diff options
Diffstat (limited to 'applications/mail/locales/ja_JP.json')
-rw-r--r-- | applications/mail/locales/ja_JP.json | 207 |
1 files changed, 132 insertions, 75 deletions
diff --git a/applications/mail/locales/ja_JP.json b/applications/mail/locales/ja_JP.json index 6e30ed8c21..2c52a9552c 100644 --- a/applications/mail/locales/ja_JP.json +++ b/applications/mail/locales/ja_JP.json @@ -107,6 +107,9 @@ "Block messages from this sender": [ "この差出人のメッセージをブロック" ], + "Block sender": [ + "差出人をブロック" + ], "Bold": [ "太字" ], @@ -339,7 +342,7 @@ "広げる" ], "Expand URL": [ - "URL を短縮" + "URL を展開" ], "Expiration time": [ "有効期限" @@ -488,6 +491,9 @@ "Load": [ "読み込む" ], + "Load anyway": [ + "読み込む" + ], "Load embedded images": [ "埋め込み画像を読み込む" ], @@ -798,7 +804,7 @@ "メッセージ内容の検索" ], "See plan features": [ - "プラン機能を見る" + "プランの特徴を見る" ], "Select all": [ "すべて選択" @@ -912,7 +918,7 @@ "このメッセージには埋め込み画像が含まれています。" ], "This message contains remote content.": [ - "このメッセージにはリモートコンテンツが含まれています。" + "このメッセージには外部コンテンツが含まれています。" ], "Trust": [ "信頼する" @@ -980,6 +986,9 @@ "Use ${ label } theme": [ "${ label } テーマを使用" ], + "Use authentication code": [ + "認証コードを使用" + ], "Use for sending": [ "送信に使用" ], @@ -1140,7 +1149,7 @@ "空の ICS ファイルです" ], "Invalid event": [ - "無効なイベントです" + "無効な予定です" ], "Invalid ICS file": [ "無効な ICS ファイルです" @@ -1152,7 +1161,7 @@ "非対応のカレンダーコンポーネントです" ], "Unsupported event": [ - "サポートされていないイベントです" + "サポートされていない予定です" ] }, "Attachment radio advanced search": { @@ -1184,16 +1193,16 @@ }, "Bug category": { "Application problem": [ - "アプリケーションの問題" + "アプリケーションに関する問題" ], "Bridge problem": [ - "Bridge の問題" + "Bridge に関する問題" ], "Calendar problem": [ "Calendar に関する問題" ], "Connection problem": [ - "接続の問題" + "接続に関する問題" ], "Contacts problem": [ "Contacts に関する問題" @@ -1208,46 +1217,46 @@ "機能の提案" ], "Import / export problem": [ - "インポート・エクスポートの問題" + "インポート・エクスポートに関する問題" ], "Installation problem": [ - "インストールの問題" + "インストールに関する問題" ], "Mail problem": [ "Mail に関する問題" ], "Manual setup problem": [ - "手動セットアップの問題" + "手動セットアップに関する問題" ], "Other": [ "その他" ], "Payments problem": [ - "支払いの問題" + "支払いに関する問題" ], "Sign in problem": [ - "サインインの問題" + "サインインに関する問題" ], "Sign up problem": [ - "アカウント登録の問題" + "アカウント登録に関する問題" ], "Signup problem": [ - "アカウント登録の問題" + "アカウント登録に関する問題" ], "Slow speed problem": [ - "通信速度が遅い問題" + "通信速度が遅いなどの問題" ], "Speed problem": [ - "速度の問題" + "通信速度に関する問題" ], "Streaming problem": [ - "ストリーミングの問題" + "ストリーミングに関する問題" ], "Update problem": [ - "更新の問題" + "更新に関する問題" ], "VPN problem": [ - "VPN の問題" + "VPN に関する問題" ], "Website access problem": [ "ウェブサイトへのアクセスに関する問題" @@ -1260,7 +1269,7 @@ }, "Calendar attachment tooltip": { "Has a calendar event": [ - "カレンダーのイベント付き" + "カレンダーの予定付き" ] }, "Calendar invite buttons label": { @@ -1270,22 +1279,22 @@ }, "Calendar invite info": { "${ participantName } accepted an invitation to this event.": [ - "${ participantName } はこのイベントの招待を承認しました。" + "${ participantName } はこの予定の招待を承認しました。" ], "${ participantName } accepted your invitation.": [ "${ participantName } は招待を受け入れました。" ], "${ participantName } declined an invitation to this event.": [ - "${ participantName } はこのイベントの招待を拒否しました。" + "${ participantName } はこの予定の招待を拒否しました。" ], "${ participantName } declined your invitation.": [ "${ participantName } は招待を断りました。" ], "${ participantName } had accepted an invitation to this event.": [ - "${ participantName } は以前にこのイベントの招待を承認していました。" + "${ participantName } は以前にこの予定の招待を承認していました。" ], "${ participantName } had declined an invitation to this event.": [ - "${ participantName } はこのイベントの招待を拒否していました。" + "${ participantName } はこの予定の招待を拒否していました。" ], "${ participantName } had previously accepted your invitation.": [ "${ participantName } は以前に招待を受け入れていました。" @@ -1297,7 +1306,7 @@ "${ participantName } は招待リストにいません。" ], "${ participantName } tentatively accepted an invitation to this event.": [ - "${ participantName } はこのイベントの招待を仮承認しました。" + "${ participantName } はこの予定の招待を仮承認しました。" ], "${ participantName } tentatively accepted your invitation.": [ "${ participantName } はとりあえず招待を受け入れました。" @@ -1306,25 +1315,25 @@ "(出席は任意です)" ], "Event refreshing is not supported for the moment": [ - "イベントの再リフレッシュは現在サポートされていません" + "予定の再リフレッシュは現在サポートされていません" ], "Event rescheduling is not supported for the moment": [ - "イベントの再スケジュールは現在サポートされていません" + "予定の再スケジュールは現在サポートされていません" ], "This event has been canceled.": [ - "このイベントは中止されました。" + "この予定は中止されました。" ], "This event has been updated.": [ - "イベントが更新されました。" + "予定が更新されました。" ], "This invitation is out of date. The event has been canceled.": [ - "この招待は古くなっています。このイベントはキャンセルされました。" + "この招待は古くなっています。この予定はキャンセルされました。" ], "This invitation is out of date. The event has been deleted.": [ - "この招待は古くなっています。このイベントは削除されました。" + "この招待は古くなっています。この予定は削除されました。" ], "This invitation is out of date. The event has been updated.": [ - "この招待は古くなっています。このイベントは更新されました。" + "この招待は古くなっています。この予定は更新されました。" ], "This response doesn't match your invitation details. Please verify the invitation details in your calendar.": [ "この返信は招待の詳細と一致しません。カレンダーの招待の詳細を確認してください。" @@ -1364,7 +1373,7 @@ "カレンダーの同期中" ], "Calendar is syncing: it may take several minutes for all of its events to show up.": [ - "カレンダーを同期しています: すべてのイベントが表示されるまでしばらくお待ちください。" + "カレンダーを同期しています: すべての予定が表示されるまでしばらくお待ちください。" ], "Calendar is too big": [ "カレンダーが大きすぎます" @@ -1387,10 +1396,10 @@ }, "Calendar widget banner": { "Event already ended": [ - "イベントは終了しました" + "予定は終了しました" ], "Event in progress": [ - "イベントが開催中です" + "予定が開催中です" ] }, "Collapsible tooltip": { @@ -2572,6 +2581,9 @@ ] }, "Description": { + "${ manageBlockedAddressesSettingsLink } in settings.": [ + "${ manageBlockedAddressesSettingsLink }の設定。" + ], "Decrypting contacts… This may take a few minutes. When the process is completed, you will be able to download the file with all your contacts exported.": [ "連絡先を復号しています… これには数分かかります。完了するとエクスポートされたすべての連絡先がダウンロードできるようになります。" ], @@ -2670,57 +2682,57 @@ }, "Email reminder banner": { "Event is tomorrow": [ - "イベントは明日あります" + "予定は明日あります" ], "Event starting now": [ - "イベントは今から始まります" + "予定は今から始まります" ], "Event starts in ${ minutesUntilEvent } minutes": [ - "イベントは ${ minutesUntilEvent } 分後に始まります" + "予定は ${ minutesUntilEvent } 分後に始まります" ], "Event starts tomorrow": [ - "イベントは明日始まります" + "予定は明日始まります" ] }, "Email reminder decryption error": { "Event details are encrypted. Sign in again to restore Calendar and decrypt your data. ${ learnMoreLink }": [ - "イベントの詳細は暗号化されています。