diff options
Diffstat (limited to 'applications/account/locales/de_DE.json')
-rw-r--r-- | applications/account/locales/de_DE.json | 143 |
1 files changed, 123 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/account/locales/de_DE.json b/applications/account/locales/de_DE.json index fb3e0cd28b..ba43ec0e3e 100644 --- a/applications/account/locales/de_DE.json +++ b/applications/account/locales/de_DE.json @@ -106,7 +106,7 @@ "Auf bestehende Nachrichten anwenden" ], "Attach screenshot(s)": [ - "Bildschirmfoto(s) anhängen" + "Screenshot(s) anhängen" ], "Authenticate": [ "Authentifizieren" @@ -538,7 +538,7 @@ "Daten wiederherstellen" ], "Refer a friend": [ - "Einem Freund empfehlen" + "Wirb einen Freund" ], "Refresh status": [ "Status aktualisieren" @@ -691,7 +691,7 @@ "Catch-All festlegen" ], "Set recovery phrase": [ - "Wiederherstellungsphrase einrichten" + "Wiederherstellungsphrase festlegen" ], "Share": [ "Teilen" @@ -1198,6 +1198,12 @@ "You have reached the maximum number of personal calendars you can create within your plan.": [ "Du hast die maximale Anzahl von privaten Kalendern erreicht, die du in deinem Abonnement erstellen kannst." ], + "You have reached the maximum number of personal calendars you can have. To accept pending calendar invitations, you need to remove some of your calendars.": [ + "Du hast die maximale Anzahl von persönlichen Kalendern erreicht, die du haben kannst. Um ausstehende Kalendereinladungen anzunehmen, musst du einige deiner Kalender entfernen." + ], + "You have reached the maximum number of shared calendars you can have. To accept pending calendar invitations, you need to remove some of your calendars.": [ + "Du hast die maximale Anzahl von geteilten Kalendern erreicht, die du haben kannst. Um ausstehende Kalendereinladungen anzunehmen, musst du einige deiner Kalender entfernen." + ], "You have reached the maximum of ${ MAX_SUBSCRIBED_CALENDARS } subscribed calendar.": [ "Du hast die maximale Anzahl von ${ MAX_SUBSCRIBED_CALENDARS } abonnierten Kalender erreicht.", "Du hast die maximale Anzahl von ${ MAX_SUBSCRIBED_CALENDARS } abonnierten Kalendern erreicht." @@ -1239,6 +1245,11 @@ "Erstelle einen Link zu deinem Kalender und teile ihn mit Personen außerhalb von Proton. Nur du selbst kannst Termine hinzufügen oder entfernen." ] }, + "Calendar settings private share description": { + "Share your calendar with other Proton users. Enable collaboration by allowing them to add and edit events in your calendar. You can modify the user permissions anytime.": [ + "Teile deinen Kalender mit anderen Proton-Benutzern. Ermögliche die Zusammenarbeit, indem du ihnen erlaubst, Termine in deinem Kalender hinzuzufügen und zu bearbeiten. Du kannst die Benutzerberechtigungen jederzeit ändern." + ] + }, "Calendar settings section title": { "Share calendar": [ "Kalender teilen" @@ -1290,7 +1301,7 @@ "Nicht synchronisiert" ], "Syncing": [ - "Wird synchronisiert" + "Synchronisiere" ] }, "Calendar subscription not synced error": { @@ -1310,7 +1321,7 @@ "Kalender-Link ist nicht erreichbar" ], "Calendar link is temporarily inaccessible": [ - "Der Link zum Kalender ist vorübergehend unzugänglich" + "Der Link zum Kalender ist vorübergehend nicht erreichbar." ], "Failed to sync calendar": [ "Kalender konnte nicht synchronisiert werden" @@ -1913,7 +1924,7 @@ "Heard und McDonaldinseln" ], "Holy See (Vatican City State)": [ - "Vatikanstaat" + "Heiliger Stuhl (Vatikanstaat)" ], "Honduras": [ "Honduras" @@ -2051,7 +2062,7 @@ "Mexiko" ], "Moldova": [ - "Republik Moldau" + "Moldawien" ], "Monaco": [ "Monaco" @@ -2333,10 +2344,10 @@ "Vereinigtes Königreich" ], "United States": [ - "USA" + "Vereinigte Staaten" ], "United States Minor Outlying Islands": [ - "Kleinere Amerikanische Überseeinseln" + "Kleinere abgelegene Inseln der Vereinigten Staaten" ], "Uruguay": [ "Uruguay" @@ -2402,6 +2413,9 @@ "Error on row ${ erroredRowsString }.": [ "Fehler in Zeile ${ erroredRowsString }." ], + "It looks like your file is missing the '${ options.fieldName }' header.": [ + "Scheinbar fehlt deiner Datei die '${ options.fieldName }'-Kopfzeile." + ], "We detected errors in multiple rows during import, please review your CSV file.": [ "Wir haben beim Import Fehler in mehreren Zeilen festgestellt. Bitte überprüfe deine CSV-Datei." ] @@ -2494,9 +2508,19 @@ "Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [ "Kontakte werden verschlüsselt und importiert… Dies kann einige Minuten dauern. