Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/ProtonMail/WebClients.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/mail/locales/ja_JP.json')
-rw-r--r--applications/mail/locales/ja_JP.json207
1 files changed, 132 insertions, 75 deletions
diff --git a/applications/mail/locales/ja_JP.json b/applications/mail/locales/ja_JP.json
index 6e30ed8c21..2c52a9552c 100644
--- a/applications/mail/locales/ja_JP.json
+++ b/applications/mail/locales/ja_JP.json
@@ -107,6 +107,9 @@
"Block messages from this sender": [
"この差出人のメッセージをブロック"
],
+ "Block sender": [
+ "差出人をブロック"
+ ],
"Bold": [
"太字"
],
@@ -339,7 +342,7 @@
"広げる"
],
"Expand URL": [
- "URL を短縮"
+ "URL を展開"
],
"Expiration time": [
"有効期限"
@@ -488,6 +491,9 @@
"Load": [
"読み込む"
],
+ "Load anyway": [
+ "読み込む"
+ ],
"Load embedded images": [
"埋め込み画像を読み込む"
],
@@ -798,7 +804,7 @@
"メッセージ内容の検索"
],
"See plan features": [
- "プラン機能を見る"
+ "プランの特徴を見る"
],
"Select all": [
"すべて選択"
@@ -912,7 +918,7 @@
"このメッセージには埋め込み画像が含まれています。"
],
"This message contains remote content.": [
- "このメッセージにはリモートコンテンツが含まれています。"
+ "このメッセージには外部コンテンツが含まれています。"
],
"Trust": [
"信頼する"
@@ -980,6 +986,9 @@
"Use ${ label } theme": [
"${ label } テーマを使用"
],
+ "Use authentication code": [
+ "認証コードを使用"
+ ],
"Use for sending": [
"送信に使用"
],
@@ -1140,7 +1149,7 @@
"空の ICS ファイルです"
],
"Invalid event": [
- "無効なイベントです"
+ "無効な予定です"
],
"Invalid ICS file": [
"無効な ICS ファイルです"
@@ -1152,7 +1161,7 @@
"非対応のカレンダーコンポーネントです"
],
"Unsupported event": [
- "サポートされていないイベントです"
+ "サポートされていない予定です"
]
},
"Attachment radio advanced search": {
@@ -1184,16 +1193,16 @@
},
"Bug category": {
"Application problem": [
- "アプリケーションの問題"
+ "アプリケーションに関する問題"
],
"Bridge problem": [
- "Bridge の問題"
+ "Bridge に関する問題"
],
"Calendar problem": [
"Calendar に関する問題"
],
"Connection problem": [
- "接続の問題"
+ "接続に関する問題"
],
"Contacts problem": [
"Contacts に関する問題"
@@ -1208,46 +1217,46 @@
"機能の提案"
],
"Import / export problem": [
- "インポート・エクスポートの問題"
+ "インポート・エクスポートに関する問題"
],
"Installation problem": [
- "インストールの問題"
+ "インストールに関する問題"
],
"Mail problem": [
"Mail に関する問題"
],
"Manual setup problem": [
- "手動セットアップの問題"
+ "手動セットアップに関する問題"
],
"Other": [
"その他"
],
"Payments problem": [
- "支払いの問題"
+ "支払いに関する問題"
],
"Sign in problem": [
- "サインインの問題"
+ "サインインに関する問題"
],
"Sign up problem": [
- "アカウント登録の問題"
+ "アカウント登録に関する問題"
],
"Signup problem": [
- "アカウント登録の問題"
+ "アカウント登録に関する問題"
],
"Slow speed problem": [
- "通信速度が遅い問題"
+ "通信速度が遅いなどの問題"
],
"Speed problem": [
- "速度の問題"
+ "通信速度に関する問題"
],
"Streaming problem": [
- "ストリーミングの問題"
+ "ストリーミングに関する問題"
],
"Update problem": [
- "更新の問題"
+ "更新に関する問題"
],
"VPN problem": [
- "VPN の問題"
+ "VPN に関する問題"
],
"Website access problem": [
"ウェブサイトへのアクセスに関する問題"
@@ -1260,7 +1269,7 @@
},
"Calendar attachment tooltip": {
"Has a calendar event": [
- "カレンダーのイベント付き"
+ "カレンダーの予定付き"
]
},
"Calendar invite buttons label": {
@@ -1270,22 +1279,22 @@
},
"Calendar invite info": {
"${ participantName } accepted an invitation to this event.": [
- "${ participantName } はこのイベントの招待を承認しました。"
+ "${ participantName } はこの予定の招待を承認しました。"
],
"${ participantName } accepted your invitation.": [
"${ participantName } は招待を受け入れました。"
],
"${ participantName } declined an invitation to this event.": [
