Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

Kinematics.po « LC_MESSAGES « hu « locales « docs - github.com/Klipper3d/klipper-translations.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 222f209852a919d0b0ffe78b63a508c545a190bd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
# Zs.Antal <zsikaiantal@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: yifeiding@protonmail.com\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Zs.Antal <zsikaiantal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/"
"kinematics/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"

msgid ""
"This document provides an overview of how Klipper implements robot motion "
"(its [kinematics](https://en.wikipedia.org/wiki/Kinematics)). The contents "
"may be of interest to both developers interested in working on the Klipper "
"software as well as users interested in better understanding the mechanics "
"of their machines."
msgstr ""
"Ez a dokumentum áttekintést nyújt arról, hogy a Klipper hogyan valósítja meg"
" a robot mozgását (a "
"[kinematika](https://en.wikipedia.org/wiki/Kinematics)). A tartalom mind a "
"Klipper szoftveren dolgozni kívánó fejlesztők, mind a gépük mechanikájának "
"jobb megértése iránt érdeklődő felhasználók számára érdekes lehet."

msgid "Acceleration"
msgstr "Gyorsulás"

msgid ""
"Klipper implements a constant acceleration scheme whenever the print head "
"changes velocity - the velocity is gradually changed to the new speed "
"instead of suddenly jerking to it. Klipper always enforces acceleration "
"between the tool head and the print. The filament leaving the extruder can "
"be quite fragile - rapid jerks and/or extruder flow changes lead to poor "
"quality and poor bed adhesion. Even when not extruding, if the print head is"
" at the same level as the print then rapid jerking of the head can cause "
"disruption of recently deposited filament. Limiting speed changes of the "
"print head (relative to the print) reduces risks of disrupting the print."
msgstr ""
"A Klipper állandó gyorsítási rendszert alkalmaz, amikor a nyomtatófej "
"sebességet változtat. A sebesség fokozatosan változik az új sebességre, "
"ahelyett, hogy hirtelen rángatózna. A Klipper mindig kikényszeríti a "
"gyorsulást a nyomtatófej és a nyomtatás között. Az extruderből kilépő szál "
"meglehetősen törékeny lehet. A gyors rángások és/vagy az extruder "
"áramlásának változása rossz minőséghez és rossz tapadáshoz vezet. Még ha nem"
" is extrudál, ha a nyomtatófej a nyomtatással egy magasságban van, akkor a "
"fej gyors rángása a nemrég letapadt anyag felválását okozhatja. A "
"nyomtatófej sebességváltoztatásának korlátozása (a nyomtatáshoz képest) "
"csökkenti a nyomat felválásának kockázatát."

msgid ""
"It is also important to limit acceleration so that the stepper motors do not"
" skip or put excessive stress on the machine. Klipper limits the torque on "
"each stepper by virtue of limiting the acceleration of the print head. "
"Enforcing acceleration at the print head naturally also limits the torque of"
" the steppers that move the print head (the inverse is not always true)."
msgstr ""
"Fontos a gyorsulás korlátozása is, hogy a léptetőmotorok ne ugorjanak, és ne"
" terheljék túlzottan a gépet. A Klipper a nyomtatófej gyorsulásának "
"korlátozásával korlátozza az egyes léptetőmotorok nyomatékát. A nyomtatófej "
"gyorsulásának kikényszerítése természetesen a nyomtatófejet mozgató "
"léptetőmotorok nyomatékát is korlátozza (a fordítottja nem mindig igaz)."

msgid ""
"Klipper implements constant acceleration. The key formula for constant "
"acceleration is:"
msgstr ""
"A Klipper állandó gyorsulást valósít meg. Az állandó gyorsulás legfontosabb "
"képlete a következő:"

msgid "Trapezoid generator"
msgstr "Trapéz generátor"

msgid ""
"Klipper uses a traditional \"trapezoid generator\" to model the motion of "
"each move - each move has a start speed, it accelerates to a cruising speed "
"at constant acceleration, it cruises at a constant speed, and then "
"decelerates to the end speed using constant acceleration."
msgstr ""
"A Klipper hagyományos \"trapézgenerátort\" használ az egyes mozgások "
"modellezésére. Minden lépésnek van kezdősebessége, állandó gyorsítás mellett"
" utazósebességre gyorsul, állandó sebességgel utazik, majd állandó "
"gyorsítással lelassít a végsebességre ."

