Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonne Hass <mrzyx@mrzyx.de>2011-12-18 17:53:08 +0400
committerJonne Hass <mrzyx@mrzyx.de>2011-12-18 17:53:08 +0400
commit54781aa71c41745e8226b2d755f9572b0535d7bb (patch)
tree0bb4f9537754d418c28bddb7995b71a0164f3914 /config/locales/devise/devise.ga.yml
parent97b8045f204c9dc51f1f10bd9b3111866d22ebe3 (diff)
updated 148 locale files [ci skip]
Diffstat (limited to 'config/locales/devise/devise.ga.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise/devise.ga.yml82
1 files changed, 26 insertions, 56 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.ga.yml b/config/locales/devise/devise.ga.yml
index 4a4dc5000..dcb5e8b39 100644
--- a/config/locales/devise/devise.ga.yml
+++ b/config/locales/devise/devise.ga.yml
@@ -3,14 +3,15 @@
# the COPYRIGHT file.
-ga:
- devise:
- confirmations:
+
+ga:
+ devise:
+ confirmations:
confirmed: "D'éirigh le do cúntas deimhniú. Tá tú sínithe isteach anois."
- new:
+ new:
resend_confirmation: "Seol treoireacha deimhniú arís"
send_instructions: "Gheobhaidh tú ríomhphost le treoireacha ar conas do cúntas a deimhniú i cúpla nóiméad."
- failure:
+ failure:
inactive: "Ní rabih do cúntas curtha i gníomh fós."
invalid: "Seoladh ríomhphost nó pasfhocal neamhbhailí"
invalid_token: "Ceadchomhartha fíordheimhniú neamhbhailí"
@@ -18,104 +19,73 @@ ga:
timeout: "Tá do seisiún tar éis dul as feidhm, síniú isteach arís chun leanúint ar aghaidh"
unauthenticated: "Tá ort síniú isteach nó síníus suas roimh a leanann tú ar aghaidh"
unconfirmed: "Tá ort do cúntas a dheimniú roimh a leanann tú ar aghaidh"
- invitations:
+ invitations:
invitation_token_invalid: "Níl an ceadchomhartha cuireadh bailí!"
send_instructions: "Bhí do cuireadh sheolta."
updated: "D'eirigh le do pasfhocal a socrú. Tá tú sínithe isteach anois."
- mailer:
- confirmation_instructions:
+ mailer:
+ confirmation_instructions:
confirm: "Deimhnigh mo cúntas"
subject: "Treoiracha deimhniú"
you_can_confirm: "Tá tú ábalta do cúntas a deimhniú tríd an nasc faoi:"
hello: "Haileo %{email}!"
- invitation_instructions:
- accept: "Accept invitation"
- arrived: "The social network you have been waiting for has arrived. Revamped, more secure, and more fun, %{strong_diaspora} is ready to help you share and explore the web in a whole new way."
- be_yourself: "Be Yourself"
- be_yourself_paragraph: "The Internet has created unique new ways for us to express ourselves. %{strong_diaspora} lets you be yourself and share however you want, with or without your real name."
- cubbies: Cubbi.es
+ invitation_instructions:
displaying_correctly: "Email not displaying correctly? %{link} in your browser"
- email_address: questions@joindiaspora.com
- email_us: "For general inquiries or support with your Diaspora account, please email us at %{email}."
- finally: "Finally - it's here"
- friends_saying: "What your friends are saying..."
- get_connected: "Get Connected"
- get_connected_paragraph: "An international movement with a shared vision for a better web, %{strong_diaspora}'s #1 feature is its community. Meet new people, connect with friends, and join the fun."
- have_fun: "Have Fun"
- have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} is all about discovering amazing new content and people online. %{link}, the world's first %{strong_diaspora} application is just the begining. Collect and share the web in all of its glory."
- help_fund: "help fund Diaspora"
- here: "here"
- ignore: "If you don't want to accept the invitation, please ignore this email."
- join_team: "Join our Team"
- love: "Love,"
- made_by_people: "%{strong_diaspora} is made by people who love the Internet as much as you do. %{jointeam}, or %{helpfund}!"
- more_people: "Even more people are excited to see you!"
- no_account_till: "Your account won't be created until you access the link above and sign up."
- or: "or"
- sign_up_now: "Sign up now &rarr;"
- subject: "You've been invited to join Diaspora!"
- team_diaspora: "Team Diaspora"
- unsubscribe: "To unsubscribe please click %{link}."
view_in: "View in"
- inviter:
- accept_at: "at %{url}, you can accept it through the link below."
