Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

messages.json « es « locales - github.com/betaflight/betaflight-configurator.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 9e4dfaadeea43d2eef9c71a39d49e4a7a4e98134 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
{
    "yes": {
        "message": "Si",
        "description": "General Yes message to be used across the application"
    },
    "no": {
        "message": "No",
        "description": "General No message to be used across the application"
    },
    "on": {
        "message": "Activado"
    },
    "off": {
        "message": "Desactivado"
    },
    "auto": {
        "message": "Auto"
    },
    "error": {
        "message": "Error: {{errorMessage}}"
    },
    "errorTitle": {
        "message": "Error"
    },
    "warningTitle": {
        "message": "Advertencia"
    },
    "noticeTitle": {
        "message": "Aviso"
    },
    "dontShowAgain": {
        "message": "No volver a mostrar"
    },
    "operationNotSupported": {
        "message": "Esta operación no es compatible con su hardware."
    },
    "storageDeviceNotReady": {
        "message": "El dispositivo de almacenamiento no está listo. En el caso de una tarjeta MicroSD, asegúrate de que es reconocida correctamente por tu controlador de vuelo."
    },
    "options_title": {
        "message": "Opciones"
    },
    "connect": {
        "message": "Conectar"
    },
    "connecting": {
        "message": "Conectando"
    },
    "disconnect": {
        "message": "Desconectar"
    },
    "portsSelectManual": {
        "message": "Selección Manual"
    },
    "portsSelectVirtual": {
        "message": "Modo Virtual (experimental)",
        "description": "Configure a Virtual Flight Controller without the need of a physical FC."
    },
    "virtualMSPVersion": {
        "message": "Versión del firmware virtual"
    },
    "portOverrideText": {
        "message": "Puerto:"
    },
    "autoConnect": {
        "message": "Auto-Conectar"
    },
    "close": {
        "message": "Cerrar"
    },
    "OK": {
        "message": "Aceptar"
    },
    "cancel": {
        "message": "Cancelar"
    },
    "autoConnectEnabled": {
        "message": "Auto-Conectar: Activado - El configurador intenta conectar automáticamente cuando detecta un nuevo puerto"
    },
    "autoConnectDisabled": {
        "message": "Auto-Conectar: Desactivado - El usuario debe elegir el puerto serie correcto y pulsar \"Conectar\" por si mismo"
    },
    "expertMode": {
        "message": "Modo Experto"
    },
    "expertModeDescription": {
        "message": "Mostrar versiones no publicadas y potencialmente inestables"
    },
    "permanentExpertMode": {
        "message": "Activar permanentemente el Modo Experto"
    },
    "warningSettings": {
        "message": "Mostrar advertencias"
    },
    "rememberLastTab": {
        "message": "Recordar última pestaña al conectar"
    },
    "analyticsOptOut": {
        "message": "No participar en la recogida anónima de datos estadísticos"
    },
    "connectionTimeout": {
        "message": "Establece el tiempo de espera de la conexión para permitir una inicialización más larga del dispositivo al conectar o reiniciar",
        "description": "Change timeout on auto-connect and reboot so the bus has more time to initialize after being detected by the system"
    },
    "showAllSerialDevices": {
        "message": "Mostrar todos los dispositivos serie (para fabricantes o desarrollo)",
        "description": "Do not filter serial devices using VID/PID values (for manufacturers or development)"
    },
    "showVirtualMode": {
        "message": "Activar modo de conexión virtual",
        "description": "Text for the option to enable or disable the virtual FC"
    },
    "cordovaForceComputerUI": {
        "message": "Usar interfaz para ordenador en lugar de la de teléfono"
    },
    "language_changed": {
        "message": "Cambio de idioma guardado"
    },
    "language_choice_message": {
        "message": "Cambiar idioma:",
        "description": "Try and be brief"
    },
    "language_default": {
        "message": "Predeterminado del Sistema"
    },
    "language_default_pretty": {
        "message": "Predeterminado del Sistema ($t(detectedLanguage))"
    },
    "sensorDataFlashNotFound": {
        "message": "Memoria flash<br>no disponible",
        "description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
    },
    "sensorDataFlashFreeSpace": {
        "message": "Memoria Flash: libre",
        "description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
    },
    "sensorStatusGyro": {
        "message": "Giroscopio"
    },
    "sensorStatusGyroShort": {
        "message": "Giro",
        "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
    },
    "sensorStatusAccel": {
        "message": "Acelerómetro"
    },
    "sensorStatusAccelShort": {
        "message": "Acel",
        "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
    },
    "sensorStatusMag": {
        "message": "Magnetómetro"
    },
    "sensorStatusMagShort": {
        "message": "Mag",
        "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
    },
    "sensorStatusBaro": {
        "message": "Barómetro"
    },
    "sensorStatusBaroShort": {
        "message": "Baro",
        "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
    },
    "sensorStatusGPS": {
        "message": "GPS"
    },
    "sensorStatusGPSShort": {
        "message": "GPS",
        "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
    },
    "sensorStatusSonar": {
        "message": "Sonar / Telémetro"
    },
    "sensorStatusSonarShort": {
        "message": "Sonar",
        "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
    },
    "checkForConfiguratorUnstableVersions": {
        "message": "Mostrar notificación de actualización para versiones no estables del configurador"
    },
    "configuratorUpdateNotice": {
        "message": "Estás utilizando una versión desactualizada de <b>Betaflight Configurator</b>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
    },
    "configuratorUpdateHelp": {
        "message": "Utilizar una versión más reciente del firmware con una versión desactualizada del Configurator implica que al cambiar algunos ajustes puede dar como resultado una <strong>configuración corrupta del firmware y una aeronave no funcional</strong>. Además, algunas características del firmware sólo serán configurables a través del CLI.<br><strong>Betaflight Configurator versión <b>$1</b> está disponible para descargar en línea</strong>, por favor visita <a href=\"$2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">esta página</a> para descargar e instalar la última versión con correcciones y mejoras.<br>Por favor, cierra la ventana del configurador antes de actualizar."
    },
    "configuratorUpdateWebsite": {
        "message": "Ir a la Web de Versiones"
    },
    "deviceRebooting": {
        "message": "Dispositivo - <span class=\"message-negative\">Reiniciando</span>"
    },
    "deviceRebooting_flashBootloader": {
        "message": "Dispositivo - <span class=\"message-negative\">Reiniciando a GESTOR DE ARRANQUE EN FLASH</span>"
    },
    "deviceRebooting_romBootloader": {
        "message": "Dispositivo - <span class=\"message-negative\">Reiniciando a GESTOR DE ARRANQUE EN ROM</span>"
    },
    "deviceReady": {
        "message": "Dispositivo - <span class=\"message-positive\">Preparado</span>"
    },
    "backupFileIncompatible": {
        "message": "Este archivo de copia de seguridad fue generado para una versión previa del configurador y no es compatible con esta versión. Lo sentimos."
    },
    "backupFileUnmigratable": {
        "message": "Este archivo de copia de seguridad fue generado con una versión anterior del configurador y no se puede migrar. Lo sentimos."
    },
    "configMigrationFrom": {
        "message": "Migrando archivo de configuración generado por: $1"
    },
    "configMigratedTo": {
        "message": "Migrada configuración a configurador: $1"
    },
    "configMigrationSuccessful": {
        "message": "Migración de configuración completada, migraciones aplicadas: $1"
    },
    "tabFirmwareFlasher": {
        "message": "Instalar Firmware"
    },
    "tabLanding": {
        "message": "Bienvenido"
    },
    "tabChangelog": {
        "message": "Novedades"
    },
    "tabPrivacyPolicy": {
        "message": "Política de Privacidad"
    },
    "tabHelp": {
        "message": "Documentación y Soporte"
    },
    "tabOptions": {
        "message": "Opciones"
    },
    "tabSetup": {
        "message": "Ajuste"
    },
    "tabSetupOSD": {
        "message": "Configurar OSD"
    },
    "tabConfiguration": {
        "message": "Configuración"
    },
    "tabPorts": {
        "message": "Puertos"
    },
    "tabPidTuning": {
        "message": "Ajustar PID"
    },
    "tabReceiver": {
        "message": "Receptor"
    },
    "tabModeSelection": {
        "message": "Selección de Modo"
    },
    "tabServos": {
        "message": "Servos"
    },
    "tabFailsafe": {
        "message": "Modo de Seguridad"
    },
    "tabTransponder": {
        "message": "Transpondedor de Carrera"
    },
    "tabOsd": {
        "message": "OSD"
    },
    "tabVtx": {
        "message": "Transmisor de Video"
    },
    "tabPower": {
        "message": "Energía y Batería"
    },
    "tabGPS": {
        "message": "GPS"
    },
    "tabMotorTesting": {
        "message": "Motores"
    },
    "tabLedStrip": {
        "message": "Tiras LED"
    },
    "tabRawSensorData": {
        "message": "Sensores"
    },
    "tabCLI": {
        "message": "CLI"
    },
    "tabLogging": {
        "message": "Registro Conectado"
    },
    "tabOnboardLogging": {
        "message": "Caja Negra"
    },
    "tabAdjustments": {
        "message": "Correcciones"
    },
    "tabAuxiliary": {
        "message": "Modos"
    },
    "logActionHide": {
        "message": "Ocultar registro"
    },
    "logActionShow": {
        "message": "Mostrar registro"
    },
    "serialErrorFrameError": {
        "message": "Error en conexión serie: framing incorrecto"
    },
    "serialErrorParityError": {
        "message": "Error en conexión serie: paridad incorrecta"
    },
    "serialPortOpened": {
        "message": "Puerto serie abierto <span class=\"message-positive\">correctamente</span> con ID: $1"
    },
    "serialPortOpenFail": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> abriendo puerto serie"
    },
    "serialPortClosedOk": {
        "message": "Puerto serie cerrado <span class=\"message-positive\">correctamente</span>"
    },
    "serialPortClosedFail": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> cerrando puerto serie"
    },
    "serialUnrecoverable": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> no recuperable de la conexión serie, desconectando..."
    },
    "serialPortLoading": {
        "message": "Cargando ..."
    },
    "usbDeviceOpened": {
        "message": "Dispositivo USB abierto <span class=\"message-positive\">correctamente</span> con ID: $1"
    },
    "usbDeviceOpenFail": {
        "message": "¡<span class=\"message-negative\">Error</span> al abrir el dispositivo USB!"
    },
    "usbDeviceClosed": {
        "message": "Dispositivo USB cerrado <span class=\"message-positive\">correctamente</span>"
    },
    "usbDeviceCloseFail": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> al cerrar dispositivo USB"
    },
    "usbDeviceUdevNotice": {
        "message": "¿Están las <strong>reglas udev</strong> instaladas correctamente? Mira la documentación para instrucciones"
    },
    "stm32UsbDfuNotFound": {
        "message": "USB DFU no encontrado"
    },
    "stm32RebootingToBootloader": {
        "message": "Iniciando reinicio a gestor de arranque..."
    },
    "stm32RebootingToBootloaderFailed": {
        "message": "Reiniciando dispositivo a gestor de arranque: FALLIDO"
    },
    "stm32TimedOut": {
        "message": "STM32 - tiempo de espera superado, programación: FALLIDA"
    },
    "stm32WrongResponse": {
        "message": "Comunicación con STM32 fallida, mala respuesta, esperado: $1 (0x$2) recibido: $3 (0x$4)"
    },
    "stm32ContactingBootloader": {
        "message": "Contactando con el gestor de arranque ..."
    },
    "stm32ContactingBootloaderFailed": {
        "message": "Error en la comunicación con el gestor de arranque"
    },
    "stm32ResponseBootloaderFailed": {
        "message": "Sin respuesta del gestor de arranque, programación: FALLIDA"
    },
    "stm32GlobalEraseExtended": {
        "message": "Ejecutando borrado global del chip (vía borrado extendido) ..."
    },
    "stm32LocalEraseExtended": {
        "message": "Ejecutando borrado local (vía borrado extendido) ..."
    },
    "stm32GlobalErase": {
        "message": "Ejecutando borrado global del chip ..."
    },
    "stm32LocalErase": {
        "message": "Ejecutando borrado local ..."
    },
    "stm32InvalidHex": {
        "message": "Hex no válido"
    },
    "stm32Erase": {
        "message": "Borrando ..."
    },
    "stm32Flashing": {
        "message": "Instalando ..."
    },
    "stm32Verifying": {
        "message": "Verificando ..."
    },
    "stm32ProgrammingSuccessful": {
        "message": "Programación: FINALIZADA"
    },
    "stm32ProgrammingFailed": {
        "message": "Programación: FALLIDA"
    },
    "stm32AddressLoadFailed": {
        "message": "Error al cargar dirección de sector con bytes de opciones. Probablemente protegido contra lectura."
    },
    "stm32AddressLoadSuccess": {
        "message": "Carga de dirección de sector con bytes de opciones correcta."
    },
    "stm32AddressLoadUnknown": {
        "message": "Error desconocido al cargar dirección de sector con bytes de opciones. Abortando."
    },
    "stm32NotReadProtected": {
        "message": "Protección de lectura no activa"
    },
    "stm32ReadProtected": {
        "message": "La placa parece protegida contra lectura. Desprotegiendo. ¡No desconectes/desenchufes!"
    },
    "stm32UnprotectSuccessful": {
        "message": "Desprotección finalizada."
    },
    "stm32UnprotectUnplug": {
        "message": "ACCIÓN REQUERIDA: ¡Desconecta y vuelve a conectar la controladora en modo DFU e intenta instalar de nuevo!"
    },
    "stm32UnprotectFailed": {
        "message": "Error al desproteger la placa"
    },
    "stm32UnprotectInitFailed": {
        "message": "Error al iniciar la rutina de desprotección"
    },
    "noConfigurationReceived": {
        "message": "No se ha recibido la configuración dentro de <span class=\"message-negative\">10 segundos</span>, comunicación <span class=\"message-negative\">fallida</span>"
    },
    "firmwareVersionNotSupported": {
        "message": "Esta versión de firmware <span class=\"message-negative\">no está soportada</span>. Por favor actualiza a un firmware con soporte para el api versión <strong>$1</strong> o superior. Usa CLI para realizar un copia de seguridad antes de la instalación. El proceso de copia/restauración usando CLI está en la documentación.<br />Como alternativa puedes descargar y usar una versión anterior del configurador si no estás listo para actualizar."
    },
    "firmwareTypeNotSupported": {
        "message": "No-Betaflight firmware <span class=\"message-negative\"> no soportado</span>, excepto modo CLI."
    },
    "firmwareUpgradeRequired": {
        "message": "El firmware de este dispositivo necesita actualizarse a una nueva versión. Use CLI para hacer una copia de seguridad antes de flashear. El proceso de copia/restauración con CLI está en la documentación.<br />Alternativamente puede descargar y usar una versión anterior del configurador si no está preparado para actualizar."
    },
    "resetToCustomDefaultsDialog": {
        "message": "Hay valores por defecto personalizados disponibles para esta placa. Normalmente, una placa no funcionará correctamente a menos que se apliquen valores por defecto personalizados.<br />¿Quieres aplicar los valores por defecto personalizados para esta placa?"
    },
    "resetToCustomDefaultsAccept": {
        "message": "Aplicar Valores Personalizados"
    },
    "reportProblemsDialogHeader": {
        "message": "Se detectaron los siguientes <strong>problemas con tu configuración</strong>:"
    },
    "reportProblemsDialogFooter": {
        "message": "Por favor, <strong>soluciona estos problemas antes de intentar volar tu aeronave</strong>."
    },
    "reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
        "message": "<strong>la versión del configurador que estás utilizando ($3) es más antigua que el firmware que estás usando ($4)</strong>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
    },
    "reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
        "message": "<strong>no hay ningún protocolo de salida de motor seleccionado</strong>.<br>Por favor, selecciona un protocolo de salida de motor apropiado para tus ESCs en '$t(configurationEscFeatures.message)' en la pestaña '$t(tabMotorTesting.message)'.<br> $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
    },
    "reportProblemsDialogACC_NEEDS_CALIBRATION": {
        "message": "<strong>el acelerómetro está habilitado pero no está calibrado</strong>.<br>Si tienes intención de utilizar el acelerómetro, sigue las instrucciones para '$t(initialSetupButtonCalibrateAccel.message)' en la pestaña '$t(tabSetup.message)'. Si hay alguna función que requiera que el acelerómetro (modos de nivelado automático, GPS rescate, . .) esté activado, el armado de la aeronave se desactivará hasta que el acelerómetro haya sido calibrado.<br>Si no vas a utilizar el acelerómetro, se recomienda deshabilitarlo en '$t(configurationSystem.message)' en la pestaña '$t(tabConfiguration.message)'."
    },
    "infoVersionOs": {
        "message": "SO: <strong>{{operatingSystem}}</strong>",
        "description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system"
    },
    "infoVersionConfigurator": {
        "message": "Configurador: <strong>{{configuratorVersion}}</strong>",
        "description": "Message that appears in the GUI log panel indicating Configurator version"
    },
    "buildServerLoaded": {
        "message": "Cargada información de compilaciones para $1 desde el servidor."
    },
    "buildServerLoadFailed": {
        "message": "<b>No se pudo hacer la petición al servidor de compilaciones para la versión $1, usando información en caché. Razón: <code>$2</code></b>"
    },
    "buildServerUsingCached": {
        "message": "Usando información de compilaciones cacheada para $1."
    },
    "releaseCheckLoaded": {
        "message": "Información de versiones para el $1 cargada desde GitHub."
    },
    "releaseCheckFailed": {
        "message": "<b>Error en petición de versiones del $1 a GitHub, usando información cacheada. Razón: <code>$2</code></b>"
    },
    "releaseCheckCached": {
        "message": "Usando información cacheada de versiones del $1."
    },
    "releaseCheckNoInfo": {
        "message": "No hay información de versiones disponible del $1."
    },
    "tabSwitchConnectionRequired": {
        "message": "Necesitas <strong>conectar</strong> antes de que puedas ver cualquiera de los apartados."
    },
    "tabSwitchWaitForOperation": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">No</span> puedes hacer esto ahora mismo, espere a que la operación actual finalice..."
    },
    "tabSwitchUpgradeRequired": {
        "message": "Necesitas <strong>actualizar</strong> tu firmware a la última versión de Betaflight antes de que puedas usar el apartado $1."
    },
    "firmwareVersion": {
        "message": "Versión del Firmware: <strong>$1</strong>"
    },
    "apiVersionReceived": {
        "message": "MultiWii API versión: <strong>$1</strong>"
    },
    "uniqueDeviceIdReceived": {
        "message": "ID único de dispositivo: <strong>0x$1</strong>"
    },
    "craftNameReceived": {
        "message": "Nombre aeronave: <strong>$1</strong>"
    },
    "armingDisabled": {
        "message": "<strong>Armado Desactivado</strong>"
    },
    "armingEnabled": {
        "message": "<strong>Armado Activado</strong>"
    },
    "runawayTakeoffPreventionDisabled": {
        "message": "<strong>Protección de Despegue Incontrolado temporalmente Desactivada</strong>"
    },
    "runawayTakeoffPreventionEnabled": {
        "message": "<strong>Protección de Despegue Incontrolado Activada</strong>"
    },
    "boardInfoReceived": {
        "message": "Placa: <strong>$1</strong>, versión: <strong>$2</strong>"
    },
    "buildInfoReceived": {
        "message": "Ejecutando firmware publicado el: <strong>$1</strong>"
    },
    "fcInfoReceived": {
        "message": "Info del controlador de vuelo, identificador <strong>$1</strong>, versión: <strong>$2</strong>"
    },
    "versionLabelTarget": {
        "message": "Placa"
    },
    "versionLabelFirmware": {
        "message": "Firmware"
    },
    "versionLabelConfigurator": {
        "message": "Configurador"
    },
    "notifications_app_just_updated_to_version": {
        "message": "La aplicación se acaba de actualizar a: $1"
    },
    "notifications_click_here_to_start_app": {
        "message": "Pulsa aquí para iniciar la aplicación"
    },
    "statusbar_port_utilization": {
        "message": "Utilización del puerto:",
        "description": "Port utilization text shown in the status bar"
    },
    "statusbar_usage_download": {
        "message": "D:",
        "description": "References 'Download' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
    },
    "statusbar_usage_upload": {
        "message": "C:",
        "description": "References 'Upload' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
    },
    "statusbar_packet_error": {
        "message": "Paquetes con error:",
        "description": "Packet error text shown in the status bar"
    },
    "statusbar_i2c_error": {
        "message": "I2C error:",
        "description": "CPU load text shown in the status bar"
    },
    "statusbar_cycle_time": {
        "message": "Tiempo de ciclo:",
        "description": "Cycle time text shown in the status bar"
    },
    "statusbar_cpu_load": {
        "message": "Carga de CPU:",
        "description": "CPU load text shown in the status bar"
    },
    "dfu_connect_message": {
        "message": "Use el Instalador de Firmware para acceder a dispositivos DFU"
    },
    "dfu_erased_kilobytes": {
        "message": "Borrados $1 kB de flash <span class=\"message-positive\">correctamente</span>"
    },
    "dfu_device_flash_info": {
        "message": "Detectado dispositivo con un tamaño de flash total de $1 KiB"
    },
    "dfu_hex_address_errors": {
        "message": "La imagen del firmware contiene direcciones no encontradas en el dispositivo de destino"
    },
    "dfu_error_image_size": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span>: ¡La imagen proporcionada es mayor que la flash disponible en el chip! Imagen: $1 KiB, límite = $2 KiB"
    },
    "eeprom_saved_ok": {
        "message": "EEPROM  <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "defaultWelcomeIntro": {
        "message": "Bienvenido a <strong>Betaflight - Configurator</strong>, una utilidad diseñada para simplificar el actualizar, configurar y ajustar tu controlador de vuelo."
    },
    "defaultWelcomeHead": {
        "message": "Hardware"
    },
    "defaultWelcomeText": {
        "message": "La aplicación soporta todo el hardware que puede ejecutar Betaflight. Mira el apartado Instalar Firmware para una lista completa del hardware.<br /><br /> <a href=\"https://github.com/betaflight/blackbox-log-viewer/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Descargar Betaflight Blackbox Log Viewer</a><br /><br /><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight-tx-lua-scripts/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Descargar Betaflight TX Lua Scripts</a><br /><br />El código fuente del firmware puede descargarse desde <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a><br /><br />Para hardware antiguo que use un chip USB CP210x a serie:<br />Los últimos <b>Drivers CP210x</b> pueden descargarse desde <a href=\"https://www.silabs.com/products/development-tools/software/usb-to-uart-bridge-vcp-drivers\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a><br />El último driver <b>Zadig</b> para instalación del driver USB de Windows puede descargarse desde <a href=\"http://zadig.akeo.ie/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a><br /><b>Solucionador de Driver de ImpulseRC</b> puede ser descargado <a href=\"https://impulserc.com/pages/downloads\" target=\"blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a>"
    },
    "defaultContributingHead": {
        "message": "Contribuir"
    },
    "defaultContributingText": {
        "message": "Si quieres ayudar a hacer Betaflight incluso mejor puedes hacerlo de diferentes maneras, incluyendo:<br /><ul><li>usando tu conocimiento de Betaflight para crear o actualizar contenido en <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">nuestra wiki</a>, o respondiendo preguntas de otros usuarios en foros online;</li><li><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/development/Development.md\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contribuyendo con código</a> al firmware y al configurador - nuevas funcionalidades, correcciones, mejoras;</li><li>probando <a href=\"https://github.com/Betaflight/betaflight/pulls\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">nuevas funcionalidades y correcciones</a> y comentando resultados;</li><li>ayudando a otros usuario con los problemas que reportan en <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/issues\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">nuestro registro de incidencias</a>, y participando en las discusiones sobre peticiones de nuevas funcionalidades;</li><li><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/tree/master/README.md#Translators\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">traduciendo</a> Betaflight Configurator a un nuevo idioma, o ayudando a mantener las traducciones existentes.</li></ul>"
    },
    "defaultFacebookText": {
        "message": "También tenemos un <a href=\"https://www.facebook.com/groups/betaflightgroup/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Grupo de Facebook</a>.<br />Únete a nosotros para tener un lugar donde hablar sobre Betaflight, preguntar sobre configuraciones, o simplemente charlar con otros pilotos."
    },
    "defaultDiscordText": {
        "message": "<a href=\"https://discord.betaflight.com/invite\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Servidor Discord</a> de Betaflight.<br />Comparte tu experiencia de vuelo, habla sobre Betaflight, ayuda a otras personas o recibe ayuda de la comunidad."
    },
    "defaultChangelogHead": {
        "message": "Configurator - Novedades"
    },
    "defaultButtonFirmwareFlasher": {
        "message": "Instalar Firmware"
    },
    "defaultDonateHead": {
        "message": "Software Libre / Aviso de Donación"
    },
    "defaultDonateText": {
        "message": "<p><strong>Betaflight</strong> es un software controlador de vuelo que es <strong>software libre</strong> y está disponible gratuitamente <strong>sin garantía</strong> para todos los usuarios.</p><p>Si encuentras Betaflight o Betaflight Configurator útil, por favor considera <strong>ayudar</strong> al desarrollo donando.</p>"
    },
    "defaultDonateBottom": {
        "message": "<p>Si deseas contribuir financieramente de manera regular, deberías considerar convertirte en patrocinador nuestro en $t(patreonLink.message). </p >"
    },
    "patreonLink": {
        "message": "<a href=\"https://www.patreon.com/betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Patreon</a>",
        "description": "Patreon is name, and should not require translation"
    },
    "defaultDonate": {
        "message": "Donar"
    },
    "defaultSponsorsHead": {
        "message": "Patrocinadores"
    },
    "defaultDocumentationHead": {
        "message": "Documentación / Manual"
    },
    "defaultDocumentation": {
        "message": "La documentación de Betaflight está disponible en las notas de la versión y en la wiki.<br /><br />"
    },
    "defaultDocumentation1": {
        "message": "La wiki de Betaflight es un gran recurso de información, puedes encontrarla <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a>."
    },
    "defaultDocumentation2": {
        "message": "Las notas de la versión del firmware pueden leerse en la página de versiones de GitHub, <a href=\"https://github.com/Betaflight/Betaflight/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a>."
    },
    "defaultSupportHead": {
        "message": "Soporte"
    },
    "defaultSupportSubline1": {
        "message": "Sitios para Soporte"
    },
    "defaultSupportSubline2": {
        "message": "Desarrollador"
    },
    "defaultSupport": {
        "message": "Para soporte por favor busca primero en los foros y en la wiki o contacta con tu vendedor.<br /><br />"
    },
    "defaultSupport1": {
        "message": "<a href=\"http://www.rcgroups.com/forums/showthread.php?t=2464844&page=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Hilo de RC Groups</a>"
    },
    "defaultSupport2": {
        "message": "<a href=\"http://betaflight.info\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wiki de Betaflight</a>"
    },
    "defaultSupport3": {
        "message": "<a href=\"https://www.youtube.com/playlist?list=PLwoDb7WF6c8nT4jjsE4VENEmwu9x8zDiE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Vídeos de Joshua Bardwell para Betaflight 4.3</a>"
    },
    "defaultSupport4": {
        "message": "<a href=\"https://github.com/Betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub</a>"
    },
    "defaultSupport5": {
        "message": "<a href=\"https://slack.betaflight.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Desarrolladores de Betaflight en Slack</a>"
    },
    "initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Funcionalidad de copia de seguridad y restauración desactivada.</span>  Tu firmware tiene versión de API <span class=\"message-negative\">$1</span>, copia de seguridad y restauración requiere <span class=\"message-positive\">$2</span>.  Haz copia de tus ajustes vía CLI, mira la documentación para ver el procedimiento."
    },
    "initialSetupButtonCalibrateAccel": {
        "message": "Calibrar Acelerómetro"
    },
    "initialSetupCalibrateAccelText": {
        "message": "Sitúa la placa o chasis en una superficie <strong>nivelada</strong>, ejecuta la calibración, asegúrate de que la plataforma no se mueve durante el período de calibración"
    },
    "initialSetupButtonCalibrateMag": {
        "message": "Calibrar Magnetómetro"
    },
    "initialSetupCalibrateMagText": {
        "message": "Mueve el multirotor al menos <strong>360</strong> grados en todos los ejes de rotación, dispones de 30 segundos para realizar esta tarea"
    },
    "initialSetupButtonCalibratingText": {
        "message": "Calibrando..."
    },
    "initialSetupButtonReset": {
        "message": "Borrar Configuración"
    },
    "initialSetupResetText": {
        "message": "Restaurar configuración por <strong>defecto</strong>"
    },
    "initialSetupButtonBackup": {
        "message": "Copia de seguridad JSON"
    },
    "initialSetupButtonRestore": {
        "message": "Restaurar JSON"
    },
    "initialSetupButtonRebootBootloader": {
        "message": "Activar Gestor de Arranque / DFU"
    },
    "initialSetupBackupRestoreHeader": {
        "message": "Copia de Seguridad y Restauración experimental"
    },
    "initialSetupBackupRestoreText": {
        "message": "Realiza una <strong>Copia de Seguridad</strong> de tu configuración por si tienes problemas. La configuración del <strong>CLI</strong> <span class=\"message-negative\">no</span> está incluida - usa el comando ' diff all' en CLI para esto."
    },
    "initialSetupRebootBootloaderText": {
        "message": "Reinicia en modo <strong>gestor de arranque / DFU</strong>."
    },
    "initialSetupBackupSuccess": {
        "message": "Copia de seguridad guardada <span class=\"message-positive\">correctamente</span>"
    },
    "initialSetupRestoreSuccess": {
        "message": "Configuración restaurada <span class=\"message-positive\">correctamente</span>"
    },
    "initialSetupButtonResetZaxis": {
        "message": "Reiniciar eje Z, desplazamiento: 0 grad"
    },
    "initialSetupButtonResetZaxisValue": {
        "message": "Reiniciar eje Z, desplazamiento: $1 grad"
    },
    "initialSetupMixerHead": {
        "message": "Tipo Mezclador"
    },
    "initialSetupThrottleHead": {
        "message": "Ajustes del Acelerador"
    },
    "initialSetupMinimum": {
        "message": "Mínimo:"
    },
    "initialSetupMaximum": {
        "message": "Máximo:"
    },
    "initialSetupFailsafe": {
        "message": "Modo de Seguridad:"
    },
    "initialSetupMinCommand": {
        "message": "Comando Mín:"
    },
    "initialSetupBatteryHead": {
        "message": "Batería"
    },
    "initialSetupMinCellV": {
        "message": "Mín. Voltaje Celda:"
    },
    "initialSetupMaxCellV": {
        "message": "Máx. Voltaje Celda:"
    },
    "initialSetupVoltageScale": {
        "message": "Escala Voltaje:"
    },
    "initialSetupAccelTrimsHead": {
        "message": "Trimados del acelerómetro"
    },
    "initialSetupPitch": {
        "message": "Pitch:"
    },
    "initialSetupRoll": {
        "message": "Roll:"
    },
    "initialSetupMagHead": {
        "message": "Magnetómetro"
    },
    "initialSetupInfoHead": {
        "message": "Info"
    },
    "initialSetupBattery": {
        "message": "Voltaje batería:"
    },
    "initialSetupBatteryValue": {
        "message": "$1 V"
    },
    "initialSetupDrawn": {
        "message": "Capacidad consumida:"
    },
    "initialSetupDrawing": {
        "message": "Corriente consumida:"
    },
    "initialSetupBatteryMahValue": {
        "message": "$1 mAh"
    },
    "initialSetupBatteryAValue": {
        "message": "$1 A"
    },
    "initialSetupRSSI": {
        "message": "RSSI:"
    },
    "initialSetupRSSIValue": {
        "message": "$1 %"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlags": {
        "message": "Banderas Armado Desactivado:"
    },
    "initialSetupArmingAllowed": {
        "message": "Armado Permitido"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltip": {
        "message": "Lista de banderas indicando el por qué armar actualmente no está permitido. Pase el ratón sobre la bandera o consulte la Wiki (página 'Arming Sequence & Safety') para obtener más información."
