
"Please enter your password for\n"
"%(jid)s\n"
"(Account: %(account)s)"
msgstr ""
"请输入以下账号的密码\n"
"%(jid)s\n"
"(账号: %(account)s)"

#, python-format
msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"."
msgstr "请确认您已经连接到 \"%s\"。"

msgid ""
"Please select one of your accounts.\n"
"Gajim will export all messages from the selected account to a directory of "
"your choice."
msgstr ""
"请选择您的一个账号。\n"
"Gajim 会从选定的账号导出所有消息到您指定的目录。"

msgid "Please use these settings with caution!"
msgstr "请小心使用这些设定!"

msgid "Please use yyyy-mm-dd"
msgstr "请使用 年-月-日 的格式"

msgid "Plugin Settings"
msgstr "插件设定"

msgid "Plugin Updates"
msgstr "插件更新"

msgid "Plugin already exists"
msgstr "插件已经存在"

msgid "Plugin failed"
msgstr "插件失败"

msgid "Plugin manager"
msgstr "插件管理器"

msgid "Plugins"
msgstr "插件"

msgid "Plugins Updated Successfully"
msgstr "插件已更新成功"

msgid "Plugins: No updates available"
msgstr "插件: 无可用的更新"

msgid "Plugins: Update check disabled in preferences"
msgstr "插件: 更新检查在首选项中被禁用"

msgid "Port"
msgstr "端口"

msgid "Port must be a number between 0 and 65535"
msgstr "端口必须为一个 0 到 65535 之间的数字"

msgid "Post Office Box"
msgstr "邮件箱"

msgid "Postal Code"
msgstr "邮政编码"

msgid "Prefer direct messages in private group chats "
msgstr "在私人群聊中偏好直接消息 "

msgctxt "Configuration"
msgid "Preference Name"
msgstr "首选项名称"

msgid "Preferences"
msgstr "首选项"

msgid "Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window"
msgstr "在聊天窗口中进行文件拖放时首选的文件传输机制"

msgid "Presets"
msgstr "预设"

msgid "Preview Size"
msgstr "预览尺寸"

msgid "Preview all Image URLs"
msgstr "预览所有的图片 URL"

msgid "Preview in Public Group Chats"
msgstr "在公共群聊中预览"

msgid "Preview new messages in notification popup?"
msgstr "在弹出提示中预览消息?"

msgid "Previous"
msgstr "上个"

msgid "Print XML stanzas and other debug information"
msgstr "打印 XML 节及其他调试信息"

msgid "Priority"
msgstr "优先级"

msgid "Privacy"
msgstr "隐私"

msgid "Private"
msgstr "私人"

msgid "Profile"
msgstr "配置文件"

msgid "Profile application with cprofile"
msgstr "使用 cprofile 的预置文件应用"

msgid "Progress"
msgstr "进度"

msgctxt "Group chat description"
msgid "Project discussion"
msgstr "项目讨论"

msgid "Protocol"
msgstr "协议"

msgid "Prox_y"
msgstr "代理服务器(_Y)"

msgid "Proxy"
msgstr "代理服务器"

msgid "Proxy Host"
msgstr "代理服务器主机"

msgid "Proxy Type"
msgstr "代理服务器类型"

msgid "Proxy, custom hostname and port"
msgstr "代理服务器,自定义主机名和端口"

msgid "Public"
msgstr "公开"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Public"
msgstr "公开"

msgctxt "Profile"
msgid "Public Encryption Key"
msgstr "公钥"

msgid "Public Key Information"
msgstr "公钥信息"

msgid "Public Key: "
msgstr "公钥: "

#, python-format
msgid "Pulse: %s"
msgstr "脉冲: %s"

msgid "Purge Chat History…"
msgstr "清空聊天记录…"

msgid "Purge all Chat History"
msgstr "清空所有聊天记录"

#, python-format
msgid "PyGObject Version: %s"
msgstr "PyGObject 版本: %s"

msgid "Quit"
msgstr "退出"

msgid "Quit Gajim"
msgstr "退出 Gajim"

msgctxt "Message row action"
msgid "Quote…"
msgstr "引用…"

msgid "Re-Login"
msgstr "重新登录"

msgid "Re-Login now?"
msgstr "现在重新登录?"

msgid "Re_gister"
msgstr "注册(_G)"

msgid "Read _Wikipedia Article"
msgstr "阅读 Wikipedia 文章(_W)"

msgid "Read more about blind trust"
msgstr "阅读关于盲目信任的详情"

msgid "Really block this contact?"
msgstr "真的要屏蔽这个联系人吗?"

msgid "Reason"
msgstr "原因"

msgid "Reason (optional)"
msgstr "原因(可选)"

msgid "Reason (optional)..."
msgstr "原因(可选)…"

msgid "Reason for destruction"
msgstr "销毁的原因"

#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "原因: %s"

msgctxt "Message state"
msgid "Received"
msgstr "已收到"

msgid "Recent history"
msgstr "最近的历史记录"

msgid "Recipient: "
msgstr "接收者: "

#, python-format
msgid "Recipient: %s"
msgstr "接收者: %s"

msgid "Recognize your account by color"
msgstr "用颜色辨识您的账号"

msgid "Redirect"
msgstr "重定向"

msgid "Register"
msgstr "注册"

msgid "Register on the Website"
msgstr "在网站上注册"

msgid "Registering…"
msgstr "注册中…"

msgid "Registration failed"
msgstr "注册失败"

msgid "Registration successful"
msgstr "注册成功"

msgid "Reject file transfer"
msgstr "拒绝文件传输"

msgid "Remember Last Status"
msgstr "记住上次的状态"

msgid "Remote server not found"
msgstr "找不到远程服务器"

msgid "Remote server timeout"
msgstr "远程服务器超时"

msgid "Remove"
msgstr "移除"

msgid "Remove Account"
msgstr "移除账号"

msgid "Remove Chat History"
msgstr "移除聊天记录"

msgid "Remove Chat History?"
msgstr "移除聊天记录?"

msgid "Remove Contact"
msgstr "移除联系人"

msgid "Remove Group"
msgstr "移除群组"

msgid "Remove Group..."
msgstr "移除群组…"

msgid "Remove History…"
msgstr "移除历史记录…"

msgid "Remove Notification"
msgstr "移除通知"

msgid "Remove Proxy"
msgstr "移除代理"

msgid "Remove Setting"
msgstr "移除设定"

msgid "Remove Theme"
msgstr "移除主题"

msgid "Remove Transport"
msgstr "移除传输"

msgid "Remove Workspace"
msgstr "移除工作区"

msgid "Remove completed, cancelled and failed file transfers from the list"
msgstr "从列表移除已完成、已取消和失败的文件传输"

msgid "Remove contact from contact list"
msgstr "从联系人列表删除联系人"

msgid "Remove from contact list"
msgstr "从联系人列表删除"

msgid "Remove this workspace"
msgstr "移除这个工作区"

msgid "Remove your profile picture"
msgstr "移除您的简介照片"

#, python-format
msgid "Removed %s contact"
msgid_plural "Removed %s contacts"
msgstr[0] "删除了 %s 个联系人"

msgid "Remove…"
msgstr "移除…"

msgid "Removing Account..."
msgstr "移除账号…"

msgctxt "Group chat name"
msgid "Repairs"
msgstr "修理"

msgid "Report"
msgstr "报告"

msgid "Request Search Form"
msgstr "请求搜索表格"

msgid "Request Voice"
msgstr "请求发言权"

msgid "Request contact information (Tune, Location)"
msgstr "请求联系人信息(语调、位置)"

msgid "Request to see this contact's online status"
msgstr "请求查看该联系人的在线状态"

msgid "Requesting Command List"
msgstr "正在请求命令列表"

msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…"
msgstr "正在请求 HTTP 文件上传口…"

msgid "Requesting Register Form"
msgstr "正在请求注册表格"

msgid "Requesting register form from server…"
msgstr "正在从服务器请求注册表格…"

msgid "Requesting search form from server"
msgstr "正在从服务器请求搜索表格"

msgid "Required"
msgstr "必要"

msgid "Requires: Gspell"
msgstr "需要: Gspell"