- "${ participantName } はこのイベントの招待を拒否しました。"
+ "${ participantName } はこの予定の招待を拒否しました。"
],
"${ participantName } declined your invitation.": [
"${ participantName } は招待を断りました。"
],
"${ participantName } had accepted an invitation to this event.": [
- "${ participantName } は以前にこのイベントの招待を承認していました。"
+ "${ participantName } は以前にこの予定の招待を承認していました。"
],
"${ participantName } had declined an invitation to this event.": [
- "${ participantName } はこのイベントの招待を拒否していました。"
+ "${ participantName } はこの予定の招待を拒否していました。"
],
"${ participantName } had previously accepted your invitation.": [
"${ participantName } は以前に招待を受け入れていました。"
@@ -1297,7 +1306,7 @@
"${ participantName } は招待リストにいません。"
],
"${ participantName } tentatively accepted an invitation to this event.": [
- "${ participantName } はこのイベントの招待を仮承認しました。"
+ "${ participantName } はこの予定の招待を仮承認しました。"
],
"${ participantName } tentatively accepted your invitation.": [
"${ participantName } はとりあえず招待を受け入れました。"
@@ -1306,25 +1315,25 @@
"(出席は任意です)"
],
"Event refreshing is not supported for the moment": [
- "イベントの再リフレッシュは現在サポートされていません"
+ "予定の再リフレッシュは現在サポートされていません"
],
"Event rescheduling is not supported for the moment": [
- "イベントの再スケジュールは現在サポートされていません"
+ "予定の再スケジュールは現在サポートされていません"
],
"This event has been canceled.": [
- "このイベントは中止されました。"
+ "この予定は中止されました。"
],
"This event has been updated.": [
- "イベントが更新されました。"
+ "予定が更新されました。"
],
"This invitation is out of date. The event has been canceled.": [
- "この招待は古くなっています。このイベントはキャンセルされました。"
+ "この招待は古くなっています。この予定はキャンセルされました。"
],
"This invitation is out of date. The event has been deleted.": [
- "この招待は古くなっています。このイベントは削除されました。"
+ "この招待は古くなっています。この予定は削除されました。"
],
"This invitation is out of date. The event has been updated.": [
- "この招待は古くなっています。このイベントは更新されました。"
+ "この招待は古くなっています。この予定は更新されました。"
],
"This response doesn't match your invitation details. Please verify the invitation details in your calendar.": [
"この返信は招待の詳細と一致しません。カレンダーの招待の詳細を確認してください。"
@@ -1364,7 +1373,7 @@
"カレンダーの同期中"
],
"Calendar is syncing: it may take several minutes for all of its events to show up.": [
- "カレンダーを同期しています: すべてのイベントが表示されるまでしばらくお待ちください。"
+ "カレンダーを同期しています: すべての予定が表示されるまでしばらくお待ちください。"
],
"Calendar is too big": [
"カレンダーが大きすぎます"
@@ -1387,10 +1396,10 @@
},
"Calendar widget banner": {
"Event already ended": [
- "イベントは終了しました"
+ "予定は終了しました"
],
"Event in progress": [
- "イベントが開催中です"
+ "予定が開催中です"
]
},
"Collapsible tooltip": {
@@ -2572,6 +2581,9 @@
]
},
"Description": {
+ "${ manageBlockedAddressesSettingsLink } in settings.": [
+ "${ manageBlockedAddressesSettingsLink }の設定。"
+ ],
"Decrypting contacts… This may take a few minutes. When the process is completed, you will be able to download the file with all your contacts exported.": [
"連絡先を復号しています… これには数分かかります。完了するとエクスポートされたすべての連絡先がダウンロードできるようになります。"
],
@@ -2670,57 +2682,57 @@
},
"Email reminder banner": {
"Event is tomorrow": [
- "イベントは明日あります"
+ "予定は明日あります"
],
"Event starting now": [
- "イベントは今から始まります"
+ "予定は今から始まります"
],
"Event starts in ${ minutesUntilEvent } minutes": [
- "イベントは ${ minutesUntilEvent } 分後に始まります"
+ "予定は ${ minutesUntilEvent } 分後に始まります"
],
"Event starts tomorrow": [
- "イベントは明日始まります"
