Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/config
diff options
context:
space:
mode:
authorJonne Hass <pr0fkill@gmail.com>2011-07-16 02:28:42 +0400
committerJonne Hass <pr0fkill@gmail.com>2011-07-16 02:28:42 +0400
commit8cfd2e02e165201996d1a6831d9ec6eeb13f0da7 (patch)
tree6aaa2817c860a03cfdfa15774d896841700094b2 /config
parentfb492b2b625d08718391f96dfc0f5e0729b8afdd (diff)
parentbd8bedc22a48a656345418d0b005efd079d8a0d3 (diff)
Merge pull request #1583 from Gallaecio/master
Update of Galician (gl) translation
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r--config/locales/devise/devise.gl.yml170
-rw-r--r--config/locales/diaspora/gl.yml1270
-rw-r--r--config/locales/javascript/javascript.gl.yml64
3 files changed, 840 insertions, 664 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.gl.yml b/config/locales/devise/devise.gl.yml
index 9a90c1a50..f8fc8f519 100644
--- a/config/locales/devise/devise.gl.yml
+++ b/config/locales/devise/devise.gl.yml
@@ -2,96 +2,96 @@
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
+gl:
+ errors:
+ messages:
+ already_confirmed: 'xa foi confirmado'
+ not_found: 'non se atopou'
+ not_locked: 'non foi bloqueado'
-gl:
- devise:
- confirmations:
- confirmed: "Confirmouse a súa conta. Xa está en Diaspora."
- new:
- resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación."
- send_instructions: "En cuestión de minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta."
+ devise:
failure:
- inactive: "Aínda non se activou a súa conta."
- invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos."
- invalid_token: "A invitación non é válida."
- locked: "A súa conta está bloqueada."
- timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar."
- unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar."
- unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar."
- invitations:
- invitation_token_invalid: "A invitación non é valida!"
- send_instructions: "Enviouse a invitación."
- updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente."
- mailer:
- confirmation_instructions:
- confirm: "Confirmar a conta"
- subject: "Instrucións de confirmación"
- you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a ligazón que hai máis abaixo:"
- hello: "Ola %{email}!"
- invitation:
- accept: "Aceptar a invitación"
- ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
- no_account_till: "A súa conta non se creará ata que premas a ligazón que hai máis arriba e se rexistre."
- subject: "Fuches invitado a formar parte de Diaspora!"
- inviters:
- accept_at: ", %{url}, podes aceptar mediante o link de abaixo."
- has_invited_you: "%{name} invitoute a Diaspora"
- have_invited_you: "%{names} invitáronte a Diaspora"
- reset_password_instructions:
- change: "Cambiar contrasinal"
- ignore: "Se non pediches isto, por favor ignora este correo."
- someone_requested: "Alguén pediu un enlace para cambiar o teu contrasinal, podes facelo no enlace de abaixo."
- subject: "Instruccións para reestablecer contrasinal"
- wont_change: "O teu contrasinal non cambiará ata que premas o enlace de arriba e crees unha nova."
- unlock_instructions:
- account_locked: "A túa conta foi bloqueada debido ás excesivas tentativas de entrar."
- click_to_unlock: "Preme no link de abaixo para desbloquear a conta"
- subject: "Instrucción de desbloqueo"
- unlock: "Desbloquear conta"
- welcome: "Benvido %{email}!"
+ unauthenticated: 'Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar.'
+ unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.'
+ locked: 'A súa conta está bloqueada.'
+ invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.'
+ invalid_token: 'A invitación non é válida.'
+ timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.'
+ inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.'
+ sessions:
+ new:
+ login: 'Nome de usuario'
+ username: 'Nome de usuario'
+ password: 'Contrasinal'
+ sign_in: 'Identificarse'
+ remember_me: 'Lembrar os datos.'
+ alpha_software: 'Vai empregar software en fase “alfa”.'
+ bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes.'
+ bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.'
+ modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.'
+ signed_in: 'Identificouse correctamente.'
+ signed_out: 'Saíu correctamente.'
passwords:
+ send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal.'
+ updated: 'O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el.'
edit:
- change_password: "Cambiar contrasinal"
+ change_password: 'Cambiar o contrasinal'
new:
- forgot_password: "Olvidaches o contrasinal?"
- no_account: "Non existe ningunha conta con esta dirección. Se estás esperando unha invitación temos que dicirche que as estamos tratando de repartir o máis cedo posible."
- send_password_instructions: "Envíame instruccións para restablecer contrasinal"
- send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións de como reestablecer o teu contrasinal"
- updated: "O teu contrasinal foi cambiado."
- registrations:
- destroyed: "Adeus! A túa conta foi cancelada satisfactoriamente. Esperamos que nos volvamos ver."
- signed_up: "Rexistrouse satisfactoriamente. Envióuseche unha confirmación."
- updated: "Actualizou a súa conta satisfactoriamente."
- sessions:
+ forgot_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
+ no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.'
+ send_password_instructions: 'Recibir instrucións para cambiar o contrasinal'
+ confirmations:
+ send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.'
+ confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora.'
new:
- alpha_software: "Estás apunto de usar software en fase Alfa."
- bugs_and_feedback: "Avisámosche de que experimentarás erros. Animámosche a usar o botón de Feedback na parte dereita para reportar calquera fallo. Trataremos de resolver o máis cedo posible os erros que reportes."
- bugs_and_feedback_mobile: "Avisámoste de que percibirás erros. Animámoste a que os reportes para que podamos traballar para resolvelos o máis cedo posible."
- login: "Nome de usuario"
- modern_browsers: "só acepta navegadores actuais."
- password: "Contrasinal"
- remember_me: "Lembrar os datos."
- sign_in: "Entrar"
- username: "Nome de usuario"
- signed_in: "Entrou satisfactoriamente."
- signed_out: "Saiu satisfactoriamente."
- shared:
- links:
- forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?"
- receive_confirmation: "Non recibiches instruccións de confirmación?"
- receive_unlock: "Non recibiches instrucción de desbloqueo?"
- sign_in: "Entrar"
- sign_up: "Rexistrarse"
- sign_up_closed: "Os rexistros están pechados neste intre."
- mail_signup_form:
- sign_up_for_an_invite: "Rexístrate para unha invitación!"
