Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/ProtonMail/WebClients.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/account/locales/de_DE.json')
-rw-r--r--applications/account/locales/de_DE.json143
1 files changed, 123 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/account/locales/de_DE.json b/applications/account/locales/de_DE.json
index fb3e0cd28b..ba43ec0e3e 100644
--- a/applications/account/locales/de_DE.json
+++ b/applications/account/locales/de_DE.json
@@ -106,7 +106,7 @@
"Auf bestehende Nachrichten anwenden"
],
"Attach screenshot(s)": [
- "Bildschirmfoto(s) anhängen"
+ "Screenshot(s) anhängen"
],
"Authenticate": [
"Authentifizieren"
@@ -538,7 +538,7 @@
"Daten wiederherstellen"
],
"Refer a friend": [
- "Einem Freund empfehlen"
+ "Wirb einen Freund"
],
"Refresh status": [
"Status aktualisieren"
@@ -691,7 +691,7 @@
"Catch-All festlegen"
],
"Set recovery phrase": [
- "Wiederherstellungsphrase einrichten"
+ "Wiederherstellungsphrase festlegen"
],
"Share": [
"Teilen"
@@ -1198,6 +1198,12 @@
"You have reached the maximum number of personal calendars you can create within your plan.": [
"Du hast die maximale Anzahl von privaten Kalendern erreicht, die du in deinem Abonnement erstellen kannst."
],
+ "You have reached the maximum number of personal calendars you can have. To accept pending calendar invitations, you need to remove some of your calendars.": [
+ "Du hast die maximale Anzahl von persönlichen Kalendern erreicht, die du haben kannst. Um ausstehende Kalendereinladungen anzunehmen, musst du einige deiner Kalender entfernen."
+ ],
+ "You have reached the maximum number of shared calendars you can have. To accept pending calendar invitations, you need to remove some of your calendars.": [
+ "Du hast die maximale Anzahl von geteilten Kalendern erreicht, die du haben kannst. Um ausstehende Kalendereinladungen anzunehmen, musst du einige deiner Kalender entfernen."
+ ],
"You have reached the maximum of ${ MAX_SUBSCRIBED_CALENDARS } subscribed calendar.": [
"Du hast die maximale Anzahl von ${ MAX_SUBSCRIBED_CALENDARS } abonnierten Kalender erreicht.",
"Du hast die maximale Anzahl von ${ MAX_SUBSCRIBED_CALENDARS } abonnierten Kalendern erreicht."
@@ -1239,6 +1245,11 @@
"Erstelle einen Link zu deinem Kalender und teile ihn mit Personen außerhalb von Proton. Nur du selbst kannst Termine hinzufügen oder entfernen."
]
},
+ "Calendar settings private share description": {
+ "Share your calendar with other Proton users. Enable collaboration by allowing them to add and edit events in your calendar. You can modify the user permissions anytime.": [
+ "Teile deinen Kalender mit anderen Proton-Benutzern. Ermögliche die Zusammenarbeit, indem du ihnen erlaubst, Termine in deinem Kalender hinzuzufügen und zu bearbeiten. Du kannst die Benutzerberechtigungen jederzeit ändern."
+ ]
+ },
"Calendar settings section title": {
"Share calendar": [
"Kalender teilen"
@@ -1290,7 +1301,7 @@
"Nicht synchronisiert"
],
"Syncing": [
- "Wird synchronisiert"
+ "Synchronisiere"
]
},
"Calendar subscription not synced error": {
@@ -1310,7 +1321,7 @@
"Kalender-Link ist nicht erreichbar"
],
"Calendar link is temporarily inaccessible": [
- "Der Link zum Kalender ist vorübergehend unzugänglich"
+ "Der Link zum Kalender ist vorübergehend nicht erreichbar."
],
"Failed to sync calendar": [
"Kalender konnte nicht synchronisiert werden"
@@ -1913,7 +1924,7 @@
"Heard und McDonaldinseln"
],
"Holy See (Vatican City State)": [
- "Vatikanstaat"
+ "Heiliger Stuhl (Vatikanstaat)"
],
"Honduras": [
"Honduras"
@@ -2051,7 +2062,7 @@
"Mexiko"
],
"Moldova": [
- "Republik Moldau"
+ "Moldawien"
],
"Monaco": [
"Monaco"
@@ -2333,10 +2344,10 @@
"Vereinigtes Königreich"
],
"United States": [
- "USA"
+ "Vereinigte Staaten"
],
"United States Minor Outlying Islands": [
- "Kleinere Amerikanische Überseeinseln"
+ "Kleinere abgelegene Inseln der Vereinigten Staaten"
],
"Uruguay": [
"Uruguay"
@@ -2402,6 +2413,9 @@
"Error on row ${ erroredRowsString }.": [
"Fehler in Zeile ${ erroredRowsString }."