msgid "![trapezoid](img/trapezoid.svg.png)"
msgstr "![trapezoid](img/trapezoid.svg.png)"

msgid ""
"It's called a \"trapezoid generator\" because a velocity diagram of the move"
" looks like a trapezoid."
msgstr ""
"Ezt \"trapézgenerátornak\" nevezik, mert a mozgás sebességdiagramja úgy néz "
"ki, mint egy trapéz."

msgid ""
"The cruising speed is always greater than or equal to both the start speed "
"and the end speed. The acceleration phase may be of zero duration (if the "
"start speed is equal to the cruising speed), the cruising phase may be of "
"zero duration (if the move immediately starts decelerating after "
"acceleration), and/or the deceleration phase may be of zero duration (if the"
" end speed is equal to the cruising speed)."
msgstr ""
"Az utazósebesség mindig nagyobb vagy egyenlő a kezdő és a végsebességgel. A "
"gyorsulási fázis lehet nulla időtartamú (ha a kezdősebesség egyenlő az "
"utazósebességgel), az utazási fázis lehet nulla időtartamú (ha a mozgás a "
"gyorsulás után azonnal lassulni kezd), és/vagy a lassulási fázis lehet nulla "
"időtartamú (ha a végsebesség egyenlő az utazósebességgel)."

msgid "![trapezoids](img/trapezoids.svg.png)"
msgstr "![trapezoids](img/trapezoids.svg.png)"

msgid "Look-ahead"
msgstr "Előretekintő"

msgid ""
"The \"look-ahead\" system is used to determine cornering speeds between "
"moves."
msgstr ""
"A \"look-ahead\" rendszert a kanyarsebességek meghatározására használják a "
"mozgások között."

msgid "Consider the following two moves contained on an XY plane:"
msgstr ""
"Nézzük meg a következő két mozgást, amelyek egy X-Y-síkon helyezkednek el:"

msgid "![corner](img/corner.svg.png)"
msgstr "![corner](img/corner.svg.png)"

msgid ""
"In the above situation it is possible to fully decelerate after the first "
"move and then fully accelerate at the start of the next move, but that is "
"not ideal as all that acceleration and deceleration would greatly increase "
"the print time and the frequent changes in extruder flow would result in "
"poor print quality."
msgstr ""
"A fenti helyzetben lehetséges az első lépés után teljesen lelassítani, majd "
"a következő lépés kezdetén teljesen felgyorsítani, de ez nem ideális, mivel "
"ez a sok gyorsítás és lassítás jelentősen megnövelné a nyomtatási időt, és "
"az anyagáramlás gyakori változása rossz nyomtatási minőséget eredményezne."

msgid ""
"To solve this, the \"look-ahead\" mechanism queues multiple incoming moves "
"and analyzes the angles between moves to determine a reasonable speed that "
"can be obtained during the \"junction\" between two moves. If the next move "
"is nearly in the same direction then the head need only slow down a little "
"(if at all)."
msgstr ""
"Ennek megoldására a \"look-ahead\" mechanizmus több bejövő mozgást sorba "
"állít, és elemzi a mozgások közötti szögeket, hogy meghatározzon egy ésszerű"
" sebességet, amelyet a két mozgás közötti \"kereszteződés\" alatt lehet "
"elérni. Ha a következő lépés közel azonos irányba mutat, akkor a fejnek csak"
" egy kicsit kell lassítania (ha egyáltalán kell)."

msgid "![lookahead](img/lookahead.svg.png)"
msgstr "![lookahead](img/lookahead.svg.png)"

msgid ""
"However, if the next move forms an acute angle (the head is going to travel "
"in nearly a reverse direction on the next move) then only a small junction "
"speed is permitted."
msgstr ""
"Ha azonban a következő mozdulat hegyesszöget zár be (a fej a következő "
"mozdulatnál majdnem fordított irányban fog haladni), akkor csak egy kis "
"csomóponti sebesség a megengedett."