+ resend_confirmation: 'Volver enviar as instrucións de confirmación'
+ registrations:
+ signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación.'
+ updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.'
+ destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!'
unlocks:
+ send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.'
+ unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta.'
new:
- resend_unlock: "Reenviar instruccións de desbloqueo"
- send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións sobre como desbloquear a túa conta."
- unlocked: "A túa conta foi desbloqueada."
- errors:
- messages:
- already_confirmed: "xa foi confirmado"
- not_found: "non se atopou"
- not_locked: "non foi bloqueado"
+ resend_unlock: 'Volver enviar as instrucións de desbloqueo'
+ invitations:
+ send_instructions: 'Enviouse a invitación.'
+ invitation_token_invalid: 'O código de confirmación da invitación non é correcto!'
+ updated: 'O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el.'
+ mailer:
+ welcome: "Benvido, %{email}!"
+ hello: "Ola, %{email}!"
+ confirmation_instructions:
+ subject: 'Instrucións de confirmación'
+ you_can_confirm: 'Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:'
+ confirm: 'Confirmar a conta'
+ reset_password_instructions:
+ subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal'
+ someone_requested: 'Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:'
+ change: 'Cambiar o contrasinal'
+ wont_change: 'Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo.'
+ ignore: 'Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe.'
+ unlock_instructions:
+ subject: 'Instrucións para desbloquear a conta'
+ account_locked: 'A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación.'
+ click_to_unlock: 'Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:'
+ unlock: 'Desbloquear a conta'
+ invitation_instructions:
+ subject: 'Invitáronte a formar parte de Diaspora!'
+ accept: 'Aceptar a invitación'
+ ignore: 'Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe.'
+ no_account_till: 'A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre.'
+ inviters:
+ has_invited_you: "%{name} invitouno a Diaspora"
+ have_invited_you: "%{names} invitárono a Diaspora"
+ accept_at: ", %{url}, para aceptar prema a seguinte ligazón:"
+ shared:
+ mail_signup_form:
+ sign_up_for_an_invite: 'Solicitar unha invitación!'
+ links:
+ sign_in: 'Identificarse'
+ sign_up: 'Rexistrarse'
+ sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas.'
+ forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
+ receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?'
+ receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?'
diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml
index cfcf35ccd..88648a1da 100644
--- a/config/locales/diaspora/gl.yml
+++ b/config/locales/diaspora/gl.yml
@@ -2,615 +2,777 @@
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
+gl:
+ settings: 'Configuración'
+ profile: 'Perfil'
+ account: 'Conta'
+ _services: 'Servizos'
+ _applications: 'Aplicativos'
+ _photos: 'Imaxes'
+ ok: 'Aceptar'
+ cancel: 'Cancelar'
+ delete: 'Eliminar'
+ hide: 'Ocultar'
+ undo: 'Desfacer?'
+ or: 'ou'
+ ago: "Hai %{time}"
+ username: 'Nome de usuario'
+ email: 'Correo electrónico'
+ password: 'Contrasinal'
+ password_confirmation: 'Confirmación do contrasinal'
+ are_you_sure: 'Está seguro?'
+ fill_me_out: 'Escribir aquí.'
+ back: 'Volver'
+ public: 'Público'
+ limited: 'Limitado'
+ search: 'Busca'
+ find_people: 'Atopar xente.'
+ _home: 'Inicio'
+ more: 'Máis'
+ next: 'Seguinte'
+ previous: 'Anterior'
+ _comments: 'Comentarios'
+ all_aspects: 'Todos os aspectos'
+ no_results: 'Non se atopou nada.'
+ _contacts: 'Contactos'
+
-gl:
- _comments: "Comentarios"
- _home: "Inicio"
- _photos: "Imaxes"
- _services: "Servizos"
- account: "Conta"
activerecord:
errors:
- models:
- contact:
+ models:
+ user:
attributes:
- person_id:
- taken: "ha ser único entre os contactos deste usuario."
+ person:
+ invalid: 'non é correcto.'
+ username:
+ taken: 'xa está collido.'
+ email:
+ taken: 'xa está collido.'
person:
attributes:
diaspora_handle:
- taken: "xa está collido."
+ taken: 'xa está collido.'
+ contact:
+ attributes:
+ person_id:
+ taken: 'debe ser único entre os contactos deste usuario.'
request:
attributes:
from_id:
- taken: "é un duplicado dunha petición xa existente."
- user:
- attributes:
- email:
- taken: "xa está collido."
- person:
- invalid: "non é válido."
- username:
- taken: "xa está collido."
- ago: "hai %{time}"
- all_aspects: "Todos os aspectos"
+ taken: 'é un duplicado dunha petición anterior.'
+
+
+ error_messages:
+ helper:
+ invalid_fields: 'Campos incorrectos'
+ correct_the_following_errors_and_try_again: 'Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar.'
+
+
application:
helper:
- unknown_person: "persoa descoñecida"
+ unknown_person: 'persoa descoñecida'
video_title:
- unknown: "Título de vídeo descoñecido"
- are_you_sure: "Estás seguro?"
- aspect_memberships:
- destroy:
- failure: "Fallouse ao eliminar persoa do aspecto"
- no_membership: "Non se puido atopar a persoa seleccionada neste aspecto"
- success: "Exito ao eliminar persoa do aspecto"
- aspects:
- add_to_aspect:
- failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto."
- success: "Engadiuse correctamente o contacto ao aspecto."
- aspect_contacts:
- done_editing: "edición rematada"
- aspect_stream:
- activity: "actividade"
- post_time: "hora de publicación"
- sort_by: "Ordenar por:"
- contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver os uns aos outros."
- contacts_visible: "Os contactos neste aspecto poderanse ver os uns aos outros."
- create:
- failure: "Fallou a creación do aspecto."
- success: "O aspecto %{name} foi creado"
- destroy:
- failure: "%{name} non está baleiro, polo tanto non pode ser borrado."
- success: "%{name} foi eliminado correctamente."
- edit:
- add_existing: "Engadir un contacto existente"
- aspect_list_is_not_visible: "a lista do aspecto está agochada para outros contactos neste aspecto"
- aspect_list_is_visible: "a lista do aspecto está visible para outros contactos neste aspecto"
- confirm_remove_aspect: "Estás seguro de querer eliminar este aspecto?"
