Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

git.blender.org/blender.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
AgeCommit message (Collapse)Author
2011-09-30i18n: fixed mistage in message generator which lead to some messages ↵Sergey Sharybin
disappeared. Also, cleaned up po files from unused messages.
2011-09-29improvements to translation message generatorCampbell Barton
- for rna stringsinclude the path as comment, eg: #~ bpy.types.VertexGroup.name - skip strings like %dx%d or -X. - for strings extracted from python scripts include file:line reference as with C files. - have messages in order they appear in the file, files and classes sorted so it reads more logically. - extract these comments from the messages.txt file into the pot file.
2011-09-29making PO/POT/... update scripts py3.2 compatible + making it almost win ↵Dalai Felinto
compatible Adding from codecs import open + the encoding in update_pot.py so it works for python 3.2. Now it should be easier to replace the executable folders in the first lines of the file. It now also works if you are in the same folder as the .po files (i.e. os.path.dirname(__FILE__) is empty) It's still not working for me on Mingw because I need gettext 1.8 and so far I found only the 1.7 (in 1.7 msgmerge --lang is not supported)
2011-09-21SVN maintenance.Guillermo S. Romero
2011-09-20move message.txt generator out of wm.py (which was loaded with blender ↵Campbell Barton
always), into it own py script which runs on its own, also added this to 'make translations' target.
2011-09-20- translation scripts now run with py3.xCampbell Barton
- added convenience make target 'make translations' - some MEM_malloc strings were not unique enough, expanded them.
2011-09-15Fixing issues with i18n stuff:Sergey Sharybin
- Make gettext stuff draw-time. so switching between languages can happens without restart now. - Added option to translate visible interface (menus, buttons, labels) and tooltips. Now it's possible to have english UI and localized tooltips. - Clean-up sources, do not use gettext stuff for things which can be collected with RNA. - Fix issues with windows 64bit and ru_RU locale on my desktop (it was codepage issue). - Added operator "Get Messages" which generates new text block with with all strings collected from RNA. - Changed script for updating blender.pot so now it appends messages collected from rna to automatically gathered messages. To update .pot you have to re-generate messages.txt using "Get Messages" operator and then run update_pot script. - Clean up old translation stuff which wasn't used and most probably wouldn't be used. - Return back "International Fonts" option, so if it's disabled, no gettext lookups happens on draw. - Merged read_homefile function back. No need in splitting it. TODO: - Custom fonts and font size. Current font isn't nice at least for russian locale, it's difficult to read it. - Put references to messages.txt so gettext can merge translation when name/description of some property changes.
2011-06-20handle SpaceType and UserPref popupsXiao Xiangquan
2011-06-15translate left panelXiao Xiangquan
2011-06-10Add i18n support for C code, and most menu items can be translated, nowXiao Xiangquan