Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAdrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>2011-07-14 14:38:52 +0400
committerAdrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>2011-07-14 14:38:52 +0400
commit0653f4fa4fb2895cd2f728241fa5c13ff7496012 (patch)
treeae3291496b4954f5cc1296dd30f2bb072b117b09 /config/locales/devise/devise.gl.yml
parentbdb4c888a993a4b414f2af7e0c3c3ea43f9aff28 (diff)
Updated Galician (gl) translation of ‘devise.yml’ file.
Diffstat (limited to 'config/locales/devise/devise.gl.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise/devise.gl.yml170
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.gl.yml b/config/locales/devise/devise.gl.yml
index 9a90c1a50..6ade8d01e 100644
--- a/config/locales/devise/devise.gl.yml
+++ b/config/locales/devise/devise.gl.yml
@@ -2,96 +2,96 @@
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
+gl:
+ errors:
+ messages:
+ already_confirmed: 'xa foi confirmado'
+ not_found: 'non se atopou'
+ not_locked: 'non foi bloqueado'
-gl:
- devise:
- confirmations:
- confirmed: "Confirmouse a súa conta. Xa está en Diaspora."
- new:
- resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación."
- send_instructions: "En cuestión de minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta."
+ devise:
failure:
- inactive: "Aínda non se activou a súa conta."
- invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos."
- invalid_token: "A invitación non é válida."
- locked: "A súa conta está bloqueada."
- timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar."
- unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar."
- unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar."
- invitations:
- invitation_token_invalid: "A invitación non é valida!"
- send_instructions: "Enviouse a invitación."
- updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente."
- mailer:
- confirmation_instructions:
- confirm: "Confirmar a conta"
- subject: "Instrucións de confirmación"
- you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a ligazón que hai máis abaixo:"
- hello: "Ola %{email}!"
- invitation:
- accept: "Aceptar a invitación"
- ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
- no_account_till: "A súa conta non se creará ata que premas a ligazón que hai máis arriba e se rexistre."
- subject: "Fuches invitado a formar parte de Diaspora!"
- inviters:
- accept_at: ", %{url}, podes aceptar mediante o link de abaixo."
- has_invited_you: "%{name} invitoute a Diaspora"
- have_invited_you: "%{names} invitáronte a Diaspora"
- reset_password_instructions:
- change: "Cambiar contrasinal"
- ignore: "Se non pediches isto, por favor ignora este correo."
- someone_requested: "Alguén pediu un enlace para cambiar o teu contrasinal, podes facelo no enlace de abaixo."
- subject: "Instruccións para reestablecer contrasinal"
- wont_change: "O teu contrasinal non cambiará ata que premas o enlace de arriba e crees unha nova."
- unlock_instructions:
- account_locked: "A túa conta foi bloqueada debido ás excesivas tentativas de entrar."
- click_to_unlock: "Preme no link de abaixo para desbloquear a conta"
- subject: "Instrucción de desbloqueo"
- unlock: "Desbloquear conta"
- welcome: "Benvido %{email}!"
+ unauthenticated: 'Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar.'
+ unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.'
+ locked: 'A súa conta está bloqueada.'
+ invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.'
+ invalid_token: 'A invitación non é válida.'
+ timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.'
+ inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.'
+ sessions:
+ new:
+ login: 'Nome de usuario'
+ username: 'Nome de usuario'
+ password: 'Contrasinal'
+ sign_in: 'Identificarse'
+ remember_me: 'Lembrar os datos.'
+ alpha_software: 'Vai empregar software en fase “alfa”.'
+ bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes.'
+ bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.'
+ modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.'
+ signed_in: 'Identificouse correctamente.'
+ signed_out: 'Saíu correctamente.'
passwords:
+ send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal.'
+ updated: 'O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el.'
edit:
- change_password: "Cambiar contrasinal"
+ change_password: 'Cambiar o contrasinal'
new:
- forgot_password: "Olvidaches o contrasinal?"
- no_account: "Non existe ningunha conta con esta dirección. Se estás esperando unha invitación temos que dicirche que as estamos tratando de repartir o máis cedo posible."