- done: "Feito"
- make_aspect_list_visible: "facer lista de aspectos visible?"
- remove_aspect: "Borrar este aspecto"
- rename: "renomear"
- update: "actualizar"
- updating: "actualizando"
+ unknown: 'Título de vídeo descoñecido'
+ diaspora_alpha: 'DIASPORA* ALFA'
+
+ aspects:
+ zero: 'non hai aspectos'
+ one: 'un aspecto'
few: "%{count} aspectos"
- helper:
- are_you_sure: "Estás seguro de querer borrar este aspecto?"
- aspect_not_empty: "O aspecto non esta baleiro"
- remove: "eliminar"
- index:
- handle_explanation: "Esta é o seu ederezo de Diaspora. Coma un enderezo electrónico, podes darllo ás persoas para que te localicen."
- no_contacts: "sen contactos"
- manage:
- add_a_new_aspect: "Engadir un novo aspecto"
- add_a_new_contact: "Engadir un novo contacto"
- drag_to_add: "Arrastre para engadir xente"
- manage_aspects: "Xestionar os aspectos"
- no_requests: "Non hai novas solicitudes."
- requests: "Solicitudes"
many: "%{count} aspectos"
- move_contact:
- error: "Erro movendo ao contacto: %{inspect}"
- failure: "non funcionou %{inspect}"
- success: "Persoa movida a un novo aspecto"
- new_aspect:
- create: "Crear"
- name: "Nome"
- no_posts_message:
- start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!"
- one: "1 aspecto"
other: "%{count} aspectos"
- seed:
- family: "Familia"
- work: "Traballo"
+ contacts_visible: 'Os contactos deste aspecto poderanse ver entre eles.'
+ contacts_not_visible: 'Os contactos deste aspecto non se poderán ver entre eles.'
+ edit:
+ make_aspect_list_visible: 'facer visíbel a lista dos aspectos?'
+ remove_aspect: 'Eliminar este aspecto'
+ confirm_remove_aspect: 'Está seguro de que quere eliminar este aspecto?'
+ add_existing: 'Engadir un contacto existente'
+ done: 'Feito'
+ rename: 'Renomear'
+ aspect_list_is_visible: 'Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros.'
+ aspect_list_is_not_visible: 'Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros.'
+ update: 'Actualizar'
+ updating: 'Actualizando…'
+ aspect_contacts:
+ done_editing: 'Rematou a edición.'
+ aspect_stream:
+ stream: 'Actividade'
+ recently: 'Últimas publicacións en:'
+ commented_on: 'publicarse'
+ posted: 'recibir comentarios'
show:
- edit_aspect: "modificar o aspecto"
+ edit_aspect: 'Modificar o aspecto'
+ no_posts_message:
+ start_talking: 'Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!'
+ try_adding_some_more_contacts: 'Proba a engadir algúns contactos máis.'
+ aspect_listings:
+ add_an_aspect: 'Engadir un aspecto'
+ selected_contacts:
+ view_all_contacts: 'Ver todos os contactos'
+ no_contacts: 'Aínda non ten ningún contacto aquí.'
+ manage_your_aspects: 'Xestione os seus aspectos.'
+ new:
+ name: 'Nome'
+ create: 'Crear'
+ create:
+ success: "Creouse o aspecto %{name}."
+ failure: 'Non se puido crear o aspecto.'
+ destroy:
+ success: "%{name} eliminouse correctamente."
+ failure: "%{name} non pode eliminarse porque non está baleiro."
update:
- failure: "O aspecto %{name} ten un nome longo de máis para gardalo."
success: "O aspecto %{name} modificouse correctamente."
- zero: "non hai aspectos"
- back: "Volver"
- bookmarklet:
+ failure: "O aspecto %{name} tiña un nome longo de máis para gardalo."
+ move_contact:
+ failure: "non funcionou %{inspect}"
+ success: 'Moveuse a persoa a un novo aspecto.'
+ error: "Houbo un erro ao intentar mover a contacto: %{inspect}"
+ add_to_aspect:
+ failure: 'Non se puido engadir o contacto ao aspecto.'
+ success: 'O contacto engadiuse ao aspecto correctamente.'
+ helper:
+ remove: 'Eliminar'
+ aspect_not_empty: 'O aspecto non está baleiro.'
+ are_you_sure: 'Está seguro de que quere eliminar o aspecto?'
+ seed:
+ family: 'Familia'
+ work: 'Traballo'
+ index:
+ your_aspects: 'Aspectos'
+ tags_following: 'Etiquetas a seguir'
+ handle_explanation: 'Este é o seu enderezo de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen.'
+ no_contacts: 'Non ten contactos.'
+ post_a_message: 'Publicar unha mensaxe: '
+ people_sharing_with_you: 'Xente que comparte con vostede'
+ cubbies:
+ heading: 'Conectar Cubbi.es'
+ explanation: 'Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora.'
+ learn_more: 'Máis información'
+ diaspora_id:
+ heading: 'Identificador de Diaspora'
+ content_1: 'O seu identificador de Diaspora é:'
+ content_2: 'Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora.'
+ services:
+ heading: 'Conectar servizos'
+ content: 'Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:'
+
+ aspect_memberships:
+ destroy:
+ success: 'Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente.'
+ failure: 'Non se puido eliminar ao contacto do aspecto.'
+ no_membership: 'O contacto seleccionado non está neste aspecto.'
+ aspect_dropdown:
+ add_to_aspect: 'Engadir ao aspecto'
+ toggle:
+ zero: 'Engadir ao aspecto'
+ one: "Nun aspecto"
+ few: "En %{count} aspectos"
+ many: "En %{count} aspectos"
+ other: "En %{count} aspectos"
+
+ bookmarklet:
+ heading: 'Marcador de publicación'
+ post_success: 'Publicado! Pechando…'
+ post_something: 'Publicar algo en Diaspora'
explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina."
- explanation_link_text: "Publicar en Diaspora"
- post_something: "Publicar algo en Diaspora\n"
- post_success: "Publicado! Pechando!"
- cancel: "Cancelar"
- comments:
- few: "%{count} comentarios"
- many: "%{count} comentarios"
+ explanation_link_text: 'Publicar en Diaspora'
+
+ comments:
+ zero: 'Non hai comentarios.'