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_GYRO": {
        "message": "Giro no detectado",
        "description": "Message that pops up to describe the NO_GYRO arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipFAILSAFE": {
        "message": "El Modo de seguridad está activo",
        "description": "Message that pops up to describe the FAILSAFE arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRX_FAILSAFE": {
        "message": "No se ha detectado una señal válida del receptor",
        "description": "Message that pops up to describe the RX_FAILSAFE arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBAD_RX_RECOVERY": {
        "message": "Tu receptor se acaba de recuperar de un Modo de Seguridad pero el interruptor de armado está activado",
        "description": "Message that pops up to describe the BAD_RX_RECOVERY arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOXFAILSAFE": {
        "message": "El interruptor 'FAILSAFE' estaba activado",
        "description": "Message that pops up to describe the BOXFAILSAFE arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRUNAWAY_TAKEOFF": {
        "message": "La Protección de Despegue Incontrolado se ha activado",
        "description": "Message that pops up to describe the RUNAWAY_TAKEOFF arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCRASH": {
        "message": "Desarmado por detección de colisión",
        "description": "Message that pops up to describe the CRASH arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipTHROTTLE": {
        "message": "El canal del acelerador está demasiado alto",
        "description": "Message that pops up to describe the THROTTLE arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipANGLE": {
        "message": "La aeronave no está (suficientemente) nivelada",
        "description": "Message that pops up to describe the ANGLE arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOOT_GRACE_TIME": {
        "message": "Armado demasiado pronto después del encendido",
        "description": "Message that pops up to describe the BOOT_GRACE_TIME arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNOPREARM": {
        "message": "El interruptor PREARM no está activado o no ha sido desactivado después de desarmar",
        "description": "Message that pops up to describe the NOPREARM arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipLOAD": {
        "message": "La carga del sistema es demasiado alta para un vuelo seguro",
        "description": "Message that pops up to describe the LOAD arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCALIBRATING": {
        "message": "La calibración de los sensores está todavía en marcha",
        "description": "Message that pops up to describe the CALIBRATING arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCLI": {
        "message": "Está activo el CLI",
        "description": "Message that pops up to describe the CLI arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCMS_MENU": {
        "message": "CMS (menú de configuración) está Activado - sobre OSD u otra pantalla -",
        "description": "Message that pops up to describe the CMS_MENU arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipOSD_MENU": {
        "message": "El menú OSD está activado",
        "description": "Message that pops up to describe the OSD_MENU arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBST": {
        "message": "Un dispositivo de Telemetría Black Sheep (TBS Core Pro por ejemplo) desarmó y está evitando el armado",
        "description": "Message that pops up to describe the BST arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMSP": {
        "message": "La conexión MSP está activada, probablemente con este Betaflight Configurator",
        "description": "Message that pops up to describe the MSP arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipPARALYZE": {
        "message": "El modo PARALYZE ha sido activado",
        "description": "Message that pops up to describe the PARALYZE arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipGPS": {
        "message": "El modo GPS Rescate está configurado pero el número de satélites requeridos no ha sido fijado",
        "description": "Message that pops up to describe the GPS arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRESC": {
        "message": "El interruptor GPS RESCUE está activado",
        "description": "Message that pops up to describe the RESC arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRPMFILTER": {
        "message": "El filtro basado en RPM está activado pero uno o más ESCs no están proporcionando telemetría DSHOT válida. Comprueba que los ESCs son compatibles y tienen el firmware necesario instalado para soportar telemetría bidireccional DSHOT.",
        "description": "Message that pops up to describe the RPMFILTER arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipREBOOT_REQD": {
        "message": "Un cambio en la configuración requiere reiniciar",
        "description": "Message that pops up to describe the REBOOT_REQD arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipDSHOT_BBANG": {
        "message": "Bitbanging DSHOT no está funcionando correctamente y los motores no pueden ser controlados. Probablemente causado por algún conflicto en un timer con otras funcionalidades activadas del controlador de vuelo.",
        "description": "Message that pops up to describe the DSHOT_BBANG arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_ACC_CAL": {
        "message": "El acelerómetro no ha sido calibrado y hay funcionalidades que lo necesitan. Calibra el acelerómetro.",
        "description": "Message that pops up to describe the NO_ACC_CAL arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMOTOR_PROTO": {
        "message": "No hay ningún protocolo de salida del motor seleccionado",
        "description": "Message that pops up to describe the MOTOR_PROTO arming disable flag"
    },
    "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
        "message": "Una de las otras banderas de desarmado estaba activa al armar",
        "description": "Message that pops up to describe the ARM_SWITCH arming disable flag"
    },
    "initialSetupGPSHead": {
        "message": "GPS"
    },
    "initialSetupInstrumentsHead": {
        "message": "Instrumentos"
    },
    "initialSetupButtonSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "initialSetupModel": {
        "message": "Modelo: $1"
    },
    "initialSetupAttitude": {
        "message": "$1 grad"
    },
    "initialSetupAccelCalibStarted": {
        "message": "Calibración del acelerómetro iniciada"
    },
    "initialSetupAccelCalibEnded": {
        "message": "Calibración del acelerómetro <span class=\"message-positive\">finalizada</span>"
    },
    "initialSetupMagCalibStarted": {
        "message": "Calibración del magnetómetro iniciada"
    },
    "initialSetupMagCalibEnded": {
        "message": "Calibración del magnetómetro <span class=\"message-positive\">finalizada</span>"
    },
    "initialSetupSettingsRestored": {
        "message": "Ajustes <strong>por defecto</strong> restaurados"
    },
    "initialSetupEepromSaved": {
        "message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "featureNone": {
        "message": "&lt;Elije Uno&gt;"
    },
    "featureRX_PPM": {
        "message": "PPM/CPPM (cable único)"
    },
    "featureVBAT": {
        "message": "Monitorización de voltaje de batería"
    },
    "featureINFLIGHT_ACC_CAL": {
        "message": "Calibración del nivelado en vuelo"
    },
    "featureRX_SERIAL": {
        "message": "Serie (a través de UART)"
    },
    "featureMOTOR_STOP": {
        "message": "No girar los motores al armar"
    },
    "featureSERVO_TILT": {
        "message": "Gimbal servo"
    },
    "featureSERVO_TILTTip": {
        "message": "Esta funcionalidad activa el modo CAMSTAB qué puede ser utilizado para mantener hasta dos ejes estables usando el acelerómetro"
    },
    "featureSOFTSERIAL": {
        "message": "Activar puertos serie basados en CPU"
    },
    "featureSOFTSERIALTip": {
        "message": "Configurar puertos en el apartado Puertos después de activar."
    },
    "featureGPS": {
        "message": "GPS para navegación y telemetría"
    },
    "featureGPSTip": {
        "message": "Configurar primero el escenario de puertos"
    },
    "featureSONAR": {
        "message": "Sonar"
    },
    "featureTELEMETRY": {
        "message": "Salida de telemetría"
    },
    "featureCURRENT_METER": {
        "message": "Monitorización de corriente de batería"
    },
    "feature3D": {
        "message": "Modo 3D (para usar con ESCs reversibles)"
    },
    "featureRX_PARALLEL_PWM": {
        "message": "PWM (un cable por canal)"
    },
    "featureRX_MSP": {
        "message": "MSP (control vía puerto MSP)"
    },
    "featureRSSI_ADC": {
        "message": "Entrada RSSI analógica"
    },
    "featureLED_STRIP": {
        "message": "Soporte tira LED RGB multi-color"
    },
    "featureDISPLAY": {
        "message": "Pantalla OLED"
    },
    "featureDISPLAYTip": {
        "message": "Si esta funcionalidad está activada, y no hay dispositivo conectado (o el dispositivo de pantalla no está encendido), se producirá un gran retraso de aprox. 10 segundos en cada reinicio del controlador de vuelo."
    },
    "featureONESHOT125": {
        "message": "Soporte ESC ONESHOT"
    },
    "featureONESHOT125Tip": {
        "message": "Desconectar batería de vuelo y quitar hélices antes de activar."
    },
    "featureBLACKBOX": {
        "message": "Grabador de datos de vuelo Caja Negra"
    },
    "featureBLACKBOXTip": {
        "message": "Configurar a través del apartado Caja Negra después de activar."
    },
    "featureRX_SPI": {
        "message": "SPI Rx (ej. Rx incorporado)"
    },
    "featureESC_SENSOR": {
        "message": "Usar telemetría KISS/BLHeli_32 ESC <b>sobre un cable independiente</b>"
    },
    "featureCHANNEL_FORWARDING": {
        "message": "Redirigir canales aux hacia salidas de servo"
    },
    "featureTRANSPONDER": {
        "message": "Transpondedor de Carrera"
    },
    "featureTRANSPONDERTip": {
        "message": "Configurar a través del apartado Transpondedor de Carrera después de activar."
    },
    "featureAIRMODE": {
        "message": "Activar Airmode permanentemente"
    },
    "featureSUPEREXPO_RATES": {
        "message": "Tasas Super Expo"
    },
    "featureSDCARD": {
        "message": "Soporte tarjeta SD (para registro)"
    },
    "featureOSD": {
        "message": "Visualización en Pantalla"
    },
    "featureVTX": {
        "message": "Transmisor de Vídeo"
    },
    "featureANTI_GRAVITY": {
        "message": "Activar permanentemente"
    },
    "featureANTI_GRAVITYTip": {
        "message": "Si se desactiva, el modo 'ANTI GRAVITY' puede usarse para activar Anti Gravedad con un interruptor."
    },
    "featureDYNAMIC_FILTER": {
        "message": "Filtro notch dinámico para el giro"
    },
    "featureFAILSAFE": {
        "message": "Activar Etapa 2 del Modo de Seguridad"
    },
    "featureFAILSAFEOld": {
        "message": "Activar Modo de Seguridad"
    },
    "featureFAILSAFETip": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> Cuando Etapa 2 está DESACTIVADO, el ajuste de seguridad <strong>Auto</strong> se usa en lugar de los ajustes del usuario para todos los canales de vuelo (Roll, Pitch, Yaw y Acelerador)."
    },
    "featureFAILSAFEOldTip": {
        "message": "Aplicar ajustes de Modo de Seguridad al perder la señal RX"
    },
    "configurationFeatureEnabled": {
        "message": "Activado"
    },
    "configurationFeatureName": {
        "message": "Funcionalidad"
    },
    "configurationFeatureDescription": {
        "message": "Descripción"
    },
    "configurationMixer": {
        "message": "Mezclador"
    },
    "configurationFeatures": {
        "message": "Otras Funcionalidades"
    },
    "configurationReceiver": {
        "message": "Receptor"
    },
    "configurationReceiverMode": {
        "message": "Modo del Receptor"
    },
    "configurationTelemetry": {
        "message": "Telemetría"
    },
    "configurationTelemetryHelp": {
        "message": "Salida de telemetría desde el receptor"
    },
    "configurationRSSI": {
        "message": "RSSI (Fuerza de la Señal)"
    },
    "configurationRSSIHelp": {
        "message": "RSSI es una medida de la fuerza de la señal y es muy útil para saber que la aeronave está saliendo de rango o hay interferencias de RF."
    },
    "configurationEscFeatures": {
        "message": "Funcionalides ESC/Motor"
    },
    "configurationFeaturesHelp": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> No todas las combinaciones de funcionalidades son válidas. Cuando el firmware del controlador de vuelo detecta combinaciones de funcionalidades inválidas las funcionalidades conflictivas serán desactivadas.<br /><strong>Nota:</strong> Configura los puertos serie <span class=\"message-negative\">antes</span> de activar las funcionalidades que utilizarán dichos puertos."
    },
    "configurationSerialRXHelp": {
        "message": "&#8226; El UART para el receptor debe establecerse en 'Rx Serie' (en la pestaña <i>Puertos</i>)<br>&#8226; Selecciona el formato de datos correcto en el menú desplegable, a continuación:"
    },
    "configurationSpiRxHelp": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> El proveedor RX SPI sólo funcionará si el hardware necesario está en placa o conectado al bus SPI."
    },
    "configurationOtherFeaturesHelp": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> No todas las funcionalidades están soportadas por todos los controladores de vuelo. Si activas una funcionalidad específica, y se desactiva cuando pulsas 'Guardar y Reiniciar', significa que esa funcionalidad no está soportada por tu placa."
    },
    "configurationBoardAlignment": {
        "message": "Alineación de Placa y Sensores"
    },
    "configurationBoardAlignmentRoll": {
        "message": "Grados Roll"
    },
    "configurationBoardAlignmentPitch": {
        "message": "Grados Pitch"
    },
    "configurationBoardAlignmentYaw": {
        "message": "Grados Yaw"
    },
    "configurationSensorAlignmentGyro": {
        "message": "Alineación GIRO"
    },
    "configurationSensorGyroToUse": {
        "message": "Giro/Acel"
    },
    "configurationSensorGyroToUseNotFound": {
        "message": "Atención: Giro/Acel no encontrado"
    },
    "configurationSensorGyroToUseFirst": {
        "message": "Primero"
    },
    "configurationSensorGyroToUseSecond": {
        "message": "Segundo"
    },
    "configurationSensorGyroToUseBoth": {
        "message": "Ambos"
    },
    "configurationSensorAlignmentGyro1": {
        "message": "Primer Giro"
    },
    "configurationSensorAlignmentGyro2": {
        "message": "Segundo Giro"
    },
    "configurationSensorAlignmentAcc": {
        "message": "Alineación ACEL"
    },
    "configurationSensorAlignmentMag": {
        "message": "Alineación MAG"
    },
    "configurationSensorAlignmentDefaultOption": {
        "message": "Predeterminado"
    },
    "configurationAccelTrims": {
        "message": "Trimado Acelerómetro"
    },
    "configurationAccelTrimRoll": {
        "message": "Trimado Roll Acelerómetro"
    },
    "configurationAccelTrimPitch": {
        "message": "Trimado Pitch Acelerómetro"
    },
    "configurationArming": {
        "message": "Armado"
    },
    "configurationArmingHelp": {
        "message": "Algunas opciones de Armado pueden requerir que el acelerómetro esté activado"
    },
    "configurationReverseMotorSwitch": {
        "message": "Dirección de los motores invertida"
    },
    "configurationReverseMotorSwitchHelp": {
        "message": "Esta opción configura el mezclador para esperar que la dirección de los motores esté invertida y las hélices estén colocadas en consecuencia. <strong>AVISO:</strong> esto no invierte la dirección del motor. Usa la herramienta de configuración para tus ESCs o modifica el orden del cableado entre los ESC y los motores para lograrlo. Además, verifica sin las hélices que los motores giran en la dirección que se muestra en el diagrama de arriba antes de intentar armar."
    },
    "configurationAutoDisarmDelay": {
        "message": "Desarmar motores después del tiempo configurado [segundos] (Requiere funcionalidad MOTOR_STOP)"
    },
    "configurationDisarmKillSwitch": {
        "message": "Desarmar motores ignorando el valor del acelerador (Cuando ARM está configurado en el apartado Modos vía canal AUX)"
    },
    "configurationDisarmKillSwitchHelp": {
        "message": "El armado está siempre desactivado cuando el acelerador no está abajo. Ten cuidado ya que puedes desactivarlo accidentalmente mientras estás volando si esta opción está activada."
    },
    "configurationDigitalIdlePercent": {
        "message": "Ralentí Motor (%, estático)"
    },
    "configurationDigitalIdlePercentDisabled": {
        "message": "Ralentí Dinámico está activo en {{dynamicIdle}} rpm. Mira la pestaña de ajuste del PID."
    },
    "configurationDigitalIdlePercentHelp": {
        "message": "El valor 'Ralentí Motor (estático)' es el porcentaje de velocidad máxima que se envía a los ESCs cuando el mando del acelerador está al mínimo y la aeronave está armada. <br><br>Auméntalo para ganar más velocidad en ralentí y evitar desincronizaciones. Demasiado alto y la aeronave se notará muy flotante. Demasiado bajo y los motores se pueden desincronizar o ser lentos al acelerar.<br><br>En 4.3, cuando el Ralentí Dinámico está activo, el Ralentí estático se descarta, porque el ralentí se ajusta continuamente para mantener las rpm mínimas configuradas en el motor más lento."
    },
    "configurationMotorPoles": {
        "message": "Polos del motor",
        "description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration"
    },
    "configurationMotorPolesLong": {
        "message": "$t(configurationMotorPoles.message) (número de imanes en la campana del motor)",
        "description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration"
    },
    "configurationMotorPolesHelp": {
        "message": "El número de polos es el número de imanes que contiene la campana del motor. NO cuentes los estátor que están situados donde los bobinados. Habitualmente los motores de 5\" tienen 15 imanes, los más pequeños como 3\" o menos suelen tener 12 imanes.",
        "description": "Help text for the Motor poles field of the ESC/Motor configuration"
    },
    "configurationThrottleMinimum": {
        "message": "Acelerador Mínimo (valor más bajo de ESC al estar armado)"
    },
    "configurationThrottleMinimumHelp": {
        "message": "Este es el valor 'inactivo' que se envía a los ESCs cuando la aeronave está armada y el acelerador está en la posición de mínimo. Puedes incrementar el valor para obtener más velocidad cuando está inactivo. ¡Aumenta también el valor si sufres desincronizaciones!"
    },
    "configurationThrottleMaximum": {
        "message": "Acelerador Máximo (valor más alto de ESC al estar armado)"
    },
    "configurationThrottleMinimumCommand": {
        "message": "Comando Mínimo (valor de ESC al estar desarmado)"
    },
    "configurationThrottleMinimumCommandHelp": {
        "message": "Este es el valor que se envía a los ESC cuando la aeronave está desarmada. Ajústalo a un valor que haga que los motores estén parados (1000 para la mayoría de ESCs)."
    },
    "configurationEscProtocolDisabled": {
        "message": "Por favor, selecciona un protocolo de salida de motor apropiado para tus ESCs. $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
    },
    "escProtocolDisabledMessage": {
        "message": "<strong>Atención:</strong> Seleccionar un protocolo de salida de motor que no es compatible con tus ESCs puede llevar a los <strong>ESCs a girar tan pronto como una batería esté conectada</strong>. Por esta razón, <strong>asegúrate siempre de quitar las hélices antes de conectar una batería por primera vez después de cambiar el protocolo de salida de motor</strong>."
    },
    "configurationDshotBeeper": {
        "message": "Configuración de Baliza Dshot"
    },
    "configurationUseDshotBeeper": {
        "message": "Usar baliza Dshot (usa los motores para emitir avisos cuando está desarmado)"
    },
    "configurationDshotBeaconTone": {
        "message": "Tono de la Baliza"
    },
    "configurationDshotBeaconHelp": {
        "message": "La baliza Dshot usa los ESCs y motores para producir sonido. Esto implica que la baliza Dshot no puede ser usada cuando los motores están girando. En Betaflight 3.4 y posterior, cuando se intenta armar mientras la baliza Dshot está activa, hay una pausa de 2 segundos después del último tono de la baliza Dshot antes de realizar el armado. Esto se hace así para evitar que la funcionalidad de baliza Dshot interfiera con los comandos Dshot que se envían al armar.<br/><strong>Atención:</strong> Como la baliza Dshot envía corriente a los motores mientras está activa, puede producir un exceso de calor y dañar los motores y / o los ESCs si la fuerza de la baliza está configurada muy alta. Usa BLHeli Configurator o BLHeli Suite para ajustar y testear la fuerza de la baliza."
    },
    "configurationBeeper": {
        "message": "Configuración de Avisos Acústicos"
    },
    "beeperGYRO_CALIBRATED": {
        "message": "Pita cuando el giro ha sido calibrado"
    },
    "beeperRX_LOST": {
        "message": "Pita cuando el TX está apagado o se ha perdido la señal (repite hasta que TX correcto)"
    },
    "beeperRX_LOST_LANDING": {
        "message": "Pita SOS cuando está armado y el TX está apagado o se ha perdido la señal (aterrizaje/desarmado automáticos)"
    },
    "beeperDISARMING": {
        "message": "Pita al desarmar el controlador de vuelo"
    },
    "beeperARMING": {
        "message": "Pita al armar el controlador de vuelo"
    },
    "beeperARMING_GPS_FIX": {
        "message": "Pita con un tono especial al armar la placa y el GPS está fijado"
    },
    "beeperBAT_CRIT_LOW": {
        "message": "Pitidos de aviso más largos cuando la batería está crítica (repite)"
    },
    "beeperBAT_LOW": {
        "message": "Pitidos de aviso cuando la batería está baja (repite)"
    },
    "beeperGPS_STATUS": {
        "message": "Usa el número de pitidos para indicar cuantos satélites se han encontrado"
    },
    "beeperRX_SET": {
        "message": "Pita cuando un canal aux se ha configurado para pitar"
    },
    "beeperACC_CALIBRATION": {
        "message": "Confirmación de calibración de acelerómetro en vuelo completada"
    },
    "beeperACC_CALIBRATION_FAIL": {
        "message": "Error al calibrar acelerómetro en vuelo"
    },
    "beeperREADY_BEEP": {
        "message": "Suena un tono cuando el GPS está fijado y disponible"
    },
    "beeperDISARM_REPEAT": {
        "message": "Suenan pitidos mientras la palanca está en posición desarmado"
    },
    "beeperARMED": {
        "message": "Pitidos de aviso cuando la placa está armada y configurada para no girar motores al armar (se repite hasta que la placa se desarma o se incrementa el acelerador)"
    },
    "beeperSYSTEM_INIT": {
        "message": "Pitidos de inicialización cuando la placa se enciende"
    },
    "beeperUSB": {
        "message": "Pita cuando el controlador de vuelo se alimenta desde el USB. Desactiva esto si no quieres pitidos en tu banco de trabajo"
    },
    "beeperBLACKBOX_ERASE": {
        "message": "Pita cuando el borrado de la caja negra finaliza"
    },
    "beeperCRASH_FLIP": {
        "message": "Pita cuando el modo boca abajo está activado"
    },
    "beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
        "message": "Pita cuando se entra en el control de cámara de 5 teclas"
    },
    "beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
        "message": "Pita cuando se sale del control de cámara de 5 teclas"
    },
    "beeperRC_SMOOTHING_INIT_FAIL": {
        "message": "Pita cuando está armado y el suavizado rc no ha inicializado los filtros"
    },
    "configuration3d": {
        "message": "3D"
    },
    "configuration3dDeadbandLow": {
        "message": "Banda Muerta 3D Baja"
    },
    "configuration3dDeadbandHigh": {
        "message": "Banda Muerta 3D Alta"
    },
    "configuration3dNeutral": {
        "message": "Neutral 3D"
    },
    "configuration3dDeadbandThrottle": {
        "message": "Banda Muerta 3D Acelerador"
    },
    "configurationSystem": {
        "message": "Configuración de sistema"
    },
    "configurationLoopTime": {
        "message": "Tiempo de Ciclo del Controlador de Vuelo"
    },
    "configurationCalculatedCyclesSec": {
        "message": "Ciclos/Seg [Hz]"
    },
    "configurationSpeedGyroNoGyro": {
        "message": "No giro",
        "description": "When no gyro is configured this appears in place of the speed of the gyro in kHz"
    },
    "configurationSpeedPidNoGyro": {
        "message": "Giro / {{value}}",
        "description": "When no gyro is configured this appears in place of the speed of the PID in kHz. Try to keep it short."
    },
    "configurationKHzUnitLabel": {
        "message": "{{value}} kHz",
        "description": "Value for some options that show the speed of gyro, pid, etc. in kHz"
    },
    "configurationLoopTimeHelp": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> ¡Asegúrate de que tu FC es capaz de operar a estas velocidades! Comprueba la CPU y la estabilidad del tiempo por ciclo. Al cambiarlo puede ser necesario reajustar el PID. CONSEJO: Deshabilita el Acelerómetro y otros sensores para obtener más rendimiento."
    },
    "configurationGPS": {
        "message": "GPS"
    },
    "configurationGPSProtocol": {
        "message": "Protocolo"
    },
    "configurationGPSBaudrate": {
        "message": "Vel. Transmisión"
    },
    "configurationGPSubxSbas": {
        "message": "Tipo de Asistencia en Tierra"
    },
    "configurationGPSAutoBaud": {
        "message": "Velocidad automática"
    },
    "configurationGPSAutoConfig": {
        "message": "Configuración automática"
    },
    "configurationGPSGalileo": {
        "message": "Usar Galileo",
        "description": "Option to use Galileo in the GPS configuration"
    },
    "configurationGPSGalileoHelp": {
        "message": "Cuando se activa, el módulo GPS también usará el sistema de satélites Galileo, con lo cual habrá normalmente más satélites fijados. En Betaflight 4.2.x o anterior, también deshabilita el sistema de aumento QZSS.",
        "description": "Help text for the option to use Galileo in the GPS configuration"
    },
    "configurationGPSHomeOnce": {
        "message": "Establecer Punto Origen sólo una vez",
        "description": "Option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration"
    },
    "configurationGPSHomeOnceHelp": {
        "message": "Cuando se activa, sólo el primer armado después de que la batería se conecte será usado como punto origen. Si no se activa, cada vez que la aeronave se arme, el punto origen será actualizado.",
        "description": "Help text for the option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration"
    },
    "configurationGPSHelp": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> Recuerda configurar un Puerto Serie (en el apartado Puertos) cuando uses la funcionalidad GPS."
    },
    "configurationSerialRX": {
        "message": "Proveedor del Receptor Serie"
    },
    "configurationSpiRX": {
        "message": "Proveedor del Receptor Bus SPI"
    },
    "configurationEepromSaved": {
        "message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "configurationButtonSave": {
        "message": "Guardar y Reiniciar"
    },
    "dialogDynFiltersChangeTitle": {
        "message": "Cambio en valores de Notch Dinámico"
    },
    "dialogDynFiltersChangeNote": {
        "message": "<span class=\"message-negative\"><b>ATENCIÓN: Este cambio activará/desactivará el filtro RPM, aumentando/disminuyendo el retardo/efectividad del filtro.</b></span><br><br>¿Restablecer los filtros notch dinámicos a los valores recomendados?"
    },
    "portsIdentifier": {
        "message": "Identificador"
    },
    "portsConfiguration": {
        "message": "Configuración/MSP"
    },
    "portsSerialRx": {
        "message": "Rx Serie"
    },
    "portsSensorIn": {
        "message": "Entrada de Sensores"
    },
    "portsTelemetryOut": {
        "message": "Salida de Telemetría"
    },
    "portsPeripherals": {
        "message": "Periféricos"
    },
    "portsHelp": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> no todas las combinaciones son válidas. Cuando el controlador de vuelo detecta esto la configuración del puerto serie es reiniciada."
    },
    "portsVtxTableNotSet": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> La Tabla VTX no ha sido configurada correctamente y sin ella el control del VTX no es posible. Por favor configura la Tabla VTX en la pestaña $t(tabVtx.message)."
    },
    "portsMSPHelp": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> <span class=\"message-negative\">NO</span> desactives MSP en el primer puerto serie a menos que sepas lo que estás haciendo. Puede que tengas que reinstalar y borrar la configuración si lo haces."
    },
    "portsFirmwareUpgradeRequired": {
        "message": "Actualización de firmware <span class=\"message-negative\">requerida</span>. Configuraciones de puerto serie en firmware &lt; 1.8.0 no soportadas."
    },
    "portsButtonSave": {
        "message": "Guardar y Reiniciar"
    },
    "portsTelemetryDisabled": {
        "message": "Desactivado"
    },
    "portsFunction_MSP": {
        "message": "MSP"
    },
    "portsFunction_GPS": {
        "message": "GPS"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_FRSKY": {
        "message": "FrSky"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_HOTT": {
        "message": "HoTT"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_LTM": {
        "message": "LTM"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_MAVLINK": {
        "message": "MAVLink"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_MSP": {
        "message": "MSP"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_SMARTPORT": {
        "message": "SmartPort"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_IBUS": {
        "message": "iBUS"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_JETIXBUS": {
        "message": "JETIXBUS"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_CRSF": {
        "message": "CRSF"
    },
    "portsFunction_TELEMETRY_SRXL": {
        "message": "SRXL"
    },
    "portsFunction_ESC_SENSOR": {
        "message": "ESC"
    },
    "portsFunction_RX_SERIAL": {
        "message": "RX Serie"
    },
    "portsFunction_BLACKBOX": {
        "message": "Grabadora de Caja Negra"
    },
    "portsFunction_TBS_SMARTAUDIO": {
        "message": "VTX (TBS SmartAudio)"
    },
    "portsFunction_IRC_TRAMP": {
        "message": "VTX (IRC Tramp)"
    },
    "portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": {
        "message": "Cámara (RunCam Protocol)"
    },
    "portsFunction_FRSKY_OSD": {
        "message": "OSD (Protocolo FrSky)"
    },
    "portsFunction_VTX_MSP": {
        "message": "VTX (MSP)"
    },
    "pidTuningProfileOption": {
        "message": "Perfil $1"
    },
    "pidTuningRateProfileOption": {
        "message": "Perfil de tasas $1"
    },
    "portsFunction_LIDAR_TF": {
        "message": "LIDAR Benewake"
    },
    "pidTuningUpgradeFirmwareToChangePidController": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Cambio de controlador PID desactivado - puedes cambiarlo a través de CLI.</span>  Tienes firmware con versión de API <span class=\"message-negative\">$1</span>, pero esta funcionalidad requiere <span class=\"message-positive\">$2</span>."
    },
    "pidTuningSubTabPid": {
        "message": "PID"
    },
    "pidTuningSubTabRates": {
        "message": "Tasas"
    },
    "pidTuningSubTabFilter": {
        "message": "Filtros"
    },
    "pidTuningShowAllPids": {
        "message": "Ver todos los PIDs"
    },
    "pidTuningHideUnusedPids": {
        "message": "Ocultar PIDs no usados"
    },
    "pidTuningNonProfilePidSettings": {
        "message": "Ajustes de PID independientes del Perfil"
    },
    "pidTuningAntiGravity": {
        "message": "Anti Gravedad"
    },
    "pidTuningAntiGravityMode": {
        "message": "Modo",
        "description": "Anti Gravity mode selection parameter"
    },
    "pidTuningAntiGravityModeOptionSmooth": {
        "message": "Suavizado",
        "description": "One of the modes of anti gravity"
    },
    "pidTuningAntiGravityModeOptionStep": {
        "message": "Intervalo",
        "description": "One of the modes of anti gravity"
    },
    "pidTuningAntiGravityGain": {
        "message": "Ganancia",
        "description": "Anti Gravity Gain Parameter"
    },
    "pidTuningAntiGravityThres": {
        "message": "Umbral",
        "description": "Anti Gravity Threshold Parameter"
    },
    "pidTuningAntiGravityHelp": {
        "message": "Anti Gravedad aumenta I (y también P en 4.3) durante un instante poco después de cambios de aceleración bruscos, aumentando la estabilidad de la actitud durante los acelerones.<br><br>Valores más altos pueden mejorar la estabilidad en máquinas de baja autoridad o en aquellas con un centro de gravedad desplazado."
    },
    "pidTuningDMin": {
        "message": "Derivativo (D)",
        "description": "Table header of the D Min feature in the PIDs tab"
    },
    "pidTuningDMinDisabledNote": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> La funcionalidad D Max está deshabilitada y sus parámetros están ocultos. Para usar D Max, por favor, actívalo en $t(pidTuningPidSettings.message)."
    },
    "pidTuningDMinFeatureTitle": {
        "message": "Amortiguación Dinámica / Ajustes D Max",
        "description": "Title for the options panel for the D Max feature"
    },
    "pidTuningDMaxSettingTitle": {
        "message": "Amortiguación<br>Dinámica",
        "description": "Sidebar title for the options panel for the D Max feature"
    },
    "pidTuningDMinGain": {
        "message": "Ganancia",
        "description": "Gain of the D Max feature"
    },
    "pidTuningDMaxGainHelp": {
        "message": "El valor de Ganancia de D Max aumenta la sensibilidad del sistema que incrementa D cuando la aeronave gira rápidamente o se agita en turbulencias.<br><br>Valores más altos hacen que D suba más fácilmente, elevando D hacia D Max más rápidamente. Valores de 40 o incluso 50 pueden funcionar bien para construcciones limpias de Freestyle.<br><br>Valores inferiores no elevarán D hacia D Max excepto en movimientos realmente muy rápidos, y puede adaptarse mejor a construcciones tipo carreras minimizando el retraso de D.<br><br>ADVERTENCIA: El valor de Ganancia o el Avance, deben establecerse por encima de 20, o D no aumentará como debería. Establecer ambos a cero bloqueará D en el valor base.",
        "description": "D Max feature helpicon message"
    },
    "pidTuningDMinAdvance": {
        "message": "Avance",
        "description": "Advance of the D Max feature"
    },
    "pidTuningDMaxAdvanceHelp": {
        "message": "El Avance de D Max añade sensibilidad al factor de Ganancia cuando los mandos se mueven rápidamente.<br><br>El Avance no responde al giro o a las turbulencias. Actúa antes que el factor de Ganancia y en ocasiones es útil para aeronaves de baja autoridad que tienden a retrasarse malamente al inicio de un movimiento.<br><br>Generalmente es mejor dejarlo en cero.<br><br>ADVERTENCIA: El valor de Ganancia o el Avance, deben establecerse por encima de 20, o D no aumentará como debería. Establecer ambos a cero bloqueará D en el valor base.",
        "description": "D Max feature helpicon message"
    },
    "pidTuningDMinFeatureHelp": {
        "message": "D Max incrementa D durante movimientos rápidos de giro y/o mando.<br><br>El factor de Ganancia incrementa D cuando la aeronave gira rápidamente o se agita en turbulencias. Habitualmente sólo la Ganancia es necesaria.<br><br>El factor Avance incrementa D hacia D Max con los movimientos de los mandos. Normalmente no se necesita y deber ser cero. Puede ser útil para aeronaves con baja autoridad que tienden a sobregirar fuertemente.<br><br>Valores de Ganancia altos (por ejemplo 40) se adaptan mejor al estilo freestyle elevando D más rápidamente.<br><br>ADVERTENCIA: El valor de Ganancia o el Avance, deben establecerse por encima de 20, o D no aumentará como debería. Establecer ambos a cero bloqueará D en el valor base.",
        "description": "D Max feature helpicon message"
    },
    "pidTuningDMinHelp": {
        "message": "Amortiguación de CUALQUIER movimiento de la aeronave.<br /><br />Se opone al movimiento causado por entradas de los mandos o influencias externas (por ejemplo turbulencias o rachas de viento)<br /><br />Un valor más alto de D Min proporciona más estabilidad y reduce los sobregiros.<br /><br />D amplifica el ruido (magnifica entre 10x y 100x). Esto puede quemar los motores si los valores son demasiado altos o si la D no tiene los filtros correctos.<br /><br />El término D es un poco como el amortiguador de tu coche.",
        "description": "Derivative helpicon message on PID table titlebar"
    },
    "pidTuningPidSettings": {
        "message": "Ajustes del Controlador PID"
    },
    "pidTuningMotorSettings": {
        "message": "Ajustes del Acelerador y del Motor"
    },
    "pidTuningMiscSettings": {
        "message": "Ajustes Varios"
    },
    "receiverRcSmoothing": {
        "message": "Suavizado RC"
    },
    "receiverRcSmoothingAuto": {
        "message": "Auto"
    },
    "receiverRcSmoothingManual": {
        "message": "Manual"
    },
    "receiverRcSmoothingAutoFactor": {
        "message": "Factor Automático",
        "description": "Auto Factor parameter for RC smoothing"
    },
    "receiverRcSmoothingAutoFactorHelp": {
        "message": "Ajusta el factor de cálculo para el modo Automático, 10 es el factor por defecto para el ratio de retardo. Incrementar el número suavizará las entradas de RC, pero añadirá retardo. Esto puede ser útil para conexiones RC no fiables o para vuelo cinematográfico.<br>Cuidado con valores cercanos a 50, el retraso de entrada empieza a ser apreciable.<br>Usa el comando CLI rc_smoothing_info con el TX y el RX encendidos para ver los cortes calculados en modo automático para el suavizado RC.",
        "description": "Auto Factor parameter help message"
    },
    "receiverRcSmoothingAutoFactorHelp2": {
        "message": "Ajusta el suavizado automático de RC. 30 es el valor por defecto. Valores más altos suavizan más las entradas de RC - por ejemplo, 60 para freestyle HD o 90-120 para vuelo cinematográfico. Nota: Valores superiores a 50 causarán un retraso apreciable del mando. Valores más bajos, por ejemplo, 20-25, transferirán algunos de los pasos de control del RC en las señales del motor, aumentando ligeramente el calor del motor, pero reducirá el retardo del RC de forma drástica. Esto puede ser útil para carreras.",
        "description": "Auto Factor parameter help message"
    },
    "receiverRcFeedforwardTypeSelect": {
        "message": "Tipo de Corte de Prealimentación"
    },
    "receiverRcSetpointTypeSelect": {
        "message": "Tipo de Corte del Valor Objetivo"
    },
    "receiverRcSmoothingInterpolation": {
        "message": "Interpolación"
    },
    "receiverRcSmoothingFilter": {
        "message": "Filtro"
    },
    "receiverRcSmoothingTypeHelp": {
        "message": "Tipo de suavizado RC usado"
    },
    "rcSmoothingSetpointCutoffHelp": {
        "message": "La frecuencia de corte en Hz utilizada por el filtro del valor objetivo. Utilizando valores más bajos se obtienen entradas más suavizadas y es más apropiado para receptores con protocolos más lentos. La mayoría de usuarios debería dejar esto en 0 que corresponde a \"Auto\"."
    },
    "rcSmoothingFeedforwardCutoffHelp": {
        "message": "La frecuencia de corte en Hz utilizada por el filtro de prealimentación (FF). Utilizando valores más bajos se obtienen entradas más suavizadas y es más apropiado para receptores con protocolos más lentos. La mayoría de usuarios debería dejar esto en 0 que corresponde a \"Auto\"."