msgid ""
"Requires: farstream-0.2, gstreamer-1.0, gst-plugins-base-1.0, gst-plugins-"
"ugly-1.0, gst-libav and gstreamer-gtk3-plugin"
msgstr ""
"需要: farstream-0.2, gstreamer-1.0, gst-plugins-base-1.0, gst-plugins-"
"ugly-1.0, gst-libav, gstreamer-gtk3-plugin"

msgid "Requires: gnome-keyring or kwallet"
msgstr "需要: gnome-keyring 或 kwallet"

msgid "Requires: gsound"
msgstr "需要: gsound"

msgid "Requires: gstreamer-1.0, gst-plugins-base-1.0"
msgstr "需要: gstreamer-1.0, gst-plugins-base-1.0"

msgid "Requires: gupnpigd-1.0"
msgstr "需要: gupnpigd-1.0"

msgid "Requires: libappindicator3"
msgstr "需要: libappindicator3"

msgid "Requires: libxss"
msgstr "需要: libxss"

msgid "Reserved Name"
msgstr "保留名称"

msgid "Reset"
msgstr "重置"

msgid "Reset Hints"
msgstr "重置提示"

msgid "Reset User Interface Font Size"
msgstr ""

msgid "Reset all chats to the current default value"
msgstr "重置所有聊天为当前默认值"

msgid "Reset all group chats to the current default value"
msgstr "重置所有群聊为当前默认值"

msgid "Resets value to default"
msgstr "重置所有值为默认"

msgid "Resource"
msgstr "资源"

msgid "Restart Gajim for changes to take effect"
msgstr "需要重新启动 Gajim 来使得变更生效"

msgid "Restore chat"
msgstr "恢复聊天"

msgid "Restore last state"
msgstr "恢复上次状态"

msgid "Restore status and status message of your last session"
msgstr "恢复您上次会话的状态和状态信息"

msgid "Retract Message"
msgstr "撤回消息"

msgid "Retract message?"
msgstr "撤回信息?"

msgctxt "Message row action"
msgid "Retract…"
msgstr "撤回…"

msgid "Revoke Member"
msgstr "撤销成员"

msgid "Revoke Voice"
msgstr "撤销发言权"

msgid "Rewind 10 seconds"
msgstr "回退10秒"

msgid "Role"
msgstr "角色"

msgctxt "Profile"
msgid "Role"
msgstr "角色"

msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"

msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"

msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"

msgid "SHA-256:"
msgstr "SHA-256:"

msgctxt "proxy configuration"
msgid "SOCKS5"
msgstr "SOCKS5"

msgid "SSL Certificate Verification Error"
msgstr "SSL 证书验证错误"

msgid "SSL certificate error"
msgstr "SSL 证书错误"

msgid "STUN Server"
msgstr "STUN 服务器"

msgid "STUN Server Settings"
msgstr "STUN 服务器设定"

msgid "STUN server to use when using Jingle"
msgstr "在使用 Jingle 时使用的 STUN 服务器"

msgid "SVG files"
msgstr "SVG 文件"

msgid "Sales"
msgstr "销售"

msgid "Save"
msgstr "保存"

msgid "Save File as…"
msgstr "另存文件为…"

msgid "Save Password"
msgstr "保存密码"

msgid "Save as..."
msgstr "另存为…"

msgid "Save as…"
msgstr "另存为…"

msgid "Saving Avatar Failed"
msgstr "保存头像失败"

msgid "Saving avatar image failed"
msgstr "保存头像图片失败"

msgid "Say hi to your new contact…"
msgstr "与您的新联系人打招呼……"

msgid "Scan QR Code"
msgstr "扫描二维码"

#, python-format
msgid "Scan this QR code to join %s."
msgstr "扫描此二维码来加入 %s 。"

#, python-format
msgid "Scan this QR code to start a chat with %s."
msgstr "扫描此二维码来与 %s 开始聊天。"

#, python-format
msgid "Scanning %(current)d / %(total)d ..."
msgstr "正在扫描 %(current)d / %(total)d …"

msgid "Scroll down"
msgstr "向下滚动"

msgid "Scroll up"
msgstr "向上滚动"

msgid "Scroll up to load more chat history…"
msgstr "向上滚动来加载更多聊天记录…"

msgid "Search"
msgstr "搜索"

msgid "Search Participants…"
msgstr "搜索参与者…"

msgid "Search Result"
msgstr "搜索结果"

msgid "Search all Chats"
msgstr "搜索所有聊天"

msgid "Search contacts..."
msgstr "搜索联系人…"

msgid "Search for Gajim updates periodically?"
msgstr "定期搜索 Gajim 更新吗?"

msgid ""
"Search for group chats globally\n"
"(press Return to start search)"
msgstr ""
"全局搜索群聊\n"
"(按下回车开始搜索)"

msgid "Searching"
msgstr "正在搜索"

msgid "Searching…"
msgstr "搜索中…"

msgid "Search…"
msgstr "搜索…"

msgid "Secure Password Storage"
msgstr "安全密码存储"

msgid "Security"
msgstr "安全"

msgid "Security Labels"
msgstr "安全标签"

msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"

msgid "Select Account"
msgstr "选择账号"

msgid "Select Contacts"
msgstr "选择联系人"

msgid "Select File…"
msgstr "选择文件…"

msgctxt "Message row action"
msgid "Select Messages…"
msgstr "选择消息…"

msgid "Select a security label for your message…"
msgstr "为您的消息选择一个安全标签…"

msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)"
msgstr "选择音频输出(比如扬声器、耳机)"

msgid "Select an emoji"
msgstr "选择表情符号"

msgid "Select playback speed"
msgstr "选择播放速度"

msgid "Select the account with which you want to synchronise"
msgstr "选择您想要与之同步的账号"

msgid "Select the contacts you want to synchronise"
msgstr "选择您想要同步的联系人"

msgid "Select your audio input (e.g. microphone)"
msgstr "选择您的音频输入(例如麦克风)"

msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)"
msgstr "选择您的视频输入设备(例如网络摄像头、屏幕录制)"

msgid "Selected image could not be loaded."
msgstr "无法加载选定的图像。"

#, python-format
msgid "Selected security label: %s"
msgstr "选定的安全标签: %s"

msgid "Self signed certificate"
msgstr "自签名的证书"

msgid "Self signed certificate in certificate chain"
msgstr "自签名的证书位于在证书链中"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Semi-Anonymous"
msgstr "半匿名"

msgid "Send Chat Markers"
msgstr "发送聊天标记"

msgid "Send Chat State"
msgstr "发送聊天状态"

msgid "Send Chatstate"
msgstr "发送聊天状态"

msgid "Send Chatstate in Group Chats"
msgstr "在群聊中发送聊天状态"

msgid "Send File"
msgstr "发送文件"

#, python-format
msgid "Send File (max. %s)…"
msgstr "发送文件 (最大 %s)…"

msgid "Send File Directly…"
msgstr "直接发送文件…"

msgid "Send Files"
msgstr "发送文件"

msgid "Send Files Directly"
msgstr "直接发送文件"

msgid "Send File…"
msgstr "发送文件…"

msgid "Send Message"
msgstr "发送消息"

msgid "Send Message Receipts"
msgstr "发送消息回执"

msgid "Send Messages with Control+Enter"
msgstr "使用Control+Enter来发送消息"

msgid "Send Read Markers"
msgstr "发送已读标记"

msgid "Send _Report"
msgstr "发送报告(_R)"

msgid "Send message on Ctrl+Enter and make a new line with Enter."
msgstr "用 Ctrl+Enter 发送消息,Enter 开始新行。"

msgid "Send the message"
msgstr "发送消息"

msgid "Sender: "
msgstr "发送者: "

#, python-format
msgid "Sent contact: \"%(jid)s\" (%(name)s)"
msgstr "已发送联系人: \"%(jid)s\" (%(name)s)"

msgid "Sent contacts:"
msgstr "已发送联系人:"

msgid "Separate profile files completely (even history database and plugins)"
msgstr "完全分离配置文件(包括历史数据库和插件)"

msgid "Serial Number"
msgstr "序列号"

msgid "Serial Number: "
msgstr "序列号: "

msgid "Server"
msgstr "服务器"

msgid "Server Info"
msgstr "服务器信息"

msgid "Server Shutdown"
msgstr "服务器关闭"

msgid "Server Software"
msgstr "服务器软件"