+ one: 'Hai un comentario.'
+ few: "Hai %{count} comentarios."
+ many: "Hai %{count} comentarios."
+ other: "Hai %{count} comentarios."
new_comment:
comment: "Deixar un comentario"
- commenting: "Comentando..."
- one: "1 comentario"
- other: "%{count} comentarios"
- zero: "non hai comentarios"
- contacts:
- create:
- failure: "Fallouse ao crear contacto"
- destroy:
- failure: "Fallouse ao desconectarse de %{name}"
- success: "Exito ao desconectarse de %{name}"
- few: "%{count} contactos"
- many: "%{count} contactos"
- one: "1 contacto"
- other: "%{count} contactos"
- share_with_pane:
- accepts: "Unha vez que %{name} acepte, xa poderedes ver as vosas publicacións en Diaspora"
- add_new_aspect: "engadir ao novo aspecto"
- share_with: "Comezar a compartir con %{name}"
- zero: "Non hai contactos"
- conversations:
+ commenting: "Comentando…"
+
+ contacts:
+ zero: 'Non hai contactos.'
+ one: 'Hai un contacto.'
+ few: "Hai %{count} contactos."
+ many: "Hai %{count} contactos."
+ other: "Hai %{count} contactos."
create:
- sent: "Mensaxe enviada"
- destroy:
- success: "Conversación borrada"
+ failure: 'Non se puido crear o contacto.'
+ sharing:
+ people_sharing: 'Xente que comparte con vostede:'
+ index:
+ edit_aspect: "Modificar %{name}"
+ start_a_conversation: 'Iniciar unha conversa'
+ add_a_new_aspect: 'Engadir un aspecto'
+ title: 'Contactos'
+ your_contacts: 'Contactos'
+ no_contacts: 'Non hai ningún contacto.'
+ my_contacts: 'Contactos'
+ all_contacts: 'Todos os contactos'
+ only_sharing_with_me: 'Só comparten comigo'
+ remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»"
+ many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto."
+
+ conversations:
+ index:
+ message_inbox: 'Caixa de entrada'
+ new_message: 'Nova mensaxe'
+ no_conversation_selected: 'Non se escolleu ningunha conversa.'
+ create_a_new_message: 'Iniciar unha conversa'
+ no_messages: 'Non hai mensaxes.'
+ inbox: 'Caixa de entrada'
+ show:
+ reply: 'Responder'
+ delete: 'Eliminar e bloquear a conversa'
+ new:
+ to: 'Destinatario'
+ subject: 'Asunto'
+ send: 'Enviar'
+ abandon_changes: 'Quere descartar os cambios?'
helper:
new_messages:
- few: "%{count} novas mensaxes"
- many: "%{count} novas mensaxes"
- one: "1 nova mensaxe"
- other: "%{count} novas mensaxes"
- zero: "Non hai mensaxes novas."
- index:
- create_a_new_message: "Iniciar unha conversa."
- inbox: "Caixa de entrada"
- message_inbox: "Caixa de entrada"
- new_message: "Nova mensaxe"
- no_conversation_selected: "Non se escolleu ningunha conversa."
- no_messages: "Non hai mensaxes."
- new:
- send: "Enviar"
- subject: "Asunto"
- to: "Destinatario"
- show:
- delete: "borrar e bloquear conversación"
- reply: "responder"
+ zero: 'Non hai mensaxes novas.'
+ one: 'Hai unha mensaxe nova.'
+ few: "Hai %{count} mensaxes novas."
+ many: "Hai %{count} mensaxes novas."
+ other: "Hai %{count} mensaxes novas."
+ create:
+ sent: 'Enviouse a mensaxe.'
+ destroy:
+ success: 'Eliminouse a conversa.'
+
date:
formats:
- birthday: "%B %d"
- birthday_with_year: "%B %d %Y"
- fullmonth_day: "%B %d"
- delete: "Borrar"
- email: "Correo electrónico"
- error_messages:
- helper:
- correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e ténteo de novo."
- invalid_fields: "Campos incorrectos"
- fill_me_out: "Énchame"
- hide: "Hide"
- home:
- show:
- already_account: "xa tes unha conta?"
- choice: "Escolla"
- choice_explanation: "Diaspora permíteche clasificar os teus contactos en grupos chamados aspectos. Exclusivo de Diaspora, os aspectos garanten que as túas fotos, historias e chistes sexan compartidos só coas persoas que queres."
- learn_about_host: "Aprende como aloxar o teu propio servidor de Diaspora."
- login_here: "inicia sesión aquí"
- ownership: "Propiedade"
- ownership_explanation: "Ti es quen posúes as túas imaxes, e non deixarás de facelo ao compartilas. Manterás a propiedade de todo canto compartas en Diaspora, tendo pleno control de como é distribuído."
- share_what_you_want: "Comparte o que desexes, con quen desexes."
- simplicity: "Simplicidade"
- simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo - e isto vale tamén coa privacidade. Coa mesma, Diaspora non lle fará percorrer páxinas de axustes e opcións para manter o seu perfil seguro."
- tagline_first_half: "Comparte o que queras,"
- tagline_second_half: "con quen queras."
- invitations:
+ fullmonth_day: "%d de %B"
+ birthday: "%d de %B"
+ birthday_with_year: "%d de %B do %Y"
+
+ home:
+ show:
+ share_what_you_want: 'Comparta o que queira, con quen queira.'
+ tagline_first_half: 'Comparta o que queira,'
+ tagline_second_half: 'con quen queira.'
+ already_account: 'Xa ten conta?'
+ login_here: 'Identifíquese aquí'
+ choice: 'Escolla'
+ choice_explanation: 'Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados.'
+ ownership: 'Propiedade'
+ ownership_explanation: 'As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución.'
+ simplicity: 'Simplicidade'
+ simplicity_explanation: 'Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro.'
+ learn_about_host: 'Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés).'
+
+ invitations:
+ create:
+ sent: 'Enviáronse invitacións a:'
+ rejected: 'Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:'
+ no_more: 'Non lle quedan invitacións.'
+ already_sent: 'Xa invitou a esta persoa.'
+ already_contacts: 'Xa está conectado con esta persoa.'
