diff options
author | Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com> | 2011-07-14 14:38:52 +0400 |
---|---|---|
committer | Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com> | 2011-07-14 14:38:52 +0400 |
commit | 0653f4fa4fb2895cd2f728241fa5c13ff7496012 (patch) | |
tree | ae3291496b4954f5cc1296dd30f2bb072b117b09 /config/locales/devise/devise.gl.yml | |
parent | bdb4c888a993a4b414f2af7e0c3c3ea43f9aff28 (diff) |
Updated Galician (gl) translation of ‘devise.yml’ file.
Diffstat (limited to 'config/locales/devise/devise.gl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise/devise.gl.yml | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.gl.yml b/config/locales/devise/devise.gl.yml index 9a90c1a50..6ade8d01e 100644 --- a/config/locales/devise/devise.gl.yml +++ b/config/locales/devise/devise.gl.yml @@ -2,96 +2,96 @@ # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. +gl: + errors: + messages: + already_confirmed: 'xa foi confirmado' + not_found: 'non se atopou' + not_locked: 'non foi bloqueado' -gl: - devise: - confirmations: - confirmed: "Confirmouse a súa conta. Xa está en Diaspora." - new: - resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación." - send_instructions: "En cuestión de minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta." + devise: failure: - inactive: "Aínda non se activou a súa conta." - invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos." - invalid_token: "A invitación non é válida." - locked: "A súa conta está bloqueada." - timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar." - unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar." - unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar." - invitations: - invitation_token_invalid: "A invitación non é valida!" - send_instructions: "Enviouse a invitación." - updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente." - mailer: - confirmation_instructions: - confirm: "Confirmar a conta" - subject: "Instrucións de confirmación" - you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a ligazón que hai máis abaixo:" - hello: "Ola %{email}!" - invitation: - accept: "Aceptar a invitación" - ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe." - no_account_till: "A súa conta non se creará ata que premas a ligazón que hai máis arriba e se rexistre." - subject: "Fuches invitado a formar parte de Diaspora!" - inviters: - accept_at: ", %{url}, podes aceptar mediante o link de abaixo." - has_invited_you: "%{name} invitoute a Diaspora" - have_invited_you: "%{names} invitáronte a Diaspora" - reset_password_instructions: - change: "Cambiar contrasinal" - ignore: "Se non pediches isto, por favor ignora este correo." - someone_requested: "Alguén pediu un enlace para cambiar o teu contrasinal, podes facelo no enlace de abaixo." - subject: "Instruccións para reestablecer contrasinal" - wont_change: "O teu contrasinal non cambiará ata que premas o enlace de arriba e crees unha nova." - unlock_instructions: - account_locked: "A túa conta foi bloqueada debido ás excesivas tentativas de entrar." - click_to_unlock: "Preme no link de abaixo para desbloquear a conta" - subject: "Instrucción de desbloqueo" - unlock: "Desbloquear conta" - welcome: "Benvido %{email}!" + unauthenticated: 'Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar.' + unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.' + locked: 'A súa conta está bloqueada.' + invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.' + invalid_token: 'A invitación non é válida.' + timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.' + inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.' + sessions: + new: + login: 'Nome de usuario' + username: 'Nome de usuario' + password: 'Contrasinal' + sign_in: 'Identificarse' + remember_me: 'Lembrar os datos.' + alpha_software: 'Vai empregar software en fase “alfa”.' + bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes.' + bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.' + modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.' + signed_in: 'Identificouse correctamente.' + signed_out: 'Saíu correctamente.' passwords: + send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal.' + updated: 'O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el.' edit: - change_password: "Cambiar contrasinal" + change_password: 'Cambiar o contrasinal' new: - forgot_password: "Olvidaches o contrasinal?" - no_account: "Non existe ningunha conta con esta dirección. Se estás esperando unha invitación temos que dicirche que as estamos tratando de repartir o máis cedo posible." - send_password_instructions: "Envíame instruccións para restablecer contrasinal" - send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións de como reestablecer o teu contrasinal" - updated: "O teu contrasinal foi cambiado." - registrations: - destroyed: "Adeus! A túa conta foi cancelada satisfactoriamente. Esperamos que nos volvamos ver." - signed_up: "Rexistrouse satisfactoriamente. Envióuseche unha confirmación." - updated: "Actualizou a súa conta satisfactoriamente." - sessions: + forgot_password: 'Esqueceu o contrasinal?' + no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.' + send_password_instructions: 'Recibir instrucións para cambiar o contrasinal' + confirmations: + send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.' + confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora.' new: - alpha_software: "Estás apunto de usar software en fase Alfa." - bugs_and_feedback: "Avisámosche de que experimentarás erros. Animámosche a usar o botón de Feedback na parte dereita para reportar calquera fallo. Trataremos de resolver o máis cedo posible os erros que reportes." - bugs_and_feedback_mobile: "Avisámoste de que percibirás erros. Animámoste a que os reportes para que podamos traballar para resolvelos o máis cedo posible." - login: "Nome de usuario" - modern_browsers: "só acepta navegadores actuais." - password: "Contrasinal" - remember_me: "Lembrar os datos." - sign_in: "Entrar" - username: "Nome de usuario" - signed_in: "Entrou satisfactoriamente." - signed_out: "Saiu satisfactoriamente." - shared: - links: - forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?" - receive_confirmation: "Non recibiches instruccións de confirmación?" - receive_unlock: "Non recibiches instrucción de desbloqueo?" - sign_in: "Entrar" - sign_up: "Rexistrarse" - sign_up_closed: "Os rexistros están pechados neste intre." - mail_signup_form: - sign_up_for_an_invite: "Rexístrate para unha invitación!" + resend_confirmation: 'Volver enviar as instrucións de confirmación'_ + registrations: + signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación.' + updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.' + destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!' unlocks: + send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.' + unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta.' new: - resend_unlock: "Reenviar instruccións de desbloqueo" - send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións sobre como desbloquear a túa conta." - unlocked: "A túa conta foi desbloqueada." - errors: - messages: - already_confirmed: "xa foi confirmado" - not_found: "non se atopou" - not_locked: "non foi bloqueado" + resend_unlock: 'Volver enviar as instrucións de desbloqueo' + invitations: + send_instructions: 'Enviouse a invitación.' + invitation_token_invalid: 'O código de confirmación da invitación non é correcto!' + updated: 'O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el.' + mailer: + welcome: 'Benvido, %{email}!' + hello: 'Ola, %{email}!' + confirmation_instructions: + subject: 'Instrucións de confirmación' + you_can_confirm: 'Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:' + confirm: 'Confirmar a conta' + reset_password_instructions: + subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal' + someone_requested: 'Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:' + change: 'Cambiar o contrasinal' + wont_change: 'Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo.' + ignore: 'Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe.' + unlock_instructions: + subject: 'Instrucións para desbloquear a conta' + account_locked: 'A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación.' + click_to_unlock: 'Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:' + unlock: 'Desbloquear a conta' + invitation_instructions: + subject: 'Invitáronte a formar parte de Diaspora!' + accept: 'Aceptar a invitación' + ignore: 'Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe.' + no_account_till: 'A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre.' + inviters: + has_invited_you: '%{name} invitouno a Diaspora' + have_invited_you: '%{names} invitárono a Diaspora' + accept_at: ', %{url}, para aceptar prema a seguinte ligazón:' + shared: + mail_signup_form: + sign_up_for_an_invite: 'Solicitar unha invitación!' + links: + sign_in: 'Identificarse' + sign_up: 'Rexistrarse' + sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas.' + forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?' + receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?' + receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?' |