Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/FreeRDP/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 39a09a8d8..d17aab3d0 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-06 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 11:17+0000\n"
"Last-Translator: VRSasha <pongpeera054@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "กําหนดค่าความละเอียดที่ม
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2064
+#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2067
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "แฟ้มใบรับรองไคลเอ็นต์"
msgid "Client Certificate Key"
msgstr "คีย์ใบรับรองไคลเอ็นต์"
-#: src/rcw.c:664
+#: src/rcw.c:667
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน ?"
-#: src/rcw.c:674
+#: src/rcw.c:677
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to close %i active connections in the current "
@@ -367,32 +367,32 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด %i
msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?"
-#: src/rcw.c:1434
+#: src/rcw.c:1437
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "โหมดเต็มหน้าจอของวิวพอร์ต"
-#: src/rcw.c:1442 data/ui/remmina_preferences.glade:607
+#: src/rcw.c:1445 data/ui/remmina_preferences.glade:607
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "เลื่อนเต็มหน้าจอ"
-#: src/rcw.c:1528
+#: src/rcw.c:1531
#, fuzzy
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "รักษาอัตราส่วนกว้างยาวเมื่อปรับสัดส่วน"
-#: src/rcw.c:1536
+#: src/rcw.c:1539
#, fuzzy
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "เติมหน้าต่างไคลเอ็นต์เมื่อปรับสัดส่วน"
-#: src/rcw.c:2085
+#: src/rcw.c:2088
#, fuzzy
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "ส่งเนื้อหาของคลิปบอร์ดเป็นการกดแป้นพิมพ์"
-#: src/rcw.c:2087
+#: src/rcw.c:2090
msgid ""
"CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on "
"your local keyboard.\n"
@@ -408,108 +408,108 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2204
#, fuzzy
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "ปิดการปรับขนาดเพื่อหลีกเลี่ยงการบิดเบือนภาพหน้าจอ"
-#: src/rcw.c:2261 plugins/www/www_plugin.c:868
+#: src/rcw.c:2264 plugins/www/www_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Screenshot taken"
msgstr "ภาพหน้าจอที่ถ่าย"
-#: src/rcw.c:2344
+#: src/rcw.c:2347
#, fuzzy
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: src/rcw.c:2345
+#: src/rcw.c:2348
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"
-#: src/rcw.c:2354
+#: src/rcw.c:2357
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก Remmina"
-#: src/rcw.c:2364
+#: src/rcw.c:2367
#, fuzzy
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "ทําซ้ําการเชื่อมต่อปัจจุบัน"
-#: src/rcw.c:2381
+#: src/rcw.c:2384
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล"
-#: src/rcw.c:2392
+#: src/rcw.c:2395
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "เปิดหรือปิดโหมดเต็มจอ"
-#: src/rcw.c:2438 data/ui/remmina_preferences.glade:1347
+#: src/rcw.c:2441 data/ui/remmina_preferences.glade:1347
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1357
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "จอภาพหลายจอ"
-#: src/rcw.c:2454
+#: src/rcw.c:2457
#, fuzzy
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "สลับการปรับปรุงความละเอียดแบบไดนามิก"
-#: src/rcw.c:2464
+#: src/rcw.c:2467
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "เปิดหรือปิดโหมด Scaled"
-#: src/rcw.c:2504 data/ui/remmina_preferences.glade:1081
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1081
msgid "Switch tab pages"
msgstr "สลับระหว่างหน้าแท็บ"
-#: src/rcw.c:2514
+#: src/rcw.c:2517
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "จับทุกเหตุการณ์บนแป้นพิมพ์"
-#: src/rcw.c:2531
+#: src/rcw.c:2534
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
-#: src/rcw.c:2540
+#: src/rcw.c:2543
msgid "_Tools"
msgstr "_เครื่องมือ"
-#: src/rcw.c:2541 data/ui/remmina_main.glade:207
+#: src/rcw.c:2544 data/ui/remmina_main.glade:207
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"
-#: src/rcw.c:2554 data/ui/remmina_preferences.glade:1282
+#: src/rcw.c:2557 data/ui/remmina_preferences.glade:1282
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1292
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "ภาพหน้าจอ"
-#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1189
+#: src/rcw.c:2571 data/ui/remmina_preferences.glade:1189
msgid "Minimize window"
msgstr "ย่อหน้าต่าง"
-#: src/rcw.c:2578 data/ui/remmina_preferences.glade:1220
+#: src/rcw.c:2581 data/ui/remmina_preferences.glade:1220
msgid "Disconnect"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
-#: src/rcw.c:4387
+#: src/rcw.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "แฟ้ม \"%s\" เสียหาย ไม่สามารถอ่านได้ หรือหาไม่พบ"
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4461
+#: src/rcw.c:4464
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4605
+#: src/rcw.c:4608
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "คําเตือน: ปลั๊กอินนี้ต้อง
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4611
+#: src/rcw.c:4614
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4625
+#: src/rcw.c:4628
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open in web browser"