#, python-format
msgid "Server Software: %s\n"
msgstr "服务器软件: %s\n"

msgid "Server Uptime"
msgstr "服务器运行时间"

msgid "Service"
msgstr "服务"

msgid "Service Discovery"
msgstr "服务发现"

#, python-format
msgid "Service Discovery using account %s"
msgstr "正在使用账号 %s 来发现服务"

msgid "Service Gateway"
msgstr "服务网关"

msgid "Set configuration directory"
msgstr "设置配置文件目录"

msgid "Set status message"
msgstr "设置状态信息"

msgid "Set your activity or tune to show your friends how you are feeling"
msgstr "设置您的活动或曲调来向您的朋友展示您的感觉"

msgid "Sets an environment variable so GLib debug messages are printed"
msgstr "设置一个环境变量从而打印 GLib 调试信息"

msgid "Setting is locked by the system"
msgstr "设定被系统锁定"

msgid "Settings"
msgstr "设定"

msgid "Share Contact…"
msgstr "分享联系人…"

msgid "Share Group Chat…"
msgstr "分享群聊…"

msgid "Share Status"
msgstr "分享状态"

msgid "Share Video"
msgstr "共享视频"

msgid "Share my online status"
msgstr "分享我的在线状态"

msgid "Show"
msgstr "显示"

msgid "Show Commands"
msgstr "显示命令"

msgid "Show Contact Infos"
msgstr "显示联系人信息"

msgid "Show Content"
msgstr "显示内容"

msgid "Show Inactive Devices"
msgstr "显示不活动的设备"

msgid "Show Invitation"
msgstr "显示邀请"

msgid "Show Join/Leave"
msgstr "显示加入/离开"

msgid "Show Joined / Left"
msgstr "显示已加入/已离开"

msgid "Show Location"
msgstr "显示位置"

msgid "Show My Video Stream"
msgstr "显示我的视频流"

msgid "Show Notifications"
msgstr "显示通知"

msgid "Show Offline Contacts"
msgstr "显示离线联系人"

msgid "Show Send Message Button"
msgstr "显示发送消息按钮"

msgid "Show Status Changes"
msgstr "显示状态更改"

msgid "Show Subject"
msgstr "显示话题"

msgid "Show Transfers"
msgstr "显示传输"

msgid "Show XML console"
msgstr "显示 XML 控制台"

msgid "Show _Features"
msgstr "显示功能(_F)"

msgid "Show a confirmation dialog before connecting unencrypted"
msgstr "在以非加密连接前显示确认对话框"

msgid ""
"Show a confirmation dialog to block a contact? Empty string means never show "
"the dialog."
msgstr "是否显示确认屏蔽联系人对话框?空字符串意味着从不显示对话框。"

msgid "Show a list of emojis"
msgstr "显示表情符号列表"

msgid "Show a live preview to test your video source"
msgstr "显示一个实时预览来测试您的视频来源"

msgid "Show all warnings"
msgstr "显示所有警告"

msgid "Show chat list"
msgstr "显示聊天列表"

msgid "Show chat state (e.g. \"is typing…\") next to your contact’s name"
msgstr "在聊天标签页横幅处显示联系人的聊天状态(比如正在输入)"

msgid "Show in Taskbar"
msgstr "在任务栏显示"

msgid ""
"Show labels describing confidentiality of messages, if the server supports "
"XEP-0258"
msgstr "如果服务器支持 XEP-0258,显示描述消息可信程度的标签"

msgid ""
"Show message meta data (avatar, nickname, timestamp) only once, if there are "
"multiple messages from the same sender within a specific timespan."
msgstr ""
"如果在指定时间范围内有多条来自同一个发送者的消息的话,只显示一次消息元数据(头"
"像、昵称、时间戳)。"

msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc."
msgstr "哪怕您离开或忙碌等时候依然显示通知。"

msgid "Show on Startup"
msgstr "在启动时显示"

msgid "Show only critical errors"
msgstr "仅显示严重错误"

msgid ""
"Show previews automatically in public group chats (may disclose your data)"
msgstr "在公开群聊中自动生成预览(可能公开您的数据)"

msgid "Show previews for any URLs containing images (may be unsafe)"
msgstr "为包含图片的任何 URL 生成预览(可能不安全)"

msgid "Show previews for files"
msgstr "显示文件预览"

msgid "Show suggestions for shortcodes, e.g. :+1:"
msgstr "为表情符号快捷短语显示建议,例如 :+1:"

msgid "Show the application's version"
msgstr "显示应用版本"

msgid "Show window in the taskbar"
msgstr "在任务栏中显示窗口"

msgid "Show window when starting Gajim"
msgstr "启动时 Gajim 显示窗口"

msgid "Show your own video stream in calls"
msgstr "在通话中显示您本身的视频流"

msgid "Show/Hide Window"
msgstr "显示/隐藏窗口"

msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts"
msgstr "显示您与您的联系人之间的传输文件列表"

msgid "Shutting down Gajim"
msgstr "正在关闭 Gajim"

msgid "Sign In"
msgstr "登录"

msgid "Sign Up"
msgstr "注册"

msgid "Sign up Anonymously"
msgstr "匿名注册"

msgid "Sign up for a new account on a server of your choice"
msgstr "在您选定的服务器上注册一个新账号"

msgid "Signup not allowed"
msgstr "不允许注册"

msgid "Size of preview images in pixels"
msgstr "预览图片尺寸(像素)"

msgid "Sleeping"
msgstr "正在睡觉"

msgid "Software"
msgstr "软件"

msgid "Something went wrong. Video feature disabled."
msgstr "有地方出问题了。视频功能已禁用。"

msgid "Sorry, that should not have happened"
msgstr "抱歉,这不应该发生"

msgid "Sort Participant List by Status"
msgstr "按状态排序参与者列表"

msgid "Sort by Status"
msgstr "按状态排序"

msgid "Sounds"
msgstr "声音"

msgid "Sounds When Away"
msgstr "离开时的声音"

msgid "Spaces are not allowed"
msgstr "不允许空格"

msgid "Spam"
msgstr "垃圾"

#, python-format
msgid "Speed: %s"
msgstr "速度: %s"

msgid "Spell Checker"
msgstr "拼写检查工具"

msgid "Spell Checking"
msgstr "拼写检查"

msgctxt "Group chat description"
msgid "Spring gathering"
msgstr "春聚"

msgid "Sta_tus"
msgstr "状态(_T)"

msgid "Stage"
msgstr "阶段"

msgctxt "File transfer state"
msgid "Stalled"
msgstr "已停滞"

msgid "Start / Join Chat"
msgstr "开始/加入聊天"

msgid "Start Chat"
msgstr "开始聊天"

msgid "Start Chatting…"
msgstr "开始聊天…"

msgid "Start Chat…"
msgstr "开始聊天…"

msgid "Start New Chat"
msgstr "开始新聊天"

msgid "Start Search..."
msgstr "开始搜索…"

msgid "Start Video Call…"
msgstr "开始视频通话…"

msgid "Start Voice Call…"
msgstr "开始语音通话…"

msgid "Start a new chat"
msgstr "开始新聊天"

msgid ""
"Start a new chat, join a group chat or search for new group chats globally. "
"You can also enter an XMPP address."
msgstr "开始新聊天,加入群聊或者全局搜索新的群聊。您也可以输入一个 XMPP 地址。"

msgid "Start/stop playback"
msgstr "开始/停止回放"

msgid "State"
msgstr "州"

msgid "Status"
msgstr "状态"

msgid "Status Message"
msgstr "状态信息"

msgid "Status Message: Text Color"
msgstr "状态信息: 文本颜色"

msgid "Status Message: Text Font"
msgstr "状态信息: 文本字体"

msgid "Status Messages in Participants List"
msgstr "参与者列表的状态消息"

msgid "Status and status message for all accounts"
msgstr "状态及用于所有账号的状态消息"

msgid "Status message…"
msgstr "状态信息…"

msgctxt "File transfer state"
msgid "Status: "
msgstr "状态: "

#, python-format
msgid "Status: %s"
msgstr "状态: %s"

msgid "Status: Away Color"
msgstr "状态: 离开颜色"

msgid "Status: DND Color"
msgstr "状态: 请勿打扰颜色"

msgid "Status: Offline Color"
msgstr "状态: 离开颜色"

msgid "Status: Online Color"
msgstr "状态: 在线颜色"

msgid "Stop File Transfers"
msgstr "停止文件传输"

msgid "Stop sharing online status?"
msgstr "停止分享在线状态?"