],
+ "It looks like your file is missing the '${ options.fieldName }' header.": [
+ "Scheinbar fehlt deiner Datei die '${ options.fieldName }'-Kopfzeile."
+ ],
"We detected errors in multiple rows during import, please review your CSV file.": [
"Wir haben beim Import Fehler in mehreren Zeilen festgestellt. Bitte überprüfe deine CSV-Datei."
]
@@ -2494,9 +2508,19 @@
"Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
"Kontakte werden verschlüsselt und importiert… Dies kann einige Minuten dauern. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, kannst du diese Meldung schließen."
],
+ "Get up to ${ credits } in credits by inviting friends to Proton.": [
+ "Erhalte bis zu ${ credits } als Guthaben, indem du Freunde zu Proton einlädst."
+ ],
"It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [
"Die Kontaktliste, die du importieren möchtest, enthält anscheinend Gruppen. Bitte lege fest, wie diese Gruppen importiert werden sollen."
],
+ "The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contact. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [
+ "Die Datei sollte eine maximale Größe von ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } haben und ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } Kontakt enthalten. Wenn deine Datei größer ist, teile sie bitte in kleinere Dateien auf.",
+ "Die Datei sollte eine maximale Größe von ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } haben und ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } Kontakte enthalten. Wenn deine Datei größer ist, teile sie bitte in kleinere Dateien auf."
+ ],
+ "Track the status and activity of your referrals.": [
+ "Verfolge den Status und die Aktivität deiner Empfehlungen."
+ ],
"You can continue to invite friends, but you wont be able to earn more credits": [
"Du kannst weiterhin Freunde einladen, aber dadurch kannst du keine weiteren Credits verdienen"
],
@@ -2801,7 +2825,7 @@
"Filter mit diesem Namen bereits vorhanden"
],
"Folder name cannot be empty.": [
- "Name des Ordners muss angegeben werden."
+ "Name des Ordners kann nicht leer sein."
],
"Incorrect login credentials. Please try again.": [
"Ungültige Anmeldedaten. Bitte versuche es erneut."
@@ -2849,7 +2873,7 @@
"Ungültiger Verifizierungscode"
],
"Label name cannot be empty.": [
- "Name der Kategorie muss angegeben werden."
+ "Name der Kategorie kann nicht leer sein."
],
"Merge at least ${ calendarToFixCount } calendar with an existing Proton calendar": [
"Mindestens ${ calendarToFixCount } Kalender mit bestehenden Proton-Kalendern zusammenführen",
@@ -3738,6 +3762,11 @@
"(1-2 E-Mails pro Monat)"
]
},
+ "Go to sign in": {
+ "Already have an account? ${ signIn }": [
+ "Du hast bereits ein Konto? ${ signIn }"
+ ]
+ },
"Go to sign up": {
"New to ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }": [
"Neu bei ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }"
@@ -4511,7 +4540,7 @@
"Alle (${ totalFoldersCount } Ordner)"
],
"All (${ totalFoldersCount } label)": [
- "Alle (${ totalFoldersCount } Kategorie(n))",
+ "Alle (${ totalFoldersCount } Kategorie)",
"Alle (${ totalFoldersCount } Kategorien)"
],
"All keys successfully reactivated": [
@@ -4977,7 +5006,7 @@
"Importieren aus"
],
"Import in progress": [
- "Datenimport im Gange"
+ "Datenimport läuft gerade"
],
"Import mailbox": [
"Postfach importieren"
@@ -5019,7 +5048,7 @@
"Internetverbindung unterbrochen"
],
"Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
- "Internetverbindung getrennt. Bitte überprüfe die Konnektivität deines Geräts."
+ "Internetverbindung unterbrochen. Bitte überprüfe die Verbindung deines Geräts."
],
"Internet connection restored.": [
"Internetverbindung wiederhergestellt."
@@ -5262,6 +5291,9 @@
"Please check your file, or try using our ${ csvTemplateButton }.": [
"Bitte überprüfe deine Datei auf Fehler, oder versuche es mit unserer ${ csvTemplateButton }."
],
+ "Please contact the administrator of the organisation to manage the subscription.": [
+ "Bitte wende dich an den Administrator der Organisation, um das Abonnement zu verwalten."
+ ],
"Please enter the 12-word recovery phrase associated with your account.": [
"Bitte geben Sie die aus 12 Wörtern bestehende Wiederherstellungsphrase ein, die mit Ihrem Konto verknüpft ist."
],
@@ -5410,7 +5442,7 @@
"Bitte wähle die zu importierenden Kalender aus. Für jeden importierten Kalender wird ein neuer Kalender erstellt, bis die Grenze von 20 Kalendern erreicht ist."
