Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

Overview.po « LC_MESSAGES « cs « locales « docs - github.com/Klipper3d/klipper-translations.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 27facb628d1136222788751818d938e8c222f621 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
# Pepa Mochr Vladik <pvladik@centrum.cz>, 2022.
# Vlastimil Dědek <dedekvlastimil@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: yifeiding@protonmail.com\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Vlastimil Dědek <dedekvlastimil@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/overview/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"

msgid ""
"Welcome to the Klipper documentation. If new to Klipper, start with the "
"[features](Features.md) and [installation](Installation.md) documents."
msgstr ""
"Vítejte v dokumentaci ke Klipperu. Pokud s Klipprem začínáte, začněte s "
"dokumenty [features](Features.md) a [installation](Installation.md)"

msgid "Overview information"
msgstr "Přehled informací"

msgid "[Features](Features.md): A high-level list of features in Klipper."
msgstr "[Funkce](Features.md): Seznam funkcí Klipperu na vysoké úrovni."

msgid "[FAQ](FAQ.md): Frequently asked questions."
msgstr "[FAQ](FAQ.md): Často kladené otázky."

msgid "[Releases](Releases.md): The history of Klipper releases."
msgstr "[Releases](Releases.md): Historie vydání Klipperu."

msgid ""
"[Config changes](Config_Changes.md): Recent software changes that may "
"require users to update their printer config file."
msgstr ""
"[Změny konfigurace](Config_Changes.md): Aktuální změny softwaru, které mohou "
"vyžadovat aktualizaci konfiguračního souboru tiskárny."

msgid ""
"[Contact](Contact.md): Information on bug reporting and general "
"communication with the Klipper developers."
msgstr ""
"[Contact](Contact.md): Informace o hlášení chyb a obecné komunikaci s "
"vývojáři aplikace Klipper."

msgid "[Installation](Installation.md): Guide to installing Klipper."
msgstr "[Installation](Installation.md): Průvodce instalací Klipperu."

msgid ""
"[Config Reference](Config_Reference.md): Description of config parameters."
msgstr ""
"[Config Reference](Config_Reference.md): Popis konfiguračních parametrů."

msgid ""
"[Rotation Distance](Rotation_Distance.md): Calculating the rotation_distance"
" stepper parameter."
msgstr ""
"[Rotation Distance](Rotation_Distance.md): Výpočet parametru "
"rotation_distance krokového motoru."

msgid ""
"[Config checks](Config_checks.md): Verify basic pin settings in the config "
"file."
msgstr ""
"[Config checks](Config_checks.md): Ověřte základní nastavení pinů v "
"konfiguračním souboru."

msgid "[Bed level](Bed_Level.md): Information on \"bed leveling\" in Klipper."
msgstr "[Bed level](Bed_Level.md): Informace o \"bed leveling\" v Klipperu."

msgid ""
"[Delta calibrate](Delta_Calibrate.md): Calibration of delta kinematics."
msgstr "[Delta calibrate](Delta_Calibrate.md): Kalibrace delta kinematiky."

msgid ""
"[Probe calibrate](Probe_Calibrate.md): Calibration of automatic Z probes."
msgstr "[Probe calibrate](Probe_Calibrate.md): Automatická kalibrace Z sondy."

msgid "[BL-Touch](BLTouch.md): Configure a \"BL-Touch\" Z probe."
msgstr "[BL-Touch](BLTouch.md): Kalibrace \"BL-Touch\" Z sondy."

msgid ""
"[Manual level](Manual_Level.md): Calibration of Z endstops (and similar)."
msgstr ""
"[Manual level](Manual_Level.md): Kalibrace koncových spínačů osy Z (a "
"podobně)."

msgid "[Bed Mesh](Bed_Mesh.md): Bed height correction based on XY locations."
msgstr "[Bed Mesh](Bed_Mesh.md): Korekce výšky lože na základě polohy XY."

msgid ""
"[Endstop phase](Endstop_Phase.md): Stepper assisted Z endstop positioning."
msgstr ""
"[Endstop phase](Endstop_Phase.md): Polohování koncového dorazu Z s asistencí "
"krokového motoru."

msgid ""
"[Resonance compensation](Resonance_Compensation.md): A tool to reduce "
"ringing in prints."
msgstr ""
"[Resonance compensation](Resonance_Compensation.md): Nástroj pro snížení "
"zvonění u výtisků."

msgid ""
"[Measuring resonances](Measuring_Resonances.md): Information on using "
"adxl345 accelerometer hardware to measure resonance."
msgstr ""
"[Měření rezonancí](Measuring_Resonances.md): Informace o použití "
"akcelerometru adxl345 k měření rezonancí."

msgid "[Pressure advance](Pressure_Advance.md): Calibrate extruder pressure."
msgstr "[Pressure advance](Pressure_Advance.md): Kalibrace tlaku extrudéru."

