diff options
author | Jonne Hass <mrzyx@mrzyx.de> | 2011-11-27 00:15:00 +0400 |
---|---|---|
committer | Jonne Hass <mrzyx@mrzyx.de> | 2011-11-27 00:15:00 +0400 |
commit | 8d6f1552e3c8af49fd033bc54f6547bff25ec0c7 (patch) | |
tree | 9175c031b4439635ae972ffc54c9698533bedbd1 /config/locales/devise | |
parent | a594d8f7ce6c0378a89880b05819c58626ecc274 (diff) |
updated 11 locale files [ci skip]
Diffstat (limited to 'config/locales/devise')
-rw-r--r-- | config/locales/devise/devise.el.yml | 46 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/devise/devise.es.yml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/devise/devise.fr.yml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/devise/devise.is.yml | 80 |
4 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.el.yml b/config/locales/devise/devise.el.yml index bdd3a9ba3..095418b22 100644 --- a/config/locales/devise/devise.el.yml +++ b/config/locales/devise/devise.el.yml @@ -19,7 +19,7 @@ el: unauthenticated: "Θα πρέπει να συνδεθείτε ή να εγγραφείτε πριν συνεχίσετε." unconfirmed: "Πρέπει να επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας πριν συνεχίσετε." invitations: - invitation_token_invalid: "Το σύμβολο της πρόσκλησης δεν είναι έγκυρο!" + invitation_token_invalid: "Μας συγωρείτε!Το σύμβολο της πρόσκλησης δεν είναι έγκυρο!" send_instructions: "Η πρόσκληση σας έχει σταλεί." updated: "Ο κωδικός πρόσβασης σας τέθηκε με επιτυχία. Είστε πλέον συνδεδεμένοι." mailer: @@ -30,33 +30,33 @@ el: hello: "Γειά σου %{email}!" invitation_instructions: accept: "Αποδοχή πρόσκλησης" - arrived: "The social network you have been waiting for has arrived. Revamped, more secure, and more fun, %{strong_diaspora} is ready to help you share and explore the web in a whole new way." - be_yourself: "Be Yourself" - be_yourself_paragraph: "The Internet has created unique new ways for us to express ourselves. %{strong_diaspora} lets you be yourself and share however you want, with or without your real name." + arrived: "Το κοινωνικό δίκτυο που περιμένατε, έφτασε. Ανανεωμένο, ασφαλέστερο, και πιο διασκεδαστικό, το %{strong_diaspora} είναι έτοιμο να σας βοηθήσει να μοιραστείτε και να ανακαλύψετε το διαδίκτυο με έναν εντελώς νέο τρόπο. " + be_yourself: "Να είσαι ο εαυτός σου" + be_yourself_paragraph: "Το Διαδίκτυο έχει δημιουργήσει μοναδικούς τρόπους για να εκφραστούμε.Το %{strong_diaspora} σας επιτρέπει να είστε ο εαυτός σας και να μοιράζεστε όπως θέλετε, με το πραγματικό σας όνομα η και όχι. " cubbies: Cubbi.es - displaying_correctly: "Email not displaying correctly? %{link} in your browser" + displaying_correctly: "Το Email δεν εμφανίζεται σωστά; %{link} " email_address: questions@joindiaspora.com - email_us: "For general inquiries or support with your Diaspora account, please email us at %{email}." - finally: "Finally - it's here" - friends_saying: "What your friends are saying..." - get_connected: "Get Connected" - get_connected_paragraph: "An international movement with a shared vision for a better web, %{strong_diaspora}'s #1 feature is its community. Meet new people, connect with friends, and join the fun." - have_fun: "Have Fun" - have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} is all about discovering amazing new content and people online. %{link}, the world's first %{strong_diaspora} application is just the begining. Collect and share the web in all of its glory." - help_fund: "help fund Diaspora" - here: "here" + email_us: "Για γενικές ερωτήσεις ή υποστήριξη για τον Diaspora λογαριασμό σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε στο %{email}." + finally: "Επιτέλους - είναι εδώ" + friends_saying: "Τι λένε οι