msgid "![lookahead](img/lookahead-slow.svg.png)"
msgstr "![lookahead](img/lookahead-slow.svg.png)"

msgid ""
"The junction speeds are determined using \"approximated centripetal "
"acceleration\". Best [described by the "
"author](https://onehossshay.wordpress.com/2011/09/24/improving_grbl_cornering_algorithm/)."
" However, in Klipper, junction speeds are configured by specifying the "
"desired speed that a 90° corner should have (the \"square corner "
"velocity\"), and the junction speeds for other angles are derived from that."
msgstr ""
"A csomóponti sebességeket a \"közelítő centripetális gyorsulás\" "
"segítségével határozzuk meg. Legjobb [a szerző által "
"leírt](https://onehossshay.wordpress.com/2011/09/24/improving_grbl_cornering_algorithm/)."
" A Klipperben azonban a csomóponti sebességek úgy kerülnek beállításra, hogy"
" megadjuk a 90°-os sarok kívánt sebességét (a \"négyzetes saroksebesség\"), "
"és a többi szögre vonatkozó csomóponti sebességeket ebből vezetjük le."

msgid "Key formula for look-ahead:"
msgstr "Kulcsképlet az előretekintéshez:"

msgid "Smoothed look-ahead"
msgstr "Simított előretekintés"

msgid ""
"Klipper also implements a mechanism for smoothing out the motions of short "
"\"zigzag\" moves. Consider the following moves:"
msgstr ""
"A Klipper egy olyan mechanizmust is megvalósít, amely kisimítja a rövid "
"\"cikkcakk\" mozgásokat. Nézzük a következő mozgásokat:"

msgid "![zigzag](img/zigzag.svg.png)"
msgstr "![zigzag](img/zigzag.svg.png)"

msgid ""
"In the above, the frequent changes from acceleration to deceleration can "
"cause the machine to vibrate which causes stress on the machine and "
"increases the noise. To reduce this, Klipper tracks both regular move "
"acceleration as well as a virtual \"acceleration to deceleration\" rate. "
"Using this system, the top speed of these short \"zigzag\" moves are limited"
" to smooth out the printer motion:"
msgstr ""
"A fentiekben a gyorsításról lassításra történő gyakori váltás a gép rezgését"
" okozhatja, ami a gépet terheli, és növeli a zajt. Ennek csökkentése "
"érdekében a Klipper mind a rendszeres mozgási gyorsulást, mind pedig a "
"virtuális \"gyorsításról lassításra\" sebességet követi. Ezzel a rendszerrel"
" a nyomtató mozgásának kiegyenlítése érdekében a rövid \"cikkcakkos\" "
"mozgások csúcssebessége korlátozott:"

msgid "![smoothed](img/smoothed.svg.png)"
msgstr "![smoothed](img/smoothed.svg.png)"

msgid ""
"Specifically, the code calculates what the velocity of each move would be if"
" it were limited to this virtual \"acceleration to deceleration\" rate (half"
" the normal acceleration rate by default). In the above picture the dashed "
"gray lines represent this virtual acceleration rate for the first move. If a"
" move can not reach its full cruising speed using this virtual acceleration "
"rate then its top speed is reduced to the maximum speed it could obtain at "
"this virtual acceleration rate. For most moves the limit will be at or above"
" the move's existing limits and no change in behavior is induced. For short "
"zigzag moves, however, this limit reduces the top speed. Note that it does "
"not change the actual acceleration within the move - the move continues to "
"use the normal acceleration scheme up to its adjusted top-speed."
msgstr ""
"Konkrétan, a kód kiszámítja, hogy mi lenne az egyes mozgások sebessége, ha "
"az adott virtuális \"gyorsulás-lassulás\" sebességre korlátozódna "
"(alapértelmezés szerint a normál gyorsulási sebesség fele). A fenti képen a "
"szaggatott szürke vonalak ezt a virtuális gyorsulási sebességet jelölik az "
"első mozdulatnál. Ha egy mozgás nem tudja elérni a teljes utazósebességét "
"ezzel a virtuális gyorsulási sebességgel, akkor a végsebessége arra a "
"maximális sebességre csökken, amelyet ezzel a virtuális gyorsulási "
"sebességgel elérhetne. A legtöbb mozgás esetében ez a határérték a mozgás "
"meglévő határértékeinél vagy azok felett lesz, és nem változik a viselkedés."
" Rövid cikk-cakk mozgások esetén azonban ez a határ csökkenti a "
"csúcssebességet. Vedd figyelembe, hogy ez nem változtatja meg a tényleges "
"gyorsulást a mozgáson belül. A mozgás továbbra is a normál gyorsulási sémát "
"használja a beállított csúcssebességig."

