diff options
author | Jonne Hass <pr0fkill@gmail.com> | 2011-07-16 02:28:42 +0400 |
---|---|---|
committer | Jonne Hass <pr0fkill@gmail.com> | 2011-07-16 02:28:42 +0400 |
commit | 8cfd2e02e165201996d1a6831d9ec6eeb13f0da7 (patch) | |
tree | 6aaa2817c860a03cfdfa15774d896841700094b2 /config | |
parent | fb492b2b625d08718391f96dfc0f5e0729b8afdd (diff) | |
parent | bd8bedc22a48a656345418d0b005efd079d8a0d3 (diff) |
Merge pull request #1583 from Gallaecio/master
Update of Galician (gl) translation
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r-- | config/locales/devise/devise.gl.yml | 170 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/diaspora/gl.yml | 1270 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/javascript/javascript.gl.yml | 64 |
3 files changed, 840 insertions, 664 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.gl.yml b/config/locales/devise/devise.gl.yml index 9a90c1a50..f8fc8f519 100644 --- a/config/locales/devise/devise.gl.yml +++ b/config/locales/devise/devise.gl.yml @@ -2,96 +2,96 @@ # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. +gl: + errors: + messages: + already_confirmed: 'xa foi confirmado' + not_found: 'non se atopou' + not_locked: 'non foi bloqueado' -gl: - devise: - confirmations: - confirmed: "Confirmouse a súa conta. Xa está en Diaspora." - new: - resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación." - send_instructions: "En cuestión de minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta." + devise: failure: - inactive: "Aínda non se activou a súa conta." - invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos." - invalid_token: "A invitación non é válida." - locked: "A súa conta está bloqueada." - timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar." - unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar." - unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar." - invitations: - invitation_token_invalid: "A invitación non é valida!" - send_instructions: "Enviouse a invitación." - updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente." - mailer: - confirmation_instructions: - confirm: "Confirmar a conta" - subject: "Instrucións de confirmación" - you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a ligazón que hai máis abaixo:" - hello: "Ola %{email}!" - invitation: - accept: "Aceptar a invitación" - ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe." - no_account_till: "A súa conta non se creará ata que premas a ligazón que hai máis arriba e se rexistre." - subject: "Fuches invitado a formar parte de Diaspora!" - inviters: - accept_at: ", %{url}, podes aceptar mediante o link de abaixo." - has_invited_you: "%{name} invitoute a Diaspora" - have_invited_you: "%{names} invitáronte a Diaspora" - reset_password_instructions: - change: "Cambiar contrasinal" - ignore: "Se non pediches isto, por favor ignora este correo." - someone_requested: "Alguén pediu un enlace para cambiar o teu contrasinal, podes facelo no enlace de abaixo." - subject: "Instruccións para reestablecer contrasinal" - wont_change: "O teu contrasinal non cambiará ata que premas o enlace de arriba e crees unha nova." - unlock_instructions: - account_locked: "A túa conta foi bloqueada debido ás excesivas tentativas de entrar." - click_to_unlock: "Preme no link de abaixo para desbloquear a conta" - subject: "Instrucción de desbloqueo" - unlock: "Desbloquear conta" - welcome: "Benvido %{email}!" + unauthenticated: 'Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar.' + unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.' + locked: 'A súa conta está bloqueada.' + invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.' + invalid_token: 'A invitación non é válida.' + timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.' + inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.' + sessions: + new: + login: 'Nome de usuario' + username: 'Nome de usuario' + password: 'Contrasinal' + sign_in: 'Identificarse' + remember_me: 'Lembrar os datos.' + alpha_software: 'Vai empregar software en fase “alfa”.' + bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes.' + bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.' + modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.' + signed_in: 'Identificouse correctamente.' + signed_out: 'Saíu correctamente.' passwords: + send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal.' + updated: 'O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el.' edit: - change_password: "Cambiar contrasinal" + change_password: 'Cambiar o contrasinal' new: - forgot_password: "Olvidaches o contrasinal?" - no_account: "Non existe ningunha conta con esta dirección. Se estás esperando unha invitación temos que dicirche que as estamos tratando de repartir o máis cedo posible." - send_password_instructions: "Envíame instruccións para restablecer contrasinal" - send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións de como reestablecer o teu contrasinal" - updated: "O teu contrasinal foi cambiado." - registrations: - destroyed: "Adeus! A túa conta foi cancelada satisfactoriamente. Esperamos que nos volvamos ver." - signed_up: "Rexistrouse satisfactoriamente. Envióuseche unha confirmación." - updated: "Actualizou a súa conta satisfactoriamente." - sessions: + forgot_password: 'Esqueceu o contrasinal?' + no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.' + send_password_instructions: 'Recibir instrucións para cambiar o contrasinal' + confirmations: + send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.' + confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora.' new: - alpha_software: "Estás apunto de usar software en fase Alfa." - bugs_and_feedback: "Avisámosche de que experimentarás erros. Animámosche a usar o botón de Feedback na parte dereita para reportar calquera fallo. Trataremos de resolver o máis cedo posible os erros que reportes." - bugs_and_feedback_mobile: "Avisámoste de que percibirás erros. Animámoste a que os reportes para que podamos traballar para resolvelos o máis cedo posible." - login: "Nome de usuario" - modern_browsers: "só acepta navegadores actuais." - password: "Contrasinal" - remember_me: "Lembrar os datos." - sign_in: "Entrar" - username: "Nome de usuario" - signed_in: "Entrou satisfactoriamente." - signed_out: "Saiu satisfactoriamente." - shared: - links: - forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?" - receive_confirmation: "Non recibiches instruccións de confirmación?" - receive_unlock: "Non recibiches instrucción de desbloqueo?" - sign_in: "Entrar" - sign_up: "Rexistrarse" - sign_up_closed: "Os rexistros están pechados neste intre." - mail_signup_form: - sign_up_for_an_invite: "Rexístrate para unha invitación!" + resend_confirmation: 'Volver enviar as instrucións de confirmación' + registrations: + signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación.' + updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.' + destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!' unlocks: + send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.' + unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta.' new: - resend_unlock: "Reenviar instruccións de desbloqueo" - send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións sobre como desbloquear a túa conta." - unlocked: "A túa conta foi desbloqueada." - errors: - messages: - already_confirmed: "xa foi confirmado" - not_found: "non se atopou" - not_locked: "non foi bloqueado" + resend_unlock: 'Volver enviar as instrucións de desbloqueo' + invitations: + send_instructions: 'Enviouse a invitación.' + invitation_token_invalid: 'O código de confirmación da invitación non é correcto!' + updated: 'O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el.' + mailer: + welcome: "Benvido, %{email}!" + hello: "Ola, %{email}!" + confirmation_instructions: + subject: 'Instrucións de confirmación' + you_can_confirm: 'Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:' + confirm: 'Confirmar a conta' + reset_password_instructions: + subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal' + someone_requested: 'Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:' + change: 'Cambiar o contrasinal' + wont_change: 'Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo.' + ignore: 'Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe.' + unlock_instructions: + subject: 'Instrucións para desbloquear a conta' + account_locked: 'A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación.' + click_to_unlock: 'Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:' + unlock: 'Desbloquear a conta' + invitation_instructions: + subject: 'Invitáronte a formar parte de Diaspora!' + accept: 'Aceptar a invitación' + ignore: 'Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe.' + no_account_till: 'A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre.' + inviters: + has_invited_you: "%{name} invitouno a Diaspora" + have_invited_you: "%{names} invitárono a Diaspora" + accept_at: ", %{url}, para aceptar prema a seguinte ligazón:" + shared: + mail_signup_form: + sign_up_for_an_invite: 'Solicitar unha invitación!' + links: + sign_in: 'Identificarse' + sign_up: 'Rexistrarse' + sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas.' + forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?' + receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?' + receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?' diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml index cfcf35ccd..88648a1da 100644 --- a/config/locales/diaspora/gl.yml +++ b/config/locales/diaspora/gl.yml @@ -2,615 +2,777 @@ # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. +gl: + settings: 'Configuración' + profile: 'Perfil' + account: 'Conta' + _services: 'Servizos' + _applications: 'Aplicativos' + _photos: 'Imaxes' + ok: 'Aceptar' + cancel: 'Cancelar' + delete: 'Eliminar' + hide: 'Ocultar' + undo: 'Desfacer?' + or: 'ou' + ago: "Hai %{time}" + username: 'Nome de usuario' + email: 'Correo electrónico' + password: 'Contrasinal' + password_confirmation: 'Confirmación do contrasinal' + are_you_sure: 'Está seguro?' + fill_me_out: 'Escribir aquí.' + back: 'Volver' + public: 'Público' + limited: 'Limitado' + search: 'Busca' + find_people: 'Atopar xente.' + _home: 'Inicio' + more: 'Máis' + next: 'Seguinte' + previous: 'Anterior' + _comments: 'Comentarios' + all_aspects: 'Todos os aspectos' + no_results: 'Non se atopou nada.' + _contacts: 'Contactos' + -gl: - _comments: "Comentarios" - _home: "Inicio" - _photos: "Imaxes" - _services: "Servizos" - account: "Conta" activerecord: errors: - models: - contact: + models: + user: attributes: - person_id: - taken: "ha ser único entre os contactos deste usuario." + person: + invalid: 'non é correcto.' + username: + taken: 'xa está collido.' + email: + taken: 'xa está collido.' person: attributes: diaspora_handle: - taken: "xa está collido." + taken: 'xa está collido.' + contact: + attributes: + person_id: + taken: 'debe ser único entre os contactos deste usuario.' request: attributes: from_id: - taken: "é un duplicado dunha petición xa existente." - user: - attributes: - email: - taken: "xa está collido." - person: - invalid: "non é válido." - username: - taken: "xa está collido." - ago: "hai %{time}" - all_aspects: "Todos os aspectos" + taken: 'é un duplicado dunha petición anterior.' + + + error_messages: + helper: + invalid_fields: 'Campos incorrectos' + correct_the_following_errors_and_try_again: 'Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar.' + + application: helper: - unknown_person: "persoa descoñecida" + unknown_person: 'persoa descoñecida' video_title: - unknown: "Título de vídeo descoñecido" - are_you_sure: "Estás seguro?" - aspect_memberships: - destroy: - failure: "Fallouse ao eliminar persoa do aspecto" - no_membership: "Non se puido atopar a persoa seleccionada neste aspecto" - success: "Exito ao eliminar persoa do aspecto" - aspects: - add_to_aspect: - failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto." - success: "Engadiuse correctamente o contacto ao aspecto." - aspect_contacts: - done_editing: "edición rematada" - aspect_stream: - activity: "actividade" - post_time: "hora de publicación" - sort_by: "Ordenar por:" - contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver os uns aos outros." - contacts_visible: "Os contactos neste aspecto poderanse ver os uns aos outros." - create: - failure: "Fallou a creación do aspecto." - success: "O aspecto %{name} foi creado" - destroy: - failure: "%{name} non está baleiro, polo tanto non pode ser borrado." - success: "%{name} foi eliminado correctamente." - edit: - add_existing: "Engadir un contacto existente" - aspect_list_is_not_visible: "a lista do aspecto está agochada para outros contactos neste aspecto" - aspect_list_is_visible: "a lista do aspecto está visible para outros contactos neste aspecto" - confirm_remove_aspect: "Estás seguro de querer eliminar este aspecto?" - done: "Feito" - make_aspect_list_visible: "facer lista de aspectos visible?" - remove_aspect: "Borrar este aspecto" - rename: "renomear" - update: "actualizar" - updating: "actualizando" + unknown: 'Título de vídeo descoñecido' + diaspora_alpha: 'DIASPORA* ALFA' + + aspects: + zero: 'non hai aspectos' + one: 'un aspecto' few: "%{count} aspectos" - helper: - are_you_sure: "Estás seguro de querer borrar este aspecto?" - aspect_not_empty: "O aspecto non esta baleiro" - remove: "eliminar" - index: - handle_explanation: "Esta é o seu ederezo de Diaspora. Coma un enderezo electrónico, podes darllo ás persoas para que te localicen." - no_contacts: "sen contactos" - manage: - add_a_new_aspect: "Engadir un novo aspecto" - add_a_new_contact: "Engadir un novo contacto" - drag_to_add: "Arrastre para engadir xente" - manage_aspects: "Xestionar os aspectos" - no_requests: "Non hai novas solicitudes." - requests: "Solicitudes" many: "%{count} aspectos" - move_contact: - error: "Erro movendo ao contacto: %{inspect}" - failure: "non funcionou %{inspect}" - success: "Persoa movida a un novo aspecto" - new_aspect: - create: "Crear" - name: "Nome" - no_posts_message: - start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!" - one: "1 aspecto" other: "%{count} aspectos" - seed: - family: "Familia" - work: "Traballo" + contacts_visible: 'Os contactos deste aspecto poderanse ver entre eles.' + contacts_not_visible: 'Os contactos deste aspecto non se poderán ver entre eles.' + edit: + make_aspect_list_visible: 'facer visíbel a lista dos aspectos?' + remove_aspect: 'Eliminar este aspecto' + confirm_remove_aspect: 'Está seguro de que quere eliminar este aspecto?' + add_existing: 'Engadir un contacto existente' + done: 'Feito' + rename: 'Renomear' + aspect_list_is_visible: 'Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros.' + aspect_list_is_not_visible: 'Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros.' + update: 'Actualizar' + updating: 'Actualizando…' + aspect_contacts: + done_editing: 'Rematou a edición.' + aspect_stream: + stream: 'Actividade' + recently: 'Últimas publicacións en:' + commented_on: 'publicarse' + posted: 'recibir comentarios' show: - edit_aspect: "modificar o aspecto" + edit_aspect: 'Modificar o aspecto' + no_posts_message: + start_talking: 'Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!' + try_adding_some_more_contacts: 'Proba a engadir algúns contactos máis.' + aspect_listings: + add_an_aspect: 'Engadir un aspecto' + selected_contacts: + view_all_contacts: 'Ver todos os contactos' + no_contacts: 'Aínda non ten ningún contacto aquí.' + manage_your_aspects: 'Xestione os seus aspectos.' + new: + name: 'Nome' + create: 'Crear' + create: + success: "Creouse o aspecto %{name}." + failure: 'Non se puido crear o aspecto.' + destroy: + success: "%{name} eliminouse correctamente." + failure: "%{name} non pode eliminarse porque non está baleiro." update: - failure: "O aspecto %{name} ten un nome longo de máis para gardalo." success: "O aspecto %{name} modificouse correctamente." - zero: "non hai aspectos" - back: "Volver" - bookmarklet: + failure: "O aspecto %{name} tiña un nome longo de máis para gardalo." + move_contact: + failure: "non funcionou %{inspect}" + success: 'Moveuse a persoa a un novo aspecto.' + error: "Houbo un erro ao intentar mover a contacto: %{inspect}" + add_to_aspect: + failure: 'Non se puido engadir o contacto ao aspecto.' + success: 'O contacto engadiuse ao aspecto correctamente.' + helper: + remove: 'Eliminar' + aspect_not_empty: 'O aspecto non está baleiro.' + are_you_sure: 'Está seguro de que quere eliminar o aspecto?' + seed: + family: 'Familia' + work: 'Traballo' + index: + your_aspects: 'Aspectos' + tags_following: 'Etiquetas a seguir' + handle_explanation: 'Este é o seu enderezo de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen.' + no_contacts: 'Non ten contactos.' + post_a_message: 'Publicar unha mensaxe: ' + people_sharing_with_you: 'Xente que comparte con vostede' + cubbies: + heading: 'Conectar Cubbi.es' + explanation: 'Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora.' + learn_more: 'Máis información' + diaspora_id: + heading: 'Identificador de Diaspora' + content_1: 'O seu identificador de Diaspora é:' + content_2: 'Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora.' + services: + heading: 'Conectar servizos' + content: 'Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:' + + aspect_memberships: + destroy: + success: 'Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente.' + failure: 'Non se puido eliminar ao contacto do aspecto.' + no_membership: 'O contacto seleccionado non está neste aspecto.' + aspect_dropdown: + add_to_aspect: 'Engadir ao aspecto' + toggle: + zero: 'Engadir ao aspecto' + one: "Nun aspecto" + few: "En %{count} aspectos" + many: "En %{count} aspectos" + other: "En %{count} aspectos" + + bookmarklet: + heading: 'Marcador de publicación' + post_success: 'Publicado! Pechando…' + post_something: 'Publicar algo en Diaspora' explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina." - explanation_link_text: "Publicar en Diaspora" - post_something: "Publicar algo en Diaspora\n" - post_success: "Publicado! Pechando!" - cancel: "Cancelar" - comments: - few: "%{count} comentarios" - many: "%{count} comentarios" + explanation_link_text: 'Publicar en Diaspora' + + comments: + zero: 'Non hai comentarios.' + one: 'Hai un comentario.' + few: "Hai %{count} comentarios." + many: "Hai %{count} comentarios." + other: "Hai %{count} comentarios." new_comment: comment: "Deixar un comentario" - commenting: "Comentando..." - one: "1 comentario" - other: "%{count} comentarios" - zero: "non hai comentarios" - contacts: - create: - failure: "Fallouse ao crear contacto" - destroy: - failure: "Fallouse ao desconectarse de %{name}" - success: "Exito ao desconectarse de %{name}" - few: "%{count} contactos" - many: "%{count} contactos" - one: "1 contacto" - other: "%{count} contactos" - share_with_pane: - accepts: "Unha vez que %{name} acepte, xa poderedes ver as vosas publicacións en Diaspora" - add_new_aspect: "engadir ao novo aspecto" - share_with: "Comezar a compartir con %{name}" - zero: "Non hai contactos" - conversations: + commenting: "Comentando…" + + contacts: + zero: 'Non hai contactos.' + one: 'Hai un contacto.' + few: "Hai %{count} contactos." + many: "Hai %{count} contactos." + other: "Hai %{count} contactos." create: - sent: "Mensaxe enviada" - destroy: - success: "Conversación borrada" + failure: 'Non se puido crear o contacto.' + sharing: + people_sharing: 'Xente que comparte con vostede:' + index: + edit_aspect: "Modificar %{name}" + start_a_conversation: 'Iniciar unha conversa' + add_a_new_aspect: 'Engadir un aspecto' + title: 'Contactos' + your_contacts: 'Contactos' + no_contacts: 'Non hai ningún contacto.' + my_contacts: 'Contactos' + all_contacts: 'Todos os contactos' + only_sharing_with_me: 'Só comparten comigo' + remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»" + many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto." + + conversations: + index: + message_inbox: 'Caixa de entrada' + new_message: 'Nova mensaxe' + no_conversation_selected: 'Non se escolleu ningunha conversa.' + create_a_new_message: 'Iniciar unha conversa' + no_messages: 'Non hai mensaxes.' + inbox: 'Caixa de entrada' + show: + reply: 'Responder' + delete: 'Eliminar e bloquear a conversa' + new: + to: 'Destinatario' + subject: 'Asunto' + send: 'Enviar' + abandon_changes: 'Quere descartar os cambios?' helper: new_messages: - few: "%{count} novas mensaxes" - many: "%{count} novas mensaxes" - one: "1 nova mensaxe" - other: "%{count} novas mensaxes" - zero: "Non hai mensaxes novas." - index: - create_a_new_message: "Iniciar unha conversa." - inbox: "Caixa de entrada" - message_inbox: "Caixa de entrada" - new_message: "Nova mensaxe" - no_conversation_selected: "Non se escolleu ningunha conversa." - no_messages: "Non hai mensaxes." - new: - send: "Enviar" - subject: "Asunto" - to: "Destinatario" - show: - delete: "borrar e bloquear conversación" - reply: "responder" + zero: 'Non hai mensaxes novas.' + one: 'Hai unha mensaxe nova.' + few: "Hai %{count} mensaxes novas." + many: "Hai %{count} mensaxes novas." + other: "Hai %{count} mensaxes novas." + create: + sent: 'Enviouse a mensaxe.' + destroy: + success: 'Eliminouse a conversa.' + date: formats: - birthday: "%B %d" - birthday_with_year: "%B %d %Y" - fullmonth_day: "%B %d" - delete: "Borrar" - email: "Correo electrónico" - error_messages: - helper: - correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e ténteo de novo." - invalid_fields: "Campos incorrectos" - fill_me_out: "Énchame" - hide: "Hide" - home: - show: - already_account: "xa tes unha conta?" - choice: "Escolla" - choice_explanation: "Diaspora permíteche clasificar os teus contactos en grupos chamados aspectos. Exclusivo de Diaspora, os aspectos garanten que as túas fotos, historias e chistes sexan compartidos só coas persoas que queres." - learn_about_host: "Aprende como aloxar o teu propio servidor de Diaspora." - login_here: "inicia sesión aquí" - ownership: "Propiedade" - ownership_explanation: "Ti es quen posúes as túas imaxes, e non deixarás de facelo ao compartilas. Manterás a propiedade de todo canto compartas en Diaspora, tendo pleno control de como é distribuído." - share_what_you_want: "Comparte o que desexes, con quen desexes." - simplicity: "Simplicidade" - simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo - e isto vale tamén coa privacidade. Coa mesma, Diaspora non lle fará percorrer páxinas de axustes e opcións para manter o seu perfil seguro." - tagline_first_half: "Comparte o que queras," - tagline_second_half: "con quen queras." - invitations: + fullmonth_day: "%d de %B" + birthday: "%d de %B" + birthday_with_year: "%d de %B do %Y" + + home: + show: + share_what_you_want: 'Comparta o que queira, con quen queira.' + tagline_first_half: 'Comparta o que queira,' + tagline_second_half: 'con quen queira.' + already_account: 'Xa ten conta?' + login_here: 'Identifíquese aquí' + choice: 'Escolla' + choice_explanation: 'Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados.' + ownership: 'Propiedade' + ownership_explanation: 'As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución.' + simplicity: 'Simplicidade' + simplicity_explanation: 'Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro.' + learn_about_host: 'Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés).' + + invitations: + create: + sent: 'Enviáronse invitacións a:' + rejected: 'Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:' + no_more: 'Non lle quedan invitacións.' + already_sent: 'Xa invitou a esta persoa.' + already_contacts: 'Xa está conectado con esta persoa.' + own_address: 'Non pode enviarse unha invitación a si mesmo.' + new: + invite_someone_to_join: 'Convide a alguén a unirse a Diaspora!' + if_they_accept_info: 'Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou.' + comma_seperated_plz: 'Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»).' + to: 'Destinatario' + personal_message: 'Mensaxe persoal' + send_an_invitation: 'Enviar unha invitación' + send_invitation: 'Enviar a invitación' + aspect: 'Aspecto' + already_invited: 'Xa convidou a esta persoa.' + resend: 'Volvela convidar' check_token: - not_found: "Bono de convite non atopado" - create: - already_contacts: "Xa estás conectado a esta persoa" - already_sent: "Xa invitaches a esta persoa." - no_more: "Non tes máis convites." - rejected: "Os seguintes enderezos de correo deron problemas:" - sent: "Os convites foron enviados a:" + not_found: 'Non se atopou o código da invitación.' edit: - sign_up: "rexistrarse" - new: - already_invited: "Xa convidado" - aspect: "Aspecto" - comma_seperated_plz: "Podes engadir varios enderezos de correo separándoos por comas." - if_they_accept_info: "se aceptan, serán engadidos ao aspecto ao que os convidaches." - invite_someone_to_join: "Convida a alguén a participar en Diaspora!" - personal_message: "Mensaxe persoal" - resend: "Reenviar" - send_an_invitation: "Mensaxe persoal" - send_invitation: "Enviar unha invitación" - to: "a" - layouts: + sign_up: 'Rexistrarse' + + layouts: + header: + profile: 'Perfil' + settings: 'Configuración' + logout: 'Saír' + blog: 'Bitácora' + login: 'Identificarse' + code: 'Código fonte' + admin: 'Administrador' + view_all: 'Velos todos' application: - have_a_problem: "Ten problemas? Atope a resposta aquí (en inglés)." - powered_by: "CONSTRUÍDO CON DIASPORA*" + powered_by: 'CONSTRUÍDO CON DIASPORA*' + whats_new: 'Últimos cambios' + have_a_problem: 'Ten problemas? Atope a resposta aquí (en inglés).' + toggle: 'Ir ao sitio web para móbiles' public_feed: "Comentarios públicos de %{name}" - toggle: "cambiar a web móbil" - whats_new: "Últimos cambios" - your_aspects: "os teus aspectos" - header: - blog: "Bitácora" - code: "código" - login: "Identificarse" - logout: "Saír" - profile: "Perfil" - settings: "Opcións" + your_aspects: 'Aspectos' + likes: - likes: - people_dislike_this: - few: "Non lle gustou a %{count} persoas." - many: "Non lle gustou a %{count} persoas." - one: "Non lle gustou a unha persoa" - other: "Non lle gustou a %{count} persoas." - zero: "A ninguén non lle gustou" - people_like_this: - few: "Gustoulle a %{count} persoas." - many: "Gustoulle a %{count} persoas." - one: "Gustoulle a unha persoa" - other: "Gustoulle a %{count} persoas." - zero: "A ninguén lle gustou" - more: "Máis" - next: "seguinte" - no_results: "Sen resultados\n" - notifications: - also_commented: "tamén comentou nos de %{post_author}" - also_commented_deleted: "comentou nunha publicación eliminada" - comment_on_post: "comentou na túa" - deleted: "borrado" + likes: + people_like_this: + zero: 'A ninguén lle gusta.' + one: 'Gústalle a unha persoa.' + few: "Gústalle a %{count} persoas." + many: "Gústalle a %{count} persoas." + other: "Gústalle a %{count} persoas." + people_dislike_this: + zero: 'A ninguén lle desagrada.' + one: 'Desagradoulle a unha persoa.' + few: "Desagradoulle a %{count} persoas." + many: "Desagradoulle a %{count} persoas." + other: "Desagradoulle a %{count} persoas." + + notifications: + started_sharing: + zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede." + one: "%{actors} comezou a compartir con vostede." + few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + private_message: + zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe." + one: "%{actors} envioulle unha mensaxe." + few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." + many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." + other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." + comment_on_post: + zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." + one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." + few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." + many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." + other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." + also_commented: + zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." + one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." + few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." + many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." + other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." + mentioned: + zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}." + one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}." + few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." + many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." + other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." + liked: + zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}." + one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}." + few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + post: 'publicación' + also_commented_deleted: + zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." + one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." + few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + liked_post_deleted: + zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada." + one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada." + few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + mentioned_deleted: + zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada." + one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada." + few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." + many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." + other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." + index: + notifications: 'Notificacións' + mark_all_as_read: 'Marcar todas como lidas' + and_others: + zero: 'e ninguén máis' + one: 'e alguén máis' + few: "e %{count} máis" + many: "e %{count} máis" + other: "e %{count} máis" + and: 'e' helper: new_notifications: - few: "%{count} novas notificacións" - many: "%{count} novas notificacións" - one: "1 nova notificación" - other: "%{count} novas notificacións" - zero: "Non hai notificacións novas." - index: - and: "e" - and_others: "e outros %{number}" - mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas" - notifications: "Notificacións" - mentioned: "citoute nos seus" - new_request: "ofreceuse a compartir con vostede." - post: "publicación" - private_message: "enviouche unha mensaxe." - request_accepted: "aceptou a súa petición de compartir." - notifier: - also_commented: - commented: "tamén comentou na publicación de %{post_author}:" - sign_in: "Identificarse para velo." - subject: "%{name} tamén comentou na publicación de %{post_author}" - comment_on_post: - commented: "comentou na túa publicación!" - sign_in: "Entrar para velo." - subject: "%{name} comentou na túa publicación." - diaspora: "robot do correo electrónico de Diaspora" + zero: 'Non hai notificacións novas.' + one: 'Hai unha notificación nova.' + few: "Hai %{count} notificacións novas." + many: "Hai %{count} notificacións novas." + other: "Hai %{count} notificacións novas." + + notifier: hello: "Ola %{name}!" - love: "bicos," - manage_your_email_settings: "opcións de email" - mentioned: - mentioned: "citoute nunha publicación:" - sign_in: "Entra para velo." - subject: "%{name} citoute en Diaspora*" - new_request: - just_sent_you: "acaba de mandarche unha petición de contacto en Diaspora*." - sign_in: "entra aquí" - subject: "Ten unha nova petición de contacto en Diaspora* de %{from}." - try_it_out: "Deberías pensar seriamente en botarlle unha ollada." - private_message: + love: 'Un saúdo,' + thanks: 'Grazas,' + diaspora: ' O robot de correo electrónico de Diaspora' + manage_your_email_settings: 'Preferencias do correo electrónico' + single_admin: + subject: 'Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:' + admin: 'O seu administrador en Diaspora' + started_sharing: + subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*" + sharing: 'comezou a compartir con vostede!' + sign_in: 'Identifíquese aquí.' + comment_on_post: + commented: 'comentou unha publicación súa!' + sign_in: 'Identificarse para velo.' + subject: "%{name} comentou o seguinte respecto dunha publicación súa:" + also_commented: + subject: "%{name} tamén comentou a publicación de %{post_author}" + commented: "tamén comentou a publicación de %{post_author}:" + sign_in: 'Identificarse para velo.' + mentioned: + subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*" + mentioned: 'mencionouno nunha publicación:' + sign_in: 'Identificarse para velo.' + private_message: + subject: "%{name} envioulle unha mensaxe privada en Diaspora*" + private_message: 'envioulle unha mensaxe privada:' message_subject: "Asunto: %{subject}" - private_message: "enviouche unha mensaxe privada:" - sign_in: "Entrar para velo." - subject: "%{name} enviouche unha mensaxe privada en Diaspora*" - request_accepted: - accepted: "aceptou a túa petición de contacto." - sign_in: "Entra aquí" - subject: "%{name} aceptoute como contacto en Diaspora*." - single_admin: - admin: "O teu administrador Diaspora" - subject: "Un mensaxe da túa conta Diaspora:" - thanks: "Grazas," - ok: "Aceptar" - or: "ou" - password: "Contrasinal" - password_confirmation: "Novo contrasinal (confirmación)" - people: - add_contact_small: - add_contact_from_tag: "engadir contacto dende etiqueta" - aspect_list: - edit_membership: "Cambiar os aspectos do contacto" - few: "%{count} persoas" - helper: - people_on_pod_are_aware_of: "xente nesta vaíña están ao tanto de" - results_for: "resultados para %{params}" - index: - couldnt_find_them_send_invite: "Non os atopas? Envíalles unha invitación" - no_one_found: "...non se atopou ningún" - no_results: "Ei! Precisas buscar algo." - results_for: "resultados da procura para" - many: "%{count} persoas" - one: "1 persoa" - other: "%{count} persoas" - person: - add_contact: "engadir contacto" - already_connected: "Xa conectado" - pending_request: "Solicitude Pendente" - thats_you: "Es ti!" - profile_sidebar: - bio: "Biografia" - born: "Aniversario" - cannot_remove: "Non se pode eliminar %{name} do último aspecto. (Se te queres desvincular desta persoa tes que eliminar o contacto.)" - edit_my_profile: "Modificar o perfil persoal" - gender: "Xénero" - in_aspects: "en aspectos" - location: "localización" - remove_contact: "borrar contacto" - remove_from: "Eliminar %{name} de %{aspect}?" - show: - add_some: "Quere engadirse algunha?" - does_not_exist: "Esa persoa non existe!" - edit: "modificar" - incoming_request: "%{name} quere compartir contigo" - mention: "Mencionar" - message: "Mensaxe" - no_posts: "Non hai mensaxes que amosar." - not_connected: "Non estás compartindo con %{name}" - recent_posts: "Publicacións recentes" - recent_public_posts: "Publicacións Públicas Recentes" - return_to_aspects: "Voltar á paxina dos teus aspectos" - similar_contacts: "contactos semellantes" - start_sharing: "comezar a compartir" - to_accept_or_ignore: "aceptalo ou ignoralo" - you_have_no_tags: "Non ten ningunha etiqueta." + sign_in: 'Identificarse para velo.' + liked: + subject: "A %{name} gústalle unha publicación súa" + liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:" + sign_in: 'Identificarse para velo.' + + people: + zero: 'Non hai xente.' + one: 'Hai unha persoa.' + few: "Hai %{count} persoas." + many: "Hai %{count} persoas." + other: "Hai %{count} persoas." + person: + pending_request: 'Solicitude pendente' + already_connected: 'Xa conectado' + thats_you: 'É vostede!' + add_contact: 'Engadir un contacto' + index: + results_for: 'Resultados para' + no_results: 'Así non vai atopar nada…' + couldnt_find_them_send_invite: 'Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:' + no_one_found: 'Non se atoparon resultados.' webfinger: - fail: "Sentímolo, non poidemos atopar %{handle}." - zero: "non hai xente" - photos: - create: - integrity_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que o ficheiro era unha imaxe?" - runtime_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que tiñas o cinto de seguridade ben apretado?" - type_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que engadiches a imaxe?" - destroy: - notice: "Foto eliminada." + fail: "Non se puido atopar «%{handle}»." + show: + no_posts: 'Non hai mensaxes que amosar.' + you_have_no_tags: 'Non ten ningunha etiqueta.' + add_some: 'Quere engadirse algunha?' + edit: 'Modificar' + incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede." + return_to_aspects: 'Volver á paxina dos aspectos' + to_accept_or_ignore: 'Aceptalo ou ignoralo' + does_not_exist: 'Esa persoa non existe!' + not_connected: "Non está a compartir con %{name}." + recent_posts: 'Últimas publicacións' + recent_public_posts: 'Últimas publicacións públicas' + see_all: 'Velas todas' + start_sharing: 'Comezar a compartir' + message: 'Enviar unha mensaxe' + mention: 'Mencionar' + profile_sidebar: + remove_contact: 