+ "予定は明日始まります"
]
},
"Email reminder decryption error": {
"Event details are encrypted. Sign in again to restore Calendar and decrypt your data. ${ learnMoreLink }": [
- "イベントの詳細は暗号化されています。再度サインインしてカレンダーを復元しデータを復元します。${ learnMoreLink }"
+ "予定の詳細は暗号化されています。再度サインインしてカレンダーを復元しデータを復元します。${ learnMoreLink }"
],
"Event details cannot be decrypted. ${ whyNotLink }": [
- "イベントの詳細を復号できませんでした。${ whyNotLink }"
+ "予定の詳細を復号できませんでした。${ whyNotLink }"
]
},
"Email reminder error": {
"Event is no longer in your calendar": [
- "イベントはあなたのカレンダーで利用できません"
+ "予定はあなたのカレンダーで利用できません"
]
},
"Email reminder out of date alert": {
"Event was canceled": [
- "イベントは中止されました"
+ "予定は中止されました"
],
"Event was updated. This reminder is out-of-date.": [
- "イベントが更新されました。リマインダーは古くなっています。"
+ "予定が更新されました。リマインダーは古くなっています。"
]
},
"Email subject": {
"Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [
- "${ formattedStart } のイベントのキャンセル"
+ "${ formattedStart } の予定のキャンセル"
],
"Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [
- "${ formattedStart } から始まるイベントのキャンセル"
+ "${ formattedStart } から始まる予定のキャンセル"
],
"Invitation for an event on ${ formattedStart }": [
- "${ formattedStart } のイベントへの招待"
+ "${ formattedStart } の予定への招待"
],
"Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [
- "${ formattedStart } から始まるイベントの招待"
+ "${ formattedStart } から始まる予定の招待"
],
"Update for an event on ${ formattedStart }": [
- "${ formattedStart } のイベントの更新"
+ "${ formattedStart } の予定の更新"
],
"Update for an event starting on ${ formattedStart }": [
- "${ formattedStart } から始まるイベントの更新"
+ "${ formattedStart } から始まる予定の更新"
]
},
"Encrypted Headers": {
@@ -2882,6 +2894,9 @@
"No contacts found to import": [
"インポートする連絡先が見つかりません"
],
+ "No emails found to import - the account does not have an inbox": [
+ "インポートするメールがありません - アカウントに受信箱がありません"
+ ],
"No valid address found": [
"有効なアドレスが見つかりません"
],
@@ -2954,12 +2969,18 @@
"Some of the attachments could not be decrypted.\nIf you have the corresponding private key, you will still be able to decrypt\nthe files with a program such as GnuPG.": [
"いくつかの添付ファイルは復号できませんでした。\n関連する公開鍵を持っている場合は、GnuPG などのプログラムを使ってファイルを復号できます。"
],
+ "Some of your folder names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
+ "フォルダー名の中に予約済みのものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
+ ],
"Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
"フォルダー名の中に無効なものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
],
"Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
"フォルダー名の中に ${ MAIL_APP_NAME } の最大文字数の上限を超えるものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
],
+ "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
+ "ラベル名の中に予約済みのものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
+ ],
"Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
"ラベル名の中に無効なものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
],
@@ -3053,6 +3074,9 @@
"You did not provide a file.": [
"ファイルが選択されていません。"
],
+ "You have reached the maximum number of personal calendars. Some calendars couldn't be imported.": [
+ "個人カレンダーの制限のためすべてのインポートされたカレンダーのための新しいカレンダーを作成できません。"
+ ],
"You must set a name": [
"名前を設定してください"
],
@@ -3138,7 +3162,7 @@
"独自のタイムゾーン"
],