- send_password_instructions: "Envíame instruccións para restablecer contrasinal"
- send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións de como reestablecer o teu contrasinal"
- updated: "O teu contrasinal foi cambiado."
- registrations:
- destroyed: "Adeus! A túa conta foi cancelada satisfactoriamente. Esperamos que nos volvamos ver."
- signed_up: "Rexistrouse satisfactoriamente. Envióuseche unha confirmación."
- updated: "Actualizou a súa conta satisfactoriamente."
- sessions:
+ forgot_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
+ no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.'
+ send_password_instructions: 'Recibir instrucións para cambiar o contrasinal'
+ confirmations:
+ send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.'
+ confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora.'
new:
- alpha_software: "Estás apunto de usar software en fase Alfa."
- bugs_and_feedback: "Avisámosche de que experimentarás erros. Animámosche a usar o botón de Feedback na parte dereita para reportar calquera fallo. Trataremos de resolver o máis cedo posible os erros que reportes."
- bugs_and_feedback_mobile: "Avisámoste de que percibirás erros. Animámoste a que os reportes para que podamos traballar para resolvelos o máis cedo posible."
- login: "Nome de usuario"
- modern_browsers: "só acepta navegadores actuais."
- password: "Contrasinal"
- remember_me: "Lembrar os datos."
- sign_in: "Entrar"
- username: "Nome de usuario"
- signed_in: "Entrou satisfactoriamente."
- signed_out: "Saiu satisfactoriamente."
- shared:
- links:
- forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?"
- receive_confirmation: "Non recibiches instruccións de confirmación?"
- receive_unlock: "Non recibiches instrucción de desbloqueo?"
- sign_in: "Entrar"
- sign_up: "Rexistrarse"
- sign_up_closed: "Os rexistros están pechados neste intre."
- mail_signup_form:
- sign_up_for_an_invite: "Rexístrate para unha invitación!"
+ resend_confirmation: 'Volver enviar as instrucións de confirmación'_
+ registrations:
+ signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación.'
+ updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.'
+ destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!'
unlocks:
+ send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.'
+ unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta.'
new:
- resend_unlock: "Reenviar instruccións de desbloqueo"
- send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións sobre como desbloquear a túa conta."
- unlocked: "A túa conta foi desbloqueada."
- errors:
- messages:
- already_confirmed: "xa foi confirmado"
- not_found: "non se atopou"
- not_locked: "non foi bloqueado"
+ resend_unlock: 'Volver enviar as instrucións de desbloqueo'
+ invitations:
+ send_instructions: 'Enviouse a invitación.'
+ invitation_token_invalid: 'O código de confirmación da invitación non é correcto!'
+ updated: 'O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el.'
+ mailer:
+ welcome: 'Benvido, %{email}!'
+ hello: 'Ola, %{email}!'
+ confirmation_instructions:
+ subject: 'Instrucións de confirmación'
+ you_can_confirm: 'Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:'
+ confirm: 'Confirmar a conta'
+ reset_password_instructions:
+ subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal'
+ someone_requested: 'Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:'
+ change: 'Cambiar o contrasinal'
+ wont_change: 'Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo.'
+ ignore: 'Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe.'
+ unlock_instructions:
+ subject: 'Instrucións para desbloquear a conta'
+ account_locked: 'A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación.'
+ click_to_unlock: 'Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:'
+ unlock: 'Desbloquear a conta'
+ invitation_instructions:
+ subject: 'Invitáronte a formar parte de Diaspora!'
+ accept: 'Aceptar a invitación'
+ ignore: 'Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe.'
+ no_account_till: 'A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre.'
+ inviters:
+ has_invited_you: '%{name} invitouno a Diaspora'
+ have_invited_you: '%{names} invitárono a Diaspora'
+ accept_at: ', %{url}, para aceptar prema a seguinte ligazón:'
+ shared:
+ mail_signup_form:
+ sign_up_for_an_invite: 'Solicitar unha invitación!'
+ links:
+ sign_in: 'Identificarse'
+ sign_up: 'Rexistrarse'
+ sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas.'
+ forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
+ receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?'
+ receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?'