Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
|
|
|
|
|
|
don't store operator instances and operator functions have access to the context if they need the current screen.
also add some more py api file descriptions.
|
|
|
|
|
|
- remove recently added sphinx reference workaround.
- tested doxygen, correct some warnings, set tab width and added pymathutils group.
- added convenience target 'make doc_doxy'
|
|
|
|
- correct error in own last commit for BKE_screen_find_big_area()
|
|
- use _PyUnicode_AsStringAndSize where possible
- use %R for PyErr_Format(...) rather then running repr on the object explicitly
- use const char
|
|
|
|
|
|
decorator style, eg:
# --------
import bpy
from bpy.app.handlers import persistent
@persistent
def my_func(scene):
pass
bpy.app.handlers.frame_change_pre.append(my_func)
|
|
are loaded.
this works by tagging functions, eg:
def my_func(scene):
pass
bpy.app.handlers.permanent_tag(my_func, True) # <-- important bit
bpy.app.handlers.frame_change_pre.append(my_func)
|
|
* Adds two new python handlers: scene_update_pre() and scene_update_post()
These run before and after Blender does a scene update on making modifications
to the scene.
* Datablocks now have an is_updated property. This will be set to true in the
above callbacks if the datablock was tagged to be updated. This works for the
most common datablocks used for rendering: object, material, world, lamsp,
texture, mesh, curve.
* Datablock collections also have an is_updated property. If this is set, it
means one datablock of this type was added, removed or modified. It's also
useful as a quick check to avoid looping over all datablocks.
* RenderEngine.view_update() can also check these properties, for interactive
viewport rendering.
http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.6/Source/Render/UpdateAPI
|
|
|
|
add in safety checks for inf/nan values which could happen in some cases.
|
|
* Some cleanup, removed references to already deleted *_header.c files.
* Marked SpaceScript as deprecated and removed header. Will keep space for now though, as some script operators are there and Campbell might want to re-use the space later.
|
|
* Removed old, unused Space Sound space
* Removed data struct and Theme settings
* Old files with an open Audio window will be loaded as Info Space
|
|
* removed struct for SpaceType and all usages
* SPACE_IMASEL in enum nees to be kept to identify it in old files
* it is replaces with SPACE_EMPTY on load, which is overridden by SPACE_INFO which has same struct members
* also removed theme settings
|
|
minor edits to defvert_verify_index() - no functional change.
|
|
|
|
|
|
colorband)
|
|
only image paths were getting corrected, now all paths will (scene image seq strips, pointcache etc)
|
|
|
|
- loop over all sequence images and pointcache
- option not to loop over library / packed data, expose in bpy.utils.blend_paths()
|
|
- added flag to optionally receive all paths as absolute.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://markmail.org/message/fp7ozcywxum3ar7n
|
|
handler.
without this printing a unicode string may raise an error which is a real pain especially since script authors often forget this and print the path of a file for example on export which can make a script fail outright when writing to paths with certain encodings.
|
|
|
|
made less cryptic and changed to indicate if they work on files or directories.
|
|
PyUnicode_FromStringAndSize()
also made RNA_property_string_get_alloc() return the length of the new string to avoid having to run strlen on it after.
|
|
|
|
|
|
in BLI_ functions.
|
|
Previous state:
Right now, there are "memories" of the "old" (less than a month!) translation way:
* A few remaining calls to BLF_gettext() (only UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip should be used).
* The _() macro still also calls BLF_gettext()!
New state:
Here are the changes made by the patch:
* Removing the no more needed _() macro.
* Removing most N_() and _() calls, only keeping the few needed ones (i.e. strings that are in no other way findable by xgettext and/or update_msg script).
* Defining in UI_interface.h IFACE_() and TIP_() macros (resp. for UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip).
* Replacing all calls to BLF_gettext by relevant IFACE_ or TIP_ one.
* Replacing all calls to UI_translate_do_iface by IFACE_.
* Replacing all calls to UI_translate_do_tooltip by TIP_.
All this somewhat clarifies and simplifies the code.
On the bf-translations scripts side, this only implies adding IFACE_ and TIP_ as detection markers for xgettext.
It also allows to reduce POTFILES.in quite notably (only 20 files remaining in it).
Please also have a look at those pages:
* Coder POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Source/Interface/Internationalization
* Translator POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Doc/How_to/Translate_Blender
|
|
include in each file
|
|
- move font.c unicode functions into string_utf8.c and rename to fit with other BLI_string funcs.
|
|
python source for UI layout directly.
|
|
nothing to effect translations.
|
|
- added API examples for mathutils.Color/Euler/Quaternion/Matrix.
- corrected own bad spelling matricies --> matrices.
- minor pep8 edits.
- update CMake ignore file list.
|
|
|
|
syntax warning.
|
|
|
|
|