"Edited event not supported": [
- "編集されたイベントはサポートされていません"
+ "編集された予定はサポートされていません"
],
"Encryption failed": [
"暗号化に失敗しました"
@@ -3147,25 +3171,25 @@
"終了日時が指定可能な範囲を超えています"
],
"Event validation failed": [
- "イベントの検証に失敗しました"
+ "予定の検証に失敗しました"
],
"Floating times not supported": [
"浮動時間はサポートされていません"
],
"Invalid event": [
- "無効なイベントです"
+ "無効な予定です"
],
"Journal entry": [
"Journal のエントリー"
],
"Malformed all-day event": [
- "不正な終日イベントです"
+ "不正な終日の予定です"
],
"Malformed end time": [
"異常な終了日時です"
],
"Malformed recurring event": [
- "不正な繰り返しイベントです"
+ "不正な定期的な予定です"
],
"Malformed start time": [
"異常な開始日時です"
@@ -3198,7 +3222,7 @@
"To-do のエントリー"
],
"Unsupported event": [
- "サポートされていないイベントです"
+ "サポートされていない予定です"
]
},
"Error message": {
@@ -3264,7 +3288,7 @@
"無効なレスポンスです"
],
"The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [
- "イベントをカレンダーに追加できませんでした。回答は送信されません。"
+ "予定をカレンダーに追加できませんでした。回答は送信されません。"
],
"Unexpected error": [
"予期しないエラー"
@@ -3276,16 +3300,16 @@
"未対応のレスポンスです"
],
"We could not cancel the event in your calendar": [
- "カレンダーのイベントをキャンセルすることができませんでした"
+ "カレンダーの予定をキャンセルすることができませんでした"
],
"We could not update the event in your calendar": [
- "カレンダーのイベントを更新することができませんでした"
+ "カレンダーの予定を更新することができませんでした"
],
"Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [
- "回答は送信されましたが、イベントをカレンダーに追加できませんでした"
+ "回答は送信されましたが、予定をカレンダーに追加できませんでした"
],
"Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [
- "回答は送信されましたが、イベントをカレンダーに反映できませんでした"
+ "回答は送信されましたが、予定をカレンダーに反映できませんでした"
]
},
"Event title": {
@@ -3748,7 +3772,7 @@
"カレンダーの予定が作成されました"
],
"Creating calendar event failed": [
- "カレンダーのイベントの作成に失敗しました"
+ "カレンダーの予定の作成に失敗しました"
]
},
"Import instructions": {
@@ -3858,6 +3882,9 @@
"contacts": [
"連絡先"
],
+ "CSV or a VCF (vCard) file": [
+ "CSV または VCF (vCard) ファイル"
+ ],
"full calendar view": [
"フルカレンダー表示"
],
@@ -3996,6 +4023,9 @@
"${ unread } unread messages": [
"${ unread } 件の未読のメッセージ"
],
+ "${ unreadCount } scheduled messages": [
+ "${ unreadCount } 件の予定されたメッセージ"
+ ],
"${ unreadCount } unread conversations": [
"${ unreadCount } 件の未読の会話"
],
@@ -4398,6 +4428,9 @@
"Label all imported messages as": [
"インポートされたすべてのメッセージに次のようにラベル"
],
+ "Labels:": [
+ "ラベル:"
+ ],
"Large imports can take several days.": [
"巨大なインポートは数日かかる場合があります。"
],
@@ -4674,6 +4707,9 @@
"Set a recovery phrase": [
"回復フレーズを設定"
],
+ "Set recovery phrase": [
+ "回復用フレーズを設定"
+ ],
"Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [
"PGP を設定すると、PGP 対応のサービスを使用する ${ BRAND_NAME } 以外のユーザー宛に、エンドツーエンド暗号化された電子メールを送信できます。"
],
@@ -5437,6 +5473,9 @@
"Code is 6 digits without spaces": [
"コードは空白なしの 6 桁の数字です"
],
+ "Coming soon": [
+ "まもなく登場"
+ ],
"Conditions": [
"条件"
],
@@ -5548,6 +5587,9 @@
"Import to email address": [
"メールアドレスをインポート"
],
+ "Keyboard shortcut: ${ shortcut }": [
+ "キーボードショートカット: ${ shortcut }"
+ ],
"Keyboard shortcuts": [
"キーボードショートカット"
],
@@ -5593,6 +5635,9 @@
"Mark as": [
"印をつける"
],
+ "Move ${ sidebarElementName }": [
+ "${ sidebarElementName } へ移動"
+ ],
"Move to": [
"移動先"
],
@@ -5605,6 +5650,9 @@
"Name": [
"名前"
],
+ "Navigation": [
+ "ナビゲーション"
+ ],
"No label found": [
"ラベルが見つかりませんでした"
],
@@ -5615,10 +5663,10 @@
"OK"
],
"Operating system": [
- "オペレーティングシステム"
+ "OS"
],