    },
    "rcSmoothingChannelsSmoothedHelp": {
        "message": "Los canales sobre los que se aplica el suavizado"
    },
    "rcSmoothingFeedforwardTypeHelp": {
        "message": "El tipo de filtro utilizado para la prealimentación. Empezando en 4.2 se recomienda el valor por defecto de \"Auto\". Para 4.1 y anterior la mayoría de usuarios deberían dejar el valor por defecto \"BIQUAD\" ya que proporciona un buen balance entre suavidad y retardo. \"PT1\" reduce ligeramente el retraso pero proporciona menos suavizado."
    },
    "rcSmoothingSetpointTypeHelp": {
        "message": "El tipo de filtro utilizado para el valor objetivo. La mayoría de usuarios deberían dejar el valor por defecto \"BIQUAD\" ya que proporciona un buen balance entre suavidad y retardo. \"PT1\" reduce ligeramente el retraso pero proporciona menos suavizado."
    },
    "receiverRcSmoothingSetpointManual": {
        "message": "Selecciona si la frecuencia de corte del filtro de valor objetivo se calcula automáticamente (recomendado) o se selecciona manualmente por el usuario. El uso de \"manual\" no se recomienda para receptores con protocolos como Crossfire que pueden cambiar durante el vuelo."
    },
    "receiverRcSmoothingFeedforwardManual": {
        "message": "Selecciona si la frecuencia de corte del filtro de prealimentación se calcula automáticamente (recomendado) o se selecciona manualmente por el usuario. El uso de \"manual\" no se recomienda para receptores con protocolos como Crossfire que pueden cambiar durante el vuelo."
    },
    "receiverRcSmoothingSetpointHz": {
        "message": "Frecuencia de Corte de Valor Objetivo"
    },
    "receiverRcSmoothingFeedforwardCutoff": {
        "message": "Frecuencia de Corte de Prealimentación"
    },
    "receiverRcSetpointType": {
        "message": "Tipo de Filtro del Valor Objetivo"
    },
    "receiverRcFeedforwardType": {
        "message": "Tipo de Filtro de Prealimentación"
    },
    "receiverRcSmoothingFeedforwardTypeOff": {
        "message": "Apagado"
    },
    "receiverRcSmoothingFeedforwardTypeAuto": {
        "message": "Automático"
    },
    "receiverRcSmoothingChannel": {
        "message": "Canales Suavizados"
    },
    "receiverRcInterpolation": {
        "message": "Interpolación de RC"
    },
    "receiverRcInterpolationHelp": {
        "message": "Los sistema de TX/RX de RC no son tan rápidos como los ciclos PID. Esto significa que el ciclo del PID tiene huecos en el flujo de información desde los sistemas de RC. Esta opción activa la interpolación de la entrada de RC durante los tiempos en los que no se reciben datos de RC. Esta opción además ofrece un comportamiento de P y D más limpio ya que no hay rampas en la entrada de control."
    },
    "receiverRcInterpolationIntervalHelp": {
        "message": "Intervalo de interpolación para modo de interpolación manual de RC en milisegundos"
    },
    "receiverRcInterpolationOff": {
        "message": "Apagada"
    },
    "receiverRcSmoothingType": {
        "message": "Tipo de Suavizado"
    },
    "receiverRcInterpolationDefault": {
        "message": "Predefinida"
    },
    "receiverRcInterpolationAuto": {
        "message": "Auto"
    },
    "receiverRcInterpolationManual": {
        "message": "Manual"
    },
    "receiverRcInterpolationInterval": {
        "message": "Intervalo de Interpolación RC [ms]"
    },
    "receiverRcSmoothingMode": {
        "message": "Modo de Suavizado"
    },
    "pidTuningDtermSetpointTransition": {
        "message": "Punto de Ajuste de Transición de D"
    },
    "pidTuningDtermSetpoint": {
        "message": "Punto de Ajuste de Peso de D"
    },
    "pidTuningDtermSetpointTransitionHelp": {
        "message": "Con este parámetro, el Punto de Ajuste de Peso de D puede reducirse cuando las palancas están cerca del centro, lo cual provoca que el final de los flips y rolls sea más suave.<br>El valor representa un punto del movimiento de la palanca: 0 - palanca centrada, 1 - completamente desplazada. Cuando la palanca está por encima de ese punto, el Punto de Ajuste de Peso se mantiene constante en el valor configurado. Cuando la palanca se sitúa por debajo de ese punto, el Punto de Ajuste de Peso se reduce proporcionalmente, llegando a 0 en la posición central de la palanca. <br> El valor de 1 da el máximo efecto de suavizado, mientras que el valor de 0 mantiene el Punto de Ajuste de Peso fijo en su valor configurado sobre el rango completo de la palanca."
    },
    "pidTuningDtermSetpointHelp": {
        "message": "Este parámetro determina el efecto de aceleración de la palanca dentro del componente derivativo.<br> Un valor de 0 es igual al antiguo método de Medición donde D sólo sigue al giro, mientras 1 es igual al antiguo método de Error con seguimiento igual a giro y a radio de la palanca.<br> Un valor más bajo es igual a una respuesta de palanca más lenta y suave, mientras que valores más altos proporcionan más aceleración en la respuesta a la palanca.<br> Ten en cuenta que se recomienda activar Interpolación de RC con valores altos para evitar el ruido por golpes en el control."
    },
    "pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> El uso de un Punto de Ajuste de Transición de D mayor que 0 y menor que 0.1 está altamente desaconsejado. Puede causar inestabilidad y reducir la respuesta de los controles al cruzar el punto central.</span>"
    },
    "pidTuningFeedforwardGroup": {
        "message": "Pre<br>alimentación"
    },
    "pidTuningFeedforwardGroupHelp": {
        "message": "La prealimentación ajusta la respuesta de los mandos.<br /><br /> Estas opciones te permiten ajustarlo para que sea más nítido, respuestas inmediatas a los mandos para carreras o respuestas más suaves para fines cinematográficos / HD."
    },
    "pidTuningFeedforwardJitter": {
        "message": "Reducción de Fluctuación (jitter)"
    },
    "pidTuningFeedforwardJitterHelp": {
        "message": "La reducción de fluctuación reduce la prealimentación cuando los mandos se mueven lentamente, sin importar su posición.<br><br>Esto permite un vuelo suave y libre de inestabilidad al hacer arcos lentos suaves, pero proporciona prealimentación completa sin retraso cuando los mandos se mueven rápidamente. La transición no es necesaria y puede dejarse a cero, cuando la reducción de fluctuación está activada.<br><br>El valor por defecto es 7. Valores más altos, por ejemplo 10-12, son mejores para fines cinematográficos o freestyle HD, y un valor ligeramente inferior, 5 puede ser mejor para carreras o enlaces RC de alta velocidad."
    },
    "pidTuningFeedforwardSmoothFactor": {
        "message": "Suavizado"
    },
    "pidTuningFeedforwardSmoothnessHelp": {
        "message": "El suavizado de la prealimentación es esencial para atenuar el ruido en la traza de la prealimentación.<br><br>El valor más pequeño que produzca una traza suave es el mejor.<br><br>El valor predeterminado de 25 es bueno para enlaces RC de 50-150hz. Para enlaces RC de 250hz, utiliza 40-50. Para enlaces de 500hz, utiliza 60-65."
    },
    "pidTuningFeedforwardAveraging": {
        "message": "Promedio"
    },
    "pidTuningFeedforwardAveragingHelp": {
        "message": "El Promedio de Prealimentación toma la media de los últimos 2 o 3 pasos de prealimentación. Esto suaviza la traza de prealimentación pero añade algo de retraso.<br><br>Es más efectivo cuando hay fluctuaciones arriba/abajo en la señal, que es habitual en los enlaces RC más rápidos.<br><br>Se necesita un promedio de 2 puntos para enlaces de 500 hz y enlaces ruidosos de 250 hz, o para vuelo cinemático / HD. Crossfire (antes de CRSFShot) necesita promedio de 3 puntos en modo 150 hz."
    },
    "pidTuningOptionOff": {
        "message": "Apagado"
    },
    "pidTuningOptionOn": {
        "message": "Encendido"
    },
    "pidTuningFeedforwardAveragingOption2Point": {
        "message": "2 Puntos"
    },
    "pidTuningFeedforwardAveragingOption3Point": {
        "message": "3 Puntos"
    },
    "pidTuningFeedforwardAveragingOption4Point": {
        "message": "4 Puntos"
    },
    "pidTuningFeedforwardBoost": {
        "message": "Impulso"
    },
    "pidTuningFeedforwardBoostHelp": {
        "message": "El impulso de prealimentación añade un empuje extra en respuesta a la aceleración o decelaración de los mandos.<br><br>Esto minimiza el retraso del giro causado por el retraso en la aceleración del motor, y reduce el sobregiro cuando el mando decelera contrarestando fuerte con los motores.<br><br>El valor de impulso por defecto funciona en la mayoría de configuraciones. Los pilotos de carreras pueden preferir incrementarlo un poco más. El impulso puede ser ajustado con un análisis cuidadoso de la caja negra."
    },
    "pidTuningFeedforwardMaxRateLimit": {
        "message": "Límite de Tasa Máxima"
    },
    "pidTuningFeedforwardMaxRateLimitHelp": {
        "message": "Corta la prealimentación a medida que los mandos se mueven hacia la deflexión máxima, para minimizar el sobregiro al inicio de un flip o un roll.<br><br> No hace nada al final de un giro o un roll. Valores más bajos hacen que la atenuación empiece antes.<br><br> Normalmente este valor no requiere modificación. Lo mejor es el valor más alto consistente con un sobregiro aceptable en el inicio de rolls o flips."
    },
    "pidTuningFeedforwardTransition": {
        "message": "Transición"
    },
    "pidTuningFeedforwardTransitionHelp": {
        "message": "Reduce linealmente la prealimentación cuando los mandosestán cerca del centro. <br><br>En 4.2 y antes, la transición se puede utilizar para proporcionar respuestas más suaves de los mandos alrededor de la posición central de la palanca.<br><br>En 4.3, no se recomienda usar la transición, ya que ha sido 'reemplazada' por la función de reducción de fluctuaciones.<br><br>Un valor de 0 desactiva la transición. Un valor de 0.3 reduce la prealimentación a cero cuando los mandos están en el punto muerto central, pero la aumenta a lo habitual cuando los mandos están >30% fuera del centro."
    },
    "pidTuningProportional": {
        "message": "Proporcional (P)"
    },
    "pidTuningProportionalHelp": {
        "message": "Controla la fuerza con la que la máquina sigue a los mandos (el punto objetivo).<br /><br />Un valor más alto proporciona un seguimiento más ajustado, pero puede causar sobregiro si es demasiado alto en proporción al Derivativo (Término D), y puede causar oscilaciones en giros de alta velocidad. Piensa en el Término P como el muelle en un coche.",
        "description": "Proportional Term helpicon message on PID table titlebar"
    },
    "pidTuningIntegral": {
        "message": "Integral (I)"
    },
    "pidTuningIntegralHelp": {
        "message": "Controla pequeños desplazamientos persistentes.<br><br>Similar a P, pero acumula progresivamente y lentamente hasta que el error es cero. Importante para tendencias más largas en el tiempo, como un desplazamiento del centro de gravedad, o influencias externas persistentes como el viento.<br /><br />Valores más altos proporciona un seguimiento más ajustado, especialmente en giros, pero pueden hacer que parezca que la aeronave se resiste a los cambios.<br><br>Puede causar oscilaciones lentas en construcciones de baja autoridad o si tiene un valor muy alto en proporción a P.",
        "description": "Integral Term helpicon message on PID table titlebar"
    },
    "pidTuningDerivative": {
        "message": "Derivativo (D)"
    },
    "pidTuningDMax": {
        "message": "D Max (D)"
    },
    "pidTuningDMaxHelp": {
        "message": "Proporciona una amortiguación más intensa para maniobras rápidas que de otro modo podrían causar un sobregiro excesivo. <br><br>Permite un valor de D min menor de lo usual, manteniendo los motores más frios, y giros más rápidos, pero eleva D para controlar el sobregiro en flips o cambios rápidos. <br><br>Más útil para carreras, construcciones ruidosas o máquinas de baja autoridad.",
        "description": "D Max Term helpicon message on PID table titlebar"
    },
    "pidTuningDerivativeHelp": {
        "message": "Controla la fuerza del amortiguado de CUALQUIER movimiento de la aeronave. Para movimientos de mandos, el Término D amortigua la orden. Para influencias externas (turbulencias o ráfagas de viento) el Término D amortigua la influencia.<br><br>Valores más altos proporcionan amortiguado y reducen sobre giros producidos el Término P y FF.<br>Lamentablemente, el Término D es MUY sensible a vibraciones de alta frecuencia (amplifica el ruido de 10x a 100x).<br><br>El ruido de alta frecuencia puede causar calentamiento de los motores e incluso quemados de los mismos si el valor de D es demasiado alto o el ruido del giro no está bien filtrado (ver pestaña Filtros).<br><br>Piensa en el Término D como el amortiguador de tu coche, pero con la propiedad negativa inherente de amplificar el ruido de alta frecuencia.",
        "description": "Derivative Term helpicon message on PID table titlebar"
    },
    "pidTuningFeedforward": {
        "message": "Prealimentación (F)"
    },
    "pidTuningFeedforwardHelp": {
        "message": "Un factor impulsor adicional, derivado exclusivamente de la entrada de mandos, que ayuda a empujar la nave rápidamente hacia movimientos rápidos de mandos.<br><br>La prealimentación no puede causar oscilación, permite un P más bajo para conseguir una respuestas similar de los mandos, y contraresta la oposición natural de D a los movimientos.<br><br>Valores bajos o cero resultarán en una respuesta más suave pero más retrasada a las entradas de mandos.",
        "description": "Feedforward Term helpicon message on PID table titlebar"
    },
    "pidTuningMaxRateWarning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\"><b>Atención:</b></span> tasas muy altas pueden causar desincronizaciones en deceleraciones rápidas."
    },
    "pidTuningRcRate": {
        "message": "Tasa RC"
    },
    "pidTuningMaxVel": {
        "message": "Máx Vel [grad/s]"
    },
    "pidTuningRate": {
        "message": "Tasa"
    },
    "pidTuningSuperRate": {
        "message": "Super Tasa"
    },
    "pidTuningRatesPreview": {
        "message": "Vista Previa de Tasas"
    },
    "pidTuningRatesTuningHelp": {
        "message": "<b>Tasas y Expo</b>: Determina tu sensación a los mandos basándote en estos parámetros. Usa el gráfico y el modelo 3D en vivo para encontrar tus ajustes de tasas favoritos."
    },
    "pidTuningRcExpo": {
        "message": "Expo RC"
    },
    "pidTuningTPA": {
        "message": "TPA"
    },
    "pidTuningTPABreakPoint": {
        "message": "Punto de corte del TPA"
    },
    "pidTuningThrottleCurvePreview": {
        "message": "Vista Previa de la Curva del Acelerador"
    },
    "pidTuningThrottleLimitType": {
        "message": "Límite del Acelerador"
    },
    "pidTuningThrottleLimitPercent": {
        "message": "% Límite del Acelerador"
    },
    "pidTuningThrottleLimitTypeOff": {
        "message": "APAGADO"
    },
    "pidTuningThrottleLimitTypeScale": {
        "message": "ESCALAR"
    },
    "pidTuningThrottleLimitTypeClip": {
        "message": "ACORTAR"
    },
    "pidTuningThrottleLimitTypeTip": {
        "message": "Selecciona el tipo de límite del acelerador. <b>APAGADO</b> desactiva la funcionalidad, <b>ESCALAR</b> transforma el rango del acelerador de 0 al porcentaje seleccionado usando el recorrido completo del mando, <b>ACORTAR</b> asigna un porcentaje máximo de acelerador y el recorrido del mando por encimo de este no tiene ningún efecto adicional"
    },
    "pidTuningThrottleLimitPercentTip": {
        "message": "Ajusta el porcentaje límite de acelerador deseado. Un valor de 100% desactiva la funcionalidad."
    },
    "pidTuningFilter": {
        "message": "Filtro"
    },
    "pidTuningFilterFrequency": {
        "message": "Frecuencia"
    },
    "pidTuningRatesCurve": {
        "message": "Vista Previa de Tasas"
    },
    "throttle": {
        "message": "Acelerador"
    },
    "pidTuningButtonSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "pidTuningButtonRefresh": {
        "message": "Refrescar"
    },
    "pidTuningProfileHead": {
        "message": "Perfil"
    },
    "pidTuningControllerHead": {
        "message": "Controlador PID"
    },
    "pidTuningCopyProfile": {
        "message": "Copiar perfil"
    },
    "pidTuningCopyRateProfile": {
        "message": "Copiar perfil de tasas"
    },
    "dialogCopyProfileText": {
        "message": "Copiar valores del perfil actual al"
    },
    "dialogCopyRateProfileText": {
        "message": "Copiar valores del perfil de tasas actual al"
    },
    "dialogCopyProfileTitle": {
        "message": "Copiar Valores del Perfil"
    },
    "dialogCopyProfileNote": {
        "message": "Todos los valores del perfil destino serán borrados y sobrescritos"
    },
    "dialogCopyProfileConfirm": {
        "message": "Copiar"
    },
    "dialogCopyProfileClose": {
        "message": "Cancelar"
    },
    "pidTuningResetPidProfile": {
        "message": "Restablecer perfil"
    },
    "pidTuningPidProfileReset": {
        "message": "Se cargaron los valores por defecto para el perfil actual del PID."
    },
    "pidTuningReceivedProfile": {
        "message": "Controlador de vuelo establecido Perfil: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
    },
    "pidTuningReceivedRateProfile": {
        "message": "Controlador de vuelo establecido Perfil de Tasas: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
    },
    "pidTuningLoadedProfile": {
        "message": "Cargado Perfil: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
    },
    "pidTuningLoadedRateProfile": {
        "message": "Cargado Perfil de Tasas: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
    },
    "pidTuningDataRefreshed": {
        "message": "Datos PID <strong>refrescados</strong>"
    },
    "pidTuningEepromSaved": {
        "message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "tuningHelp": {
        "message": "<b>Consejos para ajustar</b><br /><span class=\"message-negative\">IMPORTANTE:</span> Es importante verificar las temperaturas de los motores durante los primeros vuelos. Cuanto más alto sea el valor del filtro puede que vuele mejor, pero más ruido llegará a los motores. <br>El valor por defecto de 100Hz es óptimo, pero para montajes más ruidosos puedes probar a bajar el filtro D Term a 50Hz y posiblemente también el filtro del giro."
    },
    "tuningHelpSliders": {
        "message": "Utiliza los deslizadores para ajustar tus filtros. Los deslizadores deben apagarse para hacer cambios manuales.<br>Mover deslizadores hacia la derecha da valores de corte más altos y puede mejorar el comportamiento ante turbulencias, pero permitirá más ruido a través de los motores, produciendo que se calienten.<br>La mayoría de las construcciones limpias con filtrado rpm estarán bien con el deslizador giro de paso bajo muy a la derecha, o con sólo el paso bajo 2 activo y los deslizadores en el medio.<br><strong>ADVERTENCIA:</strong> ¡Sé MUY cauteloso al mover los deslizadores de D hacia la derecha! ¡Comprueba la temperatura del motor después de cada cambio!<br><strong>Nota:</strong> Cambiar perfiles solo cambiará la configuración del filtro de D. Los filtros del giro son los mismos para todos los perfiles.",
        "description": "Filter tuning subtab note"
    },
    "filterWarning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\"><b>Atención:</b></span> La cantidad de filtrado que estás usando es peligrosamente baja. Esto puede hacer que la aeronave sea difícil de controlar, y puede que se vaya volando. Es altamente recomendable que <b>actives al menos uno de los Giro Paso Bajo Dinámico o el Giro Paso Bajo 1 y al menos uno de los D Term Paso Bajo 1 Dinámico o D Term Paso Bajo 1</b>."
    },
    "pidTuningSliderPidsMode": {
        "message": "Modo:",
        "description": "Pidtuning slider mode can be OFF, RP or RPY"
    },
    "pidTuningSliderModeHelp": {
        "message": "<strong>Modo Deslizador de Ajuste PID</strong><br><br>Puede ser:<br><br>&bull; Apagado - sin deslizadores, introducir valores manualmente<br>&bull; RP - los deslizadores controlan sólo Roll y Pitch, introduce los valores de Yaw manualmente<br>&bull; RPY - los deslizadores controlan todos los valores del PID<br><br><span class=\"message-negative\"><b>Advertencia:</b></span>Si cambias de modo RP a RPY se sobrescribirán los valores de Yaw con los ajustes del firmware."
    },
    "receiverHelp": {
        "message": "&#8226;  <b><strong><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/Failsafe.md#testing\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">¡Comprueba siempre que tu Modo de Seguridad funciona correctamente!</a></strong></b> Los ajustes están en la pestaña Modo de Seguridad, que requiere el Modo Experto.<br> &#8226; <b>¡Usa el último firmware de tu Tx!</b><br> &#8226; <strong><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/Rx.md#disabling-the-opentxedgetx-adc-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Desactiva el filtro ADC de hardware</a></strong> en el transmisor si utilizas OpenTx o EdgeTx.<br>Configuración básica: Configura los ajustes del receptor correctamente. Elige el \"Mapa de Canales\" correcto para tu radio. Comprueba que el Roll, el Pitch y otros gráficos de barras se mueven correctamente. Ajusta los valores extremos o rango del canal en el transmisor a ~1000 hasta ~2000, y establece el punto medio a 1500. Para obtener más información, lee la <strong><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/Rx.md\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentación</a></strong>."
    },
    "receiverThrottleMid": {
        "message": "Acelerador MED"
    },
    "receiverThrottleExpo": {
        "message": "Acelerador EXPO"
    },
    "receiverStickMin": {
        "message": "Umbral 'Palanca Baja'"
    },
    "receiverHelpStickMin": {
        "message": "El valor máximo (en us) para que una palanca se reconozca como baja / izquierda en la entrada de comandos (MIN_CHECK)."
    },
    "receiverStickCenter": {
        "message": "Palanca Centro"
    },
    "receiverHelpStickCenter": {
        "message": "El valor (en us) usado para determinar si una palanca esta centrada (MID_RC)."
    },
    "receiverStickMax": {
        "message": "Umbral 'Palanca Alta'"
    },
    "receiverHelpStickMax": {
        "message": "El valor mínimo (en us) para que una palanca se reconozca como alta / derecha en la entrada de comandos (MAX_CHECK)."
    },
    "receiverDeadband": {
        "message": "Banda muerta RC"
    },
    "receiverHelpDeadband": {
        "message": "Esto son valores (en us) de cuanto debe ser diferente una entrada RC antes de que sea considerada válida. Para transmisores con inestabilidad en las salidas, este valor puede ser incrementado si las entradas de rc se mueven estando en reposo."
    },
    "receiverYawDeadband": {
        "message": "Banda muerta Yaw"
    },
    "receiverHelpYawDeadband": {
        "message": "Esto son valores (en us) de cuanto debe ser diferente una entrada RC antes de que sea considerada válida. Para transmisores con inestabilidad en las salidas, este valor puede ser incrementado si las entradas de rc se mueven estando en reposo. <strong>Este ajuste es sólo para el Yaw.</strong>"
    },
    "recevier3dDeadbandThrottle": {
        "message": "Banda Muerta 3D Acelerador"
    },
    "receiverHelp3dDeadbandThrottle": {
        "message": "Esto son valores (en us). Para ampliar la zona neutral incrementar el valor. <strong>Este ajuste es sólo para acelerador 3D.</strong>"
    },
    "receiverChannelMap": {
        "message": "Mapa de Canales"
    },
    "receiverChannelDefaultOption": {
        "message": "Predeterminado"
    },
    "receiverChannelMapTitle": {
        "message": "Puedes definir tu propio mapa de canales pulsando dentro del cuadro"
    },
    "receiverRssiChannel": {
        "message": "Canal RSSI"
    },
    "receiverRssiChannelDisabledOption": {
        "message": "Desactivado"
    },
    "receiverRefreshRateTitle": {
        "message": "Tasa de refresco del gráfico"
    },
    "receiverResetRefreshRate": {
        "message": "Reiniciar"
    },
    "receiverResetRefreshRateTitle": {
        "message": "Reiniciar tasa de refresco"
    },
    "receiverButtonSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "receiverButtonRefresh": {
        "message": "Refrescar"
    },
    "receiverButtonBind": {
        "message": "Enlazar Receptor"
    },
    "receiverButtonBindMessage": {
        "message": "Petición de enlace enviada al controlador de vuelo."
    },
    "receiverButtonSticks": {
        "message": "Palancas de control"
    },
    "receiverDataRefreshed": {
        "message": "Datos de Ajustes de RC <strong>actualizados</strong>"
    },
    "receiverEepromSaved": {
        "message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "receiverModelPreview": {
        "message": "Vista Previa"
    },
    "receiverMspWarningText": {
        "message": "Estos controles permiten armar y probar Betaflight sin que haya un transmisor o receptor presente. Sin embargo, <strong>esta característica no está diseñada para el vuelo y las hélices no deben estar puestas.</strong> <br /><br />Esta funcionalidad no garantiza un control fiable de la aeronave. <strong>Pueden producirse lesiones graves si se dejan las hélices puestas.</strong>"
    },
    "receiverMspEnableButton": {
        "message": "Activar controles"
    },
    "auxiliaryHelp": {
        "message": "Configura aquí los modos usando una combinación de rangos y/o enlaces con otros modos (enlaces sólo para Betaflight 4.0 y posterior). Usa <strong>rangos</strong> para definir los interruptores en tu emisora y la asignación al modo correspondiente. Un canal receptor que dé una lectura entre un rango mínimo/máximo activará el modo. Usa un <strong>enlace</strong> para activar un modo cuando otro modo está activado. <strong>Excepciones:</strong> modo ARMAR no puede ser enlazado hacia o desde otro modo, los modos no pueden ser enlazados con otros modos que tengan configurados enlaces (enlaces encadenados). Múltiples rangos/enlaces pueden ser utilizados para activar cualquier modo. Si hay más de un rango/enlace definido para un modo, cada uno de ellos puede ser configurado como <strong>Y</strong> o como <strong>O</strong>. Un modo será activado cuando:<br />-TODOS los rangos/enlaces <strong>Y</strong> están activos; O<br />- al menos uno de los rangos/enlaces <strong>O</strong> está activo.<br /><br />Recuerda guardar tus ajustes pulsando el botón Guardar."
    },
    "auxiliaryToggleUnused": {
        "message": "Ocultar modos no usados"
    },
    "auxiliaryMin": {
        "message": "Mín"
    },
    "auxiliaryMax": {
        "message": "Máx"
    },
    "auxiliaryDisabled": {
        "message": "(DESACTIVADO)",
        "descripton": "Text to add to the ARM mode (maybe others in the future) in the MODES TAB when it has been disabled for some external reason"
    },
    "auxiliaryAddRange": {
        "message": "Añadir Rango"
    },
    "auxiliaryAddLink": {
        "message": "Añadir Enlace"
    },
    "auxiliaryButtonSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "auxiliaryEepromSaved": {
        "message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "auxiliaryAutoChannelSelect": {
        "message": "AUTO"
    },
    "auxiliaryModeLogicOR": {
        "message": "O"
    },
    "auxiliaryModeLogicAND": {
        "message": "Y"
    },
    "adjustmentsHelp": {
        "message": "Configura interruptores para correcciones. Mira el apartado 'in-flight adjustments' del manual para detalles. Las correcciones realizadas no se guardan automáticamente."
    },
    "adjustmentSlotsHelp": {
        "message": "Hay 4 ranuras. Cada interruptor usado para hacer correcciones concurrentemente requiere el uso exclusivo de una ranura."
    },
    "adjustmentsExamples": {
        "message": "Ejemplos:"
    },
    "adjustmentsExample1": {
        "message": "Usa un interruptor de tres posiciones en AUX1 para elegir entre Pitch/Roll de P, I y D y otro interruptor de tres posiciones en AUX2 para incrementar o decrementar el valor al mover arriba o abajo."
    },
    "adjustmentsExample2": {
        "message": "Usa un interruptor de tres posiciones en AUX4 para activar la Selección de Perfil de Tasas a través del mismo interruptor de tres posiciones en el mismo canal."
    },
    "adjustmentsColumnEnable": {
        "message": "Si activado"
    },
    "adjustmentsColumnUsingSlot": {
        "message": "usando ranura"
    },
    "adjustmentsColumnWhenChannel": {
        "message": "cuando canal"
    },
    "adjustmentsColumnIsInRange": {
        "message": "está en rango"
    },
    "adjustmentsColumnThenApplyFunction": {
        "message": "entonces aplicar"
    },
    "adjustmentsColumnViaChannel": {
        "message": "vía canal"
    },
    "adjustmentsSlot0": {
        "message": "Ranura 1"
    },
    "adjustmentsSlot1": {
        "message": "Ranura 2"
    },
    "adjustmentsSlot2": {
        "message": "Ranura 3"
    },
    "adjustmentsSlot3": {
        "message": "Ranura 4"
    },
    "adjustmentsMin": {
        "message": "Mín"
    },
    "adjustmentsMax": {
        "message": "Máx"
    },
    "adjustmentsFunction0": {
        "message": "Sin cambios"
    },
    "adjustmentsFunction1": {
        "message": "Corrección de Tasa RC"
    },
    "adjustmentsFunction2": {
        "message": "Corrección de RC Expo"
    },
    "adjustmentsFunction3": {
        "message": "Corrección de Acelerador Expo"
    },
    "adjustmentsFunction4": {
        "message": "Corrección de Tasa de Pitch y Roll"
    },
    "adjustmentsFunction5": {
        "message": "Corrección de Tasa de Yaw"
    },
    "adjustmentsFunction6": {
        "message": "Corrección de P en Pitch y Roll"
    },
    "adjustmentsFunction7": {
        "message": "Corrección de I en Pitch y Roll"
    },
    "adjustmentsFunction8": {
        "message": "Corrección de D en Pitch y Roll"
    },
    "adjustmentsFunction9": {
        "message": "Corrección de P en Yaw"
    },
    "adjustmentsFunction10": {
        "message": "Corrección de I en Yaw"
    },
    "adjustmentsFunction11": {
        "message": "Corrección de D en Yaw"
    },
    "adjustmentsFunction12": {
        "message": "Selección de Perfil de Tasas"
    },
    "adjustmentsFunction13": {
        "message": "Tasa de Pitch"
    },
    "adjustmentsFunction14": {
        "message": "Tasa de Roll"
    },
    "adjustmentsFunction15": {
        "message": "Corrección de P en Pitch"
    },
    "adjustmentsFunction16": {
        "message": "Corrección de I en Pitch"
    },
    "adjustmentsFunction17": {
        "message": "Corrección de D en Pitch"
    },
    "adjustmentsFunction18": {
        "message": "Corrección de P en Roll"
    },
    "adjustmentsFunction19": {
        "message": "Corrección de I en Roll"
    },
    "adjustmentsFunction20": {
        "message": "Corrección de D en Roll"
    },
    "adjustmentsFunction21": {
        "message": "Corrección de RC en Yaw"
    },
    "adjustmentsFunction22": {
        "message": "Punto de Ajuste de D"
    },
    "adjustmentsFunction22_2": {
        "message": "Corrección de F en Pitch y Roll"
    },
    "adjustmentsFunction23": {
        "message": "Punto de Ajuste de Transición de D"
    },
    "adjustmentsFunction23_2": {
        "message": "Transición de Prealimentación"
    },
    "adjustmentsFunction24": {
        "message": "Ajuste de Fuerza del Horizonte"
    },
    "adjustmentsFunction25": {
        "message": "Selección de PID-Audio"
    },
    "adjustmentsFunction26": {
        "message": "Corrección de F en Pitch"
    },
    "adjustmentsFunction27": {
        "message": "Corrección de F en Roll"
    },
    "adjustmentsFunction28": {
        "message": "Corrección de F en Yaw"
    },
    "adjustmentsFunction29": {
        "message": "Selección de Perfil OSD"
    },
    "adjustmentsFunction30": {
        "message": "Selección de Perfil LED"
    },
    "adjustmentsSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "adjustmentsEepromSaved": {
        "message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "transponderNotSupported": {
        "message": "El firmware de tu controlador de vuelo no soporta la funcionalidad de transpondedor."
    },
    "transponderInformation": {
        "message": "Los sistemas de transpondedor permiten a los organizadores de carreras cronometrar tus vueltas. El transpondedor se instala en la aeronave y cuando pasa por la puerta de cronometraje el receptor de pista registra el código y guarda el tiempo de vuelta. Cuando instales un transpondedor basado en IR, debes asegurarte de que apunta hacia fuera de la aeronave hacia los receptores de la pista y que el haz de luz no está obstruido por el chasis, correas de batería, cables, hélices, etc."
    },
    "transponderConfigurationType": {
        "message": "Tipo de transpondedor"
    },
    "transponderType0": {
        "message": "Ninguno"
    },
    "transponderType1": {
        "message": "iLap"
    },
    "transponderType2": {
        "message": "aRCiTimer"
    },
    "transponderType3": {
        "message": "ERLT"
    },
    "transponderConfiguration1": {
        "message": "Configuración de iLap"
    },
    "transponderConfiguration2": {
        "message": "Configuración de aRCiTimer"
    },
    "transponderConfiguration3": {
        "message": "Configuración de ERLT"
    },
    "transponderData1": {
        "message": "Datos"
    },
    "transponderData2": {
        "message": "ID del Transpondedor"
    },
    "transponderData3": {
        "message": "ID del Transpondedor"
    },
    "transponderDataHelp1": {
        "message": "Sólo dígitos hexadecimales, 0-9, A-F"
    },
    "transponderHelp1": {
        "message": "Configura el código de tu transpondedor aquí. Nota: Sólo los códigos válidos serán reconocidos por los sistemas de medición de tiempos de carreras. Códigos válidos de transpondedor pueden obtenerse de <a href=\"http://seriouslypro.com/transponder-codes\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Seriously Pro</a>."
    },
    "transponderHelp2": {
        "message": "Para más información visita <a href=\"http://www.arcitimer.com/\" title=\"aRCiTimer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">la web de aRCiTimer</a>"
    },
    "transponderDataHelp3": {
        "message": "Elije ERLT ID 0-63"
    },
    "transponderHelp3": {
        "message": "Para más información visita <a href=\"https://github.com/polyvision/EasyRaceLapTimer\" title=\"aRCiTimer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">la web de EasyRaceLapTimer</a>"
    },
    "transponderButtonSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "transponderButtonSaveReboot": {
        "message": "Guardar y Reiniciar"
    },
    "transponderDataInvalid": {
        "message": "Los datos del transpondedor <span class=\"message-negative\">no son válidos</span>"
    },
    "transponderEepromSaved": {
        "message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "servosFirmwareUpgradeRequired": {
        "message": "Servos requieren firmware &gt;= 1.10.0 y que la placa lo soporte."