'Eliminar o contacto' + edit_my_profile: 'Modificar o perfil' + bio: 'Biografía' + location: 'Localidade' + gender: 'Sexo' + born: 'Aniversario' + in_aspects: 'Nos aspectos' + remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?" + helper: + results_for: "Resultados para %{params}" + people_on_pod_are_aware_of: 'A xente neste servidor está ao tanto de' + aspect_list: + edit_membership: 'Modificar a pertenza ao aspecto' + add_contact_small: + add_contact_from_tag: 'Engadir un contacto a partir da etiqueta' + + photos: + show: + delete_photo: 'Eliminar a imaxe' + make_profile_photo: 'Converter na imaxe do perfil' + update_photo: 'Actualizar a imaxe' + view: 'Ver' + edit: 'Modificar' + edit_delete_photo: 'Modificar a descrición da imaxe ou eliminala' + collection_permalink: 'Ligazón permanente á colección' + original_post: 'Publicación orixinal' edit: - editing: "Editando" - new: - back_to_list: "Volta á lista" - new_photo: "Nova foto" - post_it: "publícao!" - new_photo: - empty: "{file} está baleiro, elixa de novo os arquivos." - invalid_ext: "{file} ten unha extensión incorrecta. Só se permiten estas: {extensions}." - size_error: "{file} é moi grande, o peso máximo de arquivo é {sizeLimit}." - new_profile_photo: - or_select_one: "ou tamén poder escoller unha das que xa subiu:" - upload: "Subir unha nova imaxe de perfil" + editing: 'Modificando…' photo: - view_all: "ver todas as fotos de %{name}" - show: - collection_permalink: "colección permalink" - delete_photo: "Eliminar foto" - edit: "modificar" - edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala" - make_profile_photo: "facela foto do perfil" - original_post: "Publicación Orixinal" - permalink: "permalink" - update_photo: "Actualizar foto" - view: "ver" - update: - error: "Non se puido modificar a imaxe." - notice: "Foto actualizada correctamente." + view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}" + new: + new_photo: 'Nova imaxe' + back_to_list: 'Volver á lista' + post_it: 'Publicalo!' + create: + runtime_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?' + integrity_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?' + type_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?' + update: + notice: 'A imaxe actualizouse correctamente.' + error: 'Non se puido modificar a imaxe.' + destroy: + notice: 'Eliminouse a imaxe.' + new_photo: + invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}." + size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}." + empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese." + new_profile_photo: + upload: 'Subir unha nova imaxe do perfil' + or_select_one: 'ou escoller unha das que xa se subiron:' + + posts: + show: + destroy: 'Eliminar' + permalink: 'Ligazón permanente' + not_found: 'Non se deu atopado esa publicación.' + post_visibilites: update: - post_hidden: "%{name}'s post has been hidden." - posts: - doesnt_exist: "esta publicación non existe!" - previous: "anterior" - profile: "Perfil" - profiles: - edit: - allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora." - edit_profile: "Modificar o perfil" - first_name: "Nome" - last_name: "Apelidos" - update_profile: "Gardar os cambios" - your_bio: "Biografía" - your_birthday: "Aniversario" - your_gender: "Sexo" - your_location: "Situación xeográfica" - your_name: "Nome" - your_photo: "Imaxe" - your_private_profile: "Perfil privado" - your_public_profile: "Perfil público" - your_tags: "Defínete en 5 #etiquetas" - your_tags_placeholder: "por exemplo #diaspora #galego #canciños #música" - update: - failed: "Fallouse ao actualizar perfil" - updated: "Perfil actualizado" - registrations: - closed: "Rexistros pechados nesta vaíña de Diaspora." - create: - success: "Xa está en Diaspora!" - edit: - cancel_my_account: "Cancelar a conta" - edit: "Modificar %{name}" - leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)" - password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)" - unhappy: "Non está contento?" - update: "Gardar" - new: - enter_email: "Introduza un correo electrónico" - enter_password: "Introduza un contrasinal" - enter_password_again: "Introduce o mesmo contrasinal que antes" - enter_username: "Escolle un nome de usuario (só letras, números e guions baixos)" - sign_up: "Rexistrarse" - sign_up_for_diaspora: "Rexistrarse en Diaspora" - requests: + post_hidden: "Ocultouse a publicación de %{name}." + + profiles: + edit: + your_public_profile: 'Perfil público' + your_private_profile: 'Perfil privado' + your_name: 'Nome completo' + first_name: 'Nome' + last_name: 'Apelidos' + your_gender: 'Sexo' + your_birthday: 'Aniversario' + your_tags: 'Defínase en cinco #etiquetas' + your_tags_placeholder: 'Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela' + your_location: 'Localidade' + your_bio: 'Biografía' + your_photo: 'Imaxe' + update_profile: 'Gardar os cambios' + allow_search: 'Aparecer nas buscas en Diaspora.' + edit_profile: 'Modificar o perfil' + update: + updated: 'Actualizouse o perfil.' + failed: 'Non se puido actualizar o perfil.' + + registrations: + new: + sign_up: 'Rexistrarse' + sign_up_for_diaspora: 'Rexistrarse en Diaspora' + enter_email: 'Escriba un enderezo de correo electrónico' + enter_username: 'Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)' + enter_password: 'Escriba un contrasinal' + enter_password_again: 'Repita o contrasinal' create: - sending: "Enviando" - sent: "Pediches compartir con %{name}. Verano a próxima vez que entren en Diaspora." + success: 'Xa está en Diaspora!' + edit: + edit: "Modificar a %{name}" + leave_blank: '(déixeo baleiro se non quere cambialo)' + password_to_confirm: '(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)' + unhappy: 'Non está contento?' + update: 'Gardar' + cancel_my_account: 'Cancelar a conta' + closed: 'Rexistros pechados neste servidor de Diaspora.' + + requests: + manage_aspect_contacts: + manage_within: 'Administrar os contactos' + existing: 'Contactos existentes' destroy: - error: "Por favor, seleccione un aspecto" - ignore: "Petición de contacto ignorada." - success: "Agora son contactos" - helper: - new_requests: - few: "%{count} novas peticións!" - many: "%{count} novas peticións!" - one: "nova petición!" - other: "%{count} novas peticións!" - zero: "non hai novas peticións!" - manage_aspect_contacts: - existing: "Contactos existentes" - manage_within: "Administrar contactos" + success: 'Agora están a compartir.' + error: 'Escolla un aspecto!' + ignore: 'Ignorouse a petición de contacto.' + create: + sending: 'Enviando…' + sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora." new_request_to_person: - sent: "enviado!" - search: "Buscas" - services: + sent: 'Enviada!' + helper: + new_requests: + zero: 'Non hai peticións novas.' + one: 'Hai unha petición nova.' + few: "Hai %{count} peticións novas." + many: "Hai %{count} peticións novas." + other: "Hai %{count} peticións novas." + + services: + index: + logged_in_as: '→ conectado como' + disconnect: 'Desconectar' + really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?" + connect_to_twitter: 'Conectar ao Twitter' + connect_to_facebook: 'Conectar ao Facebook' + connect_to_tumblr: 'Conectar ao Tumblr' + edit_services: 'Modificar os servizos' + no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.' create: - success: "Identificado con éxito." + success: 'Identificouse correctamente.' destroy: - success: "Autentificación destruída satisfactoriamente." + success: 'Destruíuse a autenticación correctamente.' failure: - error: "houbo un erro conectando co servizo" - finder: + error: 'Houbo un erro ao intentar conectar o servizo.' + inviter: + join_me_on_diaspora: 'Únase a min en DIASPORA*' + click_link_to_accept_invitation: 'Prema esta ligazón para aceptar a invitación.' + finder: + invite_your_friends_from: "Convidar aos seus contactos de %{service}" friends: - few: "%{count} contactos" - many: "%{count} contactos" - one: "1 contacto" - other: "%{count} contactos" - zero: "non hai contactos" - invite_your_friends_from: "Convide aos seus contactos de %{service}" - not_connected: "sen conexión" - index: - connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook" - connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter" - disconnect: "desconectar" - edit_services: "Modificar os servizos" - logged_in_as: "conectado como" - really_disconnect: "desconectar %{service}?" - inviter: - click_link_to_accept_invitation: "Preme este enlace para aceptar a invitación" - join_me_on_diaspora: "Unirse a DIASPORA*" - remote_friend: - invite: "convidar" - resend: "reenviar" - settings: "Axustes" - shared: - add_contact: - create_request: "Pescudar por enderezo Diaspora" - diaspora_handle: "diaspora@handle.org" - enter_a_diaspora_username: "Introduza un nome de usuario de Diaspora:" - know_email: "Sabes os seus enderezos electrónicos? Deberías invitalos" - your_diaspora_username_is: "O teu nome de usuario de Diaspora é: %{diaspora_handle}" - contact_list: - all_contacts: "Tódolos contactos" - cannot_remove: "Non se pode borrar esta persoa do último aspecto. (Se te queres desconectar desta persoa debes borrar o contacto)" - footer: - logged_in_as: "logged in as %{name}" - your_aspects: "your aspects" - invitations: - by_email: "por correo" - dont_have_now: "Non tes ningunha agora mesmo, pero xa terás máis!" - from_facebook: "de Facebook" + zero: 'Non hai ningún contacto.' + one: 'Hai un contacto.' + few: "Hai %{count} contactos." + many: "Hai %{count} contactos." + other: "Hai %{count} contactos." + not_connected: 'Sen conexión' + remote_friend: + resend: 'Volver enviar' + invite: 'Convidar' + + shared: + publisher: + posting: 'Publicando…' + share: 'Compartir' + post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}" + make_public: 'Facer público' + all: 'Todos' + upload_photos: 'Subir imaxes' + all_contacts: 'Todos os contactos' + share_with: 'Compartir con' + whats_on_your_mind: 'En que está a pensar?' + publishing_to: 'Publicar en: ' + public: 'Público' + click_to_share_with: 'Compartir con (prema o que proceda):' + discard_post: 'Descartar a publicación' + add_contact: + enter_a_diaspora_username: 'Escriba un nome de usuario para Diaspora:' + your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»." + create_request: 'Buscar por enderezo de Diaspora' + diaspora_handle: 'diaspora@servidor.org' + know_email: 'Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos.' + add_new_contact: 'Engadir un novo contacto' + invitations: + invites: 'Invitacións' + invite_someone: 'Convidar a alguén' invitations_left: "(restan %{count})" - invite_someone: "Invitar alguén" - invite_your_friends: "Convide aos seus contactos" - invites: "Convites" - invites_closed: "As invitacións están actualmente pechadas nesta vaíña Diaspora" - notification: - new: "Novo %{type} de %{from}" - public_explain: - logged_in: "conectado a %{service}" - manage: "administrar servizos conectados" - outside: "As mensaxes públicas poderán ser vistas por xente de fóra de Diaspora." - title: "Estás a piques de publicar unha mensaxe pública!" - publisher: - add_photos: "engadir fotos" - all: "todos" - all_contacts: "todos os contactos" - click_to_share_with: "Click para compartir con:" - make_public: "facer público" - post_a_message_to: "Deixar un mensaxe en %{aspect}" - posting: "Publicando..." - public: "Público" - publishing_to: "publicar en: " - share: "Compartir" - share_with: "Compartir con %{aspect}" - whats_on_your_mind: "Que se conta?" + dont_have_now: 'Non lle quedan, xa lle daremos máis.' + invites_closed: 'Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos.' + invite_your_friends: 'Convide aos seus contactos' + from_facebook: 'Convidar a contactos de Facebook' + by_email: 'Convidar a contactos por correo electrónico' reshare: - reshare: "Repetir" - stream_element: - dislike: "Non me gusta" - like: "Gústame" + reshare: 'Repetir' + public_explain: + title: 'Configurar os servizos conectados' + outside: 'As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora.' + logged_in: "Conectado a «%{service}»." + manage: 'Administrar os servizos conectados' + notification: + new: "Nova %{type} de %{from}" + contact_list: + all_contacts: 'Todos os contactos' + stream_element: + viewable_to_anyone: 'Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora.' + via: "vía %{link}" + like: 'Gústame' + unlike: 'Xa non me gusta' + dislike: 'Desagrádame' + shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}" + footer: + logged_in_as: "Identificado como %{name}." + your_aspects: 'Aspectos' + status_messages: + new: + mentioning: "Mencionouse a %{person}." create: - success: "%{names} mencionados correctamente" - destroy: - failure: "Fallo ao borrar publicación" + success: "Mencionouse a %{names} correctamente." helper: - no_message_to_display: "Non hai mensaxes para amosar" - new: - mentioning: "Mencionando: %{person}" - show: - destroy: "Borrar" - not_found: "Sentímolo, non poidemos encontrar esa publicación." - permalink: "permalink" + no_message_to_display: 'Non hai mensaxes que amosar.' + destroy: + failure: 'Non se puido eliminar a publicación.' + too_long: + zero: 'As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?' + one: 'As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!' + few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." + many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." + other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." + stream_helper: - hide_comments: "esconder comentarios" - show_comments: "Amosar todos os comentarios" + show_more_comments: "Amosar %{number} comentarios máis" + hide_comments: 'Agochar os comentarios' + tags: - show: - nobody_talking: "Ninguén falou aínda sobre %{tag} ." - people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}" - posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}" - the_world: "o mundo" - undo: "Undo?" - username: "Nome de usuario" - users: - destroy: "Conta pechada satisfactoriamente." - edit: - also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos." - change: "Cambiar" - change_language: "Cambiar a lingua" - change_password: "Cambiar o contrasinal" - close_account: "Pechar a conta" - comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias." - current_password: "Contrasinal actual" - download_photos: "Descargar as imaxes propias" - download_xml: "Descargar o ficheiro XML" - edit_account: "Modificar a conta" - export_data: "Exportar os datos" - mentioned: "Mencións en publicacións." - new_password: "Novo contrasinal" - private_message: "Recepción de mensaxes privadas." - receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico" - request_acceptence: "Aceptación de peticións propias." - request_received: "Recepción de peticións." - your_email: "Correo electrónico" - your_handle: "Enderezo Diaspora" - getting_started: - connect_on_diaspora: "Conectar a Diaspora" - connect_services: "Conectar a outros servizos" - could_not_find_anyone: "Non se atoparon contactos en Diaspora*. Usa o buscador para invitalos." - edit_profile: "Edita o teu perfil" - finished: "Xa está!" - save_and_continue: "Gardar e continuar" - signup_steps: "Remata de rexistrarte completando estes tres pasos" - skip: "saltar guía de comezo" - step_2: - find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríache buscar os teus contactos de Facebook en Diaspora?" - skip: "Saltar" + show: + posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}." + nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda." + people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}." + follow: "Seguir #%{tag}" + following: "Seguindo #%{tag}" + stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}" + + tag_followings: + create: + success: "Agora segue «#%{name}»." + failure: "Non se puido seguir «#%{name}»." + destroy: + success: "Deixou de seguir «#%{name}»." + failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»." + + tokens: + show: + connect_to_cubbies: 'Conectar a Cubbi.es' + what_is_cubbies: 'Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede.' + love_to_try: 'Gustaríanos que o probase.' + sign_up_today: 'Rexístrese agora!' + screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}." + typical_userpage: 'Unha páxina de usuario típica de cubbi.es' + daniels_account: 'conta de Diaspora de Daniel' + making_the_connection: 'Conectar' + connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar»." + log_in_with_diaspora_is_comming: 'Dentro de pouco poderá conectarse a novos aplicativos sen necesidade de crear unha conta nova separada da de Diaspora.' + via: "(vía %{link})" + + authorizations: + index: + revoke_access: 'Revogar o permiso de acceso' + + users: + edit: + export_data: 'Exportar os datos' + close_account: 'Pechar a conta' + change_language: 'Cambiar a lingua' + change_password: 'Cambiar o contrasinal' + new_password: 'Contrasinal novo' + current_password: 'Contrasinal actual' + download_xml: 'Descargar o ficheiro XML' + download_photos: 'Descargar as imaxes' + your_handle: 'Enderezo de Diaspora' + your_email: 'Correo electrónico' + edit_account: 'Modificar a conta' + receive_email_notifications: 'Motivos de notificación por correo electrónico' + also_commented: 'Comentarios nas publicacións dos contactos.' + comment_on_post: 'Comentarios nas publicacións propias.' + mentioned: 'Mencións en publicacións.' + started_sharing: 'Que alguén comece a compartir comigo.' + private_message: 'Recepción de mensaxes privadas.' + liked: 'Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións.' + change: 'Gardar' + destroy: 'Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora.' + getting_started: + welcome: 'Benvido a Diaspora!' + signup_steps: 'Para completar o rexistro, siga estes tres pasos:' + edit_profile: 'Modifique o seu perfil' + connect_on_diaspora: 'Conectar a Diaspora' + connect_services: 'Conectar os seus outros servizos' + finished: 'Rematou!' + skip: 'Saltarse a guía de inicio' + save_and_continue: 'Gardar e continuar' + could_not_find_anyone: 'Non se atoparon contactos seus en Diaspora*. Empregue o buscador de xente para atopalos.' step_3: - finish: "Rematar" - people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora" - welcome: "Benvido a Diaspora!" + finish: 'Rematar' + people_already_on_diaspora: 'Xente que xa está en Diaspora.' + step_2: + find_your_friends_on_diaspora: 'Gustaríalle buscar os seus contactos de Facebook en Diaspora?' + skip: 'Saltarse este paso' + update: + password_changed: 'Cambiouse o contrasinal.' + password_not_changed: 'Non se puido cambiar o contrasinal.' + language_changed: 'Cambiouse a lingua.' + language_not_changed: 'Non se puido cambiar a lingua.' + email_notifications_changed: 'Modificáronse as notificacións por correo electrónico.' public: - does_not_exist: "O usuario %{username} non existe!" - update: - email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico." - language_changed: "Cambiouse a lingua." - language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua." - password_changed: "Cambiouse o contrasinal." - password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal." + does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!" + webfinger: - fetch_failed: "fallo ao buscar perfil webfinger para %{profile_url}" - hcard_fetch_failed: "Houbo un problema na buca da hcard para #{@account}" - no_person_constructed: "Non se puido contruir persoa a partir desta hcard." - not_enabled: "o webfinger non parece estar activado para %{account}" - xrd_fetch_failed: "houbo un erro conseguindo o xrd da conta %{account}" + fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»." + hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»." + xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»." + not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”." + no_person_constructed: 'Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”.' diff --git a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml index a43b0dbed..99d434600 100644 --- a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml +++ b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml @@ -2,32 +2,46 @@ # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. - gl: - javascripts: - confirm_dialog: "Está seguro?" - publisher: - at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto." - search_for: "Buscar a {{name}}" - shared: - contact_list: - cannot_remove: "Non pode quitar esta persoa do aspecto. Se non quere seguir compartindo con ela, elimínea como contacto." + javascripts: + confirm_dialog: 'Está seguro?' timeago: - day: "un día" - days: "%d días" - hour: "arredor dunha hora" - hours: "arredor de %d horas" - minute: "arredor dun minuto" - minutes: "%d minutos" - month: "arredor dun mes" - months: "%d meses" - prefixAgo: "Hai" - prefixFromNow: "" - seconds: "menos dun minuto" - suffixAgo: "" - suffixFromNow: "dende agora" - year: "sobre un ano" - years: "%d anos" + prefixAgo: 'Hai' + prefixFromNow: 'Dentro de' + suffixAgo: '' + suffixFromNow: '' + seconds: 'menos dun minuto.' + minute: 'un minuto.' + minutes: "%d minutos." + hour: 'unha hora.' + hours: "%d horas." + day: 'un día.' + days: "%d días." + month: 'un mes.' + months: "%d meses." + year: 'un ano.' + years: "%d anos." videos: - unknown: "Tipo de vídeo descoñecido" watch: "Ver o vídeo en {{provider}}" + unknown: 'Tipo de vídeo descoñecido' + search_for: "Buscar por «{{name}}»" + publisher: + at_least_one_aspect: 'Ten que publicalo polo menos nun aspecto.' + infinite_scroll: + no_more: 'Non hai máis publicacións.' + web_sockets: + disconnected: 'Pechouse o conector web, as publicacións deixarán de aparecer en canto se publiquen.' + aspect_dropdown: + add_to_aspect: 'Engadir a un aspecto' + toggle: + zero: 'Engadir a un aspecto' + one: 'Nun aspecto' + few: "En {{count}} aspectos" + many: "En {{count}} aspectos" + other: "En {{count}} aspectos" + show_more: 'Amosar máis' + failed_to_like: 'Non se puido indicar que lle gusta a publicación!' + failed_to_post_message: 'Non se puido publicar a mensaxe!' + comments: + show: 'Amosar todos os comentarios' + hide: 'Agochar os comentarios' |