"Operating system version": [
- "OSのバージョン"
+ "OS のバージョン"
],
"OR": [
"または"
@@ -5872,13 +5920,13 @@
"アクティブなメールアドレスにリンクされたカレンダーを作成します。"
],
"Create a new calendar to add this event": [
- "このイベントを追加するために新しいカレンダーを作成します"
+ "この予定を追加するために新しいカレンダーを作成します"
],
"Create a new calendar to answer this invitation": [
"招待に回答するために新しいカレンダーを作成します"
],
"Create a new calendar to manage your invitations": [
- "招待を巻利すために新しいカレンダーを作成します"
+ "招待を管理するために新しいカレンダーを作成します"
],
"Drafts": [
"下書き"
@@ -5926,7 +5974,7 @@
"${ calendarAppName } で開く"
],
"Open updated event in ${ calendarAppName }": [
- "${ calendarAppName } で更新されたイベントを開く"
+ "${ calendarAppName } で更新された予定を開く"
],
"Or you can delete one of your calendars and create a new one linked to an active email address.": [
"またはカレンダーを削除し、有効なメールアドレスにリンクされたカレンダーを作成することができます。"
@@ -5962,7 +6010,7 @@
"利用規約"
],
"This ICS file contains more than one event. Please download it and import the events in ${ calendarAppName }": [
- "この ICS ファイルには 1 つ以上のイベントを含んでいます。ダウンロードして${ calendarAppName } でイベントをインポートしてください"
+ "この ICS ファイルには 1 つ以上の予定を含んでいます。ダウンロードして ${ calendarAppName } で予定をインポートしてください"
],
"Trash": [
"ごみ箱"
@@ -5974,16 +6022,16 @@
"これは何ですか?"
],
"You need to activate your calendar keys to add this event": [
- "このイベントを追加するにはカレンダーのキーを有効にする必要があります"
+ "この予定を追加するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります"
],
"You need to activate your calendar keys to answer this invitation": [
- "この招待に回答するにはカレンダーのキーを有効にする必要があります"
+ "この招待に回答するにはカレンダーの鍵を有効にする必要があります"
],
"You need to activate your calendar keys to manage this invitation": [
"この招待を管理するにはカレンダーの鍵を有効にする必要があります"
],
"You need to activate your calendar keys to see the updated event": [
- "更新されたイベントを表示するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります"
+ "更新された予定を表示するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります"
],
"You need to activate your calendar keys to see the updated invitation": [
"更新された招待を表示するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります"
@@ -5992,7 +6040,7 @@
"この招待を管理するには鍵を再度有効にする必要があります"
],
"You need to reactivate your keys to see the updated event": [
- "更新されたイベントを表示するには、鍵を再度有効にする必要があります"
+ "更新された予定を表示するには、鍵を再度有効にする必要があります"
],
"You need to reactivate your keys to see the updated invitation": [
"更新された招待を表示するには、鍵を再度有効にする必要があります"
@@ -6311,6 +6359,12 @@
],
"Password has been set successfully": [
"パスワードは正常に設定されました"
+ ],
+ "Sender ${ firstSenderAddress } blocked": [
+ "送信者 ${ firstSenderAddress } をブロックしました"
+ ],
+ "Senders blocked": [
+ "送信者をブロックしました"
]
},
"Oauth instructions": {
@@ -6503,7 +6557,7 @@
"名前、メール、グループを検索"
],
"Select": [
- "選択"
+ "選択してください"
],
"Start date": [
"開始日"
@@ -7253,6 +7307,9 @@
"Edit contact group": [
"連絡先グループを編集"
],
+ "Edit email settings": [
+ "メール設定を編集"
+ ],
"Edit filter": [
"フィルターの編集"
],
@@ -7700,7 +7757,7 @@
"Protonは、最新のメッセージからできるだけ多くのデータを転送します。"
],
"Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
- "レポートはエンドツーエンドで暗号化されていません。機密情報を送信しないでください。"
+ "報告はエンドツーエンド暗号化されません。機密情報を送信しないでください。"
],
"Some of the attachments' signatures failed verification.\nYou can still download these attachments but they might have been tampered with.": [
"添付ファイルの署名の検証に失敗しました。\n添付ファイルはダウンロードできますが、改ざんされている可能性があります。"