- has_invited_you: "%{name}"
- have_invited_you: "%{names} have invited you to join Diaspora"
- reset_password_instructions:
+ reset_password_instructions:
change: "Athraigh mo pasfhocal"
ignore: "Muna chur tú iarratas ar seo, déan neamhaird den ríomhphost seo más é do thoill é."
someone_requested: "Tá duine tar éis iarratas a chur ar nasc chun do pasfhocal a athrú, agus is éidir leat é seo a dhéanamh tríd an nasc faoi."
subject: "Treoireacha athshocrú pasfhocal"
wont_change: "Ní athreoidh do pasfhocal muna rochtain tú an nasc thar agus cruthaíonn tú ceann nua."
- unlock_instructions:
+ unlock_instructions:
account_locked: "Bhí do cúntas ghlasáilte de réir an méid iarrachtaí síniú isteach."
click_to_unlock: "Cliceáil an nasc faoi chun do cúntas a díghlasáil."
subject: "Treoracha Díghlasáil"
unlock: "Díghlasáil mo cúntas"
welcome: "Fáilte %{email}!"
- passwords:
- edit:
+ passwords:
+ edit:
change_password: "Athraigh mo pasfhocal"
- new:
+ new:
forgot_password: "Dearmaid déanta ar do pasfhocail?"
no_account: "No account with this email exsists. If you are waiting for an invite, we are rolling them out as soon as possible"
send_password_instructions: "Seol treoireacha athshocrú pasfhocal dom."
send_instructions: "Gheobhaid tú ríomhphost le treoireacha ar conas do pasfhocail a athshocrú i cúpla nóiméad."
updated: "D'eirigh leat do pasfhocal a athrú. Tá tú sínithe isteach anois."
- registrations:
+ registrations:
destroyed: "Slán! D'eirigh le do cúntas a chealú. Tá súil againn go bhfeicfimid tú arís go luath."
signed_up: "D'eirigh leat síniú suas. Bhí deimhniú seolta chuig do sheoladh ríomhphost."
updated: "D'eirigh cúntas nuashonrú"
- sessions:
- new:
+ sessions:
+ new:
alpha_software: "Tá tú díreach chun bhogearraí alfa a úsáid."
bugs_and_feedback: "Cuimhnigh tá tú chun fadbhanna a fheiceáil. Molaimid duit úsáid a bhaint as an cnaipe Aiseolas ar an taobh deis don brabhsálaí, chun tuarisc a chur ar fáil faoi aon fadbhanna! Beidhmid ag obair comh tapa is gur féidir lin aon fadbhanna a réitíu."
bugs_and_feedback_mobile: "Cuimhnigh, tá tú chun fabhtanna a fheiceáil. Molaimid duit tuaraisc a chur ar fáil faoin aon fadhbhanna! Beidhmid ag obair chomh tapa is gur féidir lin aon fadbhanna a réitiú."
login: "Logáil isteach"
modern_browsers: "ní ach tugaimid tacaíocht do brabhsálaí nua-aimseartha"
- password: "Pasfhocal"
+ password: Pasfhocal
remember_me: "Cuimhnigh orm"
sign_in: "Síniú isteach"
username: "Ainm úsáideora"
signed_in: "D'éirigh leis an síniú isteach"
signed_out: "D'éirigh leis an síniú amach"
- shared:
- links:
+ shared:
+ links:
forgot_your_password: "Dearmad déanta ar do pasfhocal?"
receive_confirmation: "Níor bhfuar tú treoireacha deimhniú?"
receive_unlock: "Níor bhfuar tú treoireach díghlasáil?"
sign_in: "Síniú isteach"
- sign_up: "Sign up"
sign_up_closed: "Tá síniú oscailte críochnaithe ag an t-am seo."
- mail_signup_form:
+ mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Síniú suas do cuireadh!"
- unlocks:
- new:
+ unlocks:
+ new:
resend_unlock: "Sheol treoireacha dhíghlasáil arís"
send_instructions: "Gheobhaidh tú ríomphoist le treoireacha ar chonas do chúntas a dhíghlasáil i cúpla nóiméad."
unlocked: "D'eirigh le do cúntas a dhíghlasáil."
- errors:
- messages:
+ errors:
+ messages:
already_confirmed: "deimnithe cheanna féin"
not_found: "níl sé ann"
not_locked: "ní raibh glasáilte"