+ own_address: 'Non pode enviarse unha invitación a si mesmo.'
+ new:
+ invite_someone_to_join: 'Convide a alguén a unirse a Diaspora!'
+ if_they_accept_info: 'Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou.'
+ comma_seperated_plz: 'Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»).'
+ to: 'Destinatario'
+ personal_message: 'Mensaxe persoal'
+ send_an_invitation: 'Enviar unha invitación'
+ send_invitation: 'Enviar a invitación'
+ aspect: 'Aspecto'
+ already_invited: 'Xa convidou a esta persoa.'
+ resend: 'Volvela convidar'
check_token:
- not_found: "Bono de convite non atopado"
- create:
- already_contacts: "Xa estás conectado a esta persoa"
- already_sent: "Xa invitaches a esta persoa."
- no_more: "Non tes máis convites."
- rejected: "Os seguintes enderezos de correo deron problemas:"
- sent: "Os convites foron enviados a:"
+ not_found: 'Non se atopou o código da invitación.'
edit:
- sign_up: "rexistrarse"
- new:
- already_invited: "Xa convidado"
- aspect: "Aspecto"
- comma_seperated_plz: "Podes engadir varios enderezos de correo separándoos por comas."
- if_they_accept_info: "se aceptan, serán engadidos ao aspecto ao que os convidaches."
- invite_someone_to_join: "Convida a alguén a participar en Diaspora!"
- personal_message: "Mensaxe persoal"
- resend: "Reenviar"
- send_an_invitation: "Mensaxe persoal"
- send_invitation: "Enviar unha invitación"
- to: "a"
- layouts:
+ sign_up: 'Rexistrarse'
+
+ layouts:
+ header:
+ profile: 'Perfil'
+ settings: 'Configuración'
+ logout: 'Saír'
+ blog: 'Bitácora'
+ login: 'Identificarse'
+ code: 'Código fonte'
+ admin: 'Administrador'
+ view_all: 'Velos todos'
application:
- have_a_problem: "Ten problemas? Atope a resposta aquí (en inglés)."
- powered_by: "CONSTRUÍDO CON DIASPORA*"
+ powered_by: 'CONSTRUÍDO CON DIASPORA*'
+ whats_new: 'Últimos cambios'
+ have_a_problem: 'Ten problemas? Atope a resposta aquí (en inglés).'
+ toggle: 'Ir ao sitio web para móbiles'
public_feed: "Comentarios públicos de %{name}"
- toggle: "cambiar a web móbil"
- whats_new: "Últimos cambios"
- your_aspects: "os teus aspectos"
- header:
- blog: "Bitácora"
- code: "código"
- login: "Identificarse"
- logout: "Saír"
- profile: "Perfil"
- settings: "Opcións"
+ your_aspects: 'Aspectos'
+
likes:
- likes:
- people_dislike_this:
- few: "Non lle gustou a %{count} persoas."
- many: "Non lle gustou a %{count} persoas."
- one: "Non lle gustou a unha persoa"
- other: "Non lle gustou a %{count} persoas."
- zero: "A ninguén non lle gustou"
- people_like_this:
- few: "Gustoulle a %{count} persoas."
- many: "Gustoulle a %{count} persoas."
- one: "Gustoulle a unha persoa"
- other: "Gustoulle a %{count} persoas."
- zero: "A ninguén lle gustou"
- more: "Máis"
- next: "seguinte"
- no_results: "Sen resultados\n"
- notifications:
- also_commented: "tamén comentou nos de %{post_author}"
- also_commented_deleted: "comentou nunha publicación eliminada"
- comment_on_post: "comentou na túa"
- deleted: "borrado"
+ likes:
+ people_like_this:
+ zero: 'A ninguén lle gusta.'
+ one: 'Gústalle a unha persoa.'
+ few: "Gústalle a %{count} persoas."
+ many: "Gústalle a %{count} persoas."
+ other: "Gústalle a %{count} persoas."
+ people_dislike_this:
+ zero: 'A ninguén lle desagrada.'
+ one: 'Desagradoulle a unha persoa.'
+ few: "Desagradoulle a %{count} persoas."
+ many: "Desagradoulle a %{count} persoas."
+ other: "Desagradoulle a %{count} persoas."
+
+ notifications:
+ started_sharing:
+ zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
+ one: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
+ few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
+ many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
+ other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
+ private_message:
+ zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe."
+ one: "%{actors} envioulle unha mensaxe."
+ few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
+ many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
+ other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
+ comment_on_post:
+ zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
+ one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
+ few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
+ many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
+ other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
+ also_commented:
+ zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ mentioned:
+ zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}."
+ one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}."
+ few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
+ many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
+ other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
+ liked:
+ zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}."
+ one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}."
+ few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
+ many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
+ other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
+ post: 'publicación'
+ also_commented_deleted:
+ zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
+ one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
+ few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
+ many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
+ other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
+ liked_post_deleted:
+ zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada."
+ one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada."
+ few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
+ many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
+ other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
+ mentioned_deleted:
+ zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada."
+ one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada."
+ few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
+ many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
+ other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
+ index:
+ notifications: 'Notificacións'
+ mark_all_as_read: 'Marcar todas como lidas'
+ and_others:
+ zero: 'e ninguén máis'
+ one: 'e alguén máis'
+ few: "e %{count} máis"
+ many: "e %{count} máis"
+ other: "e %{count} máis"
+ and: 'e'
helper:
new_notifications:
- few: "%{count} novas notificacións"
- many: "%{count} novas notificacións"
- one: "1 nova notificación"
- other: "%{count} novas notificacións"
- zero: "Non hai notificacións novas."
- index:
- and: "e"
- and_others: "e outros %{number}"
- mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
- notifications: "Notificacións"
- mentioned: "citoute nos seus"
- new_request: "ofreceuse a compartir con vostede."
- post: "publicación"
- private_message: "enviouche unha mensaxe."
- request_accepted: "aceptou a súa petición de compartir."
- notifier:
- also_commented:
- commented: "tamén comentou na publicación de %{post_author}:"
- sign_in: "Identificarse para velo."
- subject: "%{name} tamén comentou na publicación de %{post_author}"
- comment_on_post:
- commented: "comentou na túa publicación!"
- sign_in: "Entrar para velo."