msgid "Generating steps"
msgstr "Lépések generálása"

msgid ""
"Once the look-ahead process completes, the print head movement for the given"
" move is fully known (time, start position, end position, velocity at each "
"point) and it is possible to generate the step times for the move. This "
"process is done within \"kinematic classes\" in the Klipper code. Outside of"
" these kinematic classes, everything is tracked in millimeters, seconds, and"
" in cartesian coordinate space. It's the task of the kinematic classes to "
"convert from this generic coordinate system to the hardware specifics of the"
" particular printer."
msgstr ""
"Miután a look-ahead folyamat befejeződött, a nyomtatófej mozgása az adott "
"mozgáshoz teljes mértékben ismert (idő, kezdő pozíció, végpozíció, sebesség "
"minden egyes ponton), és lehetséges a lépésidők generálása a mozgáshoz. Ez a"
" folyamat a Klipper kódban a \"kinematikai osztályokon\" belül történik. "
"Ezeken a kinematikai osztályokon kívül minden milliméterben, másodpercben és"
" cartesian koordináta térben követhető. A kinematikai osztályok feladata, "
"hogy ebből az általános koordináta-rendszerből az adott nyomtató hardveres "
"sajátosságaihoz igazítsák."

msgid ""
"Klipper uses an [iterative solver](https://en.wikipedia.org/wiki/Root-"
"finding_algorithm) to generate the step times for each stepper. The code "
"contains the formulas to calculate the ideal cartesian coordinates of the "
"head at each moment in time, and it has the kinematic formulas to calculate "
"the ideal stepper positions based on those cartesian coordinates. With these"
" formulas, Klipper can determine the ideal time that the stepper should be "
"at each step position. The given steps are then scheduled at these "
"calculated times."
msgstr ""
"A Klipper egy [iteratív megoldót](https://en.wikipedia.org/wiki/Root-"
"finding_algorithm) használ az egyes léptetők lépésidejének létrehozásához. A "
"kód tartalmazza a képleteket a fej ideális cartesian koordinátáinak "
"kiszámításához minden egyes időpontban, és rendelkezik a kinematikai "
"képletekkel az ideális stepper pozíciók kiszámításához ezen cartesian "
"koordináták alapján. Ezekkel a képletekkel a Klipper meg tudja határozni azt "
"az ideális időt, amikor a stepper-nek az egyes lépéshelyzetekben kell "
"lennie. Az adott lépéseket ezután ezekre a kiszámított időpontokra ütemezi."

msgid ""
"The key formula to determine how far a move should travel under constant "
"acceleration is:"
msgstr ""
"A legfontosabb képlet annak meghatározására, hogy egy mozgásnak milyen "
"messzire kell eljutnia állandó gyorsulás mellett, a következő:"

msgid "and the key formula for movement with constant velocity is:"
msgstr "és az állandó sebességű mozgásra vonatkozó kulcsképlet a következő:"

msgid ""
"The key formulas for determining the cartesian coordinate of a move given a "
"move distance is:"
msgstr ""
"A mozgások cartesian koordinátáinak meghatározására szolgáló kulcsképletek a"
" következők:"

msgid "Cartesian Robots"
msgstr "Cartesian robotok"

msgid ""
"Generating steps for cartesian printers is the simplest case. The movement "
"on each axis is directly related to the movement in cartesian space."
msgstr ""
"A legegyszerűbb eset a lépések generálása a kartotéknyomtatókhoz. Az egyes "
"tengelyeken történő mozgás közvetlenül kapcsolódik a cartesian térben "
"történő mozgáshoz."