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, kannst du diese Meldung schließen." ], + "Get up to ${ credits } in credits by inviting friends to Proton.": [ + "Erhalte bis zu ${ credits } als Guthaben, indem du Freunde zu Proton einlädst." + ], "It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [ "Die Kontaktliste, die du importieren möchtest, enthält anscheinend Gruppen. Bitte lege fest, wie diese Gruppen importiert werden sollen." ], + "The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contact. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [ + "Die Datei sollte eine maximale Größe von ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } haben und ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } Kontakt enthalten. Wenn deine Datei größer ist, teile sie bitte in kleinere Dateien auf.", + "Die Datei sollte eine maximale Größe von ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } haben und ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } Kontakte enthalten. Wenn deine Datei größer ist, teile sie bitte in kleinere Dateien auf." + ], + "Track the status and activity of your referrals.": [ + "Verfolge den Status und die Aktivität deiner Empfehlungen." + ], "You can continue to invite friends, but you wont be able to earn more credits": [ "Du kannst weiterhin Freunde einladen, aber dadurch kannst du keine weiteren Credits verdienen" ], @@ -2801,7 +2825,7 @@ "Filter mit diesem Namen bereits vorhanden" ], "Folder name cannot be empty.": [ - "Name des Ordners muss angegeben werden." + "Name des Ordners kann nicht leer sein." ], "Incorrect login credentials. Please try again.": [ "Ungültige Anmeldedaten. Bitte versuche es erneut." @@ -2849,7 +2873,7 @@ "Ungültiger Verifizierungscode" ], "Label name cannot be empty.": [ - "Name der Kategorie muss angegeben werden." + "Name der Kategorie kann nicht leer sein." ], "Merge at least ${ calendarToFixCount } calendar with an existing Proton calendar": [ "Mindestens ${ calendarToFixCount } Kalender mit bestehenden Proton-Kalendern zusammenführen", @@ -3738,6 +3762,11 @@ "(1-2 E-Mails pro Monat)" ] }, + "Go to sign in": { + "Already have an account? ${ signIn }": [ + "Du hast bereits ein Konto? ${ signIn }" + ] + }, "Go to sign up": { "New to ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }": [ "Neu bei ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }" @@ -4511,7 +4540,7 @@ "Alle (${ totalFoldersCount } Ordner)" ], "All (${ totalFoldersCount } label)": [ - "Alle (${ totalFoldersCount } Kategorie(n))", + "Alle (${ totalFoldersCount } Kategorie)", "Alle (${ totalFoldersCount } Kategorien)" ], "All keys successfully reactivated": [ @@ -4977,7 +5006,7 @@ "Importieren aus" ], "Import in progress": [ - "Datenimport im Gange" + "Datenimport läuft gerade" ], "Import mailbox": [ "Postfach importieren" @@ -5019,7 +5048,7 @@ "Internetverbindung unterbrochen" ], "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [ - "Internetverbindung getrennt. Bitte überprüfe die Konnektivität deines Geräts." + "Internetverbindung unterbrochen. Bitte überprüfe die Verbindung deines Geräts." ], "Internet connection restored.": [ "Internetverbindung wiederhergestellt." @@ -5262,6 +5291,9 @@ "Please check your file, or try using our ${ csvTemplateButton }.": [ "Bitte überprüfe deine Datei auf Fehler, oder versuche es mit unserer ${ csvTemplateButton }." ], + "Please contact the administrator of the organisation to manage the subscription.": [ + "Bitte wende dich an den Administrator der Organisation, um das Abonnement zu verwalten." + ], "Please enter the 12-word recovery phrase associated with your account.": [ "Bitte geben Sie die aus 12 Wörtern bestehende Wiederherstellungsphrase ein, die mit Ihrem Konto verknüpft ist." ], @@ -5410,7 +5442,7 @@ "Bitte wähle die zu importierenden Kalender aus. Für