- subject: "%{name} comentou na túa publicación."
- diaspora: "robot do correo electrónico de Diaspora"
+ zero: 'Non hai notificacións novas.'
+ one: 'Hai unha notificación nova.'
+ few: "Hai %{count} notificacións novas."
+ many: "Hai %{count} notificacións novas."
+ other: "Hai %{count} notificacións novas."
+
+ notifier:
hello: "Ola %{name}!"
- love: "bicos,"
- manage_your_email_settings: "opcións de email"
- mentioned:
- mentioned: "citoute nunha publicación:"
- sign_in: "Entra para velo."
- subject: "%{name} citoute en Diaspora*"
- new_request:
- just_sent_you: "acaba de mandarche unha petición de contacto en Diaspora*."
- sign_in: "entra aquí"
- subject: "Ten unha nova petición de contacto en Diaspora* de %{from}."
- try_it_out: "Deberías pensar seriamente en botarlle unha ollada."
- private_message:
+ love: 'Un saúdo,'
+ thanks: 'Grazas,'
+ diaspora: ' O robot de correo electrónico de Diaspora'
+ manage_your_email_settings: 'Preferencias do correo electrónico'
+ single_admin:
+ subject: 'Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:'
+ admin: 'O seu administrador en Diaspora'
+ started_sharing:
+ subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*"
+ sharing: 'comezou a compartir con vostede!'
+ sign_in: 'Identifíquese aquí.'
+ comment_on_post:
+ commented: 'comentou unha publicación súa!'
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+ subject: "%{name} comentou o seguinte respecto dunha publicación súa:"
+ also_commented:
+ subject: "%{name} tamén comentou a publicación de %{post_author}"
+ commented: "tamén comentou a publicación de %{post_author}:"
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+ mentioned:
+ subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*"
+ mentioned: 'mencionouno nunha publicación:'
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+ private_message:
+ subject: "%{name} envioulle unha mensaxe privada en Diaspora*"
+ private_message: 'envioulle unha mensaxe privada:'
message_subject: "Asunto: %{subject}"
- private_message: "enviouche unha mensaxe privada:"
- sign_in: "Entrar para velo."
- subject: "%{name} enviouche unha mensaxe privada en Diaspora*"
- request_accepted:
- accepted: "aceptou a túa petición de contacto."
- sign_in: "Entra aquí"
- subject: "%{name} aceptoute como contacto en Diaspora*."
- single_admin:
- admin: "O teu administrador Diaspora"
- subject: "Un mensaxe da túa conta Diaspora:"
- thanks: "Grazas,"
- ok: "Aceptar"
- or: "ou"
- password: "Contrasinal"
- password_confirmation: "Novo contrasinal (confirmación)"
- people:
- add_contact_small:
- add_contact_from_tag: "engadir contacto dende etiqueta"
- aspect_list:
- edit_membership: "Cambiar os aspectos do contacto"
- few: "%{count} persoas"
- helper:
- people_on_pod_are_aware_of: "xente nesta vaíña están ao tanto de"
- results_for: "resultados para %{params}"
- index:
- couldnt_find_them_send_invite: "Non os atopas? Envíalles unha invitación"
- no_one_found: "...non se atopou ningún"
- no_results: "Ei! Precisas buscar algo."
- results_for: "resultados da procura para"
- many: "%{count} persoas"
- one: "1 persoa"
- other: "%{count} persoas"
- person:
- add_contact: "engadir contacto"
- already_connected: "Xa conectado"
- pending_request: "Solicitude Pendente"
- thats_you: "Es ti!"
- profile_sidebar:
- bio: "Biografia"
- born: "Aniversario"
- cannot_remove: "Non se pode eliminar %{name} do último aspecto. (Se te queres desvincular desta persoa tes que eliminar o contacto.)"
- edit_my_profile: "Modificar o perfil persoal"
- gender: "Xénero"
- in_aspects: "en aspectos"
- location: "localización"
- remove_contact: "borrar contacto"
- remove_from: "Eliminar %{name} de %{aspect}?"
- show:
- add_some: "Quere engadirse algunha?"
- does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
- edit: "modificar"
- incoming_request: "%{name} quere compartir contigo"
- mention: "Mencionar"
- message: "Mensaxe"
- no_posts: "Non hai mensaxes que amosar."
- not_connected: "Non estás compartindo con %{name}"
- recent_posts: "Publicacións recentes"
- recent_public_posts: "Publicacións Públicas Recentes"
- return_to_aspects: "Voltar á paxina dos teus aspectos"
- similar_contacts: "contactos semellantes"
- start_sharing: "comezar a compartir"
- to_accept_or_ignore: "aceptalo ou ignoralo"
- you_have_no_tags: "Non ten ningunha etiqueta."
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+ liked:
+ subject: "A %{name} gústalle unha publicación súa"
+ liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:"
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+
+ people:
+ zero: 'Non hai xente.'
+ one: 'Hai unha persoa.'
+ few: "Hai %{count} persoas."
+ many: "Hai %{count} persoas."
+ other: "Hai %{count} persoas."
+ person:
+ pending_request: 'Solicitude pendente'
+ already_connected: 'Xa conectado'
+ thats_you: 'É vostede!'
+ add_contact: 'Engadir un contacto'
+ index:
+ results_for: 'Resultados para'
+ no_results: 'Así non vai atopar nada…'
+ couldnt_find_them_send_invite: 'Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:'
+ no_one_found: 'Non se atoparon resultados.'
webfinger:
- fail: "Sentímolo, non poidemos atopar %{handle}."
- zero: "non hai xente"
- photos:
- create:
- integrity_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que o ficheiro era unha imaxe?"
- runtime_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que tiñas o cinto de seguridade ben apretado?"
- type_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que engadiches a imaxe?"
- destroy:
- notice: "Foto eliminada."
+ fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
+ show:
+ no_posts: 'Non hai mensaxes que amosar.'
+ you_have_no_tags: 'Non ten ningunha etiqueta.'
+ add_some: 'Quere engadirse algunha?'
+ edit: 'Modificar'
+ incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede."
+ return_to_aspects: 'Volver á paxina dos aspectos'
+ to_accept_or_ignore: 'Aceptalo ou ignoralo'
+ does_not_exist: 'Esa persoa non existe!'