msgid "Key formulas:"
msgstr "Kulcsképletek:"

msgid "CoreXY Robots"
msgstr "CoreXY robotok"

msgid ""
"Generating steps on a CoreXY machine is only a little more complex than "
"basic cartesian robots. The key formulas are:"
msgstr ""
"A lépések generálása egy CoreXY gépen csak egy kicsit bonyolultabb, mint az "
"egyszerű cartesian robotoké. A legfontosabb képletek a következők:"

msgid "Delta Robots"
msgstr "Delta robotok"

msgid "Step generation on a delta robot is based on Pythagoras's theorem:"
msgstr "A delta roboton történő lépésgenerálás a Pitagorasz-tételen alapul:"

msgid "Stepper motor acceleration limits"
msgstr "Léptetőmotor gyorsulási határértékei"

msgid ""
"With delta kinematics it is possible for a move that is accelerating in "
"cartesian space to require an acceleration on a particular stepper motor "
"greater than the move's acceleration. This can occur when a stepper arm is "
"more horizontal than vertical and the line of movement passes near that "
"stepper's tower. Although these moves could require a stepper motor "
"acceleration greater than the printer's maximum configured move "
"acceleration, the effective mass moved by that stepper would be smaller. "
"Thus the higher stepper acceleration does not result in significantly higher"
" stepper torque and it is therefore considered harmless."
msgstr ""
"A delta kinematikával lehetséges, hogy egy cartesian térben gyorsuló mozgás "
"nagyobb gyorsulást igényel egy adott léptetőmotoron, mint a mozgás "
"gyorsulása. Ez akkor fordulhat elő, ha egy mozgatott kar inkább vízszintes, "
"mint függőleges, és a mozgás vonala az adott léptető torony közelében halad "
"el. Bár ezekhez a mozgásokhoz nagyobb léptetőmotor-gyorsulásra lehet "
"szükség, mint a nyomtató maximálisan konfigurált mozgásgyorsulása, az adott "
"léptető által mozgatott effektív tömeg kisebb lesz. Így a nagyobb léptető "
"gyorsulás nem eredményez jelentősen nagyobb léptető nyomatékot, és ezért "
"ártalmatlannak tekinthető."

msgid ""
"However, to avoid extreme cases, Klipper enforces a maximum ceiling on "
"stepper acceleration of three times the printer's configured maximum move "
"acceleration. (Similarly, the maximum velocity of the stepper is limited to "
"three times the maximum move velocity.) In order to enforce this limit, "
"moves at the extreme edge of the build envelope (where a stepper arm may be "
"nearly horizontal) will have a lower maximum acceleration and velocity."
msgstr ""
"A szélsőséges esetek elkerülése érdekében azonban a Klipper a nyomtató "
"konfigurált maximális mozgási gyorsulásának háromszorosában határozza meg a "
"léptető gyorsulásának felső határát. (Hasonlóképpen, a léptető maximális "
"sebessége a maximális mozgatási sebesség háromszorosára van korlátozva). E "
"korlát betartása érdekében az építési terület szélső szélén (ahol a léptető "
"kar közel vízszintes lehet) a mozgások maximális gyorsulása és sebessége "
"alacsonyabb lesz."

msgid "Extruder kinematics"
msgstr "Extruder kinematika"

msgid ""
"Klipper implements extruder motion in its own kinematic class. Since the "
"timing and speed of each print head movement is fully known for each move, "
"it's possible to calculate the step times for the extruder independently "
"from the step time calculations of the print head movement."
msgstr ""
"A Klipper az extruder mozgását saját kinematikai osztályában valósítja meg. "
"Mivel a nyomtatófej mozgásának időzítése és sebessége minden egyes mozgásnál"
" teljesen ismert, az extruder lépésidejét a nyomtatófej mozgásának lépésidő-"
"számításaitól függetlenül lehet kiszámítani."

msgid ""
"Basic extruder movement is simple to calculate. The step time generation "
"uses the same formulas that cartesian robots use:"
msgstr ""
"Az extruder alapmozgása egyszerűen kiszámítható. A lépésidő generálása "
"ugyanazokat a képleteket használja, mint a cartesian gépek:"

msgid "Pressure advance"
msgstr "Nyomás előtolás"

msgid ""
"Experimentation has shown that it's possible to improve the modeling of the "
"extruder beyond the basic extruder formula. In the ideal case, as an "
"extrusion move progresses, the same volume of filament should be deposited "
"at each point along the move and there should be no volume extruded after "
"the move. Unfortunately, it's common to find that the basic extrusion "
"formulas cause too little filament to exit the extruder at the start of "
"extrusion moves and for excess filament to extrude after extrusion ends. "
"This is often referred to as \"ooze\"."
msgstr ""
"A kísérletek azt mutatták, hogy az extruder modellezését az alap extruder "
"képleten túl is lehet javítani. Ideális esetben az extrudálási mozgás "
"előrehaladtával a mozgás minden egyes pontján ugyanannyi szálnak kell "
"lerakódnia, és a mozgás után nem szabad extrudálódnia. Sajnos gyakran "
"előfordul, hogy az alap extrudálási képletek miatt az extrudálási mozgások "
"kezdetén túl kevés szál kerül ki az extruderből, és az extrudálás befejezése"
" után többletszál kerül extrudálásra. Ezt gyakran nevezik \"ooze\"-nak."