jeden importierten Kalender wird ein neuer Kalender erstellt, bis die Grenze von 20 Kalendern erreicht ist." ], "Sent with <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a> secure email.": [ - "Gesendet mittels einer sicheren E-Mail von <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a>." + "Sicher versendet mit <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a>." ], "Server is currently down": [ "Der Server ist derzeit nicht erreichbar" @@ -5741,6 +5773,9 @@ "We'll send a new verification code to ${ strong }": [ "Wir senden einen neuen Verifizierungscode an ${ strong }" ], + "We've moved! Please sign in at our new domain: ${ link }.": [ + "Wir sind umgezogen! Bitte melde dich bei unserer neuen Domain an: ${ link }." + ], "Web URL": [ "Web-URL" ], @@ -5765,6 +5800,9 @@ "When notifications are enabled, we'll send an alert to your recovery email address if you have new messages in your ${ MAIL_APP_NAME } account.": [ "Wenn Benachrichtigungen aktiviert sind, senden wir eine Benachrichtigung an deine Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse, wenn du neue Nachrichten in deinem Konto ${ MAIL_APP_NAME } vorhanden sind." ], + "When they subscribe to a plan, you'll get credits to use on your subscription.": [ + "Wenn sie ein Abonnement abschließen, erhältst du Guthaben, das du für dein Abonnement verwenden kannst." + ], "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [ "Beim Einrichten der Zwei-Faktor-Authentifizierung stellen wir dir Wiederherstellungscodes zur Verfügung, mit denen du dich anmelden kannst, wenn du den Zugriff auf deine Authenticator App verlierst." ], @@ -5801,6 +5839,9 @@ "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [ "Du bist derzeit als „${ user.Name }” (${ user.Email }) angemeldet." ], + "You are signed in to the account ${ memberAddress }.": [ + "Du bist beim Konto ${ memberAddress } angemeldet." + ], "You can also merge imported calendars with existing Proton calendars.": [ "Du kannst zudem importierte Kalender mit bestehenden Proton-Kalendern zusammenführen." ], @@ -5816,6 +5857,9 @@ "You can import one data type at a time.": [ "Du kannst jeweils nur einen Datentyp importieren." ], + "You can now access and manage the account as an administrator.": [ + "Du kannst nun als Administrator auf das Konto zugreifen und es verwalten." + ], "You can now close this window.": [ "Dieses Fenster kann nun geschlossen werden." ], @@ -6509,6 +6553,9 @@ "Auto-unsubscribe": [ "Automatisch abmelden" ], + "Awarded": [ + "Gutgeschrieben" + ], "Billing cycle": [ "Abrechnungszeitraum" ], @@ -6831,7 +6878,7 @@ "Kategorisieren als" ], "Label messages as": [ - "Nachrichten kennzeichnen als" + "Nachrichten kategorisieren als" ], "Last 12 months only": [ "Nur die letzten 12 Monate" @@ -7457,10 +7504,10 @@ "Neue Kalender werden angelegt" ], "Gathering your data": [ - "Deine Daten werden zusammengestellt" + "Deine Daten werden gesammelt" ], "We're gathering your data from your provider": [ - "Wir erfassen deine Daten bei deinem Anbieter" + "Wir sammeln deine Daten bei deinem Anbieter" ], "Your import is starting": [ "Dein Datenimport wurde gestartet" @@ -8072,9 +8119,15 @@ "* With 12-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [ "* Mit 12-monatigem Abonnement. Andere Abonnementoptionen sind beim Bezahlvorgang verfügbar." ], + "* With 15-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [ + "* Mit 15-monatigem Abonnement. Andere Abonnementoptionen sind beim Bezahlvorgang verfügbar." + ], "* With 24-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [ "* Mit 24-monatigem Abonnement. Andere Abonnementoptionen sind beim Bezahlvorgang verfügbar." ], + "* With 30-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [ + "* Mit 30-monatigem Abonnement. Andere Abonnementoptionen sind beim Bezahlvorgang verfügbar." + ], "Applicable credits, proration, and coupons are applied in the next step": [ "Anwendbare Guthaben, anteilige Anrechnungen und Gutscheine können im nächsten Schritt berücksichtigt werden." ], @@ -8742,7 +8795,7 @@ }, "Option group": { "Custom folders": [ - "Benutzerdefinierter Ordner" + "Benutzerdefinierte