msgid "[Slicers](Slicers.md): Configure \"slicer\" software for Klipper."
msgstr "[Slicers](Slicers.md): Konfigurace softwaru \"slicer\" pro Klipper."

msgid ""
"[Command Templates](Command_Templates.md): G-Code macros and conditional "
"evaluation."
msgstr ""
"[Šablony příkazů](Command_Templates.md): G-kód makra a podmíněné "
"vyhodnocování."

msgid ""
"[Status Reference](Status_Reference.md): Information available to macros "
"(and similar)."
msgstr ""

msgid ""
"[TMC Drivers](TMC_Drivers.md): Using Trinamic stepper motor drivers with "
"Klipper."
msgstr ""
"[TMC Drivers](TMC_Drivers.md): Použití ovladačů krokových motorů Trinamic s "
"Klipperem."

msgid ""
"[PWM tools](Using_PWM_Tools.md): Guide on how to use PWM controlled tools "
"such as lasers or spindles."
msgstr ""
"[Nástroje PWM](Using_PWM_Tools.md): Příručka k používání nástrojů řízených "
"PWM, jako jsou lasery nebo vřetena."

msgid "[G-Codes](G-Codes.md): Information on commands supported by Klipper."
msgstr ""

msgid "Developer Documentation"
msgstr ""

msgid "[Code overview](Code_Overview.md): Developers should read this first."
msgstr ""

msgid ""
"[Kinematics](Kinematics.md): Technical details on how Klipper implements "
"motion."
msgstr ""

msgid ""
"[Protocol](Protocol.md): Information on the low-level messaging protocol "
"between host and micro-controller."
msgstr ""

msgid ""
"[API Server](API_Server.md): Information on Klipper's command and control "
"API."
msgstr ""

msgid ""
"[MCU commands](MCU_Commands.md): A description of low-level commands "
"implemented in the micro-controller software."
msgstr ""

msgid ""
"[CAN bus protocol](CANBUS_protocol.md): Klipper CAN bus message format."
msgstr ""

msgid ""
"[Debugging](Debugging.md): Information on how to test and debug Klipper."
msgstr ""

msgid ""
"[Benchmarks](Benchmarks.md): Information on the Klipper benchmark method."
msgstr ""

msgid ""
"[Contributing](CONTRIBUTING.md): Information on how to submit improvements "
"to Klipper."
msgstr ""

msgid "[Packaging](Packaging.md): Information on building OS packages."
msgstr ""

msgid "Device Specific Documents"
msgstr ""

msgid ""
"[Example configs](Example_Configs.md): Information on adding an example "
"config file to Klipper."
msgstr ""

msgid ""
"[SDCard Updates](SDCard_Updates.md): Flash a micro-controller by copying a "
"binary to an sdcard in the micro-controller."
msgstr ""

msgid ""
"[Raspberry Pi as Micro-controller](RPi_microcontroller.md): Details for "
"controlling devices wired to the GPIO pins of a Raspberry Pi."
msgstr ""

msgid ""
"[Bootloaders](Bootloaders.md): Developer information on micro-controller "
"flashing."
msgstr ""

msgid "[CAN bus](CANBUS.md): Information on using CAN bus with Klipper."
msgstr ""

msgid "[TSL1401CL filament width sensor](TSL1401CL_Filament_Width_Sensor.md)"
msgstr ""

#: docs/Overview.md:block 1 (header)
msgid "Overview"
msgstr ""

#: docs/Overview.md:block 5 (header)
msgid "Installation and Configuration"
msgstr ""

#: docs/Overview.md:block 6 (unordered list)
msgid ""
"[Multi-MCU Homing](Multi_MCU_Homing.md): Homing and probing using multiple "
"micro-controllers."
msgstr ""

#: docs/Overview.md:block 6 (unordered list)
msgid ""
"[Skew correction](Skew_Correction.md): Adjustments for axes not perfectly "
"square."
msgstr ""

#: docs/Overview.md:block 10 (unordered list)
msgid ""
"[Beaglebone](Beaglebone.md): Details for running Klipper on the Beaglebone "
"PRU."
msgstr ""

#: docs/Overview.md:block 10 (unordered list)
msgid "[Hall filament width sensor](Hall_Filament_Width_Sensor.md)"
msgstr ""

#: docs/Overview.md:block 6 (unordered list)
msgid ""
"[Exclude Object](Exclude_Object.md): The guide to the Exclude Objecs "
"implementation."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "[Skew correction](skew_correction.md): Adjustments for axes not perfectly "
#~ "square."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "[Beaglebone](beaglebone.md): Details for running Klipper on the Beaglebone "
#~ "PRU."
#~ msgstr ""

#~ msgid "[Hall filament width sensor](HallFilamentWidthSensor.md)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Configuration and Tuning Guides"
#~ msgstr ""