+ not_connected: "Non está a compartir con %{name}."
+ recent_posts: 'Últimas publicacións'
+ recent_public_posts: 'Últimas publicacións públicas'
+ see_all: 'Velas todas'
+ start_sharing: 'Comezar a compartir'
+ message: 'Enviar unha mensaxe'
+ mention: 'Mencionar'
+ profile_sidebar:
+ remove_contact: 'Eliminar o contacto'
+ edit_my_profile: 'Modificar o perfil'
+ bio: 'Biografía'
+ location: 'Localidade'
+ gender: 'Sexo'
+ born: 'Aniversario'
+ in_aspects: 'Nos aspectos'
+ remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
+ helper:
+ results_for: "Resultados para %{params}"
+ people_on_pod_are_aware_of: 'A xente neste servidor está ao tanto de'
+ aspect_list:
+ edit_membership: 'Modificar a pertenza ao aspecto'
+ add_contact_small:
+ add_contact_from_tag: 'Engadir un contacto a partir da etiqueta'
+
+ photos:
+ show:
+ delete_photo: 'Eliminar a imaxe'
+ make_profile_photo: 'Converter na imaxe do perfil'
+ update_photo: 'Actualizar a imaxe'
+ view: 'Ver'
+ edit: 'Modificar'
+ edit_delete_photo: 'Modificar a descrición da imaxe ou eliminala'
+ collection_permalink: 'Ligazón permanente á colección'
+ original_post: 'Publicación orixinal'
edit:
- editing: "Editando"
- new:
- back_to_list: "Volta á lista"
- new_photo: "Nova foto"
- post_it: "publícao!"
- new_photo:
- empty: "{file} está baleiro, elixa de novo os arquivos."
- invalid_ext: "{file} ten unha extensión incorrecta. Só se permiten estas: {extensions}."
- size_error: "{file} é moi grande, o peso máximo de arquivo é {sizeLimit}."
- new_profile_photo:
- or_select_one: "ou tamén poder escoller unha das que xa subiu:"
- upload: "Subir unha nova imaxe de perfil"
+ editing: 'Modificando…'
photo:
- view_all: "ver todas as fotos de %{name}"
- show:
- collection_permalink: "colección permalink"
- delete_photo: "Eliminar foto"
- edit: "modificar"
- edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
- make_profile_photo: "facela foto do perfil"
- original_post: "Publicación Orixinal"
- permalink: "permalink"
- update_photo: "Actualizar foto"
- view: "ver"
- update:
- error: "Non se puido modificar a imaxe."
- notice: "Foto actualizada correctamente."
+ view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
+ new:
+ new_photo: 'Nova imaxe'
+ back_to_list: 'Volver á lista'
+ post_it: 'Publicalo!'
+ create:
+ runtime_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?'
+ integrity_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?'
+ type_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?'
+ update:
+ notice: 'A imaxe actualizouse correctamente.'
+ error: 'Non se puido modificar a imaxe.'
+ destroy:
+ notice: 'Eliminouse a imaxe.'
+ new_photo:
+ invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
+ size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
+ empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
+ new_profile_photo:
+ upload: 'Subir unha nova imaxe do perfil'
+ or_select_one: 'ou escoller unha das que xa se subiron:'
+
+ posts:
+ show:
+ destroy: 'Eliminar'
+ permalink: 'Ligazón permanente'
+ not_found: 'Non se deu atopado esa publicación.'
+
post_visibilites:
update:
- post_hidden: "%{name}'s post has been hidden."
- posts:
- doesnt_exist: "esta publicación non existe!"
- previous: "anterior"
- profile: "Perfil"
- profiles:
- edit:
- allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora."
- edit_profile: "Modificar o perfil"
- first_name: "Nome"
- last_name: "Apelidos"
- update_profile: "Gardar os cambios"
- your_bio: "Biografía"
- your_birthday: "Aniversario"
- your_gender: "Sexo"
- your_location: "Situación xeográfica"
- your_name: "Nome"
- your_photo: "Imaxe"
- your_private_profile: "Perfil privado"
- your_public_profile: "Perfil público"
- your_tags: "Defínete en 5 #etiquetas"
- your_tags_placeholder: "por exemplo #diaspora #galego #canciños #música"
- update:
- failed: "Fallouse ao actualizar perfil"
- updated: "Perfil actualizado"
- registrations:
- closed: "Rexistros pechados nesta vaíña de Diaspora."
- create:
- success: "Xa está en Diaspora!"
- edit:
- cancel_my_account: "Cancelar a conta"
- edit: "Modificar %{name}"
- leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
- password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
- unhappy: "Non está contento?"
- update: "Gardar"
- new:
- enter_email: "Introduza un correo electrónico"
- enter_password: "Introduza un contrasinal"
- enter_password_again: "Introduce o mesmo contrasinal que antes"
- enter_username: "Escolle un nome de usuario (só letras, números e guions baixos)"
- sign_up: "Rexistrarse"
- sign_up_for_diaspora: "Rexistrarse en Diaspora"
- requests:
+ post_hidden: "Ocultouse a publicación de %{name}."
+
+ profiles:
+ edit:
+ your_public_profile: 'Perfil público'
+ your_private_profile: 'Perfil privado'
+ your_name: 'Nome completo'
+ first_name: 'Nome'
+ last_name: 'Apelidos'
+ your_gender: 'Sexo'
+ your_birthday: 'Aniversario'
+ your_tags: 'Defínase en cinco #etiquetas'
+ your_tags_placeholder: 'Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela'
+ your_location: 'Localidade'
+ your_bio: 'Biografía'
+ your_photo: 'Imaxe'
+ update_profile: 'Gardar os cambios'
+ allow_search: 'Aparecer nas buscas en Diaspora.'
+ edit_profile: 'Modificar o perfil'
+ update:
+ updated: 'Actualizouse o perfil.'
+ failed: 'Non se puido actualizar o perfil.'
+
+ registrations:
+ new:
+ sign_up: 'Rexistrarse'
+ sign_up_for_diaspora: 'Rexistrarse en Diaspora'
+ enter_email: 'Escriba un enderezo de correo electrónico'
+ enter_username: 'Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)'
+ enter_password: 'Escriba un contrasinal'
+ enter_password_again: 'Repita o contrasinal'
create:
- sending: "Enviando"
- sent: "Pediches compartir con %{name}. Verano a próxima vez que entren en Diaspora."