φίλοι σου..." + get_connected: "Συνδεθείτε" + get_connected_paragraph: "Ως ένα διεθνές κίνημα με κοινό όραμα το καλύτερο διαδίκτυο, το #1 χαρακτηριστικό του %{strong_diaspora} είναι η κοινότητά του. Γνωρίστε νέα άτομα, συνδεθείτε με φίλους και διασκεδάστε." + have_fun: "Διασκεδάστε" + have_fun_paragraph: "Με το %{strong_diaspora} θα ανακλύψετε νέα εκπληκτικά πράγματα και ανθρώπους στο διαδίκτυο. %{link}, η πρώτη παγκόσμια εφαρμογή του %{strong_diaspora} είναι μόνο η αρχή. Συλλέξτε και μοιραστείτε το διαδίκτυο σε όλη τη δόξα του. " + help_fund: "βοηθείστε τη χορηγία του Diaspora " + here: "εδώ" ignore: "Εάν δεν θέλετε να αποδεχτείτε την πρόσκληση, παρακαλώ αγνοήστε αυτό το email." - join_team: "Join our Team" - love: "Love," - made_by_people: "%{strong_diaspora} is made by people who love the Internet as much as you do. %{jointeam}, or %{helpfund}!" - more_people: "Even more people are excited to see you!" + join_team: "Γίνετε μέλος στην ομάδα μας" + love: "Με αγάπη," + made_by_people: "Το %{strong_diaspora} είναι φτιαγμένο από άτομα που αγαπούν το Ίντερνετ όσο κι εσύ. %{jointeam}, ή %{helpfund}!" + more_people: "Όλο και περισσότερα άτομα ανυπομονούν να σε γνωρίσουν!" no_account_till: "Ο λογαριασμός σας δεν θα δημιουργηθεί μέχρι να μεταβείτε στον παρακάτω σύνδεσμο και συνδεθείτε. " - or: "or" - sign_up_now: "Sign up now →" + or: "ή " + sign_up_now: "Εγγραφείτε τώρα →" subject: "Έχετε προσκληθεί να συμμετάσχετε στο Diaspora!" - team_diaspora: "Team Diaspora" - unsubscribe: "To unsubscribe please click %{link}." - view_in: "View in" + team_diaspora: "Η Ομάδα του Diaspora" + unsubscribe: "Για να διαγραφείτε παρακαλούμε πατήστε στο σύνδεσμο : %{link}." + view_in: "Δείτε το στο φυλλομετρητή σας. " inviter: accept_at: "στο %{url}, μπορείτε να το αποδεχτείτε μέσω του παρακάτω συνδέσμου." has_invited_you: "%{name}" diff --git a/config/locales/devise/devise.es.yml b/config/locales/devise/devise.es.yml index ea2d6bbeb..99ba571e7 100644 --- a/config/locales/devise/devise.es.yml +++ b/config/locales/devise/devise.es.yml @@ -19,7 +19,7 @@ es: unauthenticated: "Necesitas acceder a tu cuenta o registrarte antes de continuar." unconfirmed: "Necesitas confirmar tu cuenta antes de continuar." invitations: - invitation_token_invalid: "¡El identificador de la invitación no es valido!" + invitation_token_invalid: "¡Discúlpanos, ese identificador de invitación no es valido." send_instructions: "Tu invitación se ha enviado." updated: "Tu contraseña ha sido establecida con éxito. Ahora has accedido." mailer: @@ -34,7 +34,7 @@ es: be_yourself: "Se tú mismo" be_yourself_paragraph: "Internet ha creado nuevas formas únicas para que nos expresemos. %{strong_diaspora} te permite ser tú mismo y compartir lo que le apetezca, usando tu nombre real o no." cubbies: Cubbi.es - displaying_correctly: "¿No se muestra correctamente el email? %{Link} en su navegador" + displaying_correctly: "¿No se muestra correctamente el email? %{Link}" email_address: questions@joindiaspora.com email_us: "Para consultas generales o soporte sobre tu cuenta de Diaspora*, por favor envíanos un correo a %{email}." finally: "Finalmente - ya está aquí" @@ -56,7 +56,7 @@ es: subject: "¡Has sido invitado a unirte a Diaspora*!" team_diaspora: "Equipo de Diaspora*" unsubscribe: "Para anular tu suscripción por favor haz clic en %{link}." - view_in: "Ver en" + view_in: "Ver en el navegador." inviter: accept_at: "en %{url}, puedes aceptar en el enlace inferior." has_invited_you: "%{name}" diff --git a/config/locales/devise/devise.fr.yml b/config/locales/devise/devise.fr.yml index 052be6b60..5280a2015 100644 --- a/config/locales/devise/devise.fr.yml +++ b/config/locales/devise/devise.fr.yml @@ -55,7 +55,7 @@ fr: sign_up_now: "Inscrivez-vous →" subject: "Vous avez été invité à rejoindre Diaspora!" team_diaspora: "L'Équipe Diaspora" - unsubscribe: "Pour vous désinscrir, merci de cliquer %{link}." + unsubscribe: "Pour vous désinscrire, merci de cliquer sur %{link}." view_in: "L'afficher dans votre navigateur." inviter: accept_at: "à %{url}, vous pouvez l'accepter à travers le lien ci-dessous." diff --git a/config/locales/devise/devise.is.yml b/config/locales/devise/devise.is.yml index 9df069f9c..d3211547e 100644 --- a/config/locales/devise/devise.is.yml +++ b/config/locales/devise/devise.is.yml @@ -6,61 +6,61 @@ is: devise: confirmations: - confirmed: "Aðgangur þinn er nú staðfestur. Þú ert nú skráð/ur inn." + confirmed: "Aðgangurinn þinn hefur nú verið staðfestur. Þú ert @{f:innskráð|m:innskráður|innskráð(ur)}." new: - resend_confirmation: "Endursenda staðfestingarleiðbeiningar" - send_instructions: "Þú munt fá tölvupóst innan fárra mínútna, með leiðbeiningum um hvernig þú staðfestir aðgang þinn." + resend_confirmation: "Endursenda leiðbeiningar um staðfestingu" + send_instructions: "Þú munt fá tölvupóst innan fárra mínútna, með leiðbeiningum um hvernig þú staðfestir aðganginn þinn." failure: - inactive: "Aðgangur þinn hefur enn ekki verið gerður virkur." + inactive: "Aðgangurinn þinn hefur enn ekki verið gerður virkur." invalid: "Ógilt netfang eða lykilorð." invalid_token: "Ógildur staðfestingarlykill." - locked: "Aðgangur þinn er læstur." - timeout: "Tími þinn er útrunninn, vinsamlegast skráðu þig aftur inn til að geta haldið áfram." - unauthenticated: "Þú þarft að skrá þig inn eða búa þér til aðgang áður en þú getur haldið áfram." - unconfirmed: "Þú þarft að staðfesta aðgang þinn áður en þú getur haldið áfram." + locked: "Aðgangurinn þinn er læstur." + timeout: "Innskráningin þín hefur runnið út á tíma. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn til að geta haldið áfram." + unauthenticated: "Þú þarft að skrá þig inn eða stofna nýjan aðgang áður en þú getur haldið áfram." + unconfirmed: "Þú þarft að staðfesta aðganginn þinn áður en þú getur haldið áfram." invitations: - invitation_token_invalid: "Boðslykillinn er ekki gildur!" - send_instructions: "Boð þitt hefur verið sent." - updated: "Nú er búið að stilla lykilorð þitt og þú hér með skráð/ur inn." + invitation_token_invalid: "Okkur þykir það leitt, en þetta er ekki gildur boðslykill." + send_instructions: "Boðið þitt hefur verið sent." + updated: "Nú er búið að stilla lykilorðið þitt og þú ert hér með @{f:innskráð|m:innskráður|innskráð(ur)}." mailer: confirmation_instructions: - confirm: "Staðfesta aðgang minn" - subject: "Staðfestingarleiðbeiningar" - you_can_confirm: "Þú getur staðfest aðgang þinn með því að elta hlekkinn hér fyrir neðan:" + confirm: "Staðfesta aðganginn minn" + subject: "Leiðbeiningar um staðfestingu" + you_can_confirm: "Þú getur staðfest aðganginn þinn með því að elta hlekkinn hér fyrir neðan:" hello: "Halló %{email}!" invitation_instructions: - accept: "Accept invitation" - arrived: "The social network you have been waiting for has arrived. Revamped, more secure, and more fun, %{strong_diaspora} is ready to help you share and explore the web in a whole new way." - be_yourself: "Be Yourself" - be_yourself_paragraph: "The Internet has created unique new ways for us to express ourselves. %{strong_diaspora} lets you be yourself and share however you want, with or without your real name." + accept: "Þiggja boð" + arrived: "Hér er loksins komið samskiptanetið sem þú hefur beðið eftir. %{strong_diaspora} er hressara, öruggara og