msgid "Stopped sharing their status with you"
msgstr "已停止与您分享他们的状态"

msgid "Street"
msgstr "街道"

msgid "Style"
msgstr "风格"

msgid "Subject"
msgstr "话题"

msgid "Subject Alt Names"
msgstr "主题备用名称"

msgid "Subject Alt Names: "
msgstr "主题备用名称: "

msgid "Subject issuer mismatch"
msgstr "主体发布者不匹配"

msgid "Submit"
msgstr "提交"

msgctxt "Contact subscription"
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"

msgid "Subscribed"
msgstr "已订阅"

msgid "Subscription Request"
msgstr "订阅请求"

msgid "Subscription:"
msgstr "订阅:"

msgid "Support"
msgstr "支持"

msgid "Support for multiple accounts"
msgstr "支持多个账号"

msgid "Support for service discovery including nodes and search for users"
msgstr "支持包括用户搜索和节点在内的服务发现功能"

msgid "Switch Workspace"
msgstr "切换工作区"

msgid "Switch to the first - ninth chat"
msgstr "切换至第一至第九聊天"

msgid "Switch to the first - ninth workspace"
msgstr "切换至第一至第九工作区"

msgid "Switch to the next chat"
msgstr "切换至下个聊天"

msgid "Switch to the next unread chat"
msgstr "切换至下个未读聊天"

msgid "Switch to the previous chat"
msgstr "切换至上个聊天"

msgid "Switch to the previous unread chat"
msgstr "切换至上个未读聊天"

msgid "Sync Threshold"
msgstr "同步阈值"

msgid "Synchronise"
msgstr "同步"

msgid "Synchronise History…"
msgstr "同步聊天记录…"

msgid "Synchronise the status of all accounts"
msgstr "同步所有账号状态"

msgid "Synchronize"
msgstr "同步"

msgid "Synchronize Accounts"
msgstr "同步账号"

msgid "Synchronize Chat History"
msgstr "同步聊天记录"

msgid "Synchronizing Chat History…"
msgstr "同步聊天记录中…"

msgid "System"
msgstr "系统"

msgid "TLS Version"
msgstr "TLS 版本"

#, python-format
msgid "TLS verification failed: %s"
msgstr "TLS 验证失败: %s"

msgid "Tabbed chat window"
msgstr "标签页式聊天窗口"

msgctxt "Group chat name"
msgid "Team"
msgstr "队伍"

msgid "Tell your contacts if you received a message"
msgstr "如果您收到消息的话告诉您的联系人"

msgctxt "Group chat feature"
msgid "Temporary"
msgstr "临时"

msgctxt "Configuration type"
msgid "Text"
msgstr "文本"

msgid "Text File"
msgstr "文本文件"

msgid "Thanks"
msgstr "感谢"

msgid "The certificate does not match the expected identity of the site"
msgstr "该证书并不符合该站点的预期身份"

msgid "The certificate has been revoked"
msgstr "证书已被吊销"

msgid "The certificate has expired"
msgstr "证书已过期"

msgid "The certificate’s activation time is in the future"
msgstr "证书的生效时间在未来"

msgid "The certificate’s algorithm is insecure"
msgstr "证书的算法不安全"

msgid ""
"The contact will be informed that you stopped sharing your status. Please "
"note that this can have other side effects."
msgstr "联系人将会被知会您已停止共享您的状态。请注意这将可能有其他副作用。"

#, python-format
msgid ""
"The file %s has been received, but it seems to have been damaged along the "
"way.\n"
"Do you want to download it again?"
msgstr ""
"文件 %s 已经收到,但似乎在传送中损坏了。\n"
"重新下载?"

msgid ""
"The following warnings came up while trying to verify the server's "
"certificate"
msgstr "尝试验证服务器证书时遇到下列错误"

msgid "The last message was written on a mobile client"
msgstr "最近的消息是在移动客户端上编写的"

msgid "The server has assigned or modified your nickname in this group chat"
msgstr "服务器指定或修改了您的群聊昵称"

msgid "The server rejected the registration without an error message"
msgstr "服务器拒绝了注册且未给出错误消息"

msgid "The server returned an insecure transport (HTTP)."
msgstr "服务器返回不安全传输 (HTTP)。"

msgid "The server was shut down."
msgstr "服务器已关闭。"

msgid "The service could not be found"
msgstr "找不到该服务"

msgid "The service is not browsable"
msgstr "该服务无法浏览"

msgid "The signing certificate authority is not known"
msgstr "签名证书颁发机构未知"

msgid "Theme"
msgstr "主题"

msgid "Themes"
msgstr "主题"

msgid "There are devices for which you have not made a trust decision yet."
msgstr "有您还未决定是否信任的设备。"

msgid ""
"There are plenty of servers to choose from.\n"
"Creating an account on one server allows you to communicate with contacts "
"from other servers as well."
msgstr ""
"有大量服务器可供选择。\n"
"在一个服务器上创建账号亦可允许您和其他服务器上的联系人沟通。"

msgid "There are updates for Gajim’s plugins"
msgstr "Gajim 插件有更新"

#, python-format
msgid "There has been an error while trying to fetch messages: %s"
msgstr "获取消息时发生了错误: %s"

msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption."
msgstr "没有适用于选定加密的加密方式。"

msgid "There is no more history"
msgstr "没有更多的聊天记录"

msgid ""
"There is no service at the address you entered, or it is not responding. "
"Check the address and try again."
msgstr "此地址没有服务或无应答。请检查地址后重试。"

#, python-format
msgid ""
"There was an error while attempting to verify the SSL certificate of your "
"XMPP server (%s)."
msgstr "尝试验证 XMPP 服务器的 SSL 证书时发生错误 (%s)。"

msgid "This Device"
msgstr "此设备"

msgid "This account has already been added"
msgstr "此账号已被添加"

msgid "This account is not connected to the server"
msgstr "该账号没有连接到服务器"

msgid "This address does not seem to offer any gateway service."
msgstr "该地址似乎没有提供任何网关服务。"

msgid "This address is not reachable."
msgstr "该地址不可达。"

msgid ""
"This chat’s configuration is unsuitable for encryption with OMEMO. To use "
"OMEMO in this chat, it should be non-anonymous and members-only."
msgstr ""
"此聊天室的设置不适合使用 OMEMO 加密。为了使用 OMEMO 加密,聊天室应该是非匿名"
"且仅限成员加入的。"

msgid "This contact is a bot"
msgstr "此联系人是机器人"

msgid "This device is not compatible."
msgstr "该设备不兼容。"

msgid "This gateway does not support Ad-Hoc Commands."
msgstr "该网关不支持 Ad-Hoc 命令。"

msgid "This gateway does not support direct registering."
msgstr "该网关不支持直接注册。"

msgid "This group chat can not be found via search"
msgstr "该群聊无法通过搜索找到"

msgid "This group chat does not require a password upon entry"
msgstr "该群聊在加入时不需要密码"

msgid "This group chat does require a password upon entry"
msgstr "该群聊在加入时不需要密码"

msgid "This group chat is restricted to members only"
msgstr "该群聊仅限成员"

msgid "This group chat persists even if there are no participants"
msgstr "即使没有任何参与者该群聊仍将持续存在"

msgid "This group chat will be destroyed once the last participant left"
msgstr "一旦最后一个参与者离开该群聊将被销毁"

msgid "This is a public group chat. Encryption is not available."
msgstr "这是一个公开群聊。加密不可用。"

msgid ""
"This is the theme you are currently using.\n"
"Do you want to delete this theme?"
msgstr ""
"这是您当前正在使用的主题。\n"
"您想要删除该主题吗?"

msgid "This is your XMPP address"
msgstr "这是您的 XMPP 地址"

#, python-format
msgid "This message has been moderated%s."
msgstr "该消息已被 %s 撤回。"