    },
    "servosChangeDirection": {
        "message": "Cambiar dirección en TX para Igualar"
    },
    "servosName": {
        "message": "Nombre"
    },
    "servosMid": {
        "message": "MED"
    },
    "servosMin": {
        "message": "MÍN"
    },
    "servosMax": {
        "message": "MÁX"
    },
    "servosAngleAtMin": {
        "message": "Ángulo al mín"
    },
    "servosAngleAtMax": {
        "message": "Ángulo al máx"
    },
    "servosDirectionAndRate": {
        "message": "Dirección y tasa"
    },
    "servosLiveMode": {
        "message": "Activar modo en vivo"
    },
    "servosButtonSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "servosNormal": {
        "message": "Normal"
    },
    "servosReverse": {
        "message": "Invertir"
    },
    "servosEepromSave": {
        "message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "gpsHead": {
        "message": "GPS"
    },
    "gpsMapHead": {
        "message": "Localización GPS actual"
    },
    "gpsMapMessage1": {
        "message": "Por favor verifica tu conexión a internet"
    },
    "gpsMapMessage2": {
        "message": "Esperando posición GPS 3D..."
    },
    "gps3dFix": {
        "message": "Posición 3D:"
    },
    "gpsFixTrue": {
        "message": "<span class=\"fixtrue\">Verdadero</span>"
    },
    "gpsFixFalse": {
        "message": "<span class=\"fixfalse\">Falso</span>"
    },
    "gpsAltitude": {
        "message": "Altitud:"
    },
    "gpsLat": {
        "message": "Latitud:"
    },
    "gpsLon": {
        "message": "Longitud:"
    },
    "gpsSpeed": {
        "message": "Velocidad:"
    },
    "gpsSats": {
        "message": "Satélites:"
    },
    "gpsDistToHome": {
        "message": "Dist. a Casa:"
    },
    "gpsSignalStrHead": {
        "message": "Fuerza Señal GPS"
    },
    "gpsSignalStr": {
        "message": "Fuerza de la Señal"
    },
    "gpsSignalGnssId": {
        "message": "ID Gnss"
    },
    "gpsSignalSatId": {
        "message": "ID Sat"
    },
    "gpsSignalStatusQly": {
        "message": "Estado / Calidad"
    },
    "gnssQualityNoSignal": {
        "message": "sin señal"
    },
    "gnssQualitySearching": {
        "message": "buscando"
    },
    "gnssQualityAcquired": {
        "message": "adquirido"
    },
    "gnssQualityUnusable": {
        "message": "no usable"
    },
    "gnssQualityLocked": {
        "message": "fijado"
    },
    "gnssQualityFullyLocked": {
        "message": "completamente fijado"
    },
    "gnssUsedUnused": {
        "message": "no usado"
    },
    "gnssUsedUsed": {
        "message": "usado"
    },
    "gnssHealthyUnknown": {
        "message": "desconocido"
    },
    "gnssHealthyHealthy": {
        "message": "saludable"
    },
    "gnssHealthyUnhealthy": {
        "message": "no saludable"
    },
    "motorsVoltage": {
        "message": "Voltaje:"
    },
    "motorsADrawing": {
        "message": "Amperaje:"
    },
    "motorsmAhDrawn": {
        "message": "Amp. consumidos:"
    },
    "motorsVoltageValue": {
        "message": "$1 V"
    },
    "motorsADrawingValue": {
        "message": "$1 A"
    },
    "motorsmAhDrawnValue": {
        "message": "$1 mAh"
    },
    "motorsText": {
        "message": "Motores"
    },
    "motorNumber1": {
        "message": "Motor - 1"
    },
    "motorNumber2": {
        "message": "Motor - 2"
    },
    "motorNumber3": {
        "message": "Motor - 3"
    },
    "motorNumber4": {
        "message": "Motor - 4"
    },
    "motorNumber5": {
        "message": "Motor - 5"
    },
    "motorNumber6": {
        "message": "Motor - 6"
    },
    "motorNumber7": {
        "message": "Motor - 7"
    },
    "motorNumber8": {
        "message": "Motor - 8"
    },
    "servosText": {
        "message": "Servos"
    },
    "servoNumber1": {
        "message": "Servo - 1"
    },
    "servoNumber2": {
        "message": "Servo - 2"
    },
    "servoNumber3": {
        "message": "Servo - 3"
    },
    "servoNumber4": {
        "message": "Servo - 4"
    },
    "servoNumber5": {
        "message": "Servo - 5"
    },
    "servoNumber6": {
        "message": "Servo - 6"
    },
    "servoNumber7": {
        "message": "Servo - 7"
    },
    "servoNumber8": {
        "message": "Servo - 8"
    },
    "motorsResetMaximumButton": {
        "message": "Reinicio"
    },
    "motorsResetMaximum": {
        "message": "Reiniciar valor máximo en el tiempo"
    },
    "motorsSensorGyroSelect": {
        "message": "giro"
    },
    "motorsSensorAccelSelect": {
        "message": "acel"
    },
    "motorsTelemetryHelp": {
        "message": "Estos números muestran la información de telemetría recibida desde los ESC si está disponible. Puede mostrar la velocidad actual de los motores (en RPM), la tasa de error del enlace de telemetría y la temperatura de los ESC.",
        "description": "Help text for the telemetry values in the motors tab."
    },
    "motorsRPM": {
        "message": "R: {{motorsRpmValue}}",
        "description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Keep the letters as prefix. Shows the RPM of the motor if telemetry is available."
    },
    "motorsRPMError": {
        "message": "E: {{motorsErrorValue}}%",
        "description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the error of motor telemetry if available."
    },
    "motorsESCTemperature": {
        "message": "T: {{motorsESCTempValue}}&deg;C",
        "description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the ESC temperature if available."
    },
    "motorsMaster": {
        "message": "Maestro"
    },
    "motorsNotice": {
        "message": "<strong>Aviso Modo Prueba de Motor / Armado:</strong><br />Mover los controles deslizantes o armar la aeronave con el transmisor provocará que los motores <strong>giren</strong>.<br />Para evitar lesiones <strong class=\"message-negative\">quita TODAS las hélices</strong> antes de utilizar esta funcionalidad.<br />Activar el modo test de motor también desactivará temporalmente la Protección de Despegue Incontrolado, para evitar que desarme la aeronave mientras está en el banco de pruebas sin hélices.<br />"
    },
    "motorsEnableControl": {
        "message": "<strong>Entiendo los riesgos</strong>, las hélices están quitadas - activar control de motor y armado y desactivar la Protección de Despegue Incontrolado."
    },
    "motorsDialogMixerReset": {
        "message": "<strong>Se ha detectado un problema en el modo del mezclador</strong><br /><br />El modelo {{mixerName}} necesita <strong class=\"message-positive\">{{mixerMotors}}</strong> recursos de motor y la configuración actual del firmware proporciona <strong class=\"message-positive\">{{outputs}}</strong> salida(s) utilizable(s) para el modo seleccionado.<br /><br />Si utilizas un modo de mezclador personalizado necesitas definir un mmix personalizado antes de cambiar el modo mezclador.<br /><br />Por favor, comprueba tu configuración y añade los recursos de motor necesarios."
    },
    "motorsDialogSettingsChanged": {
        "message": "Se han detectado cambios en la configuración.<br /><br /><strong class=\"message-negative-italic\">El modo Prueba de Motor está desactivado hasta que se hayan guardado los ajustes.</strong>"
    },
    "motorsDialogSettingsChangedOk": {
        "message": "Aceptar"
    },
    "motorOutputReorderDialogClose": {
        "message": "Cancelar"
    },
    "motorOutputReorderDialogAgree": {
        "message": "Empezar"
    },
    "motorsRemapDialogTitle": {
        "message": "Reordenar motores"
    },
    "motorOutputReorderDialogOpen": {
        "message": "Reordenar motores"
    },
    "motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
        "message": "Pulsa en el motor que esté girando..."
    },
    "motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
        "message": "¡Listo! Comprueba el orden de giro de los motores pulsando en la imagen."
    },
    "motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
        "message": "<strong>Entiendo los riesgos</strong>,<br />las hélices están quitadas."
    },
    "motorsRemapDialogRiskNotice": {
        "message": "<strong>Aviso de seguridad</strong><br /><strong class=\"message-negative\">¡Quita todas las hélices para evitar lesiones!</strong><br />¡Los motores <strong>van a girar!</strong>"
    },
    "motorsRemapDialogExplanations": {
        "message": "<strong>Aviso informativo</strong><br />Los motores van a girar uno a uno y podrás seleccionar que motor está girando. La batería debe estar conectada, y el protocolo ESC correcto debe estar seleccionado. Esta utilidad sólo puede reordenar los motores actualmente activos. Un mapeo más complejo necesita el comando Resource en CLI. Consulta esta <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página de la Wiki</a>."
    },
    "motorsRemapDialogSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "motorsRemapDialogStartOver": {
        "message": "Volver a empezar"
    },
    "motorsButtonReset": {
        "message": "Reiniciar"
    },
    "motorsButtonSave": {
        "message": "Guardar y Reiniciar"
    },
    "escDshotDirectionDialog-Title": {
        "message": "Dirección del Motor - <strong class=\"message-negative-italic\">Atención: ¡Asegúrate de que las hélices no están puestas!</strong>"
    },
    "escDshotDirectionDialog-SelectMotor": {
        "message": "Selecciona uno o todos los motores"
    },
    "escDshotDirectionDialog-SelectMotorSafety": {
        "message": "¡Los motores girarán cuando se seleccionen!"
    },
    "escDshotDirectionDialog-RiskNotice": {
        "message": "<strong>Aviso de seguridad</strong><br /><strong class=\"message-negative-italic\">¡Quita todas las hélices para evitar lesiones!</strong><br />¡Los motores <strong>van a girar!</strong> inmediatamente al seleccionarlos!"
    },
    "escDshotDirectionDialog-UnderstandRisks": {
        "message": "<strong>Entiendo los riesgos</strong>,<br />todas las hélices están quitadas."
    },
    "escDshotDirectionDialog-InformationNotice": {
        "message": "<strong>Aviso informativo</strong><br />Para cambiar la dirección de los motores, la batería debe estar conectada y el protocolo ESC correcto debe estar configurado en la pestaña $t(tabMotorTesting.message). Ten en cuenta que no todos los ESC Dshot funcionarán con este diálogo. Comprueba el firmware de tu ESC."
    },
    "escDshotDirectionDialog-NormalInformationNotice": {
        "message": "Configura la dirección de giro del motor seleccionando y girando cada motor individualmente."
    },
    "escDshotDirectionDialog-WizardInformationNotice": {
        "message": "Restablece todas las direcciones de giro de todos los motores, después permite al usuario elegir cuales invertir."
    },
    "escDshotDirectionDialog-Open": {
        "message": "Dirección del motor"
    },
    "escDshotDirectionDialog-CommandNormal": {
        "message": "Normal"
    },
    "escDshotDirectionDialog-CommandReverse": {
        "message": "Inverso"
    },
    "escDshotDirectionDialog-CommandSpin": {
        "message": "Probar motor"
    },
    "escDshotDirectionDialog-ReleaseButtonToStop": {
        "message": "Suelte el botón para detener"
    },
    "escDshotDirectionDialog-ReleaseToStop": {
        "message": "Suelta para detener"
    },
    "escDshotDirectionDialog-Start": {
        "message": "Individualmente"
    },
    "escDshotDirectionDialog-StartWizard": {
        "message": "Asistente"
    },
    "escDshotDirectionDialog-SetDirectionHint": {
        "message": "Cambiar la dirección de los motores seleccionados"
    },
    "escDshotDirectionDialog-SetDirectionHintSafety": {
        "message": "¡Los motores girarán al configurar la dirección!"
    },
    "escDshotDirectionDialog-WrongProtocolText": {
        "message": "Esta funcionalidad sólo trabaja con ESCs DSHOT.<br />Verifica que tu ESC (controlador de velocidad electrónico) soporta el protocolo DSHOT y selecciónalo en la pestaña $t(tabMotorTesting.message)."
    },
    "escDshotDirectionDialog-WrongMixerText": {
        "message": "El número de motores es 0.<br />Verifica el Mezclador actual en la pestaña $t(tabMotorTesting.message) o configura uno personalizado a través del CLI. Consulta esta <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/Mixer.md\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página Wiki</a>."
    },
    "escDshotDirectionDialog-WrongFirmwareText": {
        "message": "Actualiza el firmware.<br />Asegúrate de que estás usando el último firmware: Betaflight 4.3 o posterior."
    },
    "escDshotDirectionDialog-WizardActionHint": {
        "message": "Pulsa en los números de motor individualmente para cambiar la dirección de giro"
    },
    "escDshotDirectionDialog-WizardActionHintSecondLine": {
        "message": "Verifica que todos los motores están girando correctamente"
    },
    "escDshotDirectionDialog-SpinWizard": {
        "message": "Iniciar / girar motores"
    },
    "escDshotDirectionDialog-StopWizard": {
        "message": "Detener motores"
    },
    "sensorsInfo": {
        "message": "Ten en mente que usar períodos rápidos de actualización y dibujar múltiples gráficas al mismo tiempo consume muchos recursos y agotará tu batería más rápido si usas un portátil.<br />Te recomendamos dibujar sólo las gráficas de los sensores en los que estés interesado y usar tiempos de actualización razonables."
    },
    "sensorsRefresh": {
        "message": "Refresco:"
    },
    "sensorsScale": {
        "message": "Escala:"
    },
    "sensorsGyroSelect": {
        "message": "Giroscopio"
    },
    "sensorsAccelSelect": {
        "message": "Acelerómetro"
    },
    "sensorsMagSelect": {
        "message": "Magnetómetro"
    },
    "sensorsAltitudeSelect": {
        "message": "Altitud"
    },
    "sensorsSonarSelect": {
        "message": "Sonar"
    },
    "sensorsDebugSelect": {
        "message": "Depuración"
    },
    "sensorsGyroTitle": {
        "message": "Giroscopio - grad/s"
    },
    "sensorsAccelTitle": {
        "message": "Acelerómetro - g (grad)"
    },
    "sensorsMagTitle": {
        "message": "Magnetómetro - Ga"
    },
    "sensorsAltitudeTitle": {
        "message": "Altitud - metros"
    },
    "sensorsAltitudeHint": {
        "message": "La altitud se calcula combinando la salida del barómetro (si está disponible) con la salida de altitud del GPS (si está disponible). Si hay un GPS conectado y el GPS está fijado, mientras esté desarmado se mostrará la altitud absoluta sobre el nivel del mar. Cuando esté armado, se mostrará la altitud relativa a la posición en la que se armó."
    },
    "sensorsSonarTitle": {
        "message": "Sonar - cm"
    },
    "sensorsDebugTitle": {
        "message": "Depuración"
    },
    "cliInfo": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> Abandonar la pestaña CLI o pulsar Desconectar enviará \"<strong>exit</strong>\" <strong>automáticamente</strong> a la placa. En los últimos firmwares esto hace que el controlador <strong>reinicie</strong> y los cambios no salvados se <strong>perderán</strong>. <p><strong><span class=\"message-negative\">Atención:</span></strong> En CLI algunos comandos pueden resultar en señales arbitrarias enviadas a los pines de salida de motores. Esto puede provocar que los motores giren si la batería está conectada. Por lo tanto es altamente recomendable asegurarse de que <strong>no hay ninguna batería conectada antes de introducir comandos en CLI</strong>."
    },
    "cliInputPlaceholder": {
        "message": "Escribe tu comando aquí. Pulsa Tab para AutoCompletar."
    },
    "cliInputPlaceholderBuilding": {
        "message": "Espera mientras se construye la caché de AutoCompletar..."
    },
    "cliEnter": {
        "message": "Detectado modo CLI"
    },
    "cliReboot": {
        "message": "Detectado reinicio CLI"
    },
    "cliSaveToFileBtn": {
        "message": "Guardar en Archivo"
    },
    "cliClearOutputHistoryBtn": {
        "message": "Limpiar historial de salida"
    },
    "cliCopyToClipboardBtn": {
        "message": "Copiar al portapapeles"
    },
    "cliCopySuccessful": {
        "message": "¡Copiado!"
    },
    "cliLoadFromFileBtn": {
        "message": "Cargar desde archivo"
    },
    "cliConfirmSnippetDialogTitle": {
        "message": "Cargado archivo <strong>{{fileName}}</strong>. Revisa los comandos cargados"
    },
    "cliConfirmSnippetNote": {
        "message": "<strong>Nota</strong>: puedes revisar y editar los comandos antes de su ejecución."
    },
    "cliConfirmSnippetBtn": {
        "message": "Ejecutar"
    },
    "loggingNote": {
        "message": "Los datos se registran <span class=\"message-negative\">sólamente</span> en este apartado, abandonar el apartado <span class=\"message-negative\">cancelará</span> el registro y la aplicación volverá al estado normal del <strong>\"configurator\"</strong>.<br /> Puedes elegir cualquier período de actualización global, los datos se almacenarán en el archivo de log cada <strong>1</strong> segundo por razones de rendimiento."
    },
    "loggingSamplesSaved": {
        "message": "Muestras Guardadas:"
    },
    "loggingLogSize": {
        "message": "Tamaño de Archivo:"
    },
    "loggingButtonLogFile": {
        "message": "Seleccionar Archivo de Registro"
    },
    "loggingStart": {
        "message": "Iniciar Registro"
    },
    "loggingStop": {
        "message": "Finalizar Registro"
    },
    "loggingBack": {
        "message": "Abandonar Registro / Desconectar"
    },
    "loggingErrorNotConnected": {
        "message": "Necesitas <strong>conectar</strong> primero"
    },
    "loggingErrorLogFile": {
        "message": "Elige archivo de registro"
    },
    "loggingErrorOneProperty": {
        "message": "Selecciona al menos una propiedad para registrar"
    },
    "loggingAutomaticallyRetained": {
        "message": "Cargado automáticamente archivo previo de registro: <strong>$1</strong>"
    },
    "blackboxNotSupported": {
        "message": "El firmware de tu controlador de vuelo no soporta el registro de Caja Negra."
    },
    "blackboxMaybeSupported": {
        "message": "El firmware de tu controlador de vuelo es demasiado antiguo para soportar este apartado, o la funcionalidad Caja Negra está desactivada en el apartado Configuración."
    },
    "blackboxConfiguration": {
        "message": "Configuración de Caja Negra"
    },
    "blackboxButtonSave": {
        "message": "Guardar y reiniciar"
    },
    "blackboxLoggingNone": {
        "message": "No registrar"
    },
    "blackboxLoggingFlash": {
        "message": "Flash Integrada"
    },
    "blackboxLoggingSdCard": {
        "message": "Tarjeta SD"
    },
    "blackboxLoggingSerial": {
        "message": "Puerto Serie"
    },
    "serialLoggingSupportedNote": {
        "message": "Puedes registrar en un dispositivo externo (como un OpenLager) usando un puerto serie. Configura el puerto en el apartado Puertos."
    },
    "sdcardNote": {
        "message": "Puedes grabar registros de vuelo en la tarjeta SD de tu controlador de vuelo."
    },
    "dataflashUsedSpace": {
        "message": "Espacio utilizado"
    },
    "dataflashFreeSpace": {
        "message": "Espacio libre"
    },
    "dataflashUnavSpace": {
        "message": "Espacio no disponible"
    },
    "dataflashLogsSpace": {
        "message": "Espacio libre para logs"
    },
    "dataflashNote": {
        "message": "Puedes grabar registros de vuelo en la memoria flash integrada de tu controlador de vuelo."
    },
    "dataflashNotPresentNote": {
        "message": "Tu controlador de vuelo no tiene un chip de memoria flash integrada disponible."
    },
    "dataflashFirmwareUpgradeRequired": {
        "message": "Memoria flash requiere firmware &gt;= 1.8.0."
    },
    "dataflashButtonSaveFile": {
        "message": "Guardar flash a archivo..."
    },
    "dataflashButtonSaveFileDeprecated": {
        "message": "Guardar flash en archivo... (sin soporte)"
    },
    "dataflashSavetoFileNote": {
        "message": "Guardar directamente la flash en archivo es lento e inherentemente propenso a error / corrupción de archivo.<br>En algunos casos funcionará para archivos pequeños, pero esto no está soportado y las peticiones de soporte se cerrarán sin comentarios - utiliza el modo de Almacenamiento Masivo en su lugar."
    },
    "dataflashSaveFileDepreciationHint": {
        "message": "Este método es lento e inherentemente propenso a error / corrupción del archivo, porque la conexión MSP en sí misma tiene intrínsecas, limitaciones fundamentales que no la hacen adecuada para la transferencia de archivos. Puede que funcione para pequeños archivos de registro. No crees peticiones de soporte si las transferencias de archivos fallan al guardarse usando este método. El método recomendado es utilizar '<b>$t(onboardLoggingRebootMscText.message)</b>' (debajo) para activar el Modo de Almacenamiento Masivo y acceder a tu controlador de vuelo como un dispositivo de almacenamiento para descargar los archivos de registro."
    },
    "dataflashButtonErase": {
        "message": "Borrar flash"
    },
    "dataflashConfirmEraseTitle": {
        "message": "Confirmar borrado de memoria flash"
    },
    "dataflashConfirmEraseNote": {
        "message": "Esto eliminará cualquier registro de Caja Negra u otros datos contenidos en la memoria flash. Debería durar unos 20 segundos ¿estás seguro?"
    },
    "dataflashSavingTitle": {
        "message": "Guardar memoria flash a un archivo"
    },
    "dataflashSavingNote": {
        "message": "El guardado puede tardar varios minutos, espere por favor."
    },
    "dataflashSavingNoteAfter": {
        "message": "¡Guardado finalizado! Pulsa \"Aceptar\" para continuar."
    },
    "dataflashButtonSaveCancel": {
        "message": "Cancelar"
    },
    "dataflashButtonSaveDismiss": {
        "message": "Aceptar"
    },
    "dataflashButtonEraseConfirm": {
        "message": "Si, borrar memoria flash"
    },
    "dataflashButtonEraseCancel": {
        "message": "Cancelar"
    },
    "dataflashFileWriteFailed": {
        "message": "Error al escribir en el archivo seleccionado, ¿los permisos de la carpeta son correctos?"
    },
    "sdcardStatusNoCard": {
        "message": "No hay tarjeta SD"
    },
    "sdcardStatusReboot": {
        "message": "Error fatal<br>Reinicia para reintentar"
    },
    "sdcardStatusReady": {
        "message": "Tarjeta disponible"
    },
    "sdcardStatusStarting": {
        "message": "Iniciando tarjeta..."
    },
    "sdcardStatusFileSystem": {
        "message": "Iniciando sistema de archivos..."
    },
    "sdcardStatusUnknown": {
        "message": "Estado desconocido $1"
    },
    "firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
        "message": "Info de la versión"
    },
    "firmwareFlasherReleaseManufacturer": {
        "message": "ID del fabricante:"
    },
    "firmwareFlasherReleaseVersion": {
        "message": "Versión:"
    },
    "firmwareFlasherReleaseVersionUrl": {
        "message": "Visitar página de versiones."
    },
    "firmwareFlasherReleaseNotes": {
        "message": "Notas de la versión:"
    },
    "firmwareFlasherReleaseDate": {
        "message": "Fecha:"
    },
    "firmwareFlasherReleaseTarget": {
        "message": "Placa:"
    },
    "firmwareFlasherReleaseFile": {
        "message": "Binario:"
    },
    "firmwareFlasherUnifiedTargetName": {
        "message": "Placa Unificada:"
    },
    "firmwareFlasherUnifiedTargetFileUrl": {
        "message": "Mostrar config."
    },
    "firmwareFlasherUnifiedTargetDate": {
        "message": "Fecha:"
    },
    "firmwareFlasherReleaseFileUrl": {
        "message": "Descargar manualmente."
    },
    "firmwareFlasherTargetWarning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">IMPORTANTE</span>: Asegúrate de que instalas un archivo apropiado para tu placa. Instalar un binario incorrecto para la placa puede provocar que sucedan cosas <span class=\"message-negative\">malas</span>."
    },
    "firmwareFlasherPath": {
        "message": "Ruta:"
    },
    "firmwareFlasherSize": {
        "message": "Tamaño:"
    },
    "firmwareFlasherStatus": {
        "message": "Estado:"
    },
    "firmwareFlasherProgress": {
        "message": "Progreso:"
    },
    "firmwareFlasherLoadFirmwareFile": {
        "message": "Por favor, carga el archivo con el firmware"
    },
    "firmwareFlasherLoadedConfig": {
        "message": "Cargada placa, por favor carga el archivo de firmware"
    },
    "firmwareFlasherNoReboot": {
        "message": "No reiniciar"
    },
    "firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
        "message": "Selecciona el tipo de versión para ver las placas disponibles."
    },
    "firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
        "message": "Selecciona o auto-detecta tu placa para ver las versiones de firmware disponibles - Elige el firmware adecuado para tu placa."
    },
    "firmwareFlasherOnlineSelectBoardHint": {
        "message": "Empezando en Betaflight 4.1, se ha incluido soporte para <strong>Placas Unificadas</strong>. El concepto de Placas Unificadas implica que el mismo archivo .hex de firmware puede utilizarse en todas las placas que usen la misma MCU (F4, F7). Para conseguir que diferentes placas funcionen con el mismo firmware, se proporciona un archivo de configuración específico cuando se instala una Placa Unificada.<br />Esta versión de Betaflight Configurator soporta la instalación de Placas Unificadas junto a la respectiva configuración específica de la placa en un sólo paso. Los diferentes tipos de firmware que están disponibles para cada placa se muestran en el desplegado como sigue:<br /><br /><strong>&lt;nombre de placa&gt;</strong> o <br><strong>&lt;nombre de placa&gt; (Obsoleto)</strong>:<br />Placa NO Unificada, o versión pre-4.1 del firmware para Placas Unificadas.<br /><br /><strong>&lt;nombre de placa&gt; (&lt;id de fabricante&gt;)</strong>:<br>(id de fabricante de 4 caracteres)<br>Placa Unificada.<br /><br /><strong>Por favor, utiliza Placas Unificadas siempre que sea posible.</strong>Si encuentras problemas usando la Placa Unificada, por favor abre una <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/issues\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">incidencia</a> y utiliza la la placa no unificada hasta que la incidencia sea resuelta."
    },
    "firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": {
        "message": "Elige la versión de firmware para tu placa."
    },
    "firmwareFlasherNoRebootDescription": {
        "message": "Activar si tu FC está en modo boot. Por ej. si arrancaste el FC con los pins del gestor de arranque unidos o mientras pulsabas el botón BOOT."
    },
    "firmwareFlasherFlashOnConnect": {
        "message": "Instalar al conectar"
    },
    "firmwareFlasherFlashOnConnectDescription": {
        "message": "Intentar instalar el firmware automáticamente (se ejecuta al detectar un nuevo puerto serie)."
    },
    "firmwareFlasherFullChipErase": {
        "message": "Borrado completo del chip"
    },
    "firmwareFlasherFullChipEraseDescription": {
        "message": "Borra todos los datos de configuración almacenados actualmente en la placa."
    },
    "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmware": {
        "message": "Usar Firmware de Desarrollo"
    },
    "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmwareDescription": {
        "message": "Flash most recent (untested) development firmware."
    },
    "firmwareFlasherManualPort": {
        "message": "Puerto"
    },
    "firmwareFlasherManualBaud": {
        "message": "Velocidad de transmisión"
    },
    "firmwareFlasherManualBaudDescription": {
        "message": "Selección manual de la velocidad de transmisión para placas que no soportan la velocidad por defecto o para instalar por bluetooth.<br /><span class=\"message-negative\">Nota:</span> No se usa cuando la instalación es por USB DFU."
    },
    "firmwareFlasherBaudRate": {
        "message": "Velocidad de Transmisión"
    },
    "firmwareFlasherShowDevelopmentReleases": {
        "message": "Mostrar versiones inestables"
    },
    "firmwareFlasherShowDevelopmentReleasesDescription": {
        "message": "Mostrar versiones candidatas además de versiones estables"
    },
    "firmwareFlasherOptionLoading": {
        "message": "Cargando ..."
    },
    "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
        "message": "Versiones Finales"
    },
    "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
        "message": "Versiones Finales y Versiones Candidatas"
    },
    "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
        "message": "Desarrollo"
    },
    "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
        "message": "3.3 Parche AKK y RDQ VTX"
    },
    "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
        "message": "3.4 Parche AKK y RDQ VTX"
    },
    "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
        "message": "Elige un Firmware / Placa"
    },
    "firmwareFlasherOptionLabelSelectBoard": {
        "message": "Elige una Placa"
    },
    "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersion": {
        "message": "Elige una versión de Firmware"
    },
    "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersionFor": {
        "message": "Elije una versión de Firmware para"
    },
    "firmwareFlasherButtonLoadLocal": {
        "message": "Cargar Firmware [Local]"
    },
    "firmwareFlasherButtonLoadOnline": {
        "message": "Cargar Firmware [Internet]"
    },
    "firmwareFlasherButtonDownloading": {
        "message": "Descargando..."
    },
    "firmwareFlasherExitDfu": {
        "message": "Salir del Modo DFU"
    },
    "firmwareFlasherFlashFirmware": {
        "message": "Instalar Firmware"
    },
    "firmwareFlasherGithubInfoHead": {
        "message": "Info Firmware en GitHub"
    },
    "firmwareFlasherCommiter": {
        "message": "Realizador:"
    },
    "firmwareFlasherDate": {
        "message": "Fecha:"
    },
    "firmwareFlasherHash": {
        "message": "Hash:"
    },
    "firmwareFlasherUrl": {
        "message": "Ir a GitHub para revisar este cambio..."
    },
    "firmwareFlasherMessage": {
        "message": "Mensaje:"
    },
    "firmwareFlasherWarningText": {
        "message": "Por favor <span class=\"message-negative\">no</span> intentes usar este instalador de firmware en hardware <strong>no-Betaflight</strong>.<br /><span class=\"message-negative\">No</span> <strong>desconectes</strong> la placa o <strong>apagues</strong> tu ordenador mientras se está instalando.<br /><br /><strong>Nota: </strong>El gestor de arranque del STM32 está almacenado en ROM, por lo que no puede quedarse inutilizado.<br /><strong>Nota: </strong><span class=\"message-negative\">Auto-Conectar</span> siempre está desactivado mientras estés dentro del instalador de firmware.<br /><strong>Nota: </strong>Asegúrate de que tienes una copia de seguridad; algunas actualizaciones borrarán tu configuración.<br /><strong>Nota:</strong> Si tienes problemas al instalar <strong>intenta desconectar todos los cable de tu FC</strong> primero, intenta reiniciar, actualizar drivers.<br /><strong>Nota:</strong> Al instalar en placas que tienen directamente conectados puertos USB (la mayoría de placas nuevas) asegúrate de que has leído la sección de Instalación por USB del manual de Betaflight y tienes el software y drivers correctos instalados."
    },
    "firmwareFlasherRecoveryHead": {
        "message": "<strong>Recuperación / Pérdida de comunicación</strong>"
    },
    "firmwareFlasherRecoveryText": {
        "message": "Si has perdido la comunicación con tu placa sigue estos pasos para restaurar la comunicación: <ul><li>Apagar.</li><li>Activar 'No reiniciar', activar 'Borrado completo del chip'.</li><li>Unir los pins BOOT o pulsar el botón BOOT.</li><li>Encender (el LED de actividad NO parpadeará si se hace correctamente).</li><li>Instalar todos los drivers para STM32 y Zadig si es necesario (ver sección <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Installing-Betaflight\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Instalación por USB</a> del manual).</li><li>Cerrar el Configurator, reiniciar el Configurator.</li><li>Soltar botón BOOT si tu FC tiene uno.</li><li>Instalar el firmware correcto (configurando la velocidad de transmisión si viene especificada en el manual de tu FC).</li><li>Apagar.</li><li>Liberar pins BOOT.</li><li>Encender (el LED de actividad debe parpadear).</li><li>Conectar normalmente.</li></ul>"
    },
    "firmwareFlasherButtonLeave": {
        "message": "Abandonar el Instalador de Firmware"
    },
    "firmwareFlasherFirmwareNotLoaded": {
        "message": "Firmware no cargado"
    },
    "firmwareFlasherFirmwareLocalLoaded": {
        "message": "Cargado Firmware Local {{filename}} ({{bytes}} bytes)"
    },
    "firmwareFlasherFirmwareOnlineLoaded": {
        "message": "Cargado Firmware Internet {{filename}} ({{bytes}} bytes)"
    },
    "firmwareFlasherHexCorrupted": {
        "message": "El archivo HEX parece estar corrupto"
    },
    "firmwareFlasherConfigCorrupted": {
        "message": "Archivo de configuración corrupto, aceptado ASCII (caracteres 0-255)",
        "description": "shown in the progress bar at the bottom, be brief"
    },
    "firmwareFlasherConfigCorruptedLogMessage": {
        "message": "Archivo de configuración corrupto, aceptado ASCII (caracteres 0-255), sólo se admiten caracteres fuera de este rango para los comentarios",
        "description": "shown in the log, more wordy"
    },
    "firmwareFlasherRemoteFirmwareLoaded": {
        "message": "<span class=\"message-positive\">Firmware remoto cargado, listo para instalar</span>"
    },
    "firmwareFlasherFailedToLoadOnlineFirmware": {
        "message": "Error al cargar el firmware remoto"
    },
    "firmwareFlasherFailedToLoadUnifiedConfig": {
        "message": "Error al cargar configuración remota para {{remote_file}}"
    },
    "firmwareFlasherLegacyLabel": {
        "message": "{{target}} (Obsoleto)",
        "description": "If we have a Unified target and a old style target available, we are labeling the older one"
    },
    "firmwareFlasherNoFirmwareSelected": {
        "message": "<b>No se ha seleccionado ningún firmware para cargar</b>"
    },
    "firmwareFlasherNoValidPort": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Por favor selecciona un puerto serie válido</span>"
    },
    "firmwareFlasherWritePermissions": {
        "message": "No tienes <span class=\"message-negative\">permisos de escritura</span> para este archivo"
    },
    "firmwareFlasherFlashTrigger": {
        "message": "Detectado: <strong>$1</strong> - ejecutando instalar al conectar"
    },
    "firmwareFlasherVerifyBoard": {
        "message": "<h3>Desajuste de firmware</h3><br />La placa conectada es <strong>{{verified_board}}</strong> y has seleccionado <strong>{{selected_board}}</strong>.<br /><br />¿Seguro que quieres continuar con la instalación?",
        "description": "Make a quick connection to read firmware target and never flash a wrong target again"
    },
    "firmwareFlasherBoardVerificationSuccess": {
        "message": "El configurador ha detectado y verificado <span class=\"message-positive\">con éxito</span> la placa: <strong>{{boardName}}</strong>",
        "description": "Board verification has succeeded."
