diff options
author | Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com> | 2011-04-04 09:52:33 +0400 |
---|---|---|
committer | Jonne Hass <pr0fkill@gmail.com> | 2011-04-30 19:51:36 +0400 |
commit | e7e9ef3ad5fa3dc21d973cf82a8b712d5091c691 (patch) | |
tree | 5702c11e948f510fec8c66633b77d409eb516a89 /config/locales/devise/devise.gl.yml | |
parent | b23f9b39ebf1bd9f03293d7c2e6ff5a8bb4e4abd (diff) |
Some translations reviewed.
Diffstat (limited to 'config/locales/devise/devise.gl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise/devise.gl.yml | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.gl.yml b/config/locales/devise/devise.gl.yml index e903ef3cb..9a90c1a50 100644 --- a/config/locales/devise/devise.gl.yml +++ b/config/locales/devise/devise.gl.yml @@ -6,32 +6,32 @@ gl: devise: confirmations: - confirmed: "A túa conta foi confirmada. Xa estás en Diaspora" + confirmed: "Confirmouse a súa conta. Xa está en Diaspora." new: - resend_confirmation: "Volver a enviar instruccións de confirmación." - send_instructions: "Recibiraás un correo con instrucción para confirmar a túa conta nuns minutos." + resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación." + send_instructions: "En cuestión de minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta." failure: - inactive: "A túa conta aínda non foi activada." - invalid: "Correo ou contrasinal incorrecta." - invalid_token: "Invitación inválida." - locked: "A túa conta está bloqueada." - timeout: "A túa sesión rematou, entra de novo para continuar." - unauthenticated: "Tes que entrar ou rexistrarte antes de seguir." - unconfirmed: "Tes que confirmar a túa conta antes de seguir." + inactive: "Aínda non se activou a súa conta." + invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos." + invalid_token: "A invitación non é válida." + locked: "A súa conta está bloqueada." + timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar." + unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar." + unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar." invitations: - invitation_token_invalid: "Está invitación non é valida!" - send_instructions: "A túa invitación foi enviada." - updated: "O teu contrasinal estableceuse correctamente." + invitation_token_invalid: "A invitación non é valida!" + send_instructions: "Enviouse a invitación." + updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente." mailer: confirmation_instructions: - confirm: "Confirmar conta" - subject: "Instruccións de confirmación" - you_can_confirm: "Podes confirmar a túa conta a través do enlace de abaixo:" + confirm: "Confirmar a conta" + subject: "Instrucións de confirmación" + you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a ligazón que hai máis abaixo:" hello: "Ola %{email}!" invitation: - accept: "Aceptar convite" - ignore: "Se non queres aceptar a invitación, por favor ignora este correo." - no_account_till: "A túa conta non se creará ata que premas o link de arriba e te rexistres." + accept: "Aceptar a invitación" + ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe." + no_account_till: "A súa conta non se creará ata que premas a ligazón que hai máis arriba e se rexistre." subject: "Fuches invitado a formar parte de Diaspora!" inviters: accept_at: ", %{url}, podes aceptar mediante o link de abaixo." @@ -70,7 +70,7 @@ gl: login: "Nome de usuario" modern_browsers: "só acepta navegadores actuais." password: "Contrasinal" - remember_me: "Lémbrame" + remember_me: "Lembrar os datos." sign_in: "Entrar" username: "Nome de usuario" signed_in: "Entrou satisfactoriamente." |