#, python-format
msgid "This message was encrypted with %s and could not be decrypted."
msgstr "该消息已使用 %s 加密且无法解密。"

msgid ""
"This message was encrypted with Legacy OpenPGP and could not be decrypted. "
"You can install the PGP plugin to handle those messages."
msgstr ""
"该消息使用过时的 OpenPGP 加密且无法解密。您可以安装 PGP 插件来处理这类消息。"

msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device."
msgstr "该消息已使用 OMEMO 加密且此设备无法解密。"

msgid "This message was encrypted with OTR and could not be decrypted."
msgstr "该消息已使用 OTR 加密且无法解密。"

msgid ""
"This message was encrypted with OpenPGP for XMPP and could not be decrypted. "
"You can install the OpenPGP plugin to handle those messages."
msgstr ""
"该消息已使用 XMPP 专用 OpenPGP 加密且无法解密。您可以安装 OpenPGP 插件以处理"
"这类消息。"

msgid "This message will be deleted from your local chat history"
msgstr "此消息将从本地的聊天记录中删除"

msgid "This server does not allow signup."
msgstr "该服务器不允许注册。"

msgid "This server does not support anonymous login."
msgstr "该服务器不支持匿名登录。"

msgid ""
"This service could not respond with detailed information.\n"
"It is most likely a legacy service or broken."
msgstr ""
"这个服务无法响应详细的信息。\n"
"这很可能是过时的服务器,或者已经损坏了。"

msgid "This service does not contain any items to browse."
msgstr "该服务不包含任何可浏览项目。"

msgid "This service has not yet responded with detailed information"
msgstr "该服务尚未响应详细的信息"

msgid "This type of service does not contain any items to browse."
msgstr "此类服务不包含任何可浏览项目。"

msgid "This will clear the devices store for your account."
msgstr "这将从您的账号清除已存储的设备。"

msgid "This will remove your account from Gajim."
msgstr "这将从 Gajim 中移除您的账号。"

msgid "This will reset all introduction hints"
msgstr "这将重置所有的入门提示"

msgid ""
"This workspace contains chats. All chats will be moved to the next "
"workspace. Remove anyway?"
msgstr "该工作区包含聊天。所有的聊天将被移动至下一个工作区。仍然移除?"

msgid "Three Months"
msgstr "三个月"

msgid "Time"
msgstr "时间"

msgid "Time Until Away"
msgstr "直到离开前的时间"

msgid "Time Until Not Available"
msgstr "直到不可用前的时间"

msgctxt "Profile"
msgid "Title"
msgstr "头衔"

msgctxt "Contact subscription"
msgid "To"
msgstr "至"

msgid "To apply all changes instantly, you have to re-login."
msgstr "如果想使所有变更立即生效,您必须重新登录。"

msgid ""
"To send an encrypted message, you have to decide whether to trust the device "
"of your contact."
msgstr "为了发送加密的消息,您需要决定是否信任您的联系人的设备。"

msgid "Toggle Chat List"
msgstr "切换聊天列表"

msgid "Toggle participants list"
msgstr "切换参与者列表"

msgid "Topic"
msgstr "话题"

msgctxt "File transfer state"
msgid "Transferred: "
msgstr "已传输: "

msgctxt "File transfer state"
msgid "Transferring"
msgstr "传输中"

msgid "Transferring File…"
msgstr "传输文件中…"

#, python-format
msgid "Transport \"%s\" will be removed"
msgstr "传输 \"%s\" 将被移除"

msgid "Transports"
msgstr "传输"

msgid "Treat * / _ pairs as possible formatting characters."
msgstr "将成对出现的 * / _ 视为可能的格式控制字符。"

msgctxt "Group chat description"
msgid "Trip planning"
msgstr "旅行计划"

msgid "Trust Management"
msgstr "管理信任"

msgid "Trust Not Decided"
msgstr "待信任"

msgid "Try Again"
msgstr "再次尝试"

msgid "Trying to change password..."
msgstr "正尝试更改密码…"

msgid "Trying to create account..."
msgstr "正在尝试创建账号…"

msgid "Trying to gather information on this address…"
msgstr "正在尝试获得该地址的信息…"

msgid "Trying to remove account..."
msgstr "正在尝试移除账号…"

msgid "Tune:"
msgstr "音调:"

msgid "Turn Camera off"
msgstr "关闭摄像头"

msgid "Turn Camera on"
msgstr "开启摄像头"

msgid "Type"
msgstr "输入"

msgctxt "Configuration"
msgid "Type"
msgstr "类型"

msgid "Type to search for values..."
msgstr "输入来搜索值…"

msgctxt "File transfer type"
msgid "Type: "
msgstr "类型: "

msgid "UPnP-IGD Port Forwarding"
msgstr "UPnP-IGD 端口转发"

msgid "URI"
msgstr "URI"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "Unable to decode issuer public key"
msgstr "无法解码颁发者的公钥"

msgid "Unable to decrypt CRL's signature"
msgstr "无法解密 CRL 的签名"

msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
msgstr "无法解密证书签名"

msgid "Unable to get certificate CRL"
msgstr "无法获得证书 CRL"

msgid "Unable to get issuer certificate"
msgstr "无法获得颁发者的证书"

msgid "Unable to get local issuer certificate"
msgstr "无法获得本地颁发者证书"

msgid "Unable to properly remove the plugin"
msgstr "无法正确的移除插件"

msgid "Unable to verify the first certificate"
msgstr "无法验证首个证书"

msgid "Unblock"
msgstr "解除屏蔽"

msgid "Unencrypted"
msgstr "未加密"

msgid "Uninstall Plugin"
msgstr "卸载插件"

msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgctxt "Contact subscription"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgid "Unknown Artist"
msgstr "未知艺术家"

#, python-format
msgid "Unknown SSL error \"%s\""
msgstr "未知的 SSL 错误 '%s'"

msgid "Unknown Source"
msgstr "未知来源"

#, python-format
msgid "Unknown TLS error \"%s\""
msgstr "未知的 TLS 错误 '%s'"

msgid "Unknown Title"
msgstr "未知标题"

#, python-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知的命令: %s"

msgid "Unknown language"
msgstr "未知语言"

msgid "Unknown validation error"
msgstr "未知的验证错误"

msgid "Unmute Chat"
msgstr "取消静音聊天"

msgid "Unpin Chat"
msgstr "取消置顶聊天"

msgid "Unread Messages"
msgstr "未读消息"

msgid "Unsupported certificate purpose"
msgstr "不支持的证书用途"

msgid "Until Gajim is Closed"
msgstr "直到 Gajim 关闭时"

msgid "Untrusted"
msgstr "不信任"

msgid "Unverified"
msgstr "未验证"

msgid "Update"
msgstr "更新"

msgid "Update Avatar"
msgstr "更新头像"

msgid "Update Check"
msgstr "检查更新"

msgid "Update automatically"
msgstr "自动更新"

msgid "Update available"
msgstr "有可用的更新"

msgid "Update plugins automatically"
msgstr "自动更新插件"

msgid "Updates"
msgstr "更新"

msgid "Updates will be installed next time Gajim is started"
msgstr "更新将在下一次 Gajim 启动时安装"

msgctxt "Noun"
msgid "Upload"
msgstr "上传"

msgid "Upload Files"
msgstr "上传文件"

msgid "Upload File…"
msgstr "上传文件…"

msgid "Uploading Avatar Failed"
msgstr "上传头像失败"

#, python-format
msgid "Uploading avatar image failed: %s"
msgstr "上传头像图片失败: %s"

msgid "Uploading via HTTP File Upload…"
msgstr "正在使用 HTTP 文件上传…"

msgid "Use GSSAPI"
msgstr "使用 GSSAPI"

msgid "Use Image"
msgstr "使用图像"

msgid "Use STUN Server"
msgstr "使用 STUN 服务器"

msgid "Use System Keyring"
msgstr "使用系统密钥环"

msgid "Use Unencrypted Connection"
msgstr "使用未加密连接"

msgid "Use an unencrypted connection to the server"
msgstr "使用未加密连接来连接到服务器"

msgid "Use defined profile in configuration directory"
msgstr "使用配置目录中定义的配置文件"

msgid "Use file transfer proxies"
msgstr "使用文件传输代理服务器"

msgid ""
"Use filters to narrow down your search:\n"
"from:username\n"
"before:yyyy-mm-dd\n"
"after:yyyy-mm-dd"
msgstr ""
"使用过滤器来缩小您的搜索:\n"
"from:username\n"
"before:yyyy-mm-dd\n"
"after:yyyy-mm-dd"

msgid "Use proxy auth_entication"
msgstr "使用代理服务器需要认证"

msgid "Use your favorite emoticons, set your own profile picture"
msgstr "使用您最喜爱的表情图标,设置您专属的配置文件图片"

msgid "Use your system’s keyring to store passwords"
msgstr "使用您系统的密钥环来保存密码"