再度サインインしてカレンダーを復元しデータを復元します。${ learnMoreLink }" + "予定の詳細は暗号化されています。再度サインインしてカレンダーを復元しデータを復元します。${ learnMoreLink }" ], "Event details cannot be decrypted. ${ whyNotLink }": [ - "イベントの詳細を復号できませんでした。${ whyNotLink }" + "予定の詳細を復号できませんでした。${ whyNotLink }" ] }, "Email reminder error": { "Event is no longer in your calendar": [ - "イベントはあなたのカレンダーで利用できません" + "予定はあなたのカレンダーで利用できません" ] }, "Email reminder out of date alert": { "Event was canceled": [ - "イベントは中止されました" + "予定は中止されました" ], "Event was updated. This reminder is out-of-date.": [ - "イベントが更新されました。リマインダーは古くなっています。" + "予定が更新されました。リマインダーは古くなっています。" ] }, "Email subject": { "Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [ - "${ formattedStart } のイベントのキャンセル" + "${ formattedStart } の予定のキャンセル" ], "Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [ - "${ formattedStart } から始まるイベントのキャンセル" + "${ formattedStart } から始まる予定のキャンセル" ], "Invitation for an event on ${ formattedStart }": [ - "${ formattedStart } のイベントへの招待" + "${ formattedStart } の予定への招待" ], "Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [ - "${ formattedStart } から始まるイベントの招待" + "${ formattedStart } から始まる予定の招待" ], "Update for an event on ${ formattedStart }": [ - "${ formattedStart } のイベントの更新" + "${ formattedStart } の予定の更新" ], "Update for an event starting on ${ formattedStart }": [ - "${ formattedStart } から始まるイベントの更新" + "${ formattedStart } から始まる予定の更新" ] }, "Encrypted Headers": { @@ -2882,6 +2894,9 @@ "No contacts found to import": [ "インポートする連絡先が見つかりません" ], + "No emails found to import - the account does not have an inbox": [ + "インポートするメールがありません - アカウントに受信箱がありません" + ], "No valid address found": [ "有効なアドレスが見つかりません" ], @@ -2954,12 +2969,18 @@ "Some of the attachments could not be decrypted.\nIf you have the corresponding private key, you will still be able to decrypt\nthe files with a program such as GnuPG.": [ "いくつかの添付ファイルは復号できませんでした。\n関連する公開鍵を持っている場合は、GnuPG などのプログラムを使ってファイルを復号できます。" ], + "Some of your folder names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [ + "フォルダー名の中に予約済みのものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。" + ], "Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [ "フォルダー名の中に無効なものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。" ], "Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [ "フォルダー名の中に ${ MAIL_APP_NAME } の最大文字数の上限を超えるものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。" ], + "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [ + "ラベル名の中に予約済みのものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。" + ], "Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [ "ラベル名の中に無効なものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。" ], @@ -3053,6 +3074,9 @@ "You did not provide a file.": [ "ファイルが選択されていません。" ], + "You have reached the maximum number of personal calendars. Some calendars couldn't be imported.": [ + "個人カレンダーの制限のためすべてのインポートされたカレンダーのための新しいカレンダーを作成できません。" + ], "You must set a name": [ "名前を設定してください" ], @@ -3138,7 +3162,7 @@ "独自のタイムゾーン" ], "Edited event not supported": [ - "編集されたイベントはサポートされていません" + "編集された予定はサポートされていません" ], "Encryption failed": [ "暗号化に失敗しました" @@ -3147,25 +3171,25 @@ "終了日時が指定可能な範囲を超えています" ], "Event validation failed": [ - "イベントの検証に失敗しました" + "予定の検証に失敗しました" ], "Floating times not supported": [ "浮動時間はサポートされていません" ], "Invalid event": [ - "無効なイベントです" + "無効な予定です" ], "Journal entry": [ "Journal のエントリー" ], "Malformed all-day event": [ - "不正な終日イベントです" + "不正な終日の予定です" ], "Malformed end time": [ "異常な終了日時です" ], "Malformed recurring event": [ - "不正な繰り返しイベントです" + "不正な定期的な予定です" ], "Malformed start time": [ "異常な開始日時です" @@ -3198,7 +3222,7 @@ "To-do のエントリー" ], "Unsupported event": [ - "サポートされていないイベントです" + "サポートされていない予定です" ] }, "Error message": { @@ -3264,7 +3288,7 @@ "無効なレスポンスです" ], "The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [ - "イベントをカレンダーに追加できませんでした。回答は送信されません。" + "予定をカレンダーに追加できませんでした。回答は送信されません。" ], "Unexpected error": [ "予期しないエラー" @@ -3276,16 +3300,16 @@ "未対応のレスポンスです" ], "We could not cancel the event in your calendar": [ - "カレンダーのイベントをキャンセルすることができませんでした" + "カレンダーの予定をキャンセルすることができませんでした" ], "We could not update the event in your calendar": [ - "カレンダーのイベントを更新することができませんでした" + "カレンダーの予定を更新することができませんでした" ], "Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [ - "回答は送信されましたが、イベントをカレンダーに追加できませんでした" + "回答は送信されましたが、予定をカレンダーに追加できませんでした" ], "Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [ - "回答は送信されましたが、イベントをカレンダーに反映できませんでした" + "回答は送信されましたが、予定をカレンダーに反映できませんでした" ] }, "Event title": { @@ -3748,7 +3772,7 @@ "カレンダーの予定が作成されました" ], "Creating calendar event failed": [ - "カレンダーのイベントの作成に失敗しました" + "カレンダーの予定の作成に失敗しました" ] }, "Import instructions": { @@ -3858,6 +3882,9 @@ "contacts": [ "連絡先" ], + "CSV or a VCF (vCard) file": [ + "CSV または VCF (vCard) ファイル" + ], "full calendar view": [ "フルカレンダー表示" ], @@ -3996,6 +4023,9 @@ "${ unread } unread messages": [ "${ unread } 件の未読のメッセージ" ], + "${ unreadCount } scheduled messages": [ + "${ unreadCount } 件の予定されたメッセージ" + ], "${ unreadCount } unread conversations": [ "${ unreadCount } 件の未読の会話" ], @@ -4398,6 +4428,9 @@ "Label all imported messages as": [ "インポートされたすべてのメッセージに次のようにラベル" ], + "Labels:": [ + "ラベル:" + ], "Large imports can take several days.": [ "巨大なインポートは数日かかる場合があります。" ], @@ -4674,6 +4707,9 @@ "Set a recovery phrase": [ "回復フレーズを設定" ], + "Set recovery phrase": [ + "回復用フレーズを設定" + ], "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [ "PGP を設定すると、PGP 対応のサービスを使用する ${ BRAND_NAME } 以外のユーザー宛に、エンドツーエンド暗号化された電子メールを送信できます。" ], @@ -5437,6 +5473,9 @@ "Code is 6 digits without spaces": [ "コードは空白なしの 6 桁の数字です" ], + "Coming soon": [ + "まもなく登場" + ], "Conditions": [ "条件" ], @@ -5548,6 +5587,9 @@ "Import to email address": [ "メールアドレスをインポート" ], + "Keyboard shortcut: ${ shortcut }": [ + "キーボードショートカット: ${ shortcut }" + ], "Keyboard shortcuts": [ "キーボードショートカット" ], @@ -5593,6 +5635,9 @@ "Mark as": [ "印をつける" ], + "Move ${ sidebarElementName }": [ + "${ sidebarElementName } へ移動" + ], "Move to": [ "移動先" ], @@ -5605,6 +5650,9 @@ "Name": [ "名前" ], + "Navigation": [ + "ナビゲーション" + ], "No label found": [ "ラベルが見つかりませんでした" ], @@ -5615,10 +5663,10 @@ "OK" ], "Operating system": [ - "オペレーティングシステム" + "OS" ], "Operating system version": [ - "OSのバージョン" + "OS のバージョン" ], "OR": [ "または" @@ -5872,13 +5920,13 @@ "アクティブなメールアドレスにリンクされたカレンダーを作成します。" ], "Create a new calendar to add this event": [ - "このイベントを追加するために新しいカレンダーを作成します" + "この予定を追加するために新しいカレンダーを作成します" ], "Create a new calendar to answer this invitation": [ "招待に回答するために新しいカレンダーを作成します" ], "Create a new calendar to manage your invitations": [ - "招待を巻利すために新しいカレンダーを作成します" + "招待を管理するために新しいカレンダーを作成します" ], "Drafts": [ "下書き" @@ -5926,7 +5974,7 @@ "${ calendarAppName } で開く" ], "Open updated event in ${ calendarAppName }": [ - "${ calendarAppName } で更新されたイベントを開く" + "${ calendarAppName } で更新された予定を開く" ], "Or you can delete one of your calendars and create a new one linked to an active email address.": [ "またはカレンダーを削除し、有効なメールアドレスにリンクされたカレンダーを作成することができます。" @@ -5962,7 +6010,7 @@ "利用規約" ], "This ICS file contains more than one event. Please download it and import the events in ${ calendarAppName }": [ - "この ICS ファイルには 1 つ以上のイベントを含んでいます。ダウンロードして${ calendarAppName } でイベントをインポートしてください" + "この ICS ファイルには 1 つ以上の予定を含んでいます。ダウンロードして ${ calendarAppName } で予定をインポートしてください" ], "Trash": [ "ごみ箱" @@ -5974,16 +6022,16 @@ "これは何ですか?" ], "You need to activate your calendar keys to add this event": [ - "このイベントを追加するにはカレンダーのキーを有効にする必要があります" + "この予定を追加するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります" ], "You need to activate your calendar keys to answer this invitation": [ - "この招待に回答するにはカレンダーのキーを有効にする必要があります" + "この招待に回答するにはカレンダーの鍵を有効にする必要があります" ], "You need to activate your calendar keys to manage this invitation": [ "この招待を管理するにはカレンダーの鍵を有効にする必要があります" ], "You need to activate your calendar keys to see the updated event": [ - "更新されたイベントを表示するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります" + "更新された予定を表示するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります" ], "You need to activate your calendar keys to see the updated invitation": [ "更新された招待を表示するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります" @@ -5992,7 +6040,7 @@ "この招待を管理するには鍵を再度有効にする必要があります" ], "You need to reactivate your keys to see the updated event": [ - "更新されたイベントを表示するには、鍵を再度有効にする必要があります" + "更新された予定を表示するには、鍵を再度有効にする必要があります" ], "You need to reactivate your keys to see the updated invitation": [ "更新された招待を表示するには、鍵を再度有効にする必要があります" @@ -6311,6 +6359,12 @@ ], "Password has been set successfully": [ "パスワードは正常に設定されました" + ], + "Sender ${ firstSenderAddress } blocked": [ + "送信者 ${ firstSenderAddress } をブロックしました" + ], + "Senders blocked": [ + "送信者をブロックしました" ] }, "Oauth instructions": { @@ -6503,7 +6557,7 @@ "名前、メール、グループを検索" ], "Select": [ - "選択" + "選択してください" ], "Start date": [ "開始日" @@ -7253,6 +7307,9 @@ "Edit contact group": [ "連絡先グループを編集" ], + "Edit email settings": [ + "メール設定を編集" + ], "Edit filter": [ "フィルターの編集" ], @@ -7700,7 +7757,7 @@ "Protonは、最新のメッセージからできるだけ多くのデータを転送します。" ], "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [ - "レポートはエンドツーエンドで暗号化されていません。機密情報を送信しないでください。" + "報告はエンドツーエンド暗号化されません。機密情報を送信しないでください。" ], "Some of the attachments' signatures failed verification.\nYou can still download these attachments but they might have been tampered with.": [ "添付ファイルの署名の検証に失敗しました。\n添付ファイルはダウンロードできますが、改ざんされている可能性があります。" |