diff options
Diffstat (limited to 'po/README.txt')
-rw-r--r-- | po/README.txt | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/README.txt b/po/README.txt index 76dce7b414c..cadcb7194e8 100644 --- a/po/README.txt +++ b/po/README.txt @@ -6,7 +6,7 @@ I'll try briefly explain how translation works and how to update translation fil 1. How it works --------------- -This folder contains source files for translation system. This source files have +This folder contains source files for translation system. These source files have got .po extension and they've got pretty simple syntax: msgid "some message id" @@ -16,9 +16,9 @@ This means when string "some message id" is used as operator name, tooltip, menu and so it'll be displayed on the screen as "translation for this message". Pretty simple. -This source files are pre-compiled into ../relese/bin/.blender/locale/<language>/LC_MESSAGES/blender.mo, -so they aren't getting compiled every time Blender is compiling to same some time and prevent -failure on systems which doesn't have needed tools for compiling .po files. +This source files are pre-compiled into ../release/bin/.blender/locale/<language>/LC_MESSAGES/blender.mo, +so they aren't getting compiled every time Blender is compiling to save some time and prevent +failure on systems which don't have needed tools for compiling .po files. 2. How to update translations ----------------------------- @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "some message id" msgstr "translation for this message" it means translation used to exist for this message, but message was changed, so translation -also have to be updated (it's easier to make new translation based on previos translation). +also have to be updated (it's easier to make new translation based on previous translation). When translation was updated, remove line with '#, fuzzy' and it'll work. If there's no message in .po file you want to translate, probably .po file should be updated. @@ -46,7 +46,7 @@ Use the following steps for this: - Run update_po.py script to merge all .po files with blender.pot (so all .po files will contain all msgid-s declared in blender.pot) or update_po.py <language> to update only needed .po file(s) to save time when you're busy with translation. - But before ocmmit all .po files better be updated. + But before commit all .po files better be updated. When you've finished with translation, you should re-compile .po file into .mo file. It's also pretty simple: just run update_mo.py script to recompile all languages or @@ -54,7 +54,7 @@ just update_mo.py <language> to re-compile only needed language(s). NOTE: msgfmt, msgmerge and xgettext tools should be available in your PATH. -This steps to update template, translation files and compile them can be made in "batch" mode +These steps to update template, translation files and compile them can be made in "batch" mode using GNUMakefile: make -f GNUMakefile translations @@ -65,7 +65,7 @@ NOTE: Blender has to be compiled using GNUMakefile first. 3. Note for Windows users ------------------------- You can find compiled builds of gettext in the lib folder under "binaries\gettext\" for both windows and win64. -In order to run the scripts you will need to replace the location of the GETTEXT_..._EXeCUTABLE. +In order to run the scripts you will need to replace the location of the GETTEXT_..._EXECUTABLE. For example in update_pot.py: -GETTEXT_XGETTEXT_EXECUTABLE = "xgettext" @@ -77,5 +77,5 @@ For example in update_pot.py: - check_po.py: this script checks if all messages declared in blender.pot exists in.po files and that no extra messages are declared in .po files - clean_po.py: this script removes all commented messages which aren't required by .pot file anymore. -- merge_po.py: this scripts accepts two files as arguments and copies translations from second file +- merge_po.py: this script accepts two files as arguments and copies translations from second file into first file. |