diff options
Diffstat (limited to 'applications/mail/locales/ca_ES.json')
-rw-r--r-- | applications/mail/locales/ca_ES.json | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/mail/locales/ca_ES.json b/applications/mail/locales/ca_ES.json index 97b5cde7d8..d9af5a0ce2 100644 --- a/applications/mail/locales/ca_ES.json +++ b/applications/mail/locales/ca_ES.json @@ -107,6 +107,12 @@ "Block messages from this sender": [ "Bloqueja els missatges d'aquest remitent" ], + "Block sender": [ + "Bloqueja el remitent" + ], + "Block senders": [ + "Bloqueja els remitents" + ], "Bold": [ "Negreta" ], @@ -361,6 +367,9 @@ "Fewer search options": [ "Menys opcions de cerca" ], + "Filter on...": [ + "Filtra per..." + ], "Font": [ "Font" ], @@ -491,6 +500,9 @@ "Load": [ "Carregar" ], + "Load anyway": [ + "Carrega de totes maneres" + ], "Load embedded images": [ "Carregar imatges incrustades" ], @@ -2730,6 +2742,10 @@ "Merging contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [ "Combinant contactes... Pot trigar uns minuts. Quan el procés s'hagi completat, podreu tancar aquest diàleg." ], + "New emails from ${ senderEmailAddress } and ${ otherSendersCount } other won't be delivered and will be permanently deleted.": [ + "Nous correus de ${ senderEmailAddress } i ${ otherSendersCount } altre no s'entregaran i seran eliminats permanentment.", + "Nous correus de ${ senderEmailAddress } i ${ otherSendersCount } altres no s'entregaran i seran eliminats permanentment." + ], "No folders": [ "Cap carpeta" ], @@ -3471,10 +3487,18 @@ ] }, "file size format, long": { + "Byte": [ + "Byte", + "Bytes" + ], "Gigabyte": [ "gigabyte", "gigabytes" ], + "Kilobyte": [ + "Kilobyte", + "Kilobytes" + ], "Megabyte": [ "megabyte", "megabytes" @@ -3977,6 +4001,14 @@ "${ numContacts } contacte", "${ numContacts } contactes" ], + "${ numOccurrences } occurrence found": [ + "${ numOccurrences } coincidència", + "${ numOccurrences } coincidències" + ], + "${ numOccurrences } occurrence found in the mail content": [ + "S'ha trobat ${ numOccurrences } coincidència en el contingut del correu", + "S'han trobat ${ numOccurrences } coincidències en el contingut del correu" + ], "${ providerFoldersNumLocalized } folder found": [ "${ providerFoldersNumLocalized } carpeta trobada", "${ providerFoldersNumLocalized } carpetes trobades" @@ -4382,6 +4414,9 @@ "Hora", "Hores" ], + "How Hide My Email works": [ + "Com funciona Hide My Email" + ], "I'm sending this message to a non-Proton Mail user.": [ "Envio aquest missatge a un usuari que no és de Proton Mail." ], @@ -4455,6 +4490,9 @@ "Label all imported messages as": [ "Etiqueta tots els missatges importats com a" ], + "Labels:": [ + "Etiquetes:" + ], "Large imports can take several days.": [ "Imports grans poden trigar diversos dies." ], @@ -4726,12 +4764,18 @@ "Set a recovery phrase": [ "Establir una frase de recuperació" ], + "Set recovery phrase": [ + "Estableix la frase de recuperació" + ], "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [ "La configuració de PGP permet enviar correus electrònics xifrats de punta a extrem amb un usuari que no és ${ BRAND_NAME } i que utilitza un servei compatible amb PGP." ], "Show original message": [ "Mostra el missatge original" ], + "Sign in": [ + "Inicia la sessió" + ], "Sorry, this message does not exist or has already expired.": [ "Ho sentim, aquest missatge no existeix o ja ha expirat." ], @@ -4820,6 +4864,10 @@ "This conversation contains trashed messages.": [ "Aquesta conversa conté missatges esborrats." ], + "This conversation will be marked as spam. Would you also like to unsubscribe from future emails?": [ + "Aquest missatge serà marcat com a correu brossa. Us agradaria també cancel·lar la subscripció per a futurs correus?", + "Aquests missatges seran marcats com a correu brossa. Us agradaria també cancel·lar la subscripció per a futurs correus?" + ], "This