Ordner" ], "Default folders": [ "Standardordner" @@ -8756,7 +8809,7 @@ "Neuen Kalender erstellen" ], "Merge with calendar": [ - "Zusammenführen mit Kalender" + "Mit Kalender zusammenführen" ] }, "Option protection mode": { @@ -9213,6 +9266,17 @@ "Teile deinen Kalender mit einem Link, um Nicht-Proton-Benutzer einzuladen" ] }, + "Share calendar max shares reached error": { + "You have exceeded the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member per calendar": [ + "Du hast die maximale Anzahl von ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } Mitglied pro Kalender überschritten.", + "Du hast die maximale Anzahl von ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } Mitgliedern pro Kalender überschritten." + ] + }, + "Share calendar modal description": { + "Add the Proton accounts with whom you want to share ${ calendarName }. We’ll send them an invite.": [ + "Füge die Proton-Konten hinzu, mit denen du ${ calendarName } teilen möchtest. Wir werden ihnen eine Einladung schicken." + ] + }, "Share calendar modal input placeholder": { "Add people or groups": [ "Personen oder Gruppen hinzufügen" @@ -9399,6 +9463,21 @@ "2 years": [ "Zwei Jahre" ], + "Billed at ${ amount } for 1 month": [ + "Für 1 Monat mit ${ amount } abgerechnet" + ], + "Billed at ${ amount } for 12 months": [ + "Für 12 Monate mit ${ amount } abgerechnet" + ], + "Billed at ${ amount } for 15 months": [ + "Für 15 Monate mit ${ amount } abgerechnet" + ], + "Billed at ${ amount } for 24 months": [ + "Für 24 Monate mit ${ amount } abgerechnet" + ], + "Billed at ${ amount } for 30 months": [ + "Für 30 Monate mit ${ amount } abgerechnet" + ], "for ${ n } month": [ "für ${ n } Monat", "für ${ n } Monate" @@ -9414,6 +9493,21 @@ ], "Save ${ discount }%": [ "Spare ${ discount } %" + ], + "Standard price ${ amount } for 1 month": [ + "Standardpreis: ${ amount } für 1 Monat" + ], + "Standard price ${ amount } for 12 months": [ + "Standardpreis: ${ amount } für 12 Monate" + ], + "Standard price ${ amount } for 15 months": [ + "Standardpreis: ${ amount } für 15 Monate" + ], + "Standard price ${ amount } for 24 months": [ + "Standardpreis: ${ amount } für 24 Monate" + ], + "Standard price ${ amount } for 30 months": [ + "Standardpreis: ${ amount } für 30 Monate" ] }, "specialoffer: Title": { @@ -10368,6 +10462,9 @@ "How does it work?": [ "Wie funktioniert es?" ], + "How to refer a friend and get credits": [ + "Wie du einen Freund wirbst und Guthaben erhältst" + ], "How your free trial works": [ "So funktioniert deine kostenlose Testversion" ], @@ -10930,6 +11027,9 @@ "This key is encrypted with an old password": [ "Dieser Schlüssel ist mit einem alten Passwort verschlüsselt" ], + "This key is used by ${ MAIL_APP_NAME } to encrypt your contact's data": [ + "Dieser Schlüssel wird von ${ MAIL_APP_NAME } verwendet, um die Daten deiner Kontakte zu verschlüsseln." + ], "We detected a problem with your DNS configuration. Please make sure your records match the instructions below. If the problem persists, we will have to switch DKIM signing off.": [ "Es wurde ein Problem mit Ihrer DNS-Konfiguration festgestellt. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Einträge mit den untenstehenden Anweisungen übereinstimmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wird die DKIM-Abmeldung abgeschaltet." ], @@ -11007,6 +11107,9 @@ "Upgrade to a Mail paid plan to create up to ${ MAX_CALENDARS_PAID } calendar, allowing you to make calendars for work, to share with friends, and just for yourself.": [ "Mit einem Umstieg auf ein kostenpflichtiges Mail-Abonnement kannst du bis zu ${ MAX_CALENDARS_PAID } Kalender erstellen, den du für die Arbeit, zum Teilen mit Freunden oder einfach für dich selbst nutzen kannst.", "Mit einem Umstieg auf ein kostenpflichtiges Mail-Abonnement kannst du bis zu ${ MAX_CALENDARS_PAID } Kalender erstellen, die du für die Arbeit, zum Teilen mit Freunden oder einfach für dich selbst nutzen kannst." + ], + "Upgrade to a Mail paid plan to share your calendar.": [ + "Upgrade auf ein kostenpflichtiges Abonnement, um deinen Kalender zu teilen. " ] }, "User referee invited via email": { |