],
"Sent with <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a> secure email.": [
- "Gesendet mittels einer sicheren E-Mail von <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a>."
+ "Sicher versendet mit <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a>."
],
"Server is currently down": [
"Der Server ist derzeit nicht erreichbar"
@@ -5741,6 +5773,9 @@
"We'll send a new verification code to ${ strong }": [
"Wir senden einen neuen Verifizierungscode an ${ strong }"
],
+ "We've moved! Please sign in at our new domain: ${ link }.": [
+ "Wir sind umgezogen! Bitte melde dich bei unserer neuen Domain an: ${ link }."
+ ],
"Web URL": [
"Web-URL"
],
@@ -5765,6 +5800,9 @@
"When notifications are enabled, we'll send an alert to your recovery email address if you have new messages in your ${ MAIL_APP_NAME } account.": [
"Wenn Benachrichtigungen aktiviert sind, senden wir eine Benachrichtigung an deine Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse, wenn du neue Nachrichten in deinem Konto ${ MAIL_APP_NAME } vorhanden sind."
],
+ "When they subscribe to a plan, you'll get credits to use on your subscription.": [
+ "Wenn sie ein Abonnement abschließen, erhältst du Guthaben, das du für dein Abonnement verwenden kannst."
+ ],
"When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
"Beim Einrichten der Zwei-Faktor-Authentifizierung stellen wir dir Wiederherstellungscodes zur Verfügung, mit denen du dich anmelden kannst, wenn du den Zugriff auf deine Authenticator App verlierst."
],
@@ -5801,6 +5839,9 @@
"You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
"Du bist derzeit als „${ user.Name }” (${ user.Email }) angemeldet."
],
+ "You are signed in to the account ${ memberAddress }.": [
+ "Du bist beim Konto ${ memberAddress } angemeldet."
+ ],
"You can also merge imported calendars with existing Proton calendars.": [
"Du kannst zudem importierte Kalender mit bestehenden Proton-Kalendern zusammenführen."
],
@@ -5816,6 +5857,9 @@
"You can import one data type at a time.": [
"Du kannst jeweils nur einen Datentyp importieren."
],
+ "You can now access and manage the account as an administrator.": [
+ "Du kannst nun als Administrator auf das Konto zugreifen und es verwalten."
+ ],
"You can now close this window.": [
"Dieses Fenster kann nun geschlossen werden."
],
@@ -6509,6 +6553,9 @@
"Auto-unsubscribe": [
"Automatisch abmelden"
],
+ "Awarded": [
+ "Gutgeschrieben"
+ ],
"Billing cycle": [
"Abrechnungszeitraum"
],
@@ -6831,7 +6878,7 @@
"Kategorisieren als"
],
"Label messages as": [
- "Nachrichten kennzeichnen als"
+ "Nachrichten kategorisieren als"
],
"Last 12 months only": [
"Nur die letzten 12 Monate"
@@ -7457,10 +7504,10 @@
"Neue Kalender werden angelegt"
],
"Gathering your data": [
- "Deine Daten werden zusammengestellt"
+ "Deine Daten werden gesammelt"
],
"We're gathering your data from your provider": [
- "Wir erfassen deine Daten bei deinem Anbieter"
+ "Wir sammeln deine Daten bei deinem Anbieter"
],
"Your import is starting": [
"Dein Datenimport wurde gestartet"
@@ -8072,9 +8119,15 @@
"* With 12-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [
"* Mit 12-monatigem Abonnement. Andere Abonnementoptionen sind beim Bezahlvorgang verfügbar."
],
+ "* With 15-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [
+ "* Mit 15-monatigem Abonnement. Andere Abonnementoptionen sind beim Bezahlvorgang verfügbar."
+ ],
"* With 24-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [
"* Mit 24-monatigem Abonnement. Andere Abonnementoptionen sind beim Bezahlvorgang verfügbar."
],
+ "* With 30-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [
+ "* Mit 30-monatigem Abonnement. Andere Abonnementoptionen sind beim Bezahlvorgang verfügbar."
+ ],
"Applicable credits, proration, and coupons are applied in the next step": [
"Anwendbare Guthaben, anteilige Anrechnungen und Gutscheine können im nächsten Schritt berücksichtigt werden."