#, python-format
msgid "User %s not found"
msgstr "用户 %s 未找到"

#, fuzzy
msgid "User Interface"
msgstr "D-Bus 接口"

msgid "User Interface Font Size"
msgstr ""

msgid "Users"
msgstr "用户"

#, python-format
msgid "V4L2: %s"
msgstr "V4L2: %s"

msgctxt "Group chat name"
msgid "Vacation"
msgstr "假期"

msgid "Validity"
msgstr "有效性"

msgid "Validity\n"
msgstr "有效性\n"

msgctxt "Configuration"
msgid "Value"
msgstr "值"

msgid "Verified"
msgstr "已验证"

msgid "Version"
msgstr "版本"

msgid "Video"
msgstr "视频"

msgid "Video Framerate"
msgstr "视频帧速率"

msgid "Video Input Device"
msgstr "视频输入设备"

msgid "Video Resolution"
msgstr "视频分辨率"

msgid "Video calls are not available on Windows"
msgstr "视频聊天在 Windows 系统不可用"

msgid "Video test"
msgstr "视频测试"

msgid "Visit Server's Website"
msgstr "访问服务器站点"

msgid "Visit Website"
msgstr "访问网站"

msgctxt "Group chat contact role"
msgid "Visitor"
msgstr "访客"

msgctxt "Group chat contact role"
msgid "Visitors"
msgstr "访客"

msgid "Visual Notifications"
msgstr "可视化提示"

msgid "Waiting…"
msgstr "等待中…"

msgid "Wav Sounds"
msgstr "Wav 声音"

#, python-format
msgid "Web Search URL is missing a \"%s\""
msgstr "网络搜索 URL 缺少 \"%s\""

msgid "Web _Search for it"
msgstr "在互联网上搜索(_S)"

msgid "Website"
msgstr "网站"

msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"

msgid "What does this mean?"
msgstr "这是什么意思?"

msgid "What happened"
msgstr "发生了什么"

msgid "Where participants should go"
msgstr "参与者将前往何处"

msgid ""
"Whether to check for a valid certificate before downloading (not safe to "
"disable)"
msgstr "是否在下载前检查证书有效性(禁用会不安全)"

msgid "Which server should I choose?"
msgstr "我应该选择哪个服务器呢?"

msgid "Why do you want to retract this message?"
msgstr "您为何想要撤回这条消息?"

msgid "Width of group chat roster in pixel"
msgstr "以像素为单位群聊通告的宽度"

msgid "Windows"
msgstr "窗口"

msgid "Without a connection, you can not browse available services"
msgstr "没有连接的话,您无法浏览可用的服务"

msgid "Work"
msgstr "工作"

msgid "Working"
msgstr "工作中"

msgid "Workspace Settings"
msgstr "工作区设定"

msgid "Workspaces"
msgstr "工作区"

msgid "X11"
msgstr "X11"

msgid "XML Console"
msgstr "XML 控制台"

msgid "XML console to see what's happening on the protocol layer"
msgstr "XML 控制台可用来查看协议层发生了什么"

msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP 地址"

msgid "XMPP Address…"
msgstr "XMPP 地址…"

msgid "XMPP Chat Client"
msgstr "XMPP 聊天客户端"

msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "格式: YYYY-MM-DD"

msgid "Yes"
msgstr "是"

msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"

msgid "You"
msgstr "您"

#, python-format
msgid "You (%s) joined the group chat"
msgstr "您 (%s) 已加入群聊"

msgid "You are a visitor"
msgstr "您现在是访客"

#, python-format
msgid ""
"You are about to connect to the account %(account)s (%(server)s) using an "
"insecure connection method. This means conversations will not be encrypted. "
"Connecting PLAIN is strongly discouraged."
msgstr ""
"您将通过一种不安全的连接方式连接到账号 %(account)s (%(server)s)。这意味着您的"
"所有对话都不会被加密。强烈不建议使用 PLAIN 方式连接。"

msgid "You are about to quit Gajim"
msgstr "您即将退出 Gajim"

#, python-format
msgid "You are about to remove %(name)s (%(jid)s) from your contact list.\n"
msgstr "您将从您的联系人列表中将 \"%(name)s\" (%(jid)s) 移除。\n"

msgid "You are currently not joined this group chat"
msgstr "您当前尚未加入此群聊"

msgid "You are not allowed to modify the affiliation of Admins and Owners"
msgstr "您不被允许修改管理员和所有者的从属关系"

msgid "You are not connected"
msgstr "您尚未连接"

msgid "You are not connected to the server"
msgstr "您尚未连接到服务器"

#, python-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr "您的昵称为 %s"

#, python-brace-format
msgid "You are now {show}{status}"
msgstr "您现在状态是 {show}{status}"

msgid "You are offline."
msgstr "您已离线。"

#, python-format
msgid "You can join this group chat instead: %s"
msgstr "作为替代, 您可以加入这个群聊: %s"

msgid "You can not join a group chat unless you are connected."
msgstr "您必须连接才能加入群聊。"

msgid "You can see the contact's online status"
msgstr "您可以查看联系人的在线状态"

msgid "You cancelled the transfer"
msgstr "您取消了传输"

msgid "You cannot add yourself to your contact list."
msgstr "您不能将您自己添加到您的联系人列表中。"

msgid "You cannot see this contact's online status"
msgstr "您不能将您自己添加到您的联系人列表中"

msgid "You cannot synchronize with an account unless it is connected."
msgstr "这个账号连接后您才可以与之同步。"

msgid "You do not have permissions to create files in this directory."
msgstr "您没有权限在这个目录里创建文件。"

msgid ""
"You do not have the proper permissions to create files in this directory."
msgstr "您没有合适的权限在这个目录里创建文件。"

#, python-brace-format
msgid "You have been banned{actor}{reason}"
msgstr "您已被封禁{actor}{reason}"

#, python-format
msgid "You have been invited to %s"
msgstr "您已经被邀请到聊天室 %s"

#, python-brace-format
msgid "You have been kicked{actor}{reason}"
msgstr "您已被踢出{actor}{reason}"

#, python-brace-format
msgid "You have been removed from the group chat{actor}{reason}"
msgstr "您已经被从群聊移除{actor}{reason}"

msgid "You have insufficient permissions"
msgstr "您没有足够的权限"

#, python-brace-format
msgid "You have left due to an error{reason}"
msgstr "您由于错误而离开{reason}"

msgid "You have to be connected to create a group chat."
msgstr "您必须要连接来创建一个群聊。"

msgid "You have to invite people so they can join"
msgstr "您必须要邀请人员使得他们可以加入"

msgid "You left this group chat"
msgstr "您离开了该群聊"

msgid "You need Owner permission to change the configuration"
msgstr "您需要所有者权限来变更配置"

msgid "You requested to see this contact's online status"
msgstr "您已请求查看该联系人的在线状态"

msgid "You still have running file transfers"
msgstr "您仍有正在运行的文件传输"

msgid "You still have unread messages"
msgstr "您仍有未读消息"

msgid ""
"You will appear offline for this contact and you will not receive further "
"messages."
msgstr "您对于该联系人将显示为离线且将来不会再收到更多的消息。"

msgid ""
"You will no longer be able to send and receive messages from and to contacts "
"using this transport."
msgstr "您将无法再和使用这个传输的联系人收发消息。"

msgid "Your Nickname"
msgstr "您的昵称"

msgid "Your XMPP address (e.g. user@example.org)"
msgstr "您的 XMPP 地址(例如 user@example.org)"

msgid "Your account has has been removed successfully."
msgstr "您的账号已经移除成功。"

msgid "Your archiving preferences have successfully been saved."
msgstr "您的归档首选项已成功保存。"

msgid "Your message can not be sent until you are connected."
msgstr "连接之后您的消息才能发送。"

msgid "Your messages have been exported successfully"
msgstr "您的消息已经成功导出"

msgid "Your password"
msgstr "您的密码"

msgid "Your password has successfully been changed."
msgstr "您的密码已修改成功。"

msgid "Your public key or authentication certificate"
msgstr "您的公钥或者认证证书"

msgid ""
"Your server does not offer a group chat service. Please specify the address "
"of a different server."
msgstr "您的服务器不提供群聊服务。请指定另一个服务器地址。"

msgid "ZIP files"
msgstr "Zip 文件"

msgid "ZZZZzzzzzZZZZZ"
msgstr "ZZZZzzzzzZZZZZ"

msgid "[read more]"
msgstr "[阅读全文]"

msgid "_Abort"
msgstr "中止 (_A)"

msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"

msgid "_Accept"
msgstr "接受 (_A)"

msgid "_Account"
msgstr "账号(_A)"

msgid "_Accounts"
msgstr "账号(_A)"