    },
    "firmwareFlasherBoardVerficationTargetNotAvailable": {
        "message": "El configurador ha detectado la placa: <strong>{{boardName}}</strong> pero no se ha encontrado ninguna placa oficial de Betaflight",
        "description": "Board verification has succeeded, but the target is not available as offical Betaflight target."
    },
    "firmwareFlasherBoardVerificationFail": {
        "message": "El configurador <span class=\"message-negative\">falló</span> al verificar la placa, si esto no funciona, por favor intenta cambiar de pestaña despacio para volver a intentarlo, haz una nueva conexión USB o conéctate primero si has olvidado aplicar valores por defecto personalizados",
        "description": "Sometimes MSP values cannot be read from firmware correctly"
    },
    "firmwareFlasherButtonAbort": {
        "message": "Abortar"
    },
    "firmwareFlasherButtonContinue": {
        "message": "Continuar"
    },
    "firmwareFlasherDetectBoardButton": {
        "message": "Auto-detectar"
    },
    "firmwareFlasherDetectBoardDescriptionHint": {
        "message": "La auto-detección sólo funciona cuando no está en modo DFU y cuando la comunicación MSP funciona. A veces tienes que reintentar unas cuantas veces o incluso reconectar el USB. Intenta conectar de modo habitual primero por si has olvidado aplicar los valores personalizados.. Por favor, reinicia después de instalar - reconecta tu USB."
    },
    "firmwareFlasherDetectBoardQuery": {
        "message": "Consultar información de la placa para preseleccionar el firmware correcto"
    },
    "unstableFirmwareAcknoledgementDialog": {
        "message": "Estás a punto de instalar una <strong>versión en desarrollo del firmware</strong>. Estas versiones son un trabajo en curso, y puede que suceda cualquiera de estas situaciones:<strong><ul><li>el firmware no funcione en absoluto;</li><li>el firmware no sea volable;</li><li>haya problemas de seguridad con el firmware, por ejemplo que se vaya volando;</li><li>el firmware puede causar que la controladora no responda, o quede dañada;</li></ul></strong>Si decides instalar este firmware, <strong>estás asumiendo toda la responsabilidad por el riesgo de que cualquiera de las situaciones anteriores suceda</strong>. Además reconoces que es necesario realizar <strong>pruebas completas de banco sin hélices</strong> antes de cualquier intento de volar este firmware."
    },
    "unstableFirmwareAcknoledgementAcknowledge": {
        "message": "He leído lo anterior y <strong>asumo toda la responsabilidad<strong> de instalar firmware inestable"
    },
    "unstableFirmwareAcknoledgementFlash": {
        "message": "Instalar"
    },
    "firmwareFlasherPreviousDevice": {
        "message": "Detectado: <strong>$1</strong> - dispositivo anterior todavía en instalación, por favor vuelve a conectar para volver a intentarlo"
    },
    "ledStripHelp": {
        "message": "El controlador de vuelo puede controlar colores y efectos de LEDs individuales de una tira.<br />Configura LEDs en la rejilla, configura el orden del cableado y añade LEDs a tu aeronave de acuerdo a las posiciones de la rejilla. LEDs sin número de orden de cableado no se guardarán.<br />Doble-pulsación en un color para editar los valores HSV."
    },
    "ledStripButtonSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "ledStripColorSetupTitle": {
        "message": "Ajuste de color",
        "description": "Color setup title of the led strip"
    },
    "ledStripH": {
        "message": "H",
        "description": "Abbreviation of Hue in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
    },
    "ledStripS": {
        "message": "S",
        "description": "Abbreviation of Saturation in HSV  (Hue, Saturation, Brightness) color model"
    },
    "ledStripV": {
        "message": "V",
        "description": "Abbreviation of Brightness in HSV  (Hue, Saturation, Brightness) color model"
    },
    "ledStripRemainingText": {
        "message": "Restantes",
        "description": "In the LED STRIP, text next the counter of leds remaining"
    },
    "ledStripClearSelectedButton": {
        "message": "Bor. seleccionado",
        "description": "In the LED STRIP, clear selected leds"
    },
    "ledStripClearAllButton": {
        "message": "Bor. TODO",
        "description": "In the LED STRIP, clear all leds"
    },
    "ledStripEepromSaved": {
        "message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">guardada</span>"
    },
    "ledStripVtxOverlay": {
        "message": "VTX (usa la frecuencia VTX para asignar color)"
    },
    "ledStripFunctionSection": {
        "message": "Funciones LED"
    },
    "ledStripFunctionTitle": {
        "message": "Función"
    },
    "ledStripFunctionNoneOption": {
        "message": "Ninguna",
        "description": "One of the modes of the Led Strip"
    },
    "ledStripFunctionColorOption": {
        "message": "Color",
        "description": "One of the modes of the Led Strip"
    },
    "ledStripFunctionModesOption": {
        "message": "Modos y Orientación",
        "description": "One of the modes of the Led Strip"
    },
    "ledStripFunctionArmOption": {
        "message": "Estado de Armado",
        "description": "One of the modes of the Led Strip"
    },
    "ledStripFunctionBatteryOption": {
        "message": "Batería",
        "description": "One of the modes of the Led Strip"
    },
    "ledStripFunctionRSSIOption": {
        "message": "RSSI",
        "description": "One of the modes of the Led Strip"
    },
    "ledStripFunctionGPSOption": {
        "message": "GPS",
        "description": "One of the modes of the Led Strip"
    },
    "ledStripFunctionRingOption": {
        "message": "Anillo",
        "description": "One of the modes of the Led Strip"
    },
    "ledStripColorModifierTitle": {
        "message": "Modificador de color"
    },
    "ledStripModeColorsTitle": {
        "message": "Colores del modo"
    },
    "ledStripModeColorsModeOrientation": {
        "message": "Orientación",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeHeadfree": {
        "message": "Headfree",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeHorizon": {
        "message": "Horizon",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeAngle": {
        "message": "Angle",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeMag": {
        "message": "Mag",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeBaro": {
        "message": "Baro",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripDirN": {
        "message": "N",
        "description": "North direction in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripDirE": {
        "message": "E",
        "description": "East direction in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripDirS": {
        "message": "S",
        "description": "South direction in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripDirW": {
        "message": "O",
        "description": "West direction in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripDirU": {
        "message": "Ar",
        "description": "Up direction in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripDirD": {
        "message": "Ab",
        "description": "Down direction in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModesOrientationTitle": {
        "message": "Orientación del LED ('Modos y Orientación') y Color",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModesSpecialColorsTitle": {
        "message": "Colores especiales",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeDisarmed": {
        "message": "Desarmado",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeArmed": {
        "message": "Armado",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeAnimation": {
        "message": "Animación",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeBlinkBg": {
        "message": "Fondo parpadeante",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeGPSNoSats": {
        "message": "GPS: no sats",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeGPSNoLock": {
        "message": "GPS: no fijad",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripModeColorsModeGPSLocked": {
        "message": "GPS: fijados",
        "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
    },
    "ledStripWiring": {
        "message": "Cableado de la tira de LEDs",
        "description": "One of the modes in Led Strip"
    },
    "ledStripWiringMode": {
        "message": "Modo Orden Cableado",
        "description": "One of the wiring modes in Led Strip"
    },
    "ledStripWiringClearControl": {
        "message": "Borrar seleccionado",
        "description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
    },
    "ledStripWiringClearAllControl": {
        "message": "Bor. TODO cableado",
        "description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
    },
    "ledStripWiringMessage": {
        "message": "No se guardarán los LEDs sin número de orden en el cableado.",
        "description": "Message in the wiring modes in Led Strip"
    },
    "ledStripVtxFunction": {
        "message": "Escáner Larson"
    },
    "ledStripBlinkTitle": {
        "message": "Parpadear"
    },
    "ledStripBlinkAlwaysOverlay": {
        "message": "Parpadear siempre"
    },
    "ledStripBlinkLandingOverlay": {
        "message": "Parpadear al aterrizar"
    },
    "ledStripOverlayTitle": {
        "message": "Superposición"
    },
    "ledStripWarningsOverlay": {
        "message": "Avisos"
    },
    "ledStripIndecatorOverlay": {
        "message": "Indicador (usa posición en la matriz)"
    },
    "colorBlack": {
        "message": "negro"
    },
    "colorWhite": {
        "message": "blanco"
    },
    "colorRed": {
        "message": "rojo"
    },
    "colorOrange": {
        "message": "naranja"
    },
    "colorYellow": {
        "message": "amarillo"
    },
    "colorLimeGreen": {
        "message": "verde lima"
    },
    "colorGreen": {
        "message": "verde"
    },
    "colorMintGreen": {
        "message": "verde menta"
    },
    "colorCyan": {
        "message": "cian"
    },
    "colorLightBlue": {
        "message": "azul claro"
    },
    "colorBlue": {
        "message": "azul"
    },
    "colorDarkViolet": {
        "message": "violeta oscuro"
    },
    "colorMagenta": {
        "message": "magenta"
    },
    "colorDeepPink": {
        "message": "rosa profundo"
    },
    "controlAxisRoll": {
        "message": "Roll [A]"
    },
    "controlAxisPitch": {
        "message": "Pitch [E]"
    },
    "controlAxisYaw": {
        "message": "Yaw [R]"
    },
    "controlAxisThrottle": {
        "message": "Acelera. [T]"
    },
    "controlAxisAux1": {
        "message": "AUX 1"
    },
    "controlAxisAux2": {
        "message": "AUX 2"
    },
    "controlAxisAux3": {
        "message": "AUX 3"
    },
    "controlAxisAux4": {
        "message": "AUX 4"
    },
    "controlAxisAux5": {
        "message": "AUX 5"
    },
    "controlAxisAux6": {
        "message": "AUX 6"
    },
    "controlAxisAux7": {
        "message": "AUX 7"
    },
    "controlAxisAux8": {
        "message": "AUX 8"
    },
    "controlAxisAux9": {
        "message": "AUX 9"
    },
    "controlAxisAux10": {
        "message": "AUX 10"
    },
    "controlAxisAux11": {
        "message": "AUX 11"
    },
    "controlAxisAux12": {
        "message": "AUX 12"
    },
    "controlAxisAux13": {
        "message": "AUX 13"
    },
    "controlAxisAux14": {
        "message": "AUX 14"
    },
    "controlAxisAux15": {
        "message": "AUX 15"
    },
    "controlAxisAux16": {
        "message": "AUX 16"
    },
    "pidTuningBasic": {
        "message": "Básico/Acro"
    },
    "pidTuningYawJumpPrevention": {
        "message": "Prevenir Salto de Yaw"
    },
    "pidTuningYawJumpPreventionHelp": {
        "message": "Evita que la aeronave salte al final de los yaws. Un número más alto da más amortiguación al final de los movimientos de yaw (funciona como la anterior D de yaw, que no era realmente una D real como en otros ejes)"
    },
    "pidTuningRcExpoPower": {
        "message": "Potencia Expo RC"
    },
    "pidTuningRcExpoPowerHelp": {
        "message": "El exponente que se usa al calcular el RC Expo. En versiones de Betaflight anteriores a 3.0, este valor está fijado en 3."
    },
    "pidTuningLevel": {
        "message": "Ángulo/Horizonte"
    },
    "pidTuningAltitude": {
        "message": "Barómetro y Sonar/Altitud"
    },
    "pidTuningMag": {
        "message": "Magnetómetro/Dirección"
    },
    "pidTuningGps": {
        "message": "Navegación GPS"
    },
    "pidTuningStrength": {
        "message": "Fuerza"
    },
    "pidTuningTransition": {
        "message": "Transición"
    },
    "pidTuningHorizon": {
        "message": "Horizonte"
    },
    "pidTuningAngle": {
        "message": "Ángulo"
    },
    "pidTuningLevelAngleLimit": {
        "message": "Ángulo Límite"
    },
    "pidTuningLevelSensitivity": {
        "message": "Sensibilidad"
    },
    "pidTuningLevelHelp": {
        "message": "Los siguientes valores cambian el comportamiento de los modos de vuelo ANGLE y HORIZON. Diferentes controladores PID manejan los valores diferentes. Consulta la documentación."
    },
    "pidTuningMotorOutputLimit": {
        "message": "Límite de salida del motor"
    },
    "pidTuningMotorLimit": {
        "message": "Factor de Escala [%]"
    },
    "pidTuningMotorLimitHelp": {
        "message": "Reducción porcentual en la señal de salida para cada motor.<br><br>. Reduce la corriente en los ESC y la temperatura de los motores cuando se usan baterías con mayor número de celdas en motores con alto KV.<br><br> Por ejemplo, al usar una batería 6S en una aeronave que tiene motores para 4S, prueba a poner este valor en el 66%; al usar una batería 4S en una aeronave diseñada para 3S, prueba un 75%.<br><br>Asegúrate siempre de que todos tus componentes pueden soportar el voltaje de la batería que estés usando."
    },
    "pidTuningCellCount": {
        "message": "Número de celdas - para cambio de perfil automático"
    },
    "pidTuningCellCountHelp": {
        "message": "Activa automáticamente el primer perfil que tiene un recuento de celdas igual al de la batería conectada.<br><br><ul><li><b>Cambiar</b>: Siempre cambia a un perfil con el recuento de celdas coincidentes si hay uno.</li><li><b>Desactivar</b>: Desactiva el cambio de perfil automático</li><b>1S-8S</b>: Selecciona el número de celdas que se utilizará para este perfil</li></ul>"
    },
    "pidTuningCellCountChange": {
        "message": "Cambiar",
        "description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count"
    },
    "pidTuningCellCountStay": {
        "message": "Desactivar",
        "description": "Disable cell count for this profile"
    },
    "pidTuningCellCount1S": {
        "message": "1S"
    },
    "pidTuningCellCount2S": {
        "message": "2S"
    },
    "pidTuningCellCount3S": {
        "message": "3S"
    },
    "pidTuningCellCount4S": {
        "message": "4S"
    },
    "pidTuningCellCount5S": {
        "message": "5S"
    },
    "pidTuningCellCount6S": {
        "message": "6S"
    },
    "pidTuningCellCount7S": {
        "message": "7S"
    },
    "pidTuningCellCount8S": {
        "message": "8S"
    },
    "pidTuningNonProfileFilterSettings": {
        "message": "Ajustes de Filtros independientes del Perfil"
    },
    "pidTuningFilterSlidersHelp": {
        "message": "Estos deslizadores ajustan los filtros del Giro y del D Term.<br /><br />Para un mayor filtrado:<br />- Deslizadores a la izquierda<br>- Frecuencias de corte más bajas<br /><br />Un filtrado más fuerte mantiene los motores más fríos al eliminar más ruido, pero aumenta el retardo de la señal del giro y puede empeorar las turbulencias o causar oscilaciones resonantes. Aeronaves poco reactivas como por ejemplo las X-Class usualmente lo hacen bien un filtrado más fuerte<br><br>Para un menor Filtrado:<br />- Deslizadores a la derecha<br />- Frecuencias de corte más altas<br><br>Un menor filtrado reduce el retraso de la señal del giro, y a menudo mejora las turbulencias. Mover el filtro de paso bajo del giro a la derecha suele ser correcto, pero mover el filtro D a la derecha normalmente no es necesario, y puede provocar que los motores se calienten rápidamente.",
        "description": "Overall helpicon message for filter tuning sliders"
    },
    "pidTuningSliderLowFiltering": {
        "message": "Menos Filtrado",
        "description": "Filter tuning slider low header"
    },
    "pidTuningSliderDefaultFiltering": {
        "message": "Filtrado por Defecto",
        "description": "Filter tuning slider default header"
    },
    "pidTuningSliderHighFiltering": {
        "message": "Más Filtrado",
        "description": "Filter tuning slider high header"
    },
    "pidTuningGyroFilterSlider": {
        "message": "Filtro Giro Multiplicador:",
        "description": "Gyro filter tuning slider label"
    },
    "pidTuningGyroFilterSliderHelp": {
        "message": "Cambia los cortes del filtro Paso Bajo del Giro.<br /><br />Al mover el deslizador a la izquierda se obtiene un filtrado de Giro más fuerte (menor frecuencia de corte).<br /><br />Al mover el deslizador a la derecha se obtiene menor filtrado de Giro (mayor frecuencia de corte).<br /><br />Al mover el deslizador a la derecha se mejora el control de turbulencias, SE CUIDADOSO para no ser demasiado radical. Permitirás que llegue más ruido tanto a P como a D y puede que la aeronave se vaya volando o quemes los motores.<br /><br />Es posible que tengas que mover el control deslizante a la izquierda si tiene problemas de resonancia del bastidor, rodamientos dañados, hélices dobladas, motores calientes, etc.<br /><br />El filtrado del Giro se aplica antes, y en adición a, el filtrado de D.",
        "description": "Gyro filter tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningGyroSliderEnabled": {
        "message": "Usar deslizador del Giro",
        "description": "Disable or enable Gyro Filter Tuning Slider"
    },
    "pidTuningDTermFilterSlider": {
        "message": "Filtro D Term Multiplicador:",
        "description": "D Term filter tuning slider label"
    },
    "pidTuningDTermFilterSliderHelp": {
        "message": "Cambia los cortes del filtro Paso Bajo del D Term.<br /><br />Mover el deslizador a la izquierda produce un filtrado de D es más fuerte (frecuencia de corte más baja).<br /><br />Mover el deslizador a la derecha producen un filtrado de D más suave (mayor frecuencia de corte).<br /><br />El término D es el elemento PID más sensible al ruido y las resonancias. Puede amplificar el ruido de alta frecuencia entre 10x y 100x. Por eso los cortes de los de filtros D son mucho más bajos que los filtros del giro.<br /><br />El filtrado de D se aplica después, y en adición a, el filtro del giro. El filtrado por defecto D es óptimo para la mayoría de las aeronaves y rara vez se necesita cambiar.<br /><br />El desplazamiento de este deslizador a la izquierda reduce el calor del motor en aeronaves ruidosas y con valores altos de 'D' en el ajuste del PID, pero es posible que notes más turbulencias y resonancias en D de baja frecuencia.<br /><br />No se recomienda mover el deslizador a la derecha, pero puede mejorar las turbulencias en construcciones limpias. Puede causar que los motores chirríen al armar, resonancias repentinas en vuelo, y sobrecalentamiento grave del motor.",
        "description": "D Term filter tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningDTermSliderEnabled": {
        "message": "Usar deslizador del D Term",
        "description": "Disable or enable D Term Filter Tuning Slider"
    },
    "pidTuningPidSlidersHelp": {
        "message": "Deslizadores para ajustar las características de vuelo de la aeronave (ganancias de PID)<br /><br />Amortiguación (ganancia de D): Resiste el movimiento rápido, minimiza la oscilación de P.<br /><br />Seguimiento (ganancias de P y D): Mejora la capacidad de respuesta de la aeronave, si es demasiado alto puede causar vibración u oscilación.<br /><br />Respuesta de los mandos (Prealimentación): Aumenta la capacidad de respuesta de la aeronave a movimientos de mando más rápidos.<br /><br />Rumbo - Oscilación (ganancia de I, experto): Ajuste fino de I.<br /><br />D dinámica (D Max, experto): Establece la cantidad máxima a la que D puede ser impulsada durante movimientos rápidos.<br /><br />Amortiguación de Pitch (ratio Pitch:Roll de D, experto): Aumenta la cantidad de amortiguación en el pitch relativo al roll.<br /><br />Seguimiento de Pitch (ratio Pitch:Roll de P, I y F, experto): Aumenta la fuerza de estabilización en pitch relativo al roll.<br /><br />Multiplicador Maestro (todas las ganancias, expertos): Aumenta o reduce todas las ganancias del PID, manteniendo constantes sus proporciones.",
        "description": "Overall helpicon message for PID tuning sliders"
    },
    "pidTuningSliderWarning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">ATENCIÓN</span>: Los valores actuales de los deslizadores puede causar que se vaya volando, daño a los motores o comportamiento no seguro de la aeronave. Por favor procede con precaución.",
        "description": "Warning shown when tuning slider are above safe limits"
    },
    "pidTuningSlidersDisabled": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> Los deslizadores han sido desactivados porque los valores han sido cambiados manualmente. Pulsa en el botón '$t(pidTuningSliderEnableButton.message)' los activará de nuevo. Esto reseteará los valores y cualquier cambio no salvado se perderá.",
        "description": "Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
    },
    "pidTuningGyroSliderDisabled": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> Los deslizadores del giro han sido desactivados porque los valores han sido cambiados manualmente. Pulsa en el botón '$t(pidTuningGyroSliderEnableButton.message)' los activará de nuevo. Esto reseteará los valores y cualquier cambio no salvado se perderá.",
        "description": "Gyro Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
    },
    "pidTuningDTermSliderDisabled": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> Los deslizadores del D Term han sido desactivados porque los valores han sido cambiados manualmente. Pulsa en el botón '$t(pidTuningDTermSliderEnableButton.message)' los activará de nuevo. Esto reseteará los valores y cualquier cambio no salvado se perderá.",
        "description": "DTerm Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
    },
    "pidTuningPidSlidersDisabled": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> Los deslizadores están desactivados. Al hacer clic en el botón '$t(pidTuningSliderEnableButton.message)' se cambiarán los valores del PID para que coincida con la posición del deslizador previamente guardada.",
        "description": "Tuning sliders disabled note"
    },
    "pidTuningSliderEnableButton": {
        "message": "Activar Deslizadores",
        "description": "Button label for enabling sliders"
    },
    "pidTuningSlidersNonExpertMode": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> El rango de los deslizadores está restringido porque no estás en modo experto. Este rango debería ser adecuado para todos los aparatos y principiantes.",
        "description": "Sliders restricted message"
    },
    "pidTuningPidSlidersNonExpertMode": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> El acceso y rango de los deslizadores está restringido porque no estás en modo experto. Este rango debería ser adecuado para la mayoría de aparatos y principiantes.",
        "description": "Firmware Pid sliders restricted message"
    },
    "pidTuningFilterSlidersNonExpertMode": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> El rango de los deslizadores está restringido porque no estás en modo experto. Este rango debería ser adecuado para todos los aparatos y principiantes.",
        "description": "Firmware filter sliders restricted message"
    },
    "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> Deslizador(es) están deshabilitados porque los valores actuales están fuera del rango de ajuste del Modo Básico. Cambia al modo Experto para hacer cambios.",
        "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
    },
    "pidTuningSliderLow": {
        "message": "Bajo",
        "description": "Tuning Slider Low header"
    },
    "pidTuningSliderDefault": {
        "message": "Predeterminado",
        "description": "Tuning Slider Default header"
    },
    "pidTuningSliderHigh": {
        "message": "Alto",
        "description": "Tuning Slider High header"
    },
    "pidTuningMasterSlider": {
        "message": "Multiplicador Maestro:",
        "description": "Master tuning slider label"
    },
    "pidTuningMasterSliderHelp": {
        "message": "Aumenta todos los parámetros del PID por igual. No modifiques este deslizador a menos que te quedes sin ajuste en los otros deslizadores. Normalmente, esto sólo es necesario para aeronaves con baja autoridad o alto momento de inercia (MoI) como la clase X o con carga cinematográfica. Demasiada ganancia maestra puede causar oscilaciones rápidas o motores calientes.",
        "description": "Master Gain tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningPDRatioSlider": {
        "message": "Balance PD:",
        "description": "PD balance tuning slider label"
    },
    "pidTuningPDRatioSliderHelp": {
        "message": "Cambia D y D max. Un valor relativamente alto del término D amortiguará la respuesta del mando y puede hacer que los motores se calienten, pero debería ayudar a controlar oscilaciones del término P y puede mejorar las oscilaciones por turbulencias.<br /><br />Un valor relativamente bajo del término D produce una respuesta más rápida a los mandos, pero debilitará la respuesta a las turbulencias y la reacción ante fuerzas externas (viento).",
        "description": "D_term tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningPDGainSlider": {
        "message": "Ganancia P y D:",
        "description": "P and D Gain tuning slider label"
    },
    "pidTuningPDGainSliderHelp": {
        "message": "Valores bajos de P y D producen motores más fríos pero producirán más oscilaciones por turbulencias. Valores muy bajos pueden causar que la aeronave sea inestable.<br /><br />P y D trabajan juntos para reducir las turbulencias.<br /><br />Valores altos incrementarán la temperatura de los motores y pueden crear oscilaciones durante vuelos suaves rectos debido a valores muy altos del término D.",
        "description": "P and D gain tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningResponseSliderLegacy": {
        "message": "Ganancia de respuesta del mando:",
        "description": "Response tuning slider label"
    },
    "pidTuningResponseSliderLegacyHelp": {
        "message": "Valores de FF bajos empeorarán la respuesta del mando y pueden producir un rebote lento al final de un flip o roll debido a que la aeronave va muy retrasada respecto a los mandos y acumula mucho término I provoca un \"rebote del término I.\".<br /><br />Valores de FF altos producen respuestas a los mandos más rápidas en movimientos bruscos. Valores de FF excesivamente altos pueden causar sobregiro y rebotes rápidos al final de un giro o un roll.<br /><br />Nota:<br />La funcionalidad de Relajar Término I puede detener la acumulación del término I por movimientos del mando en aeronaves con poca autoridad o si se utiliza una Sensibilidad del Mando baja.",
        "description": "Stick response gain tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningDGainSlider": {
        "message": "Amortiguación:<br /><i><small>Ganancia de D</small></i>",
        "description": "D Gain (Damping) tuning slider label"
    },
    "pidTuningDGainSliderHelp": {
        "message": "Un valor relativamente alto del término D amortiguará la respuesta del mando y puede hacer que los motores se calienten, pero debería ayudar a controlar oscilaciones rápidas y mejorará las turbulencias.<br /><br />Un valor relativamente bajo del término D produce una respuesta más rápida a los mandos, pero debilitará la respuesta a turbulencias y la reacción ante fuerzas externas (viento).",
        "description": "D gain balance tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningPIGainSlider": {
        "message": "Seguimiento:<br /><i><small>Ganancia de P e I</small></i>",
        "description": "P and I Gain (Stability) tuning slider label"
    },
    "pidTuningPIGainSliderHelp": {
        "message": "Aumenta el deslizador de seguimiento para agudizar la respuesta de las aeronaves a los mandos y mejorar también la respuesta a influencias externas; evitando que la nariz de la aeronave salga de curso bajo cualquier condición.<br /><br />Los valores de seguimiento bajos sufrirán bamboleos y se saldrán de curso con movimientos del mando y rebotes rápidos (difíciles de ver, pero se pueden oír). El seguimiento muy alto puede resultar en oscilaciones y motores calientes.",
        "description": "P and I gain tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningResponseSlider": {
        "message": "Respuesta del mando:<br /><i><small>Ganancia de prealimentación</small></i>",
        "description": "Response tuning slider label"
    },
    "pidTuningResponseSliderHelp": {
        "message": "Reducir la respuesta a los mandos incrementará la latencia de la aeronave a los movimientos y puede producir rebotes lentos al finalizar un flip o roll.<br><br>Aumentar la respuesta a los mandos producirá una respuesta instantánea a movimientos bruscos de los mandos. Una respuesta excesivamente alta de los mandos puede producir sobregiros al finalizar los flips y rolls.<br /><br /><strong>Nota:</strong><br />\"Relajar I Term\" puede reducir el rebote en aeronaves con baja autoridad o si se usan valores muy altos en la respuesta a los mandos.",
        "description": "Stick response gain tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningIGainSlider": {
        "message": "Rumbo - Oscilación:<br /><i><small>Ganancia de I</small></i>",
        "description": "I-term slider label"
    },
    "pidTuningIGainSliderHelp": {
        "message": "Incrementa o disminuye I. Una I más grande puede mejorar el seguimiento en giros espirales, órbitas, o comandos con acelerador al 0%. Demasiada I, sobre todo si no hay suficiente P, puede causar bamboleos o rebotes después de flips/rolls o al cortar el acelerador al 0%.<br /><br />Generalmente quieres que el control deslizante 'Rumbo - Oscilación' sea lo más alto posible para mantener el seguimiento de la aeronave en giros espirales, órbitas, etc., pero no tan alto que empieces a ver bamboleos al cortar el acelerador al 0%.<br /><br /><strong>Nota:</strong><br />Si sufres rebotes muy visibles en cualquier momento, asegúrate de que “Relajar I Term” está habilitado, e intenta bajar el valor iterm_relax_cutoff.",
        "description": "I-gain Gain tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningDMaxGainSlider": {
        "message": "Amortiguación dinámica:<br /><i><small>D Max</small></i>",
        "description": "D Min slider label"
    },
    "pidTuningDMaxGainSliderHelp": {
        "message": "Aumenta D max, el máximo valor que D puede incrementarse durante movimientos rápidos.<br /><br />Para aeronaves de carreras, donde el deslizador principal de amortiguación ha sido ajustado bajo para minimizar el calor de los motores, mover este deslizador hacia la derecha mejorará el control al sobregiro para cambios rápidos de dirección.<br /><br />Para aeronaves HD o cinemáticas, la inestabilidad en vuelo recto se corrige mejor moviendo el deslizador de Amortiguación (no el de Amortiguación dinámica) hacia la derecha. Verifica siempre la temperatura del motor y escucha por si hay ruidos extraños al hacer movimientos rápidos si mueves este deslizador hacia la derecha.<br /><br />Para aeronaves freestyle, especialmente construcciones pesadas, mover el deslizador hacia la derecha ayudará a controlar el sobregiro en flips y rolls.<br /><br /><strong>Nota:</strong><br /> Generalmente el sobregiro en flips y rolls es producido por no tener suficiente 'Relajar I Term', desincronizaciones de motor, o autoridad inadecuada (saturación de motores). Si al mover la Amortiguación dinámica a la derecha no mejora el sobregiro en flips y rolls, vuelve a la posición \"normal\" y busca la razón del sobregiro o bamboleo.",
        "description": "D_min slider helpicon message"
    },
    "pidTuningRollPitchRatioSlider": {
        "message": "Amortiguación de Pitch:<br /><i><small>Pitch: Roll D</small></i>",
        "description": "Pitch-Roll Ratio slider label"
    },
    "pidTuningRollPitchRatioSliderHelp": {
        "message": "Incrementa la amortiguación (D) SOLO en el eje Pitch, p.eje., para Pitch relativo a Roll. Ayuda a controla sobregiros o rebotes específicos en Pitch.<br /><br />Aeronaves con momento de inercia 'más pesado' en el eje Pitch normalmente necesitan más autoridad de Amortiguación (ya que Pitch tiene más inercia y acumula mas momentum).<br /><br />Ajusta la 'Amortiguación' principal y/o deslizadores de 'Seguimiento' primero, hasta que consigas un buen comportamiento en el eje roll. Entonces usa los deslizadores de Pitch (incrementa o disminuye) para ajustar el eje Pitch sin afectar al Roll.",
        "description": "Pitch-Roll Ratio tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningPitchPIGainSlider": {
        "message": "Seguimiento de Pitch:<br><i><small>Pitch:Roll P, I y F</small></i>",
        "description": "Pitch P & I slider label"
    },
    "pidTuningPitchPIGainSliderHelp": {
        "message": "Aumenta la fuerza de seguimiento SOLO en el eje Pitch, al cambiar los valores P e I de Pitch en relación a Roll. Permite una autoridad de seguimiento más fuerte en el eje Pitch relativa a Roll<br /><br />Aumenta para estabilizar bamboleos en pitch (nariz) con movimientos de pitch agresivos o cortes de acelerador. También considera aumentar la ganancias de Antigravedad.<br /><br />Ajusta primero los deslizadores maestros de 'Amortiguación' y/o 'Seguimiento', hasta que obtenga un buen comportamiento en el eje Roll. Luego, usa los deslizadores de Pitch (aumentar o disminuir) para afinar el eje Pitch sin afectar al Roll.",
        "description": "Pitch P & I Gain tuning slider helpicon message"
    },
    "pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
        "message": "Filtros Paso Bajo del Giro"
    },
    "pidTuningGyroLowpassType": {
        "message": "Giro Paso Bajo 1 Tipo de Filtro"
    },
    "pidTuningGyroLowpass": {
        "message": "Giro Paso Bajo 1"
    },
    "pidTuningGyroLowpassHelp": {
        "message": "El primero de dos filtros paso bajo del giro.<br /><br />El uso del filtro paso bajo 1 del giro 1 en modo dinámico era importante con el código anterior de notch dinámico. El paso bajo 1 del giro normalmente se puede desactivar completamente a partir del firmware 4.3 cuando se usa el filtro RPM, a menos que el giro no tenga ningún filtrado interno de hardware.<br /><br />En modo dinámico, el filtrado será más fuerte con acelerador bajo, e irá a menos filtrado y menos retraso a medida que aumente el acelerador. La transición de corte bajo a alto ocurrirá antes, a medida que aumente el acelerador, con valores más altos del expo del paso bajo del Giro.<br /><br />En modo estático, la frecuencia de corte es fija.<br /><br />El tipo de filtro por defecto es PT1. Rara vez se requiere un filtro de orden más alto.",
        "description": "Help icon for the Gyro Lowpass 1 Filter"
    },
    "pidTuningGyroLowpassMode": {
        "message": "Modo"
    },
    "pidTuningLowpassStatic": {
        "message": "ESTÁTICO"
    },
    "pidTuningLowpassDynamic": {
        "message": "DINÁMICO"
    },
    "pidTuningLowpassFilterType": {
        "message": "Tipo de filtro"
    },
    "pidTuningGyroLowpassDyn": {
        "message": "Filtro Paso Bajo Dinámico"
    },
    "pidTuningMinCutoffFrequency": {
        "message": "Frecuencia mínima de corte [Hz]"
    },
    "pidTuningMaxCutoffFrequency": {
        "message": "Frecuencia máxima de corte [Hz]"
    },
    "pidTuningGyroLowpassDynType": {
        "message": "Giro Paso Bajo 1 Dinámico Tipo de Filtro"
    },
    "pidTuningGyroLowpass2": {
        "message": "Giro Paso Bajo 2"
    },
    "pidTuningGyroLowpass2Help": {
        "message": "El segundo de los filtros paso bajo del giro.<br /><br />Este filtro se ejecuta en la iteración del giro, filtrando la señal antes de entrar en la iteración del PID. Está siempre en modo estático (frecuencia de corte fija).<br /><br />Si la frecuencia de iteración del bucle PID es menor que la frecuencia de iteración del bucle del giro, por ejemplo, un bucle PID de 4k con un bucle de giro de 8k, este filtro debe ser retenido para evitar problemas de aliasing debido a la reducción de resolución de 8k->4k.<br /><br />Una configuración de un solo paso bajo 2 del giro, establecida entre 500 y 1000Hz, funciona bien para Betaflight 4.3 o superior, para compilaciones limpias con filtro RPM activo y al menos el filtro de D por defecto.",
        "description": "Gyro lowpass filter helpicon message"
    },
    "pidTuningGyroLowpassFilterHelp": {
        "message": "Los filtros paso bajo del giro atenúan el ruido de alta frecuencia para mantenerlo fuera de la iteración del PID. Hay dos filtros de giro configurables independientemente; por defecto, ambos están activos.<br /><br />Con el filtro RPM, el deslizador del filtro del giro a menudo se puede mover hacia la derecha. o alternativamente usar un único filtro paso bajo del giro estático a 500hz puede ser suficiente.<br /><br />La aeronave tendrá menos turbulencias y menor retraso en el filtro del giro.<br /><br />Comprobar siempre el calor del motor al desplazar deslizadores hacia la derecha. Con un filtrado mínimo del giro, ¡es esencial tener suficiente filtro D! ¡Cuidado!",
        "description": "Gyro lowpass filter helpicon message"
    },
    "pidTuningDTermLowpassFilterHelp": {
        "message": "Los filtros de paso bajo de D atenúan el ruido de alta frecuencia y resonancias que de otro modo serían amplificadas por la ganancia D.<br /><br />Hay dos filtros D y sus efectos son aditivos. Ambos son necesarios en casi todas las aeronaves, aunque se puede utilizar un PT2 único en lugar de dos PT1.<br /><br />Generalmente, la aeronave volará mejor y sufrirá menos las turbulencias cuando esté configurado para tener el menor retraso en el filtro (deslizadores a la derecha, valores de corte más altos). Sin embargo, especialmente con filtros D, los deslizadores a la derecha pueden aumentar en gran medida la posibilidad de calentar los motores.<br /><br />Es muy fácil quemar los motores si no tienes suficiente filtro D - ¡Cuidado!",
        "description": "D-term lowpass filter helpicon message"
    },
    "pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
        "message": "Filtros Notch del Giro"
    },
    "pidTuningGyroNotchFilter": {
        "message": "Filtro Notch del Giro 1"
    },
    "pidTuningGyroNotchFilterHelp": {
        "message": "Se aplica un filtro notch estático (frecuencia constante) al Giro, en la frecuencia central especificada. <br /><br />Puede ser útil para resonancias de frecuencia constante y aisladas que afectan tanto a P como a D. <br /><br />Para ser útil, la frecuencia de resonancia debe ser constante en todo el rango del acelerador.<br /><br />El ancho de Notch se establece por la frecuencia de corte. El corte debe establecerse entre el 10% y el 40% por debajo de la frecuencia central. Utiliza el rango del filtro más estrecho que controle la resonancia. Evita ajustar filtros notch por debajo de 100 Hz excepto en circunstancias especiales.<br /><br />Los filtros notch estáticos rara vez son necesarios en 4.3."