msgid "![ooze](img/ooze.svg.png)"
msgstr "![ooze](img/ooze.svg.png)"

msgid ""
"The \"pressure advance\" system attempts to account for this by using a "
"different model for the extruder. Instead of naively believing that each "
"mm^3 of filament fed into the extruder will result in that amount of mm^3 "
"immediately exiting the extruder, it uses a model based on pressure. "
"Pressure increases when filament is pushed into the extruder (as in [Hooke's"
" law](https://en.wikipedia.org/wiki/Hooke%27s_law)) and the pressure "
"necessary to extrude is dominated by the flow rate through the nozzle "
"orifice (as in [Poiseuille's "
"law](https://en.wikipedia.org/wiki/Poiseuille_law)). The key idea is that "
"the relationship between filament, pressure, and flow rate can be modeled "
"using a linear coefficient:"
msgstr ""
"A \"nyomás előtolás\" rendszer ezt úgy próbálja figyelembe venni, hogy az "
"extruderhez egy másik modellt használ. Ahelyett, hogy naivan azt hinné, hogy"
" az extruderbe táplált minden egyes mm^3 szálat az extruderből azonnal "
"ugyanannyi mm^3 fog kilépni, a rendszer egy nyomáson alapuló modellt "
"használ. A nyomás nő, amikor a szál az extruderbe kerül (mint a [Hooke "
"törvény](https://en.wikipedia.org/wiki/Hooke%27s_law) szerint), és az "
"extrudáláshoz szükséges nyomást a fúvóka nyílásán keresztül történő áramlási"
" sebesség uralja (mint a [Poiseuille "
"törvény](https://en.wikipedia.org/wiki/Poiseuille_law) szerint). A "
"kulcsgondolat az, hogy a szál, a nyomás és az áramlási sebesség közötti "
"kapcsolat egy lineáris együtthatóval modellezhető:"

msgid ""
"See the [pressure advance](Pressure_Advance.md) document for information on "
"how to find this pressure advance coefficient."
msgstr ""
"A nyomás előtolás együttható meghatározásához lásd a [nyomás "
"előtolás](Pressure_Advance.md) dokumentumot."

msgid ""
"The basic pressure advance formula can cause the extruder motor to make "
"sudden velocity changes. Klipper implements \"smoothing\" of the extruder "
"movement to avoid this."
msgstr ""
"Az alapvető nyomás előtolás képlete az extruder motorjának hirtelen "
"sebességváltozásait okozhatja. A Klipper ennek elkerülése érdekében az "
"extruder mozgásának \"simítását\" alkalmazza."

msgid "![pressure-advance](img/pressure-velocity.png)"
msgstr "![pressure-advance](img/pressure-velocity.png)"

msgid ""
"The above graph shows an example of two extrusion moves with a non-zero "
"cornering velocity between them. Note that the pressure advance system "
"causes additional filament to be pushed into the extruder during "
"acceleration. The higher the desired filament flow rate, the more filament "
"must be pushed in during acceleration to account for pressure. During head "
"deceleration the extra filament is retracted (the extruder will have a "
"negative velocity)."
msgstr ""
"A fenti grafikon egy példát mutat két olyan extrudálási mozgásra, amelyek "
"között a kanyarsebesség nem nulla. Vedd figyelembe, hogy a nyomás előtolás "
"rendszer miatt a gyorsítás során további szálak kerülnek az extruderbe. "
"Minél nagyobb a kívánt száláramlási sebesség, annál több szálat kell betolni"
" a gyorsítás során a nyomás miatt. A fej lassítása során a plusz szál "
"visszahúzódik (az extruder sebessége negatív lesz)."

