Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

git.blender.org/blender.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/README.txt')
-rw-r--r--po/README.txt18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/README.txt b/po/README.txt
index 76dce7b414c..cadcb7194e8 100644
--- a/po/README.txt
+++ b/po/README.txt
@@ -6,7 +6,7 @@ I'll try briefly explain how translation works and how to update translation fil
1. How it works
---------------
-This folder contains source files for translation system. This source files have
+This folder contains source files for translation system. These source files have
got .po extension and they've got pretty simple syntax:
msgid "some message id"
@@ -16,9 +16,9 @@ This means when string "some message id" is used as operator name, tooltip, menu
and so it'll be displayed on the screen as "translation for this message".
Pretty simple.
-This source files are pre-compiled into ../relese/bin/.blender/locale/<language>/LC_MESSAGES/blender.mo,
-so they aren't getting compiled every time Blender is compiling to same some time and prevent
-failure on systems which doesn't have needed tools for compiling .po files.
+This source files are pre-compiled into ../release/bin/.blender/locale/<language>/LC_MESSAGES/blender.mo,
+so they aren't getting compiled every time Blender is compiling to save some time and prevent
+failure on systems which don't have needed tools for compiling .po files.
2. How to update translations
-----------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "some message id"
msgstr "translation for this message"
it means translation used to exist for this message, but message was changed, so translation
-also have to be updated (it's easier to make new translation based on previos translation).
+also have to be updated (it's easier to make new translation based on previous translation).
When translation was updated, remove line with '#, fuzzy' and it'll work.
If there's no message in .po file you want to translate, probably .po file should be updated.
@@ -46,7 +46,7 @@ Use the following steps for this:
- Run update_po.py script to merge all .po files with blender.pot (so all .po files
will contain all msgid-s declared in blender.pot) or update_po.py <language> to
update only needed .po file(s) to save time when you're busy with translation.
- But before ocmmit all .po files better be updated.
+ But before commit all .po files better be updated.
When you've finished with translation, you should re-compile .po file into .mo file.
It's also pretty simple: just run update_mo.py script to recompile all languages or
@@ -54,7 +54,7 @@ just update_mo.py <language> to re-compile only needed language(s).
NOTE: msgfmt, msgmerge and xgettext tools should be available in your PATH.
-This steps to update template, translation files and compile them can be made in "batch" mode
+These steps to update template, translation files and compile them can be made in "batch" mode
using GNUMakefile:
make -f GNUMakefile translations
@@ -65,7 +65,7 @@ NOTE: Blender has to be compiled using GNUMakefile first.
3. Note for Windows users
-------------------------
You can find compiled builds of gettext in the lib folder under "binaries\gettext\" for both windows and win64.
-In order to run the scripts you will need to replace the location of the GETTEXT_..._EXeCUTABLE.
+In order to run the scripts you will need to replace the location of the GETTEXT_..._EXECUTABLE.
For example in update_pot.py:
-GETTEXT_XGETTEXT_EXECUTABLE = "xgettext"
@@ -77,5 +77,5 @@ For example in update_pot.py:
- check_po.py: this script checks if all messages declared in blender.pot exists in.po files
and that no extra messages are declared in .po files
- clean_po.py: this script removes all commented messages which aren't required by .pot file anymore.
-- merge_po.py: this scripts accepts two files as arguments and copies translations from second file
+- merge_po.py: this script accepts two files as arguments and copies translations from second file
into first file.