    },
    "pidTuningGyroNotchFilter2": {
        "message": "Filtro Notch del Giro 2"
    },
    "pidTuningGyroNotchFilter2Help": {
        "message": "Aplica un segundo filtro notch estático (frecuencia constante) al Giro.<br /><br />Esto rara vez es necesario, y sólo debe usarse como último recurso para combatir una segunda línea de resonancia de frecuencia fija que no puede ser controlada por otros medios."
    },
    "pidTuningCenterFrequency": {
        "message": "Frecuencia central [Hz]"
    },
    "pidTuningCutoffFrequency": {
        "message": "Frecuencia de corte [Hz]"
    },
    "pidTuningNotchFilterHelp": {
        "message": "Un Filtro Notch es un filtro simétrico, estrecho y de corte alto, con parámetros centro y corte.<br /><br />El valor del centro es la frecuencia central del filtro. El valor de corte es el lado bajo de -3dB de la frecuencia de corte.<br /><br />Por ejemplo, un notch con corte de 160 con un centro de 260 devuelve un notch de -3dB entre 160-360 Hz y la mayor atenuación alrededor de 260hz.",
        "description": "Notch filter helpicon message"
    },
    "pidTuningDynamicNotchFilterGroup": {
        "message": "Filtro Notch Dinámico"
    },
    "pidTuningDynamicNotchFilterHelp": {
        "message": "El filtro notch dinámico rastrea picos de frecuencia de los motores y coloca filtros de notch en esas frecuencias, independientemente para cada eje."
    },
    "pidTuningMultiDynamicNotchFilterHelp": {
        "message": "El filtro notch dinámico rastrea las frecuencias de ruido del giro y coloca de uno a cinco filtros notch con su centro en esas frecuencias en cada eje."
    },
    "pidTuningDynamicNotchFilterDisabledWarning": {
        "message": "<strong>Atención:</strong> El Filtro Notch Dinámico está desactivado. Para poder usarlo y configurarlo, activa la funcionalidad 'DYNAMIC_FILTER' en la sección '$t(configurationFeatures.message)' de la pestaña '$t(tabConfiguration.message)'. Aseguraté además que el bucle del PID es de al menos 2 kHz."
    },
    "pidTuningDynamicNotchRange": {
        "message": "Giro Filtro Notch Dinámico Rango"
    },
    "pidTuningDynamicNotchWidthPercent": {
        "message": "Giro Filtro Notch Dinámico Ancho [Porcentaje]"
    },
    "pidTuningDynamicNotchQ": {
        "message": "Factor Q"
    },
    "pidTuningDynamicNotchMinHz": {
        "message": "Frecuencia mínima [Hz]"
    },
    "pidTuningDynamicNotchMaxHz": {
        "message": "Frecuencia máxima [Hz]"
    },
    "pidTuningDynamicNotchCount": {
        "message": "Número de Notch"
    },
    "pidTuningDynamicNotchRangeHelp": {
        "message": "El Filtro Notch Dinámico tiene tres rangos de frecuencias en las que puede operar: LOW (80-300Hz) para quads con pocas revoluciones como 6\" o más, MEDIUM (140-550Hz) para un quad normal de 5\", HIGH (230-800Hz) para quads de altas revoluciones como por ejemplo 2,5\"-3\". La opción AUTO selecciona el rango dependiendo del valor de la frecuencia de corte máxima del filtro Giro Paso Bajo 1 Dinámico."
    },
    "pidTuningDynamicNotchWidthPercentHelp": {
        "message": "Este valor establece el ancho entre dos Filtros Notch Dinámicos. Un valor de 0 desactiva el segundo Filtro Notch Dinámico y reduce el retardo producido por el filtro, sin embargo puede producir que la temperatura de los motores sea más alta."
    },
    "pidTuningDynamicNotchQHelp": {
        "message": "El factor Q ajusta como de estrechos o anchos son los Filtros Notch Dinámicos. Valores más altos lo hacen estrecho y más preciso y valores más bajos lo hacen más ancho y extenso. Un valor muy bajo aumenta considerablemente el retraso producido por el filtro."
    },
    "pidTuningDynamicNotchMinHzHelp": {
        "message": "Ajusta esto a la frecuencia mínima que necesita ser controlada por el filtro notch dinámico."
    },
    "pidTuningDynamicNotchMaxHzHelp": {
        "message": "Ajusta esto a la frecuencia máxima que necesita ser controlada por el filtro notch dinámico."
    },
    "pidTuningDynamicNotchCountHelp": {
        "message": "Establece el número de filtros notch dinámicos por eje. Con el filtro RPM activado se recomienda un valor de 1 o 2. Sin filtro RPM se recomienda un valor de 4 o 5. Los números más bajos minimizarán el retraso introducido por el filtro, sin embargo puede que aumente la temperatura de los motores."
    },
    "pidTuningRpmFilterGroup": {
        "message": "Filtro RPM del Giro",
        "description": "Header text for the RPM Filter group"
    },
    "pidTuningRpmFilterHelp": {
        "message": "El filtrado RPM es un banco de filtros notch en el giro que usan los datos de la telemetría RPM para eliminar el ruido del motor con precisión quirúrgica.<br /><br /><b><span class=\"message-positive\">IMPORTANTE</span>: El ESC debe soportar el protocolo DShot Bidireccional y el valor de $t(configurationMotorPoles.message) en la pestaña $t(tabMotorTesting.message) debe ser correcto para que este filtro funcione.</b>",
        "description": "Header text for the RPM Filter group"
    },
    "pidTuningRpmHarmonics": {
        "message": "Número de armónicos",
        "description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
    },
    "pidTuningRpmHarmonicsHelp": {
        "message": "Número de armónicos por motor. Un valor de 3 (recomendado para la mayoría de quads) generará 3 filtros notch por motor, por cada eje, totalizando 36 filtros notch. Uno en la frecuencia base del motor y dos armónicos en múltiplos de esa frecuencia base.",
        "description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter"
    },
    "pidTuningRpmMinHz": {
        "message": "Giro Filtro RPM Frecuencia Min [Hz]",
        "description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
    },
    "pidTuningRpmMinHzHelp": {
        "message": "Frecuencia mínima que será usada por el Filtro RPM.",
        "description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter"
    },
    "pidTuningFilterSettings": {
        "message": "Ajustes de Filtros dependientes del Perfil"
    },
    "pidTuningDTermLowpass": {
        "message": "Filtro Paso Bajo del D Term 1"
    },
    "pidTuningDTermLowpassHelp": {
        "message": "El primero de dos filtros de paso bajo de D.<br /><br />En modo dinámico, el filtrado será más fuerte con el acelerador bajo, con menos filtrado y menos retraso a medida que el acelerador aumenta. Esto ayuda a controlar los chirridos del motor o que la aeronave se vaya volando de modo inesperado al armar, a la vez que reduce el retardo y las turbulencias después del despegue. La transición de corte de bajo a alto ocurrirá antes, a medida que el acelerador se incremente, con valores de expo de paso bajo de D altos.<br /><br />En modo estático, la frecuencia de corte es fija. Esto no se recomienda para el filtro de D.<br /><br />El tipo de filtro por defecto es PT1, aunque algunos usuarios prefieren un único filtro Biquad dinámico aquí, sin segundo PT1.<br /><br />Los cambios que resulten en un filtrado menor de D pueden causar un sobrecalentamiento grave del motor o que se vaya volando al armar.",
        "description": "Help icon for the DTerm Lowpass 1 Filter"
    },
    "pidTuningDTermLowpassMode": {
        "message": "Modo"
    },
    "pidTuningDTermLowpass2": {
        "message": "Filtro Paso Bajo D Term 2"
    },
    "pidTuningDTermLowpass2Help": {
        "message": "El segundo de los dos filtros de paso bajo bajo de D. <br /><br />Este filtro está siempre en modo estático (corte fijo). Por lo menos dos filtros PT1 de paso bajo, o un filtro de segundo orden, son necesarios para el filtrado de D.<br /><br />Normalmente este corte se ajusta al valor más alto del rango del paso bajo dinámico 1. Esto proporciona control de ruido de segundo orden por encima de esa frecuencia. <br /><br />Los cambios que resulten en un filtrado menor de D pueden causar un sobrecalentamiento grave del motor o que se vaya volando al armar.",
        "description": "Help icon for the DTerm Lowpass 2 Filter"
    },
    "pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
        "message": "Filtros Paso Bajo del D Term"
    },
    "pidTuningDTermLowpassType": {
        "message": "Tipo de filtro"
    },
    "pidTuningStaticCutoffFrequency": {
        "message": "Frecuencia de corte estático [Hz]"
    },
    "pidTuningDTermLowpass2Type": {
        "message": "Tipo de filtro"
    },
    "pidTuningDTermLowpassDyn": {
        "message": "Filtro Paso Bajo Dinámico del D Term"
    },
    "pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
        "message": "Expo de curva dinámica"
    },
    "pidTuningDTermLowpassDynType": {
        "message": "Tipo de filtro dinámico"
    },
    "pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
        "message": "Filtro Notch del D Term"
    },
    "pidTuningDTermNotchFiltersGroupHelp": {
        "message": "Aplica un filtro notch estático (frecuencia constante) a los datos del D Term, en la frecuencia Centro especificada.<br /><br />La amplitud del notch se determina por la frecuencia de corte.<br /><br />Puede ser útil para resonancias aisladas, de frecuencia constante, que son amplificadas por D.<br /><br />Mantén el corte tan cerca del centro como sea posible. Evita ajustar los filtros notch por debajo de 100 Hz excepto en construcciones de bajas RPM."
    },
    "pidTuningYawLowpassFiltersGroup": {
        "message": "Filtro Paso Bajo del Yaw"
    },
    "pidTuningYawLowpassFiltersGroupHelp": {
        "message": "Aplica un filtro PT1 en la frecuencia de corte especificada sobre los datos del giro en el eje yaw."
    },
    "pidTuningVbatPidCompensation": {
        "message": "Compensación PID Vbat"
    },
    "pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
        "message": "Incrementa los valores del PID para compensar cuando la Vbat está baja. Esto proporciona características de vuelo más constantes durante el vuelo. La cantidad de compensación que se aplica se calcula a partir del $t(powerBatteryMaximum.message) indicado en la página de $t(tabPower.message), así que asegúrate de que tiene un valor apropiado."
    },
    "pidTuningVbatSagCompensation": {
        "message": "Compensación de Caída de Tensión"
    },
    "pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
        "message": "Proporciona un rendimiento consistente del acelerador y del PID sobre el rango de voltaje de la batería utilizable incrementando la salida del motor según el voltaje de la batería va cayendo.<br /><br /> La cantidad de compensación puede variar entre el 0 y el 100 %. Se recomienda compensación completa (100%).<br /><br />Visita <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">esta entrada de la wiki</a> para más información."
    },
    "pidTuningVbatSagValue": {
        "message": "%"
    },
    "pidTuningThrustLinearization": {
        "message": "Linearización de Empuje"
    },
    "pidTuningThrustLinearizationHelp": {
        "message": "Mejora la autoridad con acelerador bajo y la capacidad de respuesta.<br><br> Especialmente útil para whoops y ESCs de 48k. No tiene efecto con acelerador alto.<br><br>La cantidad de compensación puede variar entre 0 y 150 %. Generalmente el 30-40 % es suficiente."
    },
    "pidTuningThrustLinearValue": {
        "message": "%"
    },
    "pidTuningItermRotation": {
        "message": "Rotación Término I"
    },
    "pidTuningItermRotationHelp": {
        "message": "Rota adecuadamente el actual vector del término I a otros ejes cuando la aeronave gira por el uso del yaw continuamente y se realizan rolls, embudos y otros trucos. Muy útil para pilotos acro tipo LOS."
    },
    "pidTuningSmartFeedforward": {
        "message": "Prealimentación Inteligente"
    },
    "pidTuningSmartFeedforwardHelp": {
        "message": "Reduce el efecto del término F (Prealimentación) en el PID. Cuando tanto el término P como el término F están activos en el mismo momento, sólo usa el más grande de los dos, evitando sobre rebasamientos sin la necesidad de aumentar D, pero también reduce el efecto de respuesta producido por el término F cuando se ha añade a P."
    },
    "pidTuningItermRelax": {
        "message": "Relajar Término I"
    },
    "pidTuningItermRelaxHelp": {
        "message": "Suprime la acumulación del término I cuando se producen movimientos rápidos, reduciendo el rebote al final de los rolls, flips y otros movimientos rápidos.<br><br>El modo Valor objetivo responde a entradas de mandos suavizadas y funciona mejor para aeronaves muy reactivas.<br><br>El modo Giro puede ser útil para aeronaves extremadamente lentas.<br><br>Normalmente Relajar I Term no debe aplicarse al yaw."
    },
    "pidTuningItermRelaxAxes": {
        "message": "Ejes",
        "description": "Iterm Relax Axes selection"
    },
    "pidTuningOptionRP": {
        "message": "RP"
    },
    "pidTuningOptionRPY": {
        "message": "RPY"
    },
    "pidTuningItermRelaxAxesOptionRPInc": {
        "message": "RP (sólo incremento)"
    },
    "pidTuningItermRelaxAxesOptionRPYInc": {
        "message": "RPY (sólo incremento)"
    },
    "pidTuningItermRelaxType": {
        "message": "Tipo",
        "description": "Iterm Relax Type selection"
    },
    "pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
        "message": "Giro"
    },
    "pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
        "message": "Valor objetivo"
    },
    "pidTuningItermRelaxCutoff": {
        "message": "Corte",
        "description": "Cutoff value of the I Term Relax"
    },
    "pidTuningItermRelaxCutoffHelp": {
        "message": "Valores más bajos implican una reducción más fuerte del rebote después de flips en aeronaves de baja autoridad. Valores más altos incrementan la precisión en los giros con tasas altas para carreras.<br><br>Ajusta a 30-40 para carreras, 15 para freestyle muy reactivos, 10 para freestyle pesados, 3-5 para clase X."
    },
    "pidTuningAbsoluteControlGain": {
        "message": "Control Absoluto"
    },
    "pidTuningAbsoluteControlGainHelp": {
        "message": "Esta funcionalidad soluciona algunos problemas con la $t(pidTuningItermRotation.message) y puede que la reemplace totalmente en algún momento. Acumula el error absoluto del giro en coordenadas de la aeronave y mezcla una corrección proporcional en el valor objetivo.<br><br>Hay que tener activado AirMode y $t(pidTuningItermRelax.message) (para $t(pidTuningOptionRP.message)). Cuando se combina con $t(pidTuningIntegratedYaw.message), puedes tener $t(pidTuningItermRelax.message) activado para $t(pidTuningOptionRPY.message)."
    },
    "pidTuningThrottleBoost": {
        "message": "Potenciar Acelerador"
    },
    "pidTuningThrottleBoostHelp": {
        "message": "Impulsa transitoriamente el acelerador con entradas de acelerador rápidas, proporcionando una respuesta de acelerador más inmediata."
    },
    "pidTuningIdleMinRpm": {
        "message": "Valor de Ralentí Dinámico [* 100 RPM]"
    },
    "pidTuningIdleMinRpmHelp": {
        "message": "Ralentí Dinámico mejora el control a bajas rpm y reduce el riesgo de desincronización del motor. <br /><br /> Mejora la autoridad del PID, la estabilidad con el acelerador a cero, el tiempo invertido y el freno del motor.<br /><br />Las rpm mínimas para el Ralentí Dinámico deben establecerse en unos 3000 - 3500 rpm. Para 4.2, configura el valor del Ralentí Estático bajo, por ejemplo, 1%. No es necesario ajustar el valor del Ralentí Estático en 4.3. <br /><br />Visita <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Tuning-Dynamic-Idle\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">esta entrada de la wiki</a> para más información."
    },
    "pidTuningIdleMinRpmDisabled": {
        "message": "Ralentí Dinámico está APAGADO porque la Telemetría Dshot está APAGADA"
    },
    "pidTuningAcroTrainerAngleLimit": {
        "message": "Ángulo Límite para Entrenador Acro"
    },
    "pidTuningAcroTrainerAngleLimitHelp": {
        "message": "Ayuda a los pilotos a aprender a volar en modo acro limitando el ángulo que la aeronave puede usar. Los límites válidos son de 10-80 grados. El modo debe activarse con un interruptor en la pestaña $t(tabAuxiliary.message)."
    },
    "pidTuningIntegratedYaw": {
        "message": "Yaw Integrado"
    },
    "pidTuningIntegratedYawCaution": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">ATENCIÓN</span>: si activas esta funcionalidad, debes ajustar el PID del YAW en consecuencia. Más información <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Integrated-Yaw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a>"
    },
    "pidTuningIntegratedYawHelp": {
        "message": "Yaw Integrado integra valores P, I y D del yaw, permitiendo que P, I y D de yaw se ajusten del mismo modo que se hace con el pitch y el roll.<br><br>Se necesita muy poca I, porque la P integrada actúa como I, y la D integrada actúa como P.<br><br>NOTA: Yaw integrado requiere el uso de Control Absoluto, ya que no se necesita I con Yaw Integrado."
    },
    "configHelp2": {
        "message": "Rotación arbitraria de la placa en grados, para permitir montaje de lado / boca abajo / rotada etc. Al ejecutar sensores externos, usa la alineación del sensor (Giro, Acc, Mag) para definir la posición del sensor independientemente de la orientación de la placa. "
    },
    "failsafeFeaturesHelpOld": {
        "message": "La configuración del Modo de Seguridad ha cambiado considerablemente. Usa Betaflight<strong>v1.12.0+</strong> para activar el panel de configuración mejorado."
    },
    "failsafePaneTitleOld": {
        "message": "Modo de seguridad del receptor"
    },
    "failsafeFeaturesHelpNew": {
        "message": "El Modo de Seguridad tiene dos etapas. <strong>Etapa 1</strong> se ejecuta cuando un canal de vuelo tiene una longitud de pulso no válida, el receptor informa de Modo de Seguridad o no hay señal del receptor, se aplican ajustes de seguridad a <span class=\"message-negative\">todos los canales</span> y se proporciona una pequeña cantidad de tiempo para permitir recuperar el estado. <strong>Etapa 2</strong> se ejecuta cuando la condición de error dura más que el tiempo configurado de guarda mientras la aeronave esté <span class=\"message-negative\">armada</span>, todos los canales se mantienen en el ajuste de seguridad a menos que se las reglas se modifiquen en el procedimiento elegido. <br /><strong>Nota:</strong> Antes de entrar en Etapa 1, se aplican ajustes de seguridad también a los canales AUX individuales que tienen pulsos inválidos."
    },
    "failsafePulsrangeTitle": {
        "message": "Ajustes de Rango de Pulsos Válidos"
    },
    "failsafePulsrangeHelp": {
        "message": "Pulsos más cortos que el mínimo o más largos que el máximo son inválidos y dispararán la aplicación de ajustes de seguridad individuales a los canales AUX o la entrada en etapa 1 para los canales de vuelo"
    },
    "failsafeRxMinUsecItem": {
        "message": "Longitud mínima"
    },
    "failsafeRxMaxUsecItem": {
        "message": "Longitud máxima"
    },
    "failsafeChannelFallbackSettingsTitle": {
        "message": "Ajustes de Seguridad del Canal"
    },
    "failsafeChannelFallbackSettingsHelp": {
        "message": "Estos ajustes se aplican a canales individuales AUX inválidos o a todos los canales cuando se entra en etapa 1. <strong>Nota:</strong> los valores se guardan en pasos de 25usec, por lo que los cambios pequeños desaparecen"
    },
    "failsafeChannelFallbackSettingsAuto": {
        "message": "<strong>Auto</strong> significa Roll, Pitch y Yaw centrados y Acelerador bajo. <strong>Mantener</strong> significa mantener el ultimo valor bueno recibido"
    },
    "failsafeChannelFallbackSettingsHold": {
        "message": "<strong>Mantener</strong> significa mantener el último valor bueno recibido. <strong>Ajustar</strong> significa que se usará el valor indicado aquí"
    },
    "failsafeStageTwoSettingsTitle": {
        "message": "Etapa 2 - Ajustes"
    },
    "failsafeDelayItem": {
        "message": "Tiempo de guarda para activación de etapa 2 después de perder la señal [segundos]"
    },
    "failsafeDelayHelp": {
        "message": "Tiempo a esperar en etapa 1 para recuperación"
    },
    "failsafeThrottleLowItem": {
        "message": "Retardo Acelerador Bajo Modo de Seguridad [segundos]"
    },
    "failsafeThrottleLowHelp": {
        "message": "Simplemente desarma la aeronave en lugar de ejecutar el proceso de modo de seguridad seleccionado cuando el acelerador está al mínimo durante este tiempo"
    },
    "failsafeThrottleItem": {
        "message": "Valor de acelerador para el aterrizaje"
    },
    "failsafeOffDelayItem": {
        "message": "Retardo para apagar los motores durante el Modo de Seguridad [segundos]"
    },
    "failsafeOffDelayHelp": {
        "message": "Tiempo para permanecer en modo aterrizaje, hasta que los motores se apaguen y se desarmen"
    },
    "failsafeSubTitle1": {
        "message": "Etapa 2 - Procedimiento de seguridad"
    },
    "failsafeProcedureItemSelect1": {
        "message": "Aterrizar"
    },
    "failsafeProcedureItemSelect2": {
        "message": "Dejar caer"
    },
    "failsafeProcedureItemSelect4": {
        "message": "GPS Rescate"
    },
    "failsafeGpsRescueItemAngle": {
        "message": "Ángulo"
    },
    "failsafeGpsRescueItemInitialAltitude": {
        "message": "Altitud inicial (metros)"
    },
    "failsafeGpsRescueItemDescentDistance": {
        "message": "Distancia de descenso (metros)"
    },
    "failsafeGpsRescueItemMinDth": {
        "message": "Distancia mínima a casa (metros)"
    },
    "failsafeGpsRescueItemMinDthHelp": {
        "message": "La distancia mínima a casa necesaria para que el rescate GPS pueda activarse"
    },
    "failsafeGpsRescueItemGroundSpeed": {
        "message": "Velocidad (metros/segundo)"
    },
    "failsafeGpsRescueItemThrottleMin": {
        "message": "Acelerador mínimo"
    },
    "failsafeGpsRescueItemThrottleMax": {
        "message": "Acelerador máximo"
    },
    "failsafeGpsRescueItemThrottleHover": {
        "message": "Acelerador flotar"
    },
    "failsafeGpsRescueItemAscendRate": {
        "message": "Velocidad de ascenso (metros/segundo)"
    },
    "failsafeGpsRescueItemDescendRate": {
        "message": "Velocidad de descenso (metros/segundo)"
    },
    "failsafeGpsRescueItemMinSats": {
        "message": "Satélites mínimos"
    },
    "failsafeGpsRescueItemAllowArmingWithoutFix": {
        "message": "Permitir armar sin satélites fijados - <span class=\"message-negative\">ADVERTENCIA: el GPS Rescate no estará disponible</span>"
    },
    "failsafeGpsRescueItemAltitudeMode": {
        "message": "Modo altitud"
    },
    "failsafeGpsRescueItemAltitudeModeMaxAlt": {
        "message": "Altitud máxima"
    },
    "failsafeGpsRescueItemAltitudeModeFixedAlt": {
        "message": "Altitud fija"
    },
    "failsafeGpsRescueItemAltitudeModeCurrentAlt": {
        "message": "Altitud actual"
    },
    "failsafeGpsRescueItemSanityChecks": {
        "message": "Controles de corrección"
    },
    "failsafeGpsRescueItemSanityChecksOff": {
        "message": "Apagados"
    },
    "failsafeGpsRescueItemSanityChecksOn": {
        "message": "Activados"
    },
    "failsafeGpsRescueItemSanityChecksFSOnly": {
        "message": "Sólo en modo de seguridad"
    },
    "failsafeKillSwitchItem": {
        "message": "Interruptor para Modo de Seguridad (FAILSAFE en apartado Modos)"
    },
    "failsafeKillSwitchHelp": {
        "message": "Ajustar esta opción para usar un interruptor de modo de seguridad o FAILSAFE (apartado Modos). Actúa como un conmutador directo, saltando el procedimiento del modo de seguridad seleccionado. <strong>Nota:</strong> El armado está bloqueado cuando el modo de seguridad está en la posición ENCENDIDO"
    },
    "failsafeSwitchTitle": {
        "message": "Interruptor Modo de Seguridad"
    },
    "failsafeSwitchModeItem": {
        "message": "Acción Interruptor Modo de Seguridad"
    },
    "failsafeSwitchModeHelp": {
        "message": "Esta opción determina qué pasa cuando el Modo de seguridad (FAILSAFE) se activa a través de un interruptor AUX:<br/><strong>Etapa 1</strong> activa el modo de seguridad Etapa 1. Es útil si quieres simular el comportamiento exacto de una pérdida de señal.<br/><strong>Etapa 2</strong> se salta la Etapa 1 y activa el procedimiento Etapa 2 inmediatamente<br/><strong>Matar</strong> desarma instantáneamente (la aeronave se estrellará)"
    },
    "failsafeSwitchOptionStage1": {
        "message": "Etapa 1"
    },
    "failsafeSwitchOptionStage2": {
        "message": "Etapa 2"
    },
    "failsafeSwitchOptionKill": {
        "message": "Matar"
    },
    "powerButtonSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "powerFirmwareUpgradeRequired": {
        "message": "Se <span class=\"message-negative\">requiere</span> actualización de firmware. Configuración de Batería/Amperaje/Voltaje usando API &lt; 1.33.0 (Betaflight versión &lt;= 3.17) no está soportado."
    },
    "powerBatteryVoltageMeterSource": {
        "message": "Origen del Sensor de Voltaje"
    },
    "powerBatteryVoltageMeterTypeNone": {
        "message": "Ninguno"
    },
    "powerBatteryVoltageMeterTypeAdc": {
        "message": "ADC Integrado"
    },
    "powerBatteryVoltageMeterTypeEsc": {
        "message": "Sensor ESC"
    },
    "powerBatteryCurrentMeterSource": {
        "message": "Origen del Sensor de Corriente"
    },
    "powerBatteryCurrentMeterTypeNone": {
        "message": "Ninguno"
    },
    "powerBatteryCurrentMeterTypeAdc": {
        "message": "ADC Integrado"
    },
    "powerBatteryCurrentMeterTypeVirtual": {
        "message": "Virtual"
    },
    "powerBatteryCurrentMeterTypeEsc": {
        "message": "Sensor ESC"
    },
    "powerBatteryCurrentMeterTypeMsp": {
        "message": "Sensor MSP/OSD Esclavo"
    },
    "powerBatteryMinimum": {
        "message": "Mínimo Voltaje por Celda"
    },
    "powerBatteryMaximum": {
        "message": "Máximo Voltaje por Celda"
    },
    "powerBatteryWarning": {
        "message": "Aviso Voltaje por Celda"
    },
    "powerCalibrationManagerButton": {
        "message": "Calibración"
    },
    "powerCalibrationManagerTitle": {
        "message": "Asistente de Calibración"
    },
    "powerCalibrationManagerHelp": {
        "message": "Para calibrar, usa un multímetro para medir el voltaje actual / consumo de corriente en tu aeronave (con una batería enchufada), e introduce los valores debajo. Después, con la misma batería todavía conectada, pulsa [Calibrar]."
    },
    "powerCalibrationManagerNote": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> Antes de calibrar la escala asegúrate de que el divisor y el multiplicador para el voltaje y el desplazamiento para la corriente sean correctos.<br>Dejando estos valores a 0 no se efectuará ninguna calibración.</br><strong>¡Recuerda quitar las hélices antes de enchufar una batería!</strong>"
    },
    "powerCalibrationManagerWarning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> La batería <span class=\"message-negative\">no está enchufada</span> o el origen de los sensores de voltaje y corriente <span class=\"message-negative\">no están configurados correctamente.</span> Asegúrate de que el voltaje y/o corriente marcan un valor sobre 0. The otro modo no podrás usar esta herramienta para calibrar."
    },
    "powerCalibrationManagerSourceNote": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> Los orígenes de los sensores de voltaje y/o corriente <strong>han cambiado pero no han sido salvados.</strong> Por favor configura los orígenes de los sensores correctamente y guárdalo antes de intentar calibrar."
    },
    "powerCalibrationManagerConfirmationTitle": {
        "message": "Confirmación de Asistente de Calibración"
    },
    "powerCalibrationSave": {
        "message": "Calibrar"
    },
    "powerCalibrationApply": {
        "message": "Aplicar Calibración"
    },
    "powerCalibrationDiscard": {
        "message": "Descartar Calibración"
    },
    "powerCalibrationConfirmHelp": {
        "message": "Las nuevas escalas calibradas se muestran aquí.<br>Aplicarlas asignará las escalas pero <strong>no las guardará.</strong></br><br>Después de guardarlas asegúrate de que el nuevo voltaje y corriente son correctos</br>"
    },
    "powerVoltageHead": {
        "message": "Medidor de Voltaje"
    },
    "powerVoltageWarning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> Valores limitados a 25.5V."
    },
    "powerVoltageValue": {
        "message": "$1 V"
    },
    "powerVoltageCalibration": {
        "message": "Voltaje Medido"
    },
    "powerVoltageCalibratedScale": {
        "message": "Escala de Voltaje Calibrada:"
    },
    "powerVoltageId10": {
        "message": "Batería"
    },
    "powerVoltageId20": {
        "message": "5V"
    },
    "powerVoltageId30": {
        "message": "9V"
    },
    "powerVoltageId40": {
        "message": "12V"
    },
    "powerVoltageId50": {
        "message": "ESC Combinado"
    },
    "powerVoltageId60": {
        "message": "ESC Motor 1"
    },
    "powerVoltageId61": {
        "message": "ESC Motor 2"
    },
    "powerVoltageId62": {
        "message": "ESC Motor 3"
    },
    "powerVoltageId63": {
        "message": "ESC Motor 4"
    },
    "powerVoltageId64": {
        "message": "ESC Motor 5"
    },
    "powerVoltageId65": {
        "message": "ESC Motor 6"
    },
    "powerVoltageId66": {
        "message": "ESC Motor 7"
    },
    "powerVoltageId67": {
        "message": "ESC Motor 8"
    },
    "powerVoltageId68": {
        "message": "ESC Motor 9"
    },
    "powerVoltageId69": {
        "message": "ESC Motor 10"
    },
    "powerVoltageId70": {
        "message": "ESC Motor 11"
    },
    "powerVoltageId71": {
        "message": "ESC Motor 12"
    },
    "powerVoltageId80": {
        "message": "Celda 1"
    },
    "powerVoltageId81": {
        "message": "Celda 2"
    },
    "powerVoltageId82": {
        "message": "Celda 3"
    },
    "powerVoltageId83": {
        "message": "Celda 4"
    },
    "powerVoltageId84": {
        "message": "Celda 5"
    },
    "powerVoltageId85": {
        "message": "Celda 6"
    },
    "powerVoltageScale": {
        "message": "Escala"
    },
    "powerVoltageDivider": {
        "message": "Valor Divisor"
    },
    "powerVoltageMultiplier": {
        "message": "Valor Multiplicador"
    },
    "powerAmperageHead": {
        "message": "Medidor de Amperaje"
    },
    "powerAmperageWarning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> Valores limitados a 63.5A."