#, python-format
msgid "_Actions for \"%s\""
msgstr "\"%s\"的操作(_A)"

msgid "_Add Account…"
msgstr "添加账号(_A)…"

msgid "_Add to Trusted Certificates"
msgstr "添加至受信任的证书 (_A)"

msgid "_Address"
msgstr "地址(_A)"

msgid "_Advanced Settings"
msgstr "高级设定(_A)"

msgctxt "User status"
msgid "_Available"
msgstr "在线(_A)"

msgid "_Back"
msgstr "返回 (_B)"

msgid "_Block"
msgstr "屏蔽(_B)"

msgctxt "User status"
msgid "_Busy"
msgstr "忙碌(_B)"

msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"

msgid "_Clear"
msgstr "清空(_C)"

msgid "_Clear Devices"
msgstr "清除设备 (_C)"

msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"

msgid "_Command"
msgstr "命令 (_C)"

msgid "_Connect"
msgstr "连接(_C)"

msgid "_Connect Anyway"
msgstr "仍然连接(_C)"

msgid "_Copy Link"
msgstr "复制链接(_C)"

msgid "_Create"
msgstr "创建(_C)"

msgid "_Decline"
msgstr "拒绝(_D)"

msgid "_Default"
msgstr "默认(_D)"

msgid "_Delete"
msgstr "删除(_D)"

msgid "_Description"
msgstr "描述(_D)"

msgid "_Destroy"
msgstr "销毁(_D)"

msgid "_Disable Account"
msgstr "禁用账号(_D)"

msgid "_Do not ask me again"
msgstr "不再询问(_D)"

msgid "_Don’t ask again"
msgstr "不再询问(_D)"

msgid "_Download"
msgstr "下载(_D)"

msgid "_Download Again"
msgstr "重新下载(_D)"

msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"

msgid "_Features"
msgstr "功能(_F)"

msgid "_File Transfer"
msgstr "文件传输(_F)"

msgctxt "User status"
msgid "_Free for Chat"
msgstr "和我聊天吧(_F)"

msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"

msgid "_Host"
msgstr "主机(_H)"

msgid "_Hostname"
msgstr "主机名(_H)"

msgid "_Join"
msgstr "加入(_J)"

msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键(_K)"

msgid "_Later"
msgstr "稍后(_L)"

msgid "_Leave"
msgstr "离开(_L)"

msgid "_Log In"
msgstr "登录(_L)"

msgid "_Modify Accounts…"
msgstr "修改账号(_M)…"

msgid "_Modify Account…"
msgstr "修改账号(_M)…"

msgid "_Name"
msgstr "名称(_N)"

msgid "_New post"
msgstr "新帖子(_N)"

msgid "_No"
msgstr "否(_N)"

msgctxt "User status"
msgid "_Not Available"
msgstr "不在(_N)"

msgid "_OK"
msgstr "确定(_O)"

msgid "_Offline"
msgstr "离线(_O)"

msgid "_Open"
msgstr "打开(_O)"

msgid "_Open Folder"
msgstr "打开文件夹(_O)"

msgid "_Overwrite"
msgstr "覆盖(_O)"

msgid "_Please choose a server"
msgstr "请选择一个服务器(_P)"

msgid "_Port"
msgstr "端口(_P)"

msgid "_Preferences"
msgstr "首选项(_P)"

msgid "_Privacy Policy (Online)"
msgstr "隐私政策(在线)(_P)"

msgid "_Purge"
msgstr "清空(_P)"

msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"

msgid "_Re-Login"
msgstr "重登录(_R)"

msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"

msgid "_Report Spam"
msgstr "报告垃圾信息 (_R)"

msgid "_Request"
msgstr "请求(_R)"

msgid "_Reset Value"
msgstr "恢复为默认值(_R)"

msgid "_Retract"
msgstr "撤回(_R)"

msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"

msgid "_Save as…"
msgstr "另存为(_S)…"

msgid "_Search"
msgstr "搜索(_S)"

msgid "_Select"
msgstr "选择(_S)"

msgid "_Send"
msgstr "发送(_S)"

msgid "_Show Certificate"
msgstr "显示证书(_S)"

msgid "_Show notification when file transfer is complete"
msgstr "文件传输完成时显示通知(_S)"

msgid "_Sign Up"
msgstr "注册(_S)"

msgid "_Start / Join Chat…"
msgstr "开始/加入聊天(_S)…"

msgid "_Start Chat..."
msgstr "开始聊天(_S)…"

msgid "_Stop Sharing"
msgstr "停止共享(_S)"

msgid "_Subscribe"
msgstr "订阅(_S)"

msgid "_Type"
msgstr "输入(_T)"

msgid "_Undo"
msgstr "撤销(_U)"

msgid "_Unregister account from service"
msgstr "从服务中注销账号(_U)"

msgid "_Unsubscribe"
msgstr "退订(_U)"

msgid "_Username"
msgstr "用户名(_U)"

msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"

msgid "_View Certificate"
msgstr "查看证书(_V)"

msgid "_Wiki (Online)"
msgstr "Wiki(在线)(_W)"

msgid "_XML Console"
msgstr "XML 控制台(_X)"

msgid "accuracy"
msgstr "准确性"

msgid "alt"
msgstr "alt"

msgid "and NOT authenticated"
msgstr "且未被认证"

msgid "and authenticated"
msgstr "且已被认证"

msgid "area"
msgstr "区域"

msgid "audio input"
msgstr "音频输入"

msgid "audio output"
msgstr "音频输出"

msgid "bearing"
msgstr "方向"

msgid "bold"
msgstr "加粗"

msgid "building"
msgstr "楼宇"

#, python-format
msgid "cairo Version: %s"
msgstr "cairo 版本: %s"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
msgid "chat;messaging;im;xmpp;voip;"
msgstr "chat;messaging;im;xmpp;voip;"

msgid "column"
msgstr "列"

msgid "country"
msgstr "国家"

msgid "countrycode"
msgstr "国家代码"

msgid "dark skin tone"
msgstr "较深肤色"

msgid "datum"
msgstr "数据"

msgid "description"
msgstr "描述"

#, python-format
msgid "e.g. %s"
msgstr "例如 %s"

msgid "error"
msgstr "错误"

msgid "example.org"
msgstr "example.org"

msgctxt "Group chat address"
msgid "family"
msgstr "家人"

msgid "file transfers list"
msgstr "文件传输列表"

msgid "floor"
msgstr "层"

msgid ""
"has invited you to a group chat.\n"
"Do you want to join?"
msgstr ""
"邀请您加入群聊。\n"
"您想要加入吗?"

msgid "help"
msgstr "帮助"

msgid "is composing a message…"
msgstr "正在输入消息…"

msgid "is doing something else"
msgstr "正在做其他事情"

msgid "italic"
msgstr "斜体"

msgid "lat"
msgstr "纬度"

#, python-format
msgid "libsoup Version: %s"
msgstr "libsoup 版本: %s"

#. Translators: Translations have to match https://github.com/milesj/emojibase/blob/master/packages/data/{LANG}/data.raw.json
#. You can use the hex value to find the matching string.
msgid "light skin tone"
msgstr "较浅肤色"

msgid "locality"
msgstr "地区"

msgid "lon"
msgstr "经度"

msgid "macOS"
msgstr "macOS"

msgid "medium skin tone"
msgstr "中等肤色"

msgid "medium-dark skin tone"
msgstr "中等-深肤色"

msgid "medium-light skin tone"
msgstr "中等-浅肤色"

msgctxt "Group chat address"
msgid "news"
msgstr "新闻"

msgid "or"
msgstr "或者"

msgid "paused composing a message"
msgstr "暂停输入消息"

msgid "postalcode"
msgstr "邮政编码"