email has failed its domain's authentication requirements. It may be spoofed or improperly forwarded!": [ "Aquest correu no ha superat els requisits d'autentificació del domini. Pot ser que estigui falsejat o reenviat indegudament!" ], @@ -5001,6 +5049,9 @@ "Week": [ "Setmana" ], + "We’re moving to ${ PROTON_ME_DOMAIN }.": [ + "Ens estem movent a ${ PROTON_ME_DOMAIN }." + ], "When do you want your message to be sent?": [ "Quan voleu que s'enviï el vostre missatge?" ], @@ -5114,6 +5165,9 @@ "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your Proton account.": [ "Les vostres dades estan a punt per importar des de ${ importedEmailAddressStrong } al vostre compte de Proton." ], + "Your email address will not change. But soon, you’ll need to sign in at ${ link }.": [ + "La teva adreça de correu no canviarà. Però properament l'enllaç per a l'inici de sessió serà ${ link }." + ], "Your email will only be used for this one-time verification.": [ "El vostre correu electrònic només s’utilitzarà per a aquesta única verificació." ], @@ -6101,10 +6155,18 @@ ] }, "Mail import summary": { + "Import all messages from ${ selectedLabelsCount } out of ${ totalLabelsCount } folder since ${ periodFragment } and label them as ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }": [ + "Importa tots els missatges d'${ selectedLabelsCount } de ${ totalLabelsCount } carpetes des de ${ periodFragment } i etiqueta'ls com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }", + "Importa tots els missatges de ${ selectedLabelsCount } de ${ totalLabelsCount } carpetes des de ${ periodFragment } i etiqueta'ls com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }" + ], "Import all messages from ${ selectedLabelsCount } out of ${ totalLabelsCount } label since ${ periodFragment } and label them as ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }": [ "Importar tots els missatges d'${ selectedLabelsCount } de ${ totalLabelsCount } etiqueta des de ${ periodFragment } i etiquetar-los com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }", "Importar tots els missatges de ${ selectedLabelsCount } de ${ totalLabelsCount } etiquetes des de ${ periodFragment } i etiquetar-los com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }" ], + "Import all messages from ${ totalLabelsCount } folder since ${ periodFragment } and label them as ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }": [ + "Importa tots els missatges d'${ totalLabelsCount } carpeta des de ${ periodFragment } i etiqueta'ls com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }", + "Importa tots els missatges de ${ totalLabelsCount } carpetes des de ${ periodFragment } i etiqueta'ls com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }" + ], "Import all messages from ${ totalLabelsCount } label since ${ periodFragment } and label them as ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }": [ "Importar tots els missatges d'${ totalLabelsCount } etiqueta des de ${ periodFragment } i etiquetar-los com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }", "Importar tots els missatges de ${ totalLabelsCount } etiquetes des de ${ periodFragment } i etiquetar-los com a ${ LABEL_MARKUP_PLACEHOLDER }" @@ -6721,6 +6783,10 @@ "PGP-signed": [ "Signat amb PGP" ], + "Sent by ${ MAIL_APP_NAME } with zero-access encryption to verified recipient": [ + "Enviat per ${ MAIL_APP_NAME } amb xifrat d'accés zero a un destinatari verificat", + "Enviats per ${ MAIL_APP_NAME } amb xifrat d'accés zero a un destinatari verificat" + ], "Sent by you with end-to-end encryption": [ "Enviat per vós amb xifrat d'extrem a extrem" ], @@ -7123,6 +7189,10 @@ "${ emailsCount } membre", "${ emailsCount } membres" ], + "${ unreads } unread message": [ + "${ unreads } missatge sense llegir", + "${ unreads } missatges sense llegir" + ], "Account suspended": [ "Compte suspès" ], |