    },
    "powerAmperageValue": {
        "message": "$1 A"
    },
    "powerAmperageId10": {
        "message": "Batería"
    },
    "powerAmperageId50": {
        "message": "ESC Combinado"
    },
    "powerAmperageId60": {
        "message": "ESC Motor 1"
    },
    "powerAmperageId61": {
        "message": "ESC Motor 2"
    },
    "powerAmperageId62": {
        "message": "ESC Motor 3"
    },
    "powerAmperageId63": {
        "message": "ESC Motor 4"
    },
    "powerAmperageId64": {
        "message": "ESC Motor 5"
    },
    "powerAmperageId65": {
        "message": "ESC Motor 6"
    },
    "powerAmperageId66": {
        "message": "ESC Motor 7"
    },
    "powerAmperageId67": {
        "message": "ESC Motor 8"
    },
    "powerAmperageId68": {
        "message": "ESC Motor 9"
    },
    "powerAmperageId69": {
        "message": "ESC Motor 10"
    },
    "powerAmperageId70": {
        "message": "ESC Motor 11"
    },
    "powerAmperageId71": {
        "message": "ESC Motor 12"
    },
    "powerAmperageId80": {
        "message": "Virtual"
    },
    "powerAmperageId90": {
        "message": "MSP"
    },
    "powerMahValue": {
        "message": "$1 mAh"
    },
    "powerAmperageScale": {
        "message": "Escala [1/10 mV/A]"
    },
    "powerAmperageOffset": {
        "message": "Desplazamiento [mA]"
    },
    "powerAmperageCalibration": {
        "message": "Corriente Medida"
    },
    "powerAmperageCalibratedScale": {
        "message": "Escala de Corriente Calibrada:"
    },
    "powerBatteryHead": {
        "message": "Batería"
    },
    "powerStateHead": {
        "message": "Estado de Energía"
    },
    "powerBatteryConnected": {
        "message": "Conectado"
    },
    "powerBatteryConnectedValueYes": {
        "message": "Si (Celdas: $1)"
    },
    "powerBatteryConnectedValueNo": {
        "message": "No"
    },
    "powerBatteryVoltage": {
        "message": "Voltaje"
    },
    "powerBatteryCurrentDrawn": {
        "message": "mAh usados"
    },
    "powerBatteryAmperage": {
        "message": "Amperaje"
    },
    "powerBatteryCapacity": {
        "message": "Capacidad (mAh)"
    },
    "osdSetupTitle": {
        "message": "OSD"
    },
    "osdSetupNoOsdChipDetectWarning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\"><b>ADVERTENCIA:</b></span> No se detectó ningún chip OSD. Algunos controladores de vuelo no alimentarán correctamente el chip OSD a menos que se conecte a la batería. Por favor, conecta la batería antes de conectar el USB (¡SIN HELICES!)."
    },
    "osdSetupPreviewHelp": {
        "message": "<strong>Nota:</strong> la vista previa del OSD puede no mostrar la fuente actual que está instalada en el controlador de vuelo. Además la forma de alguno de los elementos puede ser diferente si se utilizan versiones antiguas del firmware - por favor comprueba el aspecto a través de tus gafas antes de volar."
    },
    "osdSetupUnsupportedNote1": {
        "message": "Tu controlador de vuelo no está respondiendo a los comandos OSD. Esto probablemente significa que no tiene un OSD Betaflight integrado."
    },
    "osdSetupUnsupportedNote2": {
        "message": "Ten en cuenta que algunos controladores de vuelo tienen un <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=ikKH_6SQ-Tk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MinimOSD</a> integrado que puede ser flasheado y configurado con <a href=\"https://github.com/ShikOfTheRa/scarab-osd/releases/latest\" target='_blank'>scarab-osd</a>, sin embargo el MinimOSD no puede ser configurado desde esta interfaz."
    },
    "osdSetupProfilesTitle": {
        "message": "Número de Perfil OSD",
        "description": "Description of the header of the OSD elements column associated to each profile"
    },
    "osdSetupElementsTitle": {
        "message": "Elementos"
    },
    "osdSetupPreviewTitle": {
        "message": "Arrastra los elementos para cambiar su posición",
        "description": "Indicates in the preview window of the OSD that the user can drag the elements to reorder them"
    },
    "osdSetupPreviewSelectProfileTitle": {
        "message": "Vista previa para",
        "description": "Label of the selector for the OSD Profile in the preview. KEEP IT SHORT!!!"
    },
    "osdSetupPreviewForTitle": {
        "message": "Cambiar aquí el perfil o la fuente NO cambiará el perfil o la fuente en el controlador de vuelo, sólo afecta a la ventana de vista previa. Si deseas cambiarlo, debes usar la opción '$t(osdSetupSelectedProfileTitle.message)' o el botón '$t(osdSetupFontManager.message)' respectivamente.",
        "description": "Help content for the OSD profile and font PREVIEW"
    },
    "osdSetupSelectedProfileTitle": {
        "message": "Perfil OSD Activo",
        "description": "Title of the box to select the current active OSD profile"
    },
    "osdSetupSelectedProfileLabel": {
        "message": "Actual:",
        "description": "Label for the selection of the curren active OSD profile"
    },
    "osdSetupPreviewSelectProfileElement": {
        "message": "Perfil OSD {{profileNumber}}",
        "description": "Content of the selector for the OSD Profile in the preview"
    },
    "osdSetupPreviewSelectFontElement": {
        "message": "Fuente {{fontName}}",
        "description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
    },
    "osdSetupVideoFormatTitle": {
        "message": "Formato de Video"
    },
    "osdSetupVideoFormatOptionAuto": {
        "message": "Auto",
        "description": "Option for the video format in the OSD"
    },
    "osdSetupVideoFormatOptionPal": {
        "message": "PAL",
        "description": "Option for the video format in the OSD"
    },
    "osdSetupVideoFormatOptionNtsc": {
        "message": "NTSC",
        "description": "Option for the video format in the OSD"
    },
    "osdSetupUnitsTitle": {
        "message": "Unidades"
    },
    "osdSetupUnitsOptionImperial": {
        "message": "Imperial",
        "description": "Option for the units system used in the OSD"
    },
    "osdSetupUnitsOptionMetric": {
        "message": "Métrico",
        "description": "Option for the units system used in the OSD"
    },
    "osdSetupUnitsOptionBritish": {
        "message": "Británico",
        "description": "Option for the units system used in the OSD"
    },
    "osdSetupTimersTitle": {
        "message": "Temporizadores"
    },
    "osdSetupAlarmsTitle": {
        "message": "Alarmas"
    },
    "osdSetupStatsTitle": {
        "message": "Estadísticas Post Vuelo"
    },
    "osdSetupVtxTitle": {
        "message": "Ajustes VTX"
    },
    "osdSetupCraftNameTitle": {
        "message": "Nombre Aeronave"
    },
    "osdSetupWarningsTitle": {
        "message": "Avisos"
    },
    "osdSetupFontPresets": {
        "message": "Preajustes:"
    },
    "osdSetupFontPresetsSelector": {
        "message": "Elije una Fuente Predefinida:"
    },
    "osdSetupFontPresetsSelectorCustomOption": {
        "message": "Fuente personalizada",
        "description": "Option to show as selected when the user selects a custom local font"
    },
    "osdSetupFontPresetsSelectorOr": {
        "message": "o"
    },
    "osdSetupOpenFont": {
        "message": "Abrir Archivo de Fuente"
    },
    "osdSetupCustomLogoTitle": {
        "message": "Logo inicial:"
    },
    "osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
        "message": "Seleccionar imagen personalizada&hellip;"
    },
    "osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
        "message": "Imagen personalizada:"
    },
    "osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
        "message": "Tamaño debe ser de $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx) píxeles"
    },
    "osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
        "message": "Debe contener píxeles verdes, blancos y negros"
    },
    "osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
        "message": "Pulse <b>$t(osdSetupUploadFont.message)</b> para persistir logo personalizado"
    },
    "osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
        "message": "Tamaño de imagen no válido: {{width}}×{{height}} (esperado $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx))"
    },
    "osdSetupCustomLogoColorMapError": {
        "message": "La imagen contiene un pixel inválido: rgb({{valueR}}, {{valueG}}, {{valueB}}) en las coordenadas {{posX}}×{{posY}}"
    },
    "osdSetupUploadFont": {
        "message": "Cargar Fuente"
    },
    "osdSetupUploadingFont": {
        "message": "Actualizando..."
    },
    "osdSetupUploadingFontEnd": {
        "message": "Cargados todos los {{length}} caracteres en el OSD"
    },
    "osdSetupSave": {
        "message": "Guardar"
    },
    "osdSetupFontManager": {
        "message": "Cargar Fuente"
    },
    "osdSetupUncheckAll": {
        "message": "Desmarcar todo"
    },
    "osdSetupHead": {
        "message": "Info"
    },
    "osdSetupVideoMode": {
        "message": "Modo Video"
    },
    "osdSetupCameraConnected": {
        "message": "Cámara Conectada"
    },
    "osdSetupResetText": {
        "message": "Reiniciar OSD a valores por defecto"
    },
    "osdSetupButtonReset": {
        "message": "Reiniciar Ajustes"
    },
    "osdTextElementMainBattVoltage": {
        "message": "Batería: voltaje",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementMainBattVoltage": {
        "message": "Voltaje instantáneo de la batería principal (parpadea por debajo del umbral de alarma)"
    },
    "osdTextElementRssiValue": {
        "message": "RSSI: valor",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementRssiValue": {
        "message": "Valor instantáneo RSSI (parpadea por debajo del umbral de alarma)"
    },
    "osdTextElementTimer": {
        "message": "Temporizador",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementTimer": {
        "message": "Un temporizador de vuelo"
    },
    "osdTextElementThrottlePosition": {
        "message": "Acelerador: posición",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementThrottlePosition": {
        "message": "Valor actual del canal del acelerador"
    },
    "osdTextElementCpuLoad": {
        "message": "CPU: carga",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementCpuLoad": {
        "message": "Carga actual de CPU"
    },
    "osdTextElementVtxChannel": {
        "message": "VTX: canal",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementVtxChannel": {
        "message": "Canal y potencia actual del VTX"
    },
    "osdTextElementVTXchannelVariantPower": {
        "message": "Potencia del VTX",
        "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
    },
    "osdTextElementVTXchannelVariantFull": {
        "message": "Banda:Canal:Potencia:Pit",
        "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
    },
    "osdTextElementVoltageWarning": {
        "message": "Batería: aviso de voltaje",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementVoltageWarning": {
        "message": "Muestra un aviso cuando el voltaje está por debajo del valor de alarma"
    },
    "osdTextElementArmed": {
        "message": "Armado",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementArmed": {
        "message": "Mensaje textual de armado"
    },
    "osdTextElementDisarmed": {
        "message": "Desarmado",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementDisarmed": {
        "message": "Mensaje textual de desarmado"
    },
    "osdTextElementCrosshairs": {
        "message": "Horizonte artificial: punto de mira",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementCrosshairs": {
        "message": "Centro del punto de mira de la pantalla"
    },
    "osdTextElementArtificialHorizon": {
        "message": "Horizonte artificial: línea del horizonte",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementArtificialHorizon": {
        "message": "Indicador gráfico del horizonte artificial"
    },
    "osdTextElementHorizonSidebars": {
        "message": "Horizonte artificial: barras laterales",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementHorizonSidebars": {
        "message": "Barras laterales del indicador de horizonte artificial"
    },
    "osdTextElementCurrentDraw": {
        "message": "Batería: corriente instantánea",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementCurrentDraw": {
        "message": "Consumo instantáneo de corriente de la batería"
    },
    "osdTextElementMahDrawn": {
        "message": "Batería: mAh de corriente consumidos",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementMahDrawn": {
        "message": "Capacidad total usada de la batería"
    },
    "osdTextElementCraftName": {
        "message": "Nombre de la aeronave",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementCraftName": {
        "message": "Nombre de la aeronave tal como está en el apartado Configuración"
    },
    "osdTextElementAltitude": {
        "message": "Altitud",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementAltitude": {
        "message": "Altitud actual (parpadea por encima del umbral de alarma)"
    },
    "osdTextElementAltitudeVariant1Decimal": {
        "message": "Con 1 decimal",
        "description": "One of the variants of the altitude element of the OSD"
    },
    "osdTextElementAltitudeVariantNoDecimal": {
        "message": "Sin decimales",
        "description": "One of the variants of the altitude element of the OSD"
    },
    "osdTextElementOnTime": {
        "message": "Tiempo encendido",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementOnTime": {
        "message": "Tiempo total que la aeronave ha estado encendida"
    },
    "osdTextElementFlyTime": {
        "message": "Tiempo de vuelo",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementFlyTime": {
        "message": "Tiempo total en que la aeronave ha estado armada en el ciclo actual de energía (parpadea por encima del umbral de alarma)"
    },
    "osdTextElementFlyMode": {
        "message": "Modo de vuelo",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementFlyMode": {
        "message": "Modo de vuelo actual"
    },
    "osdTextElementGPSSpeed": {
        "message": "GPS: velocidad",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementGPSSpeed": {
        "message": "Velocidad proporcionada por el GPS"
    },
    "osdTextElementGPSSats": {
        "message": "GPS: satélites",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementGPSSats": {
        "message": "Número de satélites GPS fijados"
    },
    "osdTextElementGPSLon": {
        "message": "GPS: longitud",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementGPSLon": {
        "message": "Coordenada de longitud del GPS"
    },
    "osdTextElementGPSLat": {
        "message": "GPS: latitud",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementGPSLat": {
        "message": "Coordenada de latitud del GPS"
    },
    "osdTextElementGPSVariant7Decimals": {
        "message": "Con 7 decimales",
        "description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
    },
    "osdTextElementGPSVariant4Decimals": {
        "message": "Con 4 decimales",
        "description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
    },
    "osdTextElementGPSVariantDegMinSec": {
        "message": "Usando grados, minutos y segundos",
        "description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
    },
    "osdTextElementGPSVariantOpenLocation": {
        "message": "Usando Códigos de Ubicación Abiertos",
        "description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
    },
    "osdTextElementDebug": {
        "message": "Depuración",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementDebug": {
        "message": "Variables de depuración"
    },
    "osdTextElementPIDRoll": {
        "message": "PID: roll",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementPIDRoll": {
        "message": "Valores PID del eje roll"
    },
    "osdTextElementPIDPitch": {
        "message": "PID: pitch",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementPIDPitch": {
        "message": "Valores PID del eje pitch"
    },
    "osdTextElementPIDYaw": {
        "message": "PID: yaw",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementPIDYaw": {
        "message": "Valores PID del eje yaw"
    },
    "osdTextElementPower": {
        "message": "Batería: potencia",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementPower": {
        "message": "Potencia eléctrica instantánea consumida"
    },
    "osdTextElementPIDRateProfile": {
        "message": "Perfil: PID y tasa",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementPIDRateProfile": {
        "message": "Visualización numérica del PID activo y el perfil de tasas"
    },
    "osdTextElementBatteryWarning": {
        "message": "Batería: aviso",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementBatteryWarning": {
        "message": "Texto de aviso que aparece cuando el voltaje de la batería cae por debajo del umbral de alarma"
    },
    "osdTextElementAvgCellVoltage": {
        "message": "Batería: voltaje medio por celda",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementAvgCellVoltage": {
        "message": "Voltaje medio de las baterías (voltaje principal de la batería / número de celdas)"
    },
    "osdTextElementPitchAngle": {
        "message": "Ángulo: pitch",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementPitchAngle": {
        "message": "Ángulo numérico del pitch en grados"
    },
    "osdTextElementRollAngle": {
        "message": "Ángulo: roll",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementRollAngle": {
        "message": "Ángulo numérico del roll en grados"
    },
    "osdTextElementMainBattUsage": {
        "message": "Batería: uso",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementMainBattUsage": {
        "message": "Representación gráfica del uso de la capacidad de la batería"
    },
    "osdTextElementMainBattUsageVariantGraphrRemain": {
        "message": "Gráfico restante",
        "description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
    },
    "osdTextElementMainBattUsageVariantGraphUsage": {
        "message": "Gráfico usado",
        "description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
    },
    "osdTextElementMainBattUsageVariantValueRemain": {
        "message": "Porcentaje restante",
        "description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
    },
    "osdTextElementMainBattUsageVariantValueUsage": {
        "message": "Porcentaje usado",
        "description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
    },
    "osdTextElementArmedTime": {
        "message": "Temporizador: tiempo armado",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementArmedTime": {
        "message": "Tiempo desde que la aeronave fue armada por última vez"
    },
    "osdTextElementHomeDirection": {
        "message": "Casa: dirección",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementHomeDirection": {
        "message": "Flecha mostrando la dirección hacia la posición casa"
    },
    "osdTextElementHomeDistance": {
        "message": "Casa: distancia",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementHomeDistance": {
        "message": "Distancia hacia la posición casa (en pies o en metros basada en el ajuste de unidades del sistema)"
    },
    "osdTextElementNumericalHeading": {
        "message": "Brújula: numérica",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementNumericalHeading": {
        "message": "Lectura numérica de la dirección actual en grados"
    },
    "osdTextElementNumericalVario": {
        "message": "Variómetro numérico",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementNumericalVario": {
        "message": "Lectura numérica de la velocidad vertical (en pies o metros basada en el ajuste de unidades del sistema)"
    },
    "osdTextElementCompassBar": {
        "message": "Brújula: barra",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementCompassBar": {
        "message": "Barra gráfica con una brújula mostrando la dirección actual"
    },
    "osdTextElementWarnings": {
        "message": "Avisos",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementWarnings": {
        "message": "Alertas (p.ej. batería baja), avisos (p.ej. razones para no armar, batería baja crítica) y pitido visual (4 asteriscos parpadeando)."
    },
    "osdTextElementEscTemperature": {
        "message": "ESC: temperatura",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementEscTemperature": {
        "message": "Temperatura reportada por la telemetría de los ESC"
    },
    "osdTextElementEscRpm": {
        "message": "ESC: RPM",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementEscRpm": {
        "message": "RPM reportadas por la telemetría de los ESC"
    },
    "osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
        "message": "Temporizador: tiempo restante estimado",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
        "message": "Tiempo estimado de vuelo restante"
    },
    "osdTextElementRtcDateTime": {
        "message": "RTC: fecha y hora",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementRtcDateTime": {
        "message": "Fecha / Hora en tiempo real"
    },
    "osdTextElementAdjustmentRange": {
        "message": "Correcciones: rango",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementAdjustmentRange": {
        "message": "Rango y valor del elemento y ajuste activo actualmente"
    },
    "osdTextElementTimer1": {
        "message": "Temporizador: 1",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementTimer1": {
        "message": "Muestra el valor del temporizador 1"
    },
    "osdTextElementTimer2": {
        "message": "Temporizador: 2",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementTimer2": {
        "message": "Muestra el valor del temporizador 2"
    },
    "osdTextElementCoreTemperature": {
        "message": "CPU: temperatura del núcleo",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementCoreTemperature": {
        "message": "Temperatura del núcleo del MCU STM32"
    },
    "osdTextAntiGravity": {
        "message": "Anti gravedad",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescAntiGravity": {
        "message": "Activa un indicador cuando la anti gravedad está activa"
    },
    "osdTextGForce": {
        "message": "Fuerza G",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescGForce": {
        "message": "Muestra cuánta Fuerza G está experimentando la aeronave"
    },
    "osdTextElementMotorDiag": {
        "message": "Motor: diagnósticos",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementMotorDiag": {
        "message": "Muestra un gráfico con la salida de cada motor"
    },
    "osdTextElementLogStatus": {
        "message": "Caja negra: estado",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementLogStatus": {
        "message": "Número de caja negra y avisos"
    },
    "osdTextElementFlipArrow": {
        "message": "Boca abajo después de choque: flecha",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementFlipArrow": {
        "message": "Flecha que indica que lado tiene los motores arriba en modo tortuga"
    },
    "osdTextElementLinkQuality": {
        "message": "RSSI: calidad del enlace",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementLinkQuality": {
        "message": "Indicador alternativo para 'calidad del enlace' basado en la pérdida de paquetes - usar con precaución"
    },
    "osdTextElementFlightDist": {
        "message": "Vuelo: distancia",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementFlightDist": {
        "message": "Distancia volada durante este vuelo."
    },
    "osdTextElementStickOverlayLeft": {
        "message": "Mando: superposición del izquierdo",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementStickOverlayLeft": {
        "message": "Superposición de la posición del mando izquierdo del transmisor."
    },
    "osdTextElementStickOverlayRight": {
        "message": "Mando: superposición del derecho",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementStickOverlayRight": {
        "message": "Superposición de la posición del mando derecho del transmisor."
    },
    "osdTextElementDisplayName": {
        "message": "Nombre en pantalla",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementDisplayName": {
        "message": "Mostrar nombre configurado con el comando cli \"display_name\""
    },
    "osdTextElementEscRpmFreq": {
        "message": "ESC: frecuencia RPM",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementEscRpmFreq": {
        "message": "Frecuencia RPM reportada por la telemetría de los ESC"
    },
    "osdTextElementRateProfileName": {
        "message": "Perfil: nombre del perfil de tasas",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementRateProfileName": {
        "message": "Muestra el nombre del perfil de tasas actual"
    },
    "osdTextElementPidProfileName": {
        "message": "Perfil: nombre del perfil PID",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementPidProfileName": {
        "message": "Muestra el nombre del perfil PID actual"
    },
    "osdTextElementOsdProfileName": {
        "message": "Perfil: nombre del perfil OSD",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementOsdProfileName": {
        "message": "Nombre del perfil OSD tal como esté configurado en las variables CLI \"osd_profile_1_name\", \"osd_profile_2_name\" y \"osd_profile_3_name\""
    },
    "osdTextElementRssiDbmValue": {
        "message": "RSSI: valor dBm",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementRssiDbmValue": {
        "message": "Valor en dBm de la señal RSSI si está disponible"
    },
    "osdTextElementRcChannels": {
        "message": "RC: Canales",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementRcChannels": {
        "message": "Muestra los valores de hasta 4 canales. Los canales deben ser especificados con la variable CLI ' osd_rcchannels'"
    },
    "osdTextElementCameraFrame": {
        "message": "Cámara: marco",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementCameraFrame": {
        "message": "Agrega un elemento de contorno ajustable diseñado para representar el campo de visión de la cámara HD del piloto para encuadre visual.<br /><br />Puedes ajustar la anchura y la altura en CLI con 'osd_camera_frame_width' y 'osd_camera_frame_height'"
    },
    "osdTextElementEfficiency": {
        "message": "Batería: eficiencia",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementEfficiency": {
        "message": "Consumo instantáneo de batería en mAh/distancia (requiere GPS fijado)"
    },
    "osdTextTotalFlights": {
        "message": "Vuelo: número total",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescTotalFlights": {
        "message": "Número total aproximado de vuelos"
    },
    "osdTextElementUpDownReference": {
        "message": "Horizontes artificial: referencia arriba (Pitch 90 grad)/Abajo (Pitch -90 grad)",
        "description": "OSD Symbol to show when pitch is approaching vertical (90 deg, U) and D for nose down (-90 deg, D)"
    },
    "osdDescUpDownReference": {
        "message": "Símbolo OSD que muestra cuando el pitch se acerca a la vertical (90 grad, U) y hacia abajo (-90 deg, D)"
    },
    "osdTextElementTxUplinkPower": {
        "message": "TX: potencia de subida",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescTxUplinkPower": {
        "message": "Muestra un valor de la potencia de TX (mW o W). Útil cuando <i>Energía Dinámica</i> está activada en las radios que lo soportan"
    },
    "osdTextElementUnknown": {
        "message": "Desconocido $1",
        "description": "One of the elements of the OSD"
    },
    "osdDescElementUnknown": {
        "message": "Elemento desconocido (los detalles se añadirán en una futura versión)"
    },
    "osdTextStatMaxSpeed": {
        "message": "GPS: velocidad máxima",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatMaxSpeed": {
        "message": "Máxima velocidad registrada"
    },
    "osdTextStatMinBattery": {
        "message": "Batería: voltaje mínimo",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatMinBattery": {
        "message": "Mínimo voltaje de batería principal registrado"
    },
    "osdTextStatMinRssi": {
        "message": "RSSI: mínimo",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatMinRssi": {
        "message": "Mínimo RSSI registrado"
    },
    "osdTextStatMaxCurrent": {
        "message": "Batería: corriente máxima",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatMaxCurrent": {
        "message": "Máxima corriente consumida registrada"
    },
    "osdTextStatUsedMah": {
        "message": "Batería: mAh consumidos",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatUsedMah": {
        "message": "Capacidad de batería usada"
    },
    "osdTextStatMaxAltitude": {
        "message": "Altitud: máxima",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatMaxAltitude": {
        "message": "Máxima altitud registrada"
    },
    "osdTextStatBlackbox": {
        "message": "Caja negra: espacio usado",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatBlackbox": {
        "message": "Porcentaje de uso total de la caja negra"
    },
    "osdTextStatEndBattery": {
        "message": "Batería: voltaje final",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatEndBattery": {
        "message": "Voltaje de batería en el momento del desarme"
    },
    "osdTextStatFlyTime": {
        "message": "Tiempo de vuelo: total",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatFlyTime": {
        "message": "Tiempo total que la aeronave ha estado armada en el actual ciclo de energía"
    },
    "osdTextStatArmedTime": {
        "message": "Tiempo de vuelo: último armado",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatArmedTime": {
        "message": "Tiempo desde que la aeronave fue armada por última vez"
    },
    "osdTextStatMaxDistance": {
        "message": "Casa: distancia máxima",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatMaxDistance": {
        "message": "Distancia máxima a la posición de casa"
    },
    "osdTextStatBlackboxLogNumber": {
        "message": "Caja negra: número",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatBlackboxLogNumber": {
        "message": "Número de archivo para este registro en la caja negra"
    },
    "osdTextStatTimer1": {
        "message": "Temporizador: 1",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatTimer1": {
        "message": "Valor del temporizador 1 en el momento del desarme"
    },
    "osdTextStatTimer2": {
        "message": "Temporizador: 2",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatTimer2": {
        "message": "Valor del temporizador 2 en el momento del desarme"
    },
    "osdTextStatRtcDateTime": {
        "message": "RTC: fecha y hora",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatRtcDateTime": {
        "message": "Fecha y hora desde el reloj de tiempo real"
    },
    "osdTextStatBattery": {
        "message": "Batería: voltaje",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatBattery": {
        "message": "Voltaje de la batería en tiempo real"
    },
    "osdTextStatGForce": {
        "message": "Fuerza G: máximo",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatGForce": {
        "message": "Máxima fuerza G experimentada por la aeronave"
    },
    "osdTextStatEscTemperature": {
        "message": "ESC: temperatura máxima",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatEscTemperature": {
        "message": "Máx. temperatura ESC"
    },
    "osdTextStatEscRpm": {
        "message": "ESC: RPM máximas",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatEscRpm": {
        "message": "Máx. RPM ESC"
    },
    "osdTextStatMinLinkQuality": {
        "message": "RSSI: calidad del enlace mínima",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatMinLinkQuality": {
        "message": "Mínimo del indicador alternativo para ' calidad del enlace' basado en pérdida de paquetes"
    },
    "osdTextStatFlightDistance": {
        "message": "Vuelo: distancia",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatFlightDistance": {
        "message": "Distancia total recorrida durante el vuelo"
    },
    "osdTextStatMaxFFT": {
        "message": "FFT: máxima",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatMaxFFT": {
        "message": "Pico de frecuencia FFT"
    },
    "osdTextStatTotalFlights": {
        "message": "Vuelo: contador total",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatTotalFlights": {
        "message": "Número total de vuelos"
    },
    "osdTextStatTotalFlightTime": {
        "message": "Vuelo: tiempo total",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatTotalFlightTime": {
        "message": "Tiempo total invertido volando"
    },
    "osdTextStatTotalFlightDistance": {
        "message": "Vuelo: distancia total",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatTotalFlightDistance": {
        "message": "Distancia total recorrida"
    },
    "osdTextStatMinRssiDbm": {
        "message": "RSSI: dBM mínimo",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatMinRssiDbm": {
        "message": "Valor mínimo de RSSI en dBm"
    },
    "osdTextStatUnknown": {
        "message": "Desconocido $1",
        "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
    },
    "osdDescStatUnknown": {
        "message": "Estadística desconocido (los detalles se añadirán en una futura versión)"
    },
    "osdDescribeFontVersion1": {
        "message": "Versión de fuente: 1 (Betaflight 4.0 o anterior)"
    },
    "osdDescribeFontVersion2": {
        "message": "Versión de fuente: 2 (Betaflight 4.1 o posterior)"
    },
    "osdDescribeFontVersionCUSTOM": {
        "message": "Fuente versión: proporcionada por usuario"
    },
    "osdTimerSource": {
        "message": "Origen:"
    },
    "osdTimerSourceTooltip": {
        "message": "Elige el origen del temporizador, esto controla la duración/evento que este temporizador mide."
    },
    "osdTimerSourceOptionOnTime": {
        "message": "Tiempo encendido",
        "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time has passed since the battery was plugged"
    },
    "osdTimerSourceOptionTotalArmedTime": {
        "message": "Tiempo armado total",
        "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed since the battery was plugged"
    },
    "osdTimerSourceOptionLastArmedTime": {
        "message": "Tiempo del último armado",
        "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed the latest time"
    },
    "osdTimerSourceOptionOnArmTime": {
        "message": "Tiempo encendido/armado",
        "description": "One of the options for the source timer. This option shows On time when craft is disarmed, and Armed time when armed"
    },
    "osdTimerPrecision": {
        "message": "Precisión:"
    },
    "osdTimerPrecisionTooltip": {
        "message": "Elige la precisión del temporizador, esto controla la precisión con la que el tiempo es reportado"
    },
    "osdTimerPrecisionOptionSecond": {
        "message": "Segundo",
        "description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
    },
    "osdTimerPrecisionOptionHundredth": {
        "message": "Centésima",
        "description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
    },
    "osdTimerPrecisionOptionTenth": {
        "message": "Décima",
        "description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
    },
    "osdTimerAlarm": {
        "message": "Alarma:"
    },
    "osdTimerAlarmTooltip": {
        "message": "Elige el umbral de alarma del temporizador en minutos, cuando el tiempo excede este valor el elemento del OSD parpadeará, indicando 0 se desactiva la alarma"
    },
    "osdTimerAlarmOptionRssi": {
        "message": "RSSI",
        "description": "Text of the RSSI alarm"
    },
    "osdTimerAlarmOptionCapacity": {
        "message": "Capacidad",
        "description": "Text of the capacity alarm"
    },
    "osdTimerAlarmOptionAltitude": {
        "message": "Altitud",
        "description": "Text of the altitude alarm"
    },
    "osdWarningTextArmingDisabled": {
        "message": "Armado desactivado",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningArmingDisabled": {
        "message": "Avisa de la razón más importante para no armar"
    },
    "osdWarningTextBatteryNotFull": {
        "message": "Batería: no llena",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningBatteryNotFull": {
        "message": "Alerta cuando una batería está conectada y no está completamente cargada"
    },
    "osdWarningTextBatteryWarning": {
        "message": "Batería: aviso",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningBatteryWarning": {
        "message": "Alerta cuando el voltaje de la batería cae por debajo del umbral"
    },
    "osdWarningTextBatteryCritical": {
        "message": "Batería: crítica",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningBatteryCritical": {
        "message": "Alerta cuando el voltaje de la batería cae por debajo del voltaje por celda medio mínimo"
    },
    "osdWarningTextVisualBeeper": {
        "message": "Pitido visual",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningVisualBeeper": {
        "message": "Muestra una visualización de los avisos acústicos (se muestra como 4 asteriscos)"
    },
    "osdWarningTextCrashFlipMode": {
        "message": "Boca abajo después de choque: modo",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningCrashFlipMode": {
        "message": "Avisa cuando el modo boca abajo después de choque está activado"
    },
    "osdWarningTextEscFail": {
        "message": "ESC: error",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningEscFail": {
        "message": "Enumera una lista con los ESCs/motores que están fallando (RPM o temperatura está fuera del umbral configurado)"
    },
    "osdWarningTextCoreTemperature": {
        "message": "CPU: temperatura del núcleo",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningCoreTemperature": {
        "message": "Avisa cuando la temperatura del núcleo MCU excede un rango configurado"
    },
    "osdWarningTextRcSmoothingFailure": {
        "message": "Suavizado RC: error",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningRcSmoothingFailure": {
        "message": "Avisa cuando la inicialización del Suavizado RC ha fallado"
    },
    "osdWarningTextFailsafe": {
        "message": "Modo de seguridad",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningFailsafe": {
        "message": "Avisa cuando se ejecuta el Modo de Seguridad"
    },
    "osdWarningTextLaunchControl": {
        "message": "Control de lanzamiento",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningLaunchControl": {
        "message": "Avisa cuando el Control de Lanzamiento está activado"
    },
    "osdWarningTextGpsRescueUnavailable": {
        "message": "GPS Rescate: no disponible",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningGpsRescueUnavailable": {
        "message": "Avisa cuando el GPS Rescate no está disponible y no puede ser activado"
    },
    "osdWarningTextGpsRescueDisabled": {
        "message": "GPS Rescate: desactivado",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningGpsRescueDisabled": {
        "message": "Avisa cuando el GPS Rescate está desactivado"
    },
    "osdWarningTextRSSI": {
        "message": "RSSI",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningRSSI": {
        "message": "Avisa cuando el RSSI está por debajo de la alarma configurada"
    },
    "osdWarningTextLinkQuality": {
        "message": "RSSI: calidad del enlace",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningLinkQuality": {
        "message": "Avisa cuando la Calidad del Enlace está por debajo de la alarma configurada"
    },
    "osdWarningTextRssiDbm": {
        "message": "RSSI: dBm",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningRssiDbm": {
        "message": "Avisa cuando el valor RSSI en dBm está por debajo del valor de alarma configurado"
    },
    "osdWarningTextOverCap": {
        "message": "Batería: capacidad superada",
        "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
    },
    "osdWarningOverCap": {
        "message": "Avisa cuando los mAh consumidos exceden el límite de capacidad configurado"
    },
    "osdWarningTextUnknown": {
        "message": "Desconocido $1"
    },
    "osdWarningUnknown": {
        "message": "Aviso desconocido (los detalles se añadirán en una futura versión)"
    },
    "osdSectionHelpElements": {
        "message": "Activa o desactiva elementos del OSD"
    },
    "osdSectionHelpVideoMode": {
        "message": "Ajusta el modo de vídeo esperado de la cámara (habitualmente puede dejarse como AUTO, si tienes problemas entonces ajusta el valor a la salida de tu cámara)."
    },
    "osdSectionHelpUnits": {
        "message": "Ajusta el sistema de unidades usado para lecturas numéricas."
    },
    "osdSectionHelpTimers": {
        "message": "Configura temporizadores de vuelo."
    },
    "osdSectionHelpAlarms": {
        "message": "Ajusta los umbrales usados para elementos del OSD con estado de alarma."
    },
    "osdSectionHelpStats": {
        "message": "Ajusta los valores mostrados en la pantalla de estadísticas post vuelo."
    },
    "osdSectionHelpWarnings": {
        "message": "Activa o desactiva avisos mostrados en el elemento AVISOS."