#, python-format
msgid "pycairo Version: %s"
msgstr "pycairo 版本: %s"

#, python-format
msgid "python-nbxmpp Version: %s"
msgstr "python-nbxmpp 版本: %s"

msgid "region"
msgstr "地区"

msgctxt "Group chat address"
msgid "repairs"
msgstr "修理"

msgid "room"
msgstr "群聊"

msgid "speed"
msgstr "速度"

msgid "street"
msgstr "街道"

msgid "strike"
msgstr "划去"

msgctxt "Group chat address"
msgid "team"
msgstr "队伍"

msgid "text"
msgstr "文字"

msgid "timestamp"
msgstr "时间戳"

msgid "translator-credits"
msgstr ""
"SAIHAZE <saihaze@outlook.com>, 2022\n"
"Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2022"

msgctxt "Group chat address"
msgid "vacation"
msgstr "假期"

msgid "video input"
msgstr "视频输入"

msgid "we would like to thank all the package maintainers."
msgstr "我们要感谢所有的软件包维护者。"

#, python-brace-format
msgid "{nick} has been banned{actor}{reason}"
msgstr "{nick} 被封禁{actor}{reason}"

#, python-brace-format
msgid "{nick} has been kicked{actor}{reason}"
msgstr "{nick} 被踢出{actor}{reason}"

#, python-brace-format
msgid "{nick} has been removed from the group chat{by}{reason}"
msgstr "{nick} 被从群聊移除{by}{reason}"

#, python-brace-format
msgid "{nick} has left due to an error{reason}"
msgstr "{nick} 由于错误已离开{reason}"

#, python-brace-format
msgid "{nick} has left{reason}"
msgstr "{nick} 已离开{reason}"

#, python-brace-format
msgid "{nick} is now known as {new_nick}"
msgstr "{nick} 现在改名为 {new_nick}"

#, python-brace-format
msgid "{nick} is now {show}"
msgstr "{nick} 现在状态是 {show}"

#, python-brace-format
msgid "{nick} is now {show}{status}"
msgstr "{nick} 现在状态是 {show}{status}"

msgid "…or drop it here"
msgstr "或者把图像拖放到这里"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Profile"
#~ msgid ":Note"
#~ msgstr "备注"

#~ msgid "?Ask (for Subscription):None"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "?Gender:None"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "?Gender:Other"
#~ msgstr "其它"

#~ msgid "?Group Chat Contact Affiliation:None"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "?Group Chat Contact Role:None"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "?Group chat address:family"
#~ msgstr "家庭"

#~ msgid "?Group chat address:news"
#~ msgstr "新闻"

#~ msgid "?Group chat address:repairs"
#~ msgstr "维修"

#~ msgid "?Group chat address:team"
#~ msgstr "团队"

#~ msgid "?Group chat address:vacation"
#~ msgstr "假期"

#~ msgid "?Group chat description:Local help group"
#~ msgstr "本地帮助小组"

#~ msgid "?Group chat description:Spring gathering"
#~ msgstr "春季集会"

#~ msgid "?Group chat description:Trip planning"
#~ msgstr "旅行计划"

#~ msgid "?Group chat feature:Archiving"
#~ msgstr "归档中"

#~ msgid "?Group chat feature:Hidden"
#~ msgstr "隐藏"

#~ msgid "?Group chat feature:Members Only"
#~ msgstr "仅限成员"

#~ msgid "?Group chat feature:Moderated"
#~ msgstr "已审核"

#~ msgid "?Group chat feature:No Password Required"
#~ msgstr "无需密码"

#~ msgid "?Group chat feature:Not Anonymous"
#~ msgstr "非匿名"

#~ msgid "?Group chat feature:Not Moderated"
#~ msgstr "尚未审核"

#~ msgid "?Group chat feature:Open"
#~ msgstr "开放"

#~ msgid "?Group chat feature:Password Required"
#~ msgstr "需要密码"

#~ msgid "?Group chat feature:Persistent"
#~ msgstr "永久"

#~ msgid "?Group chat feature:Public"
#~ msgstr "公共"

#~ msgid "?Group chat feature:Semi-Anonymous"
#~ msgstr "半匿名"

#~ msgid "?Group chat feature:Temporary"
#~ msgstr "临时"

#~ msgid "?Group chat name:Family"
#~ msgstr "家庭"

#~ msgid "?Group chat name:News"
#~ msgstr "新闻"

#~ msgid "?Group chat name:Repairs"
#~ msgstr "维修"

#~ msgid "?Group chat name:Team"
#~ msgstr "团队"

#~ msgid "?Group chat name:Vacation"
#~ msgstr "假期"

#~ msgid "?Message row action:Copy"
#~ msgstr "复制"

#~ msgid "?Message row action:Correct…"
#~ msgstr "修订…"

#~ msgid "?Message row action:Quote…"
#~ msgstr "引用…"

#~ msgid "?Message row action:Retract…"
#~ msgstr "撤回…"

#~ msgid "?Message row action:Select Messages…"
#~ msgstr "多选…"

#~ msgid "?Message state:Received"
#~ msgstr "已收到"

#~ msgid "?Noun:Download"
#~ msgstr "下载"

#~ msgid "?Noun:Upload"
#~ msgstr "上传"

#~ msgid "?Subscription we already have:None"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "?config description:None"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "?config type:Boolean"
#~ msgstr "布尔型"

#~ msgid "?config type:Integer"
#~ msgstr "整数型"

#~ msgid "?config type:Text"
#~ msgstr "文本型"

#~ msgid "?config:Type"
#~ msgstr "类型"

#~ msgid "?config:Value"
#~ msgstr "值"

#~ msgid "?profile:Address"
#~ msgstr "地址"

#~ msgid "?profile:Full Name"
#~ msgstr "全名"

#~ msgid "?profile:Gender"
#~ msgstr "性别"

#~ msgid "?profile:IM Address"
#~ msgstr "IM 地址"

#~ msgid "?profile:Note"
#~ msgstr "备注"

#~ msgid "?profile:Organisation"
#~ msgstr "组织"

#~ msgid "?profile:Role"
#~ msgstr "角色"

#~ msgid "?profile:Title"
#~ msgstr "抬头"

#~ msgid "?switch:Off"
#~ msgstr "关闭"

#~ msgid "?switch:On"
#~ msgstr "开启"

#~ msgid "?transfer status:Aborted"
#~ msgstr "中止"

#~ msgid "?transfer status:Completed"
#~ msgstr "已完成"

#~ msgid "?transfer status:Not started"
#~ msgstr "未开始"

#~ msgid "?transfer status:Paused"
#~ msgstr "暂停"

#~ msgid "?transfer status:Stalled"
#~ msgstr "停滞"

#~ msgid "?transfer status:Status: "
#~ msgstr "状态: "

#~ msgid "?transfer status:Transferred: "
#~ msgstr "已传输: "

#~ msgid "?transfer status:Transferring"
#~ msgstr "正在传输"

#~ msgid "?transfer type:Type: "
#~ msgstr "类型: "

#~ msgid "?user status:Available"
#~ msgstr "在线"

#~ msgid "?user status:_Available"
#~ msgstr "在线(_A)"

#~ msgid "Copy Location"
#~ msgstr "复制位置"

#~ msgid "Edit Profile…"
#~ msgstr "编辑简介…"

#~ msgid ""
#~ "For verification via QR-Code you have to install <tt>python-qrcode</tt>."
#~ msgstr "您需要安装 <tt>python-qrcode</tt> 才能通过二维码来验证。"

#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "不活跃"

#~ msgid "Invite Contacts…"
#~ msgstr "邀请联系人…"

#~ msgid "Invite New Contact"
#~ msgstr "邀请新联系人"

#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
#~ msgstr "组织单元 (OU)"

#~ msgid "Organizational Unit (OU): "
#~ msgstr "组织单元 (OU): "

#~ msgid "Show Gajim"
#~ msgstr "显示 Gajim"

#~ msgid "You dropped something Gajim could not process: %s"
#~ msgstr "您拖放了 Gajim 无法处理的对象: %s"

#~ msgid "_Login"
#~ msgstr "登录(_L)"

#~ msgid "org.gajim.Gajim"
#~ msgstr "org.gajim.Gajim"