diff options
Diffstat (limited to 'applications/drive/locales/ca_ES.json')
-rw-r--r-- | applications/drive/locales/ca_ES.json | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/drive/locales/ca_ES.json b/applications/drive/locales/ca_ES.json index 45556dc365..001e8fb500 100644 --- a/applications/drive/locales/ca_ES.json +++ b/applications/drive/locales/ca_ES.json @@ -2007,10 +2007,18 @@ ] }, "file size format, long": { + "Byte": [ + "Byte", + "Bytes" + ], "Gigabyte": [ "gigabyte", "gigabytes" ], + "Kilobyte": [ + "Kilobyte", + "Kilobytes" + ], "Megabyte": [ "megabyte", "megabytes" @@ -2621,6 +2629,9 @@ "Label all imported messages as": [ "Etiqueta tots els missatges importats com a" ], + "Labels:": [ + "Etiquetes:" + ], "Large imports can take several days.": [ "Imports grans poden trigar diversos dies." ], @@ -2793,6 +2804,9 @@ "Session timed out": [ "S'ha esgotat el temps de sessió" ], + "Set recovery phrase": [ + "Estableix la frase de recuperació" + ], "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [ "La configuració de PGP permet enviar correus electrònics xifrats de punta a extrem amb un usuari que no és ${ BRAND_NAME } i que utilitza un servei compatible amb PGP." ], @@ -2802,6 +2816,9 @@ "Shareable link for ${ boldNameText }": [ "Enllaç per a compartir ${ boldNameText }" ], + "Sign in": [ + "Inicia la sessió" + ], "Signature issue": [ "Problema de signatura" ], @@ -2916,6 +2933,9 @@ "Week": [ "Setmana" ], + "We’re moving to ${ PROTON_ME_DOMAIN }.": [ + "Ens estem movent a ${ PROTON_ME_DOMAIN }." + ], "What do you want to do?": [ "Què voleu fer?" ], @@ -2970,6 +2990,9 @@ "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your Proton account.": [ "Les vostres dades estan a punt per importar des de ${ importedEmailAddressStrong } al vostre compte de Proton." ], + "Your email address will not change. But soon, you’ll need to sign in at ${ link }.": [ + "La teva adreça de correu no canviarà. Però properament l'enllaç per a l'inici de sessió serà ${ link }." + ], "Your email will only be used for this one-time verification.": [ "El vostre correu electrònic només s’utilitzarà per a aquesta única verificació." ], @@ -3502,10 +3525,18 @@ ] }, "Mail import summary": { + "Import all messages from ${ selectedLabelsCount } out of ${ totalLabelsCount } folder since ${ periodFragment } and label them as ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }": [ + "Importa tots els missatges d'${ selectedLabelsCount } de ${ totalLabelsCount } carpetes des de ${ periodFragment } i etiqueta'ls com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }", + "Importa tots els missatges de ${ selectedLabelsCount } de ${ totalLabelsCount } carpetes des de ${ periodFragment } i etiqueta'ls com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }" + ], "Import all messages from ${ selectedLabelsCount } out of ${ totalLabelsCount } label since ${ periodFragment } and label them as ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }": [ "Importar tots els missatges d'${ selectedLabelsCount } de ${ totalLabelsCount } etiqueta des de ${ periodFragment } i etiquetar-los com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }", "Importar tots els missatges de ${ selectedLabelsCount } de ${ totalLabelsCount } etiquetes des de ${ periodFragment } i etiquetar-los com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }" ], + "Import all messages from ${ totalLabelsCount } folder since ${ periodFragment } and label them as ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }": [ + "Importa tots els missatges d'${ totalLabelsCount } carpeta des de ${ periodFragment } i etiqueta'ls com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }", + "Importa tots els missatges de ${ totalLabelsCount } carpetes des de ${ periodFragment } i etiqueta'ls com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }" + ], "Import all messages from ${ totalLabelsCount } label since ${ periodFragment } and label them as ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }": [ "Importar tots els missatges d'${ totalLabelsCount } etiqueta des de ${ periodFragment } i etiquetar-los com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }", "Importar tots els missatges de ${ totalLabelsCount } etiquetes des de ${ periodFragment } i etiquetar-los com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }" |