    },
    "osdSettingsSaved": {
        "message": "Ajustes del OSD guardados"
    },
    "osdWritePermissions": {
        "message": "No tienes <span class=\"message-negative\">permisos de escritura</span> para este archivo"
    },
    "osdButtonSaved": {
        "message": "Guardado"
    },
    "vtxHelp": {
        "message": "Aquí puedes configurar los valores para tu Transmisor de Video (VTX). Puedes ver y cambiar los valores para la transmisión, incluyendo las Tablas VTX, si el controlador de vuelo y el VTX lo soportan.<br>Para configurar tu VTX sigue los siguientes pasos:<br>1. Ve a <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/VTX-tables\">esta página</a>;<br>2. Encuentra el archivo de configuración VTX apropiado para tu país y tu modelo de VTX y descárgalo;<br>3. Pulsa abajo en '$t(vtxButtonLoadFile.message)', selecciona el archivo de configuración VTX, cárgalo;<br>4. Verifica que los ajustes son correctos;<br>5. Pulsa '$t(vtxButtonSave.message)' para almacenar los valores VTX en el controlador de vuelo.<br>6. Opcionalmente, pulsa '$t(vtxButtonSaveLua.message)' para guardar un archivo lua de configuración que puedes usar con los scripts lua de Betaflight (más información <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/betaflight/betaflight-tx-lua-scripts/\">aquí</a>.)",
        "description": "Introduction message in the VTX tab"
    },
    "vtxMessageNotSupported": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> Tu VTX no está configurado o no está soportado. Por lo tanto no puedes modificar los valores del VTX desde aquí. Esto sólo sería posible si el controlador de vuelo está conectado al VTX usando algún tipo de protocolo como Tramp o SmartAudio y está correctamente configurado en la pestaña $t(tabPorts.message) si fuera necesario.",
        "description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab"
    },
    "vtxMessageTableNotConfigured": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> Necesitas configurar y guardar PRIMERO la Tabla VTX de abajo antes de que puedas hacer uso de los campos de $t(vtxSelectedMode.message).",
        "description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab"
    },
    "vtxMessageFactoryBandsNotSupported": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> El tipo de VTX seleccionado no es compatible con la configuración de 'fábrica' para las bandas, pero algunas de las bandas tienen esta configuración. Pulsa en '$t(vtxButtonSave.message)' para solucionar esto.",
        "description": "Message to show when the configured VTX type does not support factory bands, but one or more of the configured bands are of this type"
    },
    "vtxMessageVerifyTable": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> Los valores de la tabla VTX han sido cargados, pero aún no se han enviado al controlador de vuelo. Debes verificar y modificar los valores para asegurarte de que son válidos y legales en tu país y luego pulsar el botón $t(vtxButtonSave.message) para enviarlos en el controlador de vuelo.",
        "description": "Message to show when the VTX Table has been loaded from a external source"
    },
    "vtxFrequencyChannel": {
        "message": "Introducir frecuencia directamente",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxFrequencyChannelHelp": {
        "message": "Si lo activas, la aplicación te permitirá seleccionar una frecuencia en lugar de la habitual banda/canal. Para que esto funcione tu VTX debe soportar esta funcionalidad.",
        "description": "Help text for the frequency or channel select field of the VTX tab"
    },
    "vtxSelectedMode": {
        "message": "Modo Seleccionado",
        "description": "Title for the actual mode header of the VTX"
    },
    "vtxActualState": {
        "message": "Valores Actuales",
        "description": "Title for the actual values header of the VTX"
    },
    "vtxType": {
        "message": "Tipo de VTX",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxType_0": {
        "message": "No soportado",
        "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
    },
    "vtxType_1": {
        "message": "RTC607",
        "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
    },
    "vtxType_3": {
        "message": "SmartAudio",
        "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
    },
    "vtxType_4": {
        "message": "Tramp",
        "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
    },
    "vtxType_5": {
        "message": "MSP",
        "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
    },
    "vtxType_255": {
        "message": "Desconocido",
        "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
    },
    "vtxBand": {
        "message": "Banda",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxBandHelp": {
        "message": "Aquí puedes seleccionar la banda para tu VTX",
        "description": "Help text for the band field of the VTX tab"
    },
    "vtxBand_0": {
        "message": "Ninguna",
        "description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
    },
    "vtxBand_X": {
        "message": "Banda {{bandName}}",
        "description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
    },
    "vtxChannel_0": {
        "message": "Ninguno",
        "description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
    },
    "vtxChannel_X": {
        "message": "Canal {{channelName}}",
        "description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
    },
    "vtxPower_0": {
        "message": "Ninguno",
        "description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
    },
    "vtxPower_X": {
        "message": "Nivel {{powerLevel}}",
        "description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
    },
    "vtxChannel": {
        "message": "Canal",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxChannelHelp": {
        "message": "Aquí puedes seleccionar el canal para tu VTX",
        "description": "Help text for the channel field of the VTX tab"
    },
    "vtxFrequency": {
        "message": "Frecuencia",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxFrequencyHelp": {
        "message": "Aquí puedes seleccionar la frecuencia para tu VTX",
        "description": "Help text for the frequency field of the VTX tab"
    },
    "vtxDeviceReady": {
        "message": "Dispositivo listo",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxPower": {
        "message": "Potencia",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxPowerHelp": {
        "message": "Este es el nivel de potencia seleccionado para el VTX. Puede ser modificado si el $t(vtxPitMode.message) o el $t(vtxLowPowerDisarm.message) están activados",
        "description": "Help text for the power field of the VTX tab"
    },
    "vtxPitMode": {
        "message": "Modo Pit",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxPitModeHelp": {
        "message": "Cuando está activado, el VTX entra en un modo de muy baja energía para permitir que el quad esté en el banco de pruebas sin molestar a otros pilotos. Generalmente el rango de este modo es inferior a 5m.<br /><br />NOTA: Algunos protocolos, como SmartAudio, no pueden activar el Modo Pit vía software después de encendido.",
        "description": "Help text for the pit mode field of the VTX tab"
    },
    "vtxPitModeFrequency": {
        "message": "Frecuencia del Modo Pit",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxPitModeFrequencyHelp": {
        "message": "Frecuencia a la que el Modo Pit cambia cuando se activa.",
        "description": "Help text for the pit mode field of the VTX tab"
    },
    "vtxLowPowerDisarm": {
        "message": "Desarme de Baja Energía",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
    },
    "vtxLowPowerDisarmHelp": {
        "message": "Cuando se activa, el VTX usa el nivel más bajo de energía disponible si está desarmado (excepto si se ha ejecutado el Modo de Seguridad).",
        "description": "Help text for the low power disarm field of the VTX tab"
    },
    "vtxLowPowerDisarmOption_0": {
        "message": "Apagado",
        "description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
    },
    "vtxLowPowerDisarmOption_1": {
        "message": "Encendido",
        "description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
    },
    "vtxLowPowerDisarmOption_2": {
        "message": "Encendido hasta primer armado",
        "description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
    },
    "vtxTable": {
        "message": "Tabla VTX",
        "description": "Text of the header of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTablePowerLevels": {
        "message": "Número de niveles de potencia",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTablePowerLevelsHelp": {
        "message": "Esto define el número de niveles de potencia soportados por tu VTX",
        "description": "Help for the number of power levels field of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTablePowerLevelsTableHelp": {
        "message": "Esta tabla representa los diferentes valores de potencia que pueden ser usados por el VTX. Están divididos en dos:<br><b>$t(vtxTablePowerLevelsValue.message):</b> cada nivel de potencia requiere un valor que define el fabricante del hardware. Pregunta a tu fabricante por el valor correcto o consulta la wiki de Betaflight sobre Tablas VTX para obtener algunos ejemplos.<br><b>$t(vtxTablePowerLevelsLabel.message):</b> puedes poner aquí la etiqueta que quieras para cada nivel de potencia. Pueden ser números (25, 200, 600, 1.2), letras (OFF, MIN, MAX) o una mezcla de ambos.<br /><br />Debes configurar <b>sólo</b> los niveles de potencia que son legales en tu país.",
        "description": "Help for the table of power levels (value-label) that appears in the VTX tab"
    },
    "vtxTablePowerLevelsValue": {
        "message": "Valor",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTablePowerLevelsLabel": {
        "message": "Etiqueta",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTableBands": {
        "message": "Número de bandas",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTableChannels": {
        "message": "Número de canales por banda",
        "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTableBandsChannelsHelp": {
        "message": "Esto define el número de bandas y el número de canales por banda que deseas para tu VTX.",
        "description": "Help for the number of bands and channels field of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTableBandTitleName": {
        "message": "Nombre",
        "description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTableBandTitleLetter": {
        "message": "Letra",
        "description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTableBandTitleFactory": {
        "message": "Fábrica",
        "description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
    },
    "vtxTableBandsChannelsTableHelp": {
        "message": "Esta tabla representa todas las frecuencias que pueden ser utilizadas por tu VTX. Puedes tener diferentes bandas y por cada banda debes configurar:<br><b>- $t(vtxTableBandTitleName.message):</b> Nombre que quieres asignar a esa banda, como BOSCAM_A, FATSHARK o RACEBAND.<br><b>- $t(vtxTableBandTitleLetter.message):</b> Letra corta que referencia a la banda.<br><b>- $t(vtxTableBandTitleFactory.message):</b> Esto indica que es una banda de fábrica. Si se activa Betaflight sólo envía al VTX una banda y un número de canal. El VTX usará su tabla de frecuencias preconfigurada y las frecuencias configuradas aquí sólo se utilizarán para mostrar el valor en el OSD y en otros lugares. Si no está activado, entonces Betaflight enviará al VTX la frecuencia real configurada aquí.<br><b>- Frecuencias:</b> Frecuencias para esta banda.<br /><br />Recuerda que no todas las frecuencias son legales en tu país. Debes poner un valor de <b>cero</b> en cada índice de frecuencia que no estés autorizado a utilizar para desactivarlo.",
        "description": "Help for the table of bands-channels that appears in the VTX tab"
    },
    "vtxSavedFileOk": {
        "message": "Archivo de Configuración VTX <span class=\"message-positive\">guardado</span>",
        "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
    },
    "vtxSavedFileKo": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> al guardar el archivo de Configuración VTX",
        "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
    },
    "vtxLoadFileOk": {
        "message": "Archivo de Configuración VTX <span class=\"message-positive\">cargado</span>",
        "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
    },
    "vtxLoadFileKo": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> al cargar el archivo de Configuración VTX",
        "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
    },
    "vtxLoadClipboardOk": {
        "message": "Información de Configuración VTX <span class=\"message-positive\">cargada</span> desde el portapapeles",
        "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
    },
    "vtxLoadClipboardKo": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> al cargar la información de Configuración VTX desde el portapapeles. Puede que el contenido no sea correcto.",
        "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
    },
    "vtxButtonSaveFile": {
        "message": "Guardar en archivo",
        "description": "Save to file button in the VTX tab"
    },
    "vtxButtonSaveLua": {
        "message": "Guardar Scrip Lua",
        "description": "Save Lua script button in the VTX tab"
    },
    "vtxLuaFileHelp": {
        "message": "El botón '$t(vtxButtonSaveLua.message)' te permitirá guardar un archivo <i>mcuid</i>.lua que contiene la configuración de la tabla VTX que puede ser usada con los <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight-tx-lua-scripts/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Betaflight TX Lua Scripts</a>.<br><br>A partir de la versión 1.6.0 se puede usar el archivo tal cual, pero para versiones anteriores de los scripts debería ser renombrado para que coincida con el nombre del modelo en el TX.",
        "description": "Tooltip message for the Save Lua script button in the VTX tab"
    },
    "vtxButtonLoadFile": {
        "message": "Cargar desde archivo",
        "description": "Load to file button in the VTX tab"
    },
    "vtxButtonLoadClipboard": {
        "message": "Cargar desde el portapapeles",
        "description": "Paste from clipboard button in the VTX tab"
    },
    "vtxButtonSave": {
        "message": "Guardar",
        "description": "Save button in the VTX tab"
    },
    "vtxButtonSaved": {
        "message": "Guardado",
        "description": "Saved action button in the VTX tab"
    },
    "vtxSmartAudioUnlocked": {
        "message": "{{version}} desbloqueado",
        "description": "Indicates if SA device is unlocked"
    },
    "mainHelpArmed": {
        "message": "Motor Armado"
    },
    "mainHelpFailsafe": {
        "message": "Modo de Seguridad"
    },
    "mainHelpLink": {
        "message": "Estado de la Conexión Serie"
    },
    "configurationEscProtocol": {
        "message": "Protocolo ESC/Motor"
    },
    "configurationEscProtocolHelp": {
        "message": "Elige tu protocolo para el motor.<br>Asegúrate de verificar en las características de tu ESC que protocolos soporta. <br><b>¡Cuidado si seleccionas DSHOT900 o DSHOT1200 ya que la mayoría de ESCs no lo soportan!</b>"
    },
    "configurationEscProtocolHelpNoDSHOT1200": {
        "message": "Elige tu protocolo para el motor.<br>Asegúrate de verificar que el protocolo está soportado por tu ESC, esta información la podrás encontrar en la web del fabricante."
    },
    "configurationunsyndePwm": {
        "message": "Velocidad PWM del motor independiente de velocidad PID"
    },
    "configurationUnsyncedPWMFreq": {
        "message": "Motor PWM frecuencia"
    },
    "configurationDshotBidir": {
        "message": "DShot Bidireccional (requiere ESC con firmware que lo soporte)",
        "description": "Feature for the ESC/Motor"
    },
    "configurationDshotBidirHelp": {
        "message": "Envía datos del ESC al FC a través de la telemetría DShot. Es necesario para el Filtro RPM y el Ralentí Dinámico.<br> <br>Nota: Requiere un ESC compatible con el firmware apropiado, por ejemplo, JESC, Jazzmac, BLHeli-32.",
        "description": "Description of the Bidirectional DShot feature of the ESC/Motor"
    },
    "configurationGyroSyncDenom": {
        "message": "Giro, frecuencia de actualización"
    },
    "configurationPidProcessDenom": {
        "message": "PID, frecuencia del ciclo"
    },
    "configurationPidProcessDenomHelp": {
        "message": "La máxima frecuencia del ciclo de PID está limitada por la máxima frecuencia en la que las actualizaciones pueden ser enviadas según el ESC / protocolo de motor elegidos."
    },
    "configurationGyroUse32kHz": {
        "message": "Activar modo de muestreo del giro de 32kHz"
    },
    "configurationGyroUse32kHzHelp": {
        "message": "La frecuencia de actualización de 32 kHz sólo es posible si el chip del giro lo soporta (actualmente MPU6500, MPU9259 e ICM20xxx si están conectados sobre SPI). Ante la duda, consulta la especificación de tu placa."
    },
    "configurationAccHardware": {
        "message": "Acelerómetro"
    },
    "configurationBaroHardware": {
        "message": "Barómetro (si está soportado)"
    },
    "configurationMagHardware": {
        "message": "Magnetómetro (si está soportado)"
    },
    "configurationSmallAngle": {
        "message": "Ángulo de armado máximo [grados]"
    },
    "configurationSmallAngleHelp": {
        "message": "La aeronave no se armará si está ladeada más que el número de grados especificados. Sólo aplica si el acelerómetro está activado. Ajustarlo a 180 desactiva esta comprobación"
    },
    "configurationBatteryVoltage": {
        "message": "Voltaje de la Batería"
    },
    "configurationBatteryCurrent": {
        "message": "Corriente de la Batería"
    },
    "configurationBatteryMeterType": {
        "message": "Tipo de Medido de Batería"
    },
    "configurationBatteryMinimum": {
        "message": "Voltaje Mínimo por Celda"
    },
    "configurationBatteryMaximum": {
        "message": "Voltaje Máximo por Celda"
    },
    "configurationBatteryWarning": {
        "message": "Aviso de Voltaje por Celda"
    },
    "configurationBatteryScale": {
        "message": "Escala del Voltaje"
    },
    "configurationCurrentMeterType": {
        "message": "Tipo de Medidor de Corriente"
    },
    "configurationCurrent": {
        "message": "Sensor de Corriente"
    },
    "configurationCurrentScale": {
        "message": "Escala el voltaje de salida a miliamperios [1/10 mV/A]"
    },
    "configurationCurrentOffset": {
        "message": "Desplazamiento en pasos de milivoltio"
    },
    "configurationBatteryMultiwiiCurrent": {
        "message": "Activa soporte para la salida de corriente MSP Multiwii heredada"
    },
    "pidTuningProfile": {
        "message": "Perfil"
    },
    "pidTuningProfileTip": {
        "message": "Hasta 3 (2 para algunos controladores) perfiles diferentes pueden ser almacenados en el controlador de vuelo. El perfil de pid incluye pid, punto de ajuste de d y los ajustes de ángulo/horizonte de este apartado. Una vez en el campo, se pueden usar simples comandos de palanca (mirar instrucciones online) para cambiar entre perfiles."
    },
    "pidTuningRateProfile": {
        "message": "Perfil de Tasas"
    },
    "pidTuningRateProfileTip": {
        "message": "Hasta 3 Perfiles de Tasas diferentes por perfil pueden ser almacenados en el controlador de vuelo. Los perfiles de tasas incluyen ajustes para 'Tasa RC', 'Tasa', 'Expo RC', 'Acelerador' y 'TPA'. Cambiar entre perfiles de tasas es posible en vuelo, configurando un interruptor de 3 posiciones como 'Selección de Perfil de Tasas' en el apartado de ' Ajustes'."
    },
    "pidTuningRateSetup": {
        "message": "Tasas Básicas/Acro"
    },
    "pidTuningRateSetupHelp": {
        "message": "Ajusta estos valores para configurar tus tasas. Usa la Tasa RC para incrementar la tasa máxima en general, usa la Super Tasa para tener tasas más altas al final del recorrido de los mandos, usa Expo RC para conseguir sensación de suavidad a medio recorrido del mando.",
        "description": "Rate table helpicon message"
    },
    "pidTuningDelta": {
        "message": "Método Derivativo"
    },
    "pidTuningDeltaError": {
        "message": "Error"
    },
    "pidTuningDeltaMeasurement": {
        "message": "Medida"
    },
    "pidTuningDeltaTip": {
        "message": "<b>Derivativo desde Error</b> proporciona una respuesta más directa del stick y se prefiere para Carreras.<br /><br /><b>Derivativo desde Medida</b> proporciona una respuesta del stick más suave lo cual es más útil para freestyle"
    },
    "pidTuningPidControllerTip": {
        "message": "<b>Tradicional vs Betaflight (flotante):</b> La escala y la lógica del PID son exactamente las mismas. No se necesita reajustar. Tradicional es el antiguo betaflight evolucionado a rewrite, que es controlador PID básico basado en matemáticas de enteros. El controlador PID de Betaflight PID usa matemáticas en punto flotante y tiene muchas nuevas funcionalidades especialmente diseñadas para aplicaciones multirotor<br> <b>Flotante vs Entero:</b> La escala y la lógica del PID son exactamente las mismas. No se necesita reajustar. Las placas F1 no tienen FPU integrada y el cálculo en punto flotante incrementa la carga de CPU y la matemática entera mejoraría el rendimiento, pero la matemática en punto flotante puede dar algo más de precisión."
    },
    "pidTuningFilterTip": {
        "message": "<b>Filtro Soft del Giro:</b> Filtro paso bajo para el giro. Usa un valor más bajo para mayor filtrado.<br><b>Filtro D Term:</b> Filtro paso bajo para Dterm. Puede afectar al ajuste de D . Usa un valor más bajo para mayor filtrado. <br><b>Filtro Yaw:</b> Filtra la salida de yaw. Puede ayudar en configuraciones con eje yaw ruidoso."
    },
    "pidTuningRatesTip": {
        "message": "Juega con las tasas y mira como afectan a la curva de las palancas"
    },
    "configurationCamera": {
        "message": "Cámara"
    },
    "configurationPersonalization": {
        "message": "Personalización"
    },
    "craftName": {
        "message": "Nombre de la aeronave"
    },
    "configurationFpvCamAngleDegrees": {
        "message": "Ángulo Cámara FPV [grados]"
    },
    "onboardLoggingBlackbox": {
        "message": "Dispositivo de caja negra"
    },
    "onboardLoggingRateOfLogging": {
        "message": "Frecuencia de muestreo"
    },
    "onboardLoggingDebugMode": {
        "message": "Modo de depuración de la Caja Negra"
    },
    "onboardLoggingDebugModeUnknown": {
        "message": "DESCONOCIDO"
    },
    "onboardLoggingSerialLogger": {
        "message": "Dispositivo de registro externo"
    },
    "onboardLoggingFlashLogger": {
        "message": "Memoria Flash Integrada"
    },
    "onboardLoggingEraseInProgress": {
        "message": "Borrado en progreso, por favor espera..."
    },
    "onboardLoggingOnboardSDCard": {
        "message": "Tarjeta SD de la controladora"
    },
    "onboardLoggingMsc": {
        "message": "Modo de Almacenamiento Masivo"
    },
    "onboardLoggingMscNote": {
        "message": "Reinicia en modo de <strong>dispositivo de almacenamiento masivo (MSC)</strong>. Una vez activado, la memoria integrada o la tarjeta SD de tu controlador de vuelo será reconocida como dispositivo de almacenamiento por tu ordenador, y te permitirá descargar tus archivos de registro. Expulsa y apaga y enciende de nuevo tu controlador de vuelo para abandonar el modo de dispositivo de almacenamiento masivo."
    },
    "onboardLoggingRebootMscText": {
        "message": "Activar Modo de Dispositivo de Almacenamiento Masivo"
    },
    "onboardLoggingMscNotReady": {
        "message": "El modo de almacenamiento masivo no puede ser activado porque el dispositivo de almacenamiento no está disponible."
    },
    "dialogConfirmResetTitle": {
        "message": "Confirmar"
    },
    "dialogConfirmResetNote": {
        "message": "ATENCIÓN: ¿Estás seguro de restaurar TODOS los ajustes a los valores por defecto?"
    },
    "dialogConfirmResetConfirm": {
        "message": "Restaurar"
    },
    "dialogConfirmResetClose": {
        "message": "Cancelar"
    },
    "modeCameraWifi": {
        "message": "BOTÓN CÁMARA WI-FI"
    },
    "modeCameraPower": {
        "message": "BOTÓN CÁMARA ENCENDIDO"
    },
    "modeCameraChangeMode": {
        "message": "CAMBIAR MODO CÁMARA"
    },
    "flashTab": {
        "message": "Actualizar Firmware"
    },
    "cliAutoComplete": {
        "message": "AutoCompletar CLI Avanzado"
    },
    "darkTheme": {
        "message": "Activar tema oscuro"
    },
    "pidTuningRatesType": {
        "message": "Tipo de Tasas"
    },
    "pidTuningRatesTypeTip": {
        "message": "Cambiar el tipo de tasas cambiará la curva de tasas y la forma en la que puede ser configurada"
    },
    "pidTuningRcRateRaceflight": {
        "message": "Tasa"
    },
    "pidTuningRcExpoRaceflight": {
        "message": "Expo"
    },
    "pidTuningRateRaceflight": {
        "message": "Acro+"
    },
    "pidTuningRcExpoKISS": {
        "message": "Curva RC"
    },
    "pidTuningRateQuickRates": {
        "message": "Tasa Max"
    },
    "pidTuningRcRateActual": {
        "message": "Sensibilidad Central"
    },
    "dialogRatesTypeTitle": {
        "message": "Cambiar tipo de tasas"
    },
    "dialogRatesTypeNote": {
        "message": "<span class=\"message-negative\"><b>ATENCIÓN: Estás cambiando el tipo de tasas.</b></span>Si cambias el tipo de tasas tus tasas se resetearán a una curva por defecto."
    },
    "dialogRatesTypeConfirm": {
        "message": "Cambiar"
    },
    "gpsSbasAutoDetect": {
        "message": "Auto-detectar",
        "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
    },
    "gpsSbasEuropeanEGNOS": {
        "message": "EGNOS Europeo",
        "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
    },
    "gpsSbasNorthAmericanWAAS": {
        "message": "WAAS Norte Americano",
        "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
    },
    "gpsSbasJapaneseMSAS": {
        "message": "MSAS Japonés",
        "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
    },
    "gpsSbasIndianGAGAN": {
        "message": "GAGAN Indio",
        "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
    },
    "gpsSbasNone": {
        "message": "Ninguno",
        "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
    },
    "dialogFileNameTitle": {
        "message": "Nombre del archivo"
    },
    "dialogFileNameDescription": {
        "message": "El archivo se guardará en la carpeta 'Android/data/betaflight-configurator/{{folder}}' en tu almacenamiento interno."
    },
    "dialogFileAlreadyExistsTitle": {
        "message": "¡Este archivo ya existe!"
    },
    "dialogFileAlreadyExistsDescription": {
        "message": "¿Desea sobrescribir?"
    },
    "cordovaCheckingWebview": {
        "message": "Comprobando aplicaciones webview..."
    },
    "cordovaIncompatibleWebview": {
        "message": "Webview incompatible"
    },
    "cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
        "message": "Debes actualizar el webview de tu dispositivo para poder usar el configurador."
    },
    "cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
        "message": "La siguiente herramienta está diseñada para ayudarte a instalar un nuevo webview o a actualizar el webview ya instalado."
    },
    "cordovaAvailableWebviews": {
        "message": "Aplicaciones webview disponibles en tu dispositivo"
    },
    "cordovaWebviewInstall": {
        "message": "Instalar la aplicación <b>{{app}}</b> puede resolver este problema de compatibilidad."
    },
    "cordovaWebviewInstallBtn": {
        "message": "Instalar desde Google Play Store"
    },
    "cordovaWebviewUninstall": {
        "message": "Desinstalar la aplicación <b>{{app}}</b> puede ayudar a solucionar este problema de compatibilidad. Si no eres capaz de desinstalarla, intenta desactivarla desde los ajustes de la aplicación."
    },
    "cordovaWebviewUninstallBtn1": {
        "message": "Desinstalar de Google Play Store"
    },
    "cordovaWebviewUninstallBtn2": {
        "message": "Desinstalar / desactivar desde los ajustes"
    },
    "cordovaWebviewUpdate": {
        "message": "Actualizar la aplicación <b>{{app}}</b> puede ayudar a resolver este problema de compatibilidad."
    },
    "cordovaWebviewUpdateBtn": {
        "message": "Actualizar desde el Google Play Store"
    },
    "cordovaWebviewEnable": {
        "message": "Ve a la pestaña de información acerca de tu dispositivo en los ajustes y pulsa 10 veces en el número de compilación para activar las 'Opciones para desarrolladores'. Después de esto, busca en las opciones para desarrolladores y selecciona <b>{{app}}</b> como implementación de webview."
    },
    "cordovaWebviewEnableBtn": {
        "message": "Abrir configuración"
    },
    "cordovaWebviewIncompatible": {
        "message": "Tu dispositivo no parece compatible. Intenta buscar otros modos de actualizar tu webview"
    },
    "cordovaNoWebview": {
        "message": "No hay una aplicación webview instalada / activada"
    },
    "cordovaWebviewUsed": {
        "message": "usado"
    },
    "cordovaExitAppTitle": {
        "message": "Confirmación"
    },
    "cordovaExitAppMessage": {
        "message": "¿Realmente quieres cerrar el configurador?"
    },
    "dropDownSelectAll": {
        "message": "[Seleccionar/deseleccionar todo]",
        "description": "Select all item in the drop down/multiple select"
    },
    "dropDownFilterDisabled": {
        "message": "Seleccionar...",
        "description": "Text indicating nothing is selected in the drop down/multiple select (filter disabled)"
    },
    "dropDownAll": {
        "message": "Todo",
        "description": "Text indicating everything is selected in the drop down/multiple select"
    },
    "tabPresets": {
        "message": "Preajustes",
        "description": "Presets tab title"
    },
    "presetsReload": {
        "message": "Actualizar",
        "description": "Text on the reload button that appears when there in an error loading presets index"
    },
    "presetsAuthor": {
        "message": "Autor:",
        "description": "Hint text in the presets detailed dialog"
    },
    "presetsKeywords": {
        "message": "Palabras clave:",
        "description": "Hint text in the presets detailed dialog"
    },
    "presetsVersions": {
        "message": "Firmware:",
        "description": "Hint text in the presets detailed dialog"
    },
    "presetsOfficial": {
        "message": "Oficial",
        "description": "Hint text in the presets detailed dialog indication preset is official"
    },
    "presetsCommunity": {
        "message": "Comunidad",
        "description": "Hint text in the presets detailed dialog indication preset is not official but community"
    },
    "presetsExperimental": {
        "message": "Experimental",
        "description": "Hint text in the presets detailed dialog indication preset is not official but experimental"
    },
    "presetsApply": {
        "message": "Seleccionar",
        "description": "Button to pick a preset"
    },
    "presetsViewOnline": {
        "message": "Ver en línea&hellip;",
        "description": "Link text for opening preset file online"
    },
    "presetsOpenDiscussion": {
        "message": "Discusión&hellip;",
        "description": "Link text for opening preset discussion"
    },
    "presetsShowCli": {
        "message": "Mostrar CLI",
        "description": "Button to show CLI code of a preset"
    },
    "presetsHideCli": {
        "message": "Ocultar CLI",
        "description": "Button to hide CLI code of a preset"
    },
    "presetsOptions": {
        "message": "Opciones",
        "description": "Text label for Options drop down select"
    },
    "presetsFilterCategory": {
        "message": "Categorìas",
        "description": "UI filter name"
    },
    "presetsFilterKeyword": {
        "message": "Palabras clave",
        "description": "UI filter name"
    },
    "presetsFilterAuthor": {
        "message": "Autores",
        "description": "UI filter name"
    },
    "presetsFilterFirmware": {
        "message": "Firmwares",
        "description": "UI filter name"
    },
    "presetsFilterStatus": {
        "message": "Estado",
        "description": "UI filter name - official/community/experimental"
    },
    "presetsLoadError": {
        "message": "Error al cargar preajustes desde internet",
        "description": "Error report when failed to load presets index or a specific preset"
    },
    "presetsButtonSave": {
        "message": "Guardar y Reiniciar",
        "description": "A button that saves all appied presets - analog to 'save' command in CLI"
    },
    "presetsButtonCancel": {
        "message": "Cancelar",
        "description": "A button that restarts FC without saving appied presets - analog to 'exit' command in CLI"
    },
    "presetsApplyingPresets": {
        "message": "Aplicando configuración...",
        "description": "First label in the progress dialog when applying configuration (presets or user config)"
    },
    "presetsPleaseWait": {
        "message": "Espere, por favor",
        "description": "Second label in the progress dialog when applying presets"
    },
    "presetsCliErrorsWaring": {
        "message": "<span class='message-negative'>¡ATENCIÓN!</span><br/>La configuración ha sido aplicada con errores de CLI.",
        "description": "Text to show when there are CLI errors after applying presets or user configuration"
    },
    "presetsSaveAnyway": {
        "message": "Guardar de todos modos",
        "description": "Save anyway button on the CLI errors presets dialog"
    },
    "presetsWarningDialogTitle": {
        "message": "¡ATENCIÓN!",
        "description": "Warning title in the warning dialog in the presets"
    },
    "presetsWarningDialogYesButton": {
        "message": "Aceptar",
        "description": "Agree button in the presets warning dialog"
    },
    "presetsWarningDialogNoButton": {
        "message": "Cancelar",
        "description": "Cancel button in the presets warning dialog"
    },
    "presetsWiki": {
        "message": "Wiki de Preajustes",
        "description": "Button to open Presets Wiki link"
    },
    "presetsBackupSave": {
        "message": "Guardar copia de seguridad",
        "description": "Button to backup current configuration to file"
    },
    "presetsBackupLoad": {
        "message": "Cargar copia de seguridad",
        "description": "Button to load backup from the file"
    },
    "presetsLoadingDumpAll": {
        "message": "Cargando la configuración actual desde el controlador de vuelo",
        "description": "Title for the waiting dialog when loading dump all into a file"
    },
    "dumpAllNotSavedWarning": {
        "message": "Error al guardar la configuración",
        "description": "Message appears on presets tab when saving current diff all into a file has failed"
    },
    "presetSources": {
        "message": "Fuentes de preajustes...",
        "description": "A button to show preset sources dialog"
    },
    "presetsSourcesDialogTitle": {
        "message": "Fuentes de preajustes",
        "description": "A button to show preset sources dialog"
    },
    "presetsSourcesDialogAddNew": {
        "message": "Añadir nueva fuente",
        "description": "A button to show preset sources dialog"
    },
    "presetsSourcesDialogDefaultSourceName": {
        "message": "Nueva fuente de preajustes personalizada",
        "description": "A default preset source (repo) name"
    },
    "presetsSourcesDialogSaveSource": {
        "message": "Guardar",
        "description": "Presets tab, sources dialog, button to save new or editable source"
    },
    "presetsSourcesDialogResetSource": {
        "message": "Restaurar",
        "description": "Presets tab, sources dialog, button to reset source after modifications"
    },
    "presetsSourcesDialogMakeSourceActive": {
        "message": "Marcar como activo",
        "description": "Presets tab, sources dialog, button to make selected source active"
    },
    "presetsSourcesDialogDeleteSource": {
        "message": "Borrar",
        "description": "Presets tab, sources dialog, button to delete selected source"
    },
    "presetsWarningNotOfficialSource": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">¡ATENCIÓN!</span>Se ha seleccionado una fuente de preajustes de terceros.",
        "description": "Warning message that shows up when a third party preset source is selected"
    },
    "presetsWarningBackup": {
        "message": "Por favor, asegúrate de hacer una copia de seguridad de tu configuración actual (botón '$t(presetsBackupSave.message)' o vía CLI si el botón está desactivado) <strong>antes de</strong> seleccionar y aplicar preajustes. De lo contrario, no hay forma de volver a la configuración anterior después de aplicar preajustes.",
        "description": "Warning message that shows up at the top of the presets tab"
    },
    "presets_sources_dialog_warning": {
        "message": "<span class=\"message-negative\">¡ATENCIÓN!</span> Usar fuentes de preajustes de terceros podría ser peligroso.<br/>Asegúrate de añadir y usar sólo fuentes de confianza. Fuentes de preajustes maliciosas o malas pueden estropear la configuración de tu aeronave y potencialmente pueden dañar tus dispositivos.",
        "description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog"
    },
    "presetsWarningWrongVersionConfirmation": {
        "message": "El preset seleccionado requiere la versión de firmware $1<br/> La versión actual del firmware es $2",
        "description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog"
    },
    "presetsNoPresetsFound": {
        "message": "No se encontraron presets para los parámetros de búsqueda dados",
        "description": "Message that apprears on presets tab if no presets were found"
    },
    "presetsTooManyPresetsFound": {
        "message": "Alcanzado el número límite máximo de preajustes mostrado",
        "description": "Message that apprears on presets tab if too many presets found"
    },
    "presetsOptionsPlaceholder": {
        "message": "¡ATENCIÓN! Revisa la lista de opciones",
        "description": "Placeholder for the options list dropdown"
    },
    "presetsVersionMismatch": {
        "message": "La versión del preajuste no coincide.<br/>Versión requerida: {{versionRequired}}<br/>Versión del preajuste: {{versionSource}}<br/>Usar este preajuste puede podría ser peligroso.<br/>¿Quieres continuar?",
        "description": "Placeholder for the options list dropdown"
    },
    "presetsReviewOptionsWarning": {
        "message": "Por favor, revisa la lista de opciones antes de seleccionar este ajuste predeterminado.",
        "description": "Dialog text to prompt user to review options for the preset"
    }
}