skemmtilegra, og tilbúið fyrir það sem þú vilt skoða eða deila með vefnum, á nýjan hátt." + be_yourself: "Vertu þú @{f:sjálf|m:sjálfur|sjálf(ur)}" + be_yourself_paragraph: "Með Internetinu hafa orðið til nýjar leiðir fyrir okkur til að tjá okkur. Á %{strong_diaspora} færð þú að vera þú @{f:sjálf|m:sjálfur|sjálf(ur)} og deila því sem þú vilt, undir þínu rétta nafni eða ekki, eftir því sem þú vilt." cubbies: Cubbi.es - displaying_correctly: "Email not displaying correctly? %{link} in your browser" + displaying_correctly: "Birtist netfangið ekki rétt? %{link}" email_address: questions@joindiaspora.com - email_us: "For general inquiries or support with your Diaspora account, please email us at %{email}." - finally: "Finally - it's here" - friends_saying: "What your friends are saying..." - get_connected: "Get Connected" - get_connected_paragraph: "An international movement with a shared vision for a better web, %{strong_diaspora}'s #1 feature is its community. Meet new people, connect with friends, and join the fun." - have_fun: "Have Fun" + email_us: "Almennar fyrirspurnir og fyrirspurnir sem varða Diasporaaðganginn þinn má senda á %{email}." + finally: "Loksins, hérna er það komið" + friends_saying: "Það sem vinir þínir segja..." + get_connected: "Komdu í samband" + get_connected_paragraph: "%{strong_diaspora} er alþjóðleg hreyfing sem sér fyrir sér betri vef. Samfélagið er það sem skiptir mestu máli. Komdu með, að kynnast fólki, að halda sambandi við vini þína og taka þátt í fjörinu." + have_fun: "Skemmtu þér" have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} is all about discovering amazing new content and people online. %{link}, the world's first %{strong_diaspora} application is just the begining. Collect and share the web in all of its glory." - help_fund: "help fund Diaspora" - here: "here" - ignore: "If you don't want to accept the invitation, please ignore this email." - join_team: "Join our Team" - love: "Love," - made_by_people: "%{strong_diaspora} is made by people who love the Internet as much as you do. %{jointeam}, or %{helpfund}!" - more_people: "Even more people are excited to see you!" - no_account_till: "Your account won't be created until you access the link above and sign up." - or: "or" - sign_up_now: "Sign up now →" - subject: "You've been invited to join Diaspora!" - team_diaspora: "Team Diaspora" - unsubscribe: "To unsubscribe please click %{link}." + help_fund: "hjálpaðu til við að fjármagna Diaspora" + here: "hér" + ignore: "Ef þú vilt ekki þiggja boðið, biðjumst við afsökunar á þessum tölvupósti." + join_team: "Taktu þátt" + love: "Bestu kveðjur," + made_by_people: "%{strong_diaspora} er búið til af fólki sem þykir vænt um Internetið eins og þér. %{jointeam}, or %{helpfund}!" + more_people: "Enn fleiri eru spenntir að hitta þig!" + no_account_till: "Aðgangurinn þinn verður ekki til fyrr en þú fylgir hlekknum hér fyrir ofan og stofnar nýjan aðgang." + or: "eða" + sign_up_now: "Stofnaðu nýjan aðgang núna →" + subject: "Þér hefur verið boðið að vera með í Diaspora!" + team_diaspora: "Diasporahópurinn" + unsubscribe: "Smelltu %{link} til að segja upp áskriftinni." view_in: "View in" inviter: - accept_at: "at %{url}, you can accept it through the link below." + accept_at: "á %{url}. Þú getur þegið boðið með því að fylgja hlekknum hér fyrir neðan." has_invited_you: "%{name}" - have_invited_you: "%{names} have invited you to join Diaspora" + have_invited_you: "%{names} hafa boðið þér að vera með í Diaspora" reset_password_instructions: change: "Breyta lykilorðinu mínu" ignore: "Ef þú baðst ekki um þetta, vinsamlegast gefðu þessum tölvupósti þá engan gaum." |