msgid ""
"The \"smoothing\" is implemented using a weighted average of the extruder "
"position over a small time period (as specified by the "
"`pressure_advance_smooth_time` config parameter). This averaging can span "
"multiple g-code moves. Note how the extruder motor will start moving prior "
"to the nominal start of the first extrusion move and will continue to move "
"after the nominal end of the last extrusion move."
msgstr ""
"A \"simítás\" az extruder pozíciójának súlyozott átlagával történik egy kis "
"időintervallumban (ahogyan azt a `pressure_advance_smooth_time` "
"konfigurációs paraméter megadja). Ez az átlagolás több G-kód mozgást is "
"átfoghat. Figyelje meg, hogy az extrudermotor az első extrudermozgás "
"névleges kezdete előtt elkezd mozogni, és az utolsó extrudermozgás névleges "
"vége után is mozogni fog."

msgid "Key formula for \"smoothed pressure advance\":"
msgstr "Kulcsképlet a \"simított nyomás előtoláshoz\":"

msgid "velocity(time) = start_velocity + accel*time\n"
msgstr "velocity(time) = start_velocity + accel*time\n"

msgid "end_velocity^2 = start_velocity^2 + 2*accel*move_distance\n"
msgstr "end_velocity^2 = start_velocity^2 + 2*accel*move_distance\n"

msgid "move_distance = (start_velocity + .5 * accel * move_time) * move_time\n"
msgstr "move_distance = (start_velocity + .5 * accel * move_time) * move_time\n"

msgid "move_distance = cruise_velocity * move_time\n"
msgstr "move_distance = cruise_velocity * move_time\n"

msgid ""
"cartesian_x_position = start_x + move_distance * total_x_movement / total_movement\n"
"cartesian_y_position = start_y + move_distance * total_y_movement / total_movement\n"
"cartesian_z_position = start_z + move_distance * total_z_movement / total_movement\n"
msgstr ""
"cartesian_x_position = start_x + move_distance * total_x_movement / total_movement\n"
"cartesian_y_position = start_y + move_distance * total_y_movement / total_movement\n"
"cartesian_z_position = start_z + move_distance * total_z_movement / total_movement\n"

msgid ""
"stepper_x_position = cartesian_x_position\n"
"stepper_y_position = cartesian_y_position\n"
"stepper_z_position = cartesian_z_position\n"
msgstr ""
"stepper_x_position = cartesian_x_position\n"
"stepper_y_position = cartesian_y_position\n"
"stepper_z_position = cartesian_z_position\n"

msgid ""
"stepper_a_position = cartesian_x_position + cartesian_y_position\n"
"stepper_b_position = cartesian_x_position - cartesian_y_position\n"
"stepper_z_position = cartesian_z_position\n"
msgstr ""
"stepper_a_position = cartesian_x_position + cartesian_y_position\n"
"stepper_b_position = cartesian_x_position - cartesian_y_position\n"
"stepper_z_position = cartesian_z_position\n"

msgid ""
"stepper_position = (sqrt(arm_length^2\n"
"                         - (cartesian_x_position - tower_x_position)^2\n"
"                         - (cartesian_y_position - tower_y_position)^2)\n"
"                    + cartesian_z_position)\n"
msgstr ""
"stepper_position = (sqrt(arm_length^2\n"
"                         - (cartesian_x_position - tower_x_position)^2\n"
"                         - (cartesian_y_position - tower_y_position)^2)\n"
"                    + cartesian_z_position)\n"

msgid "stepper_position = requested_e_position\n"
msgstr "stepper_position = requested_e_position\n"

msgid ""
"pa_position = nominal_position + pressure_advance_coefficient * "
"nominal_velocity\n"
msgstr ""
"pa_position = nominal_position + pressure_advance_coefficient * "
"nominal_velocity\n"

msgid ""
"smooth_pa_position(t) =\n"
"    ( definitive_integral(pa_position(x) * (smooth_time/2 - abs(t - x)) * dx,\n"
"                          from=t-smooth_time/2, to=t+smooth_time/2)\n"
"     / (smooth_time/2)^2 )\n"
msgstr ""
"smooth_pa_position(t) =\n"
"    ( definitive_integral(pa_position(x) * (smooth_time/2 - abs(t - x)) * dx,\n"
"                          from=t-smooth_time/2, to=t+smooth_time/2)\n"
"     / (smooth_time/2)^2 )\n"

#: docs/Kinematics.md:block 1 (header)
msgid "Kinematics"
msgstr "Kinematika"