],
@@ -8742,7 +8795,7 @@
},
"Option group": {
"Custom folders": [
- "Benutzerdefinierter Ordner"
+ "Benutzerdefinierte Ordner"
],
"Default folders": [
"Standardordner"
@@ -8756,7 +8809,7 @@
"Neuen Kalender erstellen"
],
"Merge with calendar": [
- "Zusammenführen mit Kalender"
+ "Mit Kalender zusammenführen"
]
},
"Option protection mode": {
@@ -9213,6 +9266,17 @@
"Teile deinen Kalender mit einem Link, um Nicht-Proton-Benutzer einzuladen"
]
},
+ "Share calendar max shares reached error": {
+ "You have exceeded the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member per calendar": [
+ "Du hast die maximale Anzahl von ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } Mitglied pro Kalender überschritten.",
+ "Du hast die maximale Anzahl von ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } Mitgliedern pro Kalender überschritten."
+ ]
+ },
+ "Share calendar modal description": {
+ "Add the Proton accounts with whom you want to share ${ calendarName }. We’ll send them an invite.": [
+ "Füge die Proton-Konten hinzu, mit denen du ${ calendarName } teilen möchtest. Wir werden ihnen eine Einladung schicken."
+ ]
+ },
"Share calendar modal input placeholder": {
"Add people or groups": [
"Personen oder Gruppen hinzufügen"
@@ -9399,6 +9463,21 @@
"2 years": [
"Zwei Jahre"
],
+ "Billed at ${ amount } for 1 month": [
+ "Für 1 Monat mit ${ amount } abgerechnet"
+ ],
+ "Billed at ${ amount } for 12 months": [
+ "Für 12 Monate mit ${ amount } abgerechnet"
+ ],
+ "Billed at ${ amount } for 15 months": [
+ "Für 15 Monate mit ${ amount } abgerechnet"
+ ],
+ "Billed at ${ amount } for 24 months": [
+ "Für 24 Monate mit ${ amount } abgerechnet"
+ ],
+ "Billed at ${ amount } for 30 months": [
+ "Für 30 Monate mit ${ amount } abgerechnet"
+ ],
"for ${ n } month": [
"für ${ n } Monat",
"für ${ n } Monate"
@@ -9414,6 +9493,21 @@
],
"Save ${ discount }%": [
"Spare ${ discount } %"
+ ],
+ "Standard price ${ amount } for 1 month": [
+ "Standardpreis: ${ amount } für 1 Monat"
+ ],
+ "Standard price ${ amount } for 12 months": [
+ "Standardpreis: ${ amount } für 12 Monate"
+ ],
+ "Standard price ${ amount } for 15 months": [
+ "Standardpreis: ${ amount } für 15 Monate"
+ ],
+ "Standard price ${ amount } for 24 months": [
+ "Standardpreis: ${ amount } für 24 Monate"
+ ],
+ "Standard price ${ amount } for 30 months": [
+ "Standardpreis: ${ amount } für 30 Monate"
]
},
"specialoffer: Title": {
@@ -10368,6 +10462,9 @@
"How does it work?": [
"Wie funktioniert es?"
],
+ "How to refer a friend and get credits": [
+ "Wie du einen Freund wirbst und Guthaben erhältst"
+ ],
"How your free trial works": [
"So funktioniert deine kostenlose Testversion"
],
@@ -10930,6 +11027,9 @@
"This key is encrypted with an old password": [
"Dieser Schlüssel ist mit einem alten Passwort verschlüsselt"
],
+ "This key is used by ${ MAIL_APP_NAME } to encrypt your contact's data": [
+ "Dieser Schlüssel wird von ${ MAIL_APP_NAME } verwendet, um die Daten deiner Kontakte zu verschlüsseln."
+ ],
"We detected a problem with your DNS configuration. Please make sure your records match the instructions below. If the problem persists, we will have to switch DKIM signing off.": [
"Es wurde ein Problem mit Ihrer DNS-Konfiguration festgestellt. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Einträge mit den untenstehenden Anweisungen übereinstimmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wird die DKIM-Abmeldung abgeschaltet."
],
@@ -11007,6 +11107,9 @@
"Upgrade to a Mail paid plan to create up to ${ MAX_CALENDARS_PAID } calendar, allowing you to make calendars for work, to share with friends, and just for yourself.": [
"Mit einem Umstieg auf ein kostenpflichtiges Mail-Abonnement kannst du bis zu ${ MAX_CALENDARS_PAID } Kalender erstellen, den du für die Arbeit, zum Teilen mit Freunden oder einfach für dich selbst nutzen kannst.",
"Mit einem Umstieg auf ein kostenpflichtiges Mail-Abonnement kannst du bis zu ${ MAX_CALENDARS_PAID } Kalender erstellen, die du für die Arbeit, zum Teilen mit Freunden oder einfach für dich selbst nutzen kannst."
+ ],
+ "Upgrade to a Mail paid plan to share your calendar.": [
+ "Upgrade auf ein kostenpflichtiges Abonnement, um deinen Kalender zu teilen. "
]
},
"User referee invited via email": {