+ success: 'Xa está en Diaspora!'
+ edit:
+ edit: "Modificar a %{name}"
+ leave_blank: '(déixeo baleiro se non quere cambialo)'
+ password_to_confirm: '(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)'
+ unhappy: 'Non está contento?'
+ update: 'Gardar'
+ cancel_my_account: 'Cancelar a conta'
+ closed: 'Rexistros pechados neste servidor de Diaspora.'
+
+ requests:
+ manage_aspect_contacts:
+ manage_within: 'Administrar os contactos'
+ existing: 'Contactos existentes'
destroy:
- error: "Por favor, seleccione un aspecto"
- ignore: "Petición de contacto ignorada."
- success: "Agora son contactos"
- helper:
- new_requests:
- few: "%{count} novas peticións!"
- many: "%{count} novas peticións!"
- one: "nova petición!"
- other: "%{count} novas peticións!"
- zero: "non hai novas peticións!"
- manage_aspect_contacts:
- existing: "Contactos existentes"
- manage_within: "Administrar contactos"
+ success: 'Agora están a compartir.'
+ error: 'Escolla un aspecto!'
+ ignore: 'Ignorouse a petición de contacto.'
+ create:
+ sending: 'Enviando…'
+ sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
new_request_to_person:
- sent: "enviado!"
- search: "Buscas"
- services:
+ sent: 'Enviada!'
+ helper:
+ new_requests:
+ zero: 'Non hai peticións novas.'
+ one: 'Hai unha petición nova.'
+ few: "Hai %{count} peticións novas."
+ many: "Hai %{count} peticións novas."
+ other: "Hai %{count} peticións novas."
+
+ services:
+ index:
+ logged_in_as: '→ conectado como'
+ disconnect: 'Desconectar'
+ really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
+ connect_to_twitter: 'Conectar ao Twitter'
+ connect_to_facebook: 'Conectar ao Facebook'
+ connect_to_tumblr: 'Conectar ao Tumblr'
+ edit_services: 'Modificar os servizos'
+ no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.'
create:
- success: "Identificado con éxito."
+ success: 'Identificouse correctamente.'
destroy:
- success: "Autentificación destruída satisfactoriamente."
+ success: 'Destruíuse a autenticación correctamente.'
failure:
- error: "houbo un erro conectando co servizo"
- finder:
+ error: 'Houbo un erro ao intentar conectar o servizo.'
+ inviter:
+ join_me_on_diaspora: 'Únase a min en DIASPORA*'
+ click_link_to_accept_invitation: 'Prema esta ligazón para aceptar a invitación.'
+ finder:
+ invite_your_friends_from: "Convidar aos seus contactos de %{service}"
friends:
- few: "%{count} contactos"
- many: "%{count} contactos"
- one: "1 contacto"
- other: "%{count} contactos"
- zero: "non hai contactos"
- invite_your_friends_from: "Convide aos seus contactos de %{service}"
- not_connected: "sen conexión"
- index:
- connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
- connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
- disconnect: "desconectar"
- edit_services: "Modificar os servizos"
- logged_in_as: "conectado como"
- really_disconnect: "desconectar %{service}?"
- inviter:
- click_link_to_accept_invitation: "Preme este enlace para aceptar a invitación"
- join_me_on_diaspora: "Unirse a DIASPORA*"
- remote_friend:
- invite: "convidar"
- resend: "reenviar"
- settings: "Axustes"
- shared:
- add_contact:
- create_request: "Pescudar por enderezo Diaspora"
- diaspora_handle: "diaspora@handle.org"
- enter_a_diaspora_username: "Introduza un nome de usuario de Diaspora:"
- know_email: "Sabes os seus enderezos electrónicos? Deberías invitalos"
- your_diaspora_username_is: "O teu nome de usuario de Diaspora é: %{diaspora_handle}"
- contact_list:
- all_contacts: "Tódolos contactos"
- cannot_remove: "Non se pode borrar esta persoa do último aspecto. (Se te queres desconectar desta persoa debes borrar o contacto)"
- footer:
- logged_in_as: "logged in as %{name}"
- your_aspects: "your aspects"
- invitations:
- by_email: "por correo"
- dont_have_now: "Non tes ningunha agora mesmo, pero xa terás máis!"
- from_facebook: "de Facebook"
+ zero: 'Non hai ningún contacto.'
+ one: 'Hai un contacto.'
+ few: "Hai %{count} contactos."
+ many: "Hai %{count} contactos."
+ other: "Hai %{count} contactos."
+ not_connected: 'Sen conexión'
+ remote_friend:
+ resend: 'Volver enviar'
+ invite: 'Convidar'
+
+ shared:
+ publisher:
+ posting: 'Publicando…'
+ share: 'Compartir'
+ post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
+ make_public: 'Facer público'
+ all: 'Todos'
+ upload_photos: 'Subir imaxes'
+ all_contacts: 'Todos os contactos'
+ share_with: 'Compartir con'
+ whats_on_your_mind: 'En que está a pensar?'
+ publishing_to: 'Publicar en: '
+ public: 'Público'
+ click_to_share_with: 'Compartir con (prema o que proceda):'
+ discard_post: 'Descartar a publicación'
+ add_contact:
+ enter_a_diaspora_username: 'Escriba un nome de usuario para Diaspora:'
+ your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
+ create_request: 'Buscar por enderezo de Diaspora'
+ diaspora_handle: 'diaspora@servidor.org'
+ know_email: 'Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos.'
+ add_new_contact: 'Engadir un novo contacto'
+ invitations:
+ invites: 'Invitacións'
+ invite_someone: 'Convidar a alguén'
invitations_left: "(restan %{count})"
- invite_someone: "Invitar alguén"
- invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
- invites: "Convites"
- invites_closed: "As invitacións están actualmente pechadas nesta vaíña Diaspora"
- notification:
- new: "Novo %{type} de %{from}"
- public_explain:
- logged_in: "conectado a %{service}"
- manage: "administrar servizos conectados"
- outside: "As mensaxes públicas poderán ser vistas por xente de fóra de Diaspora."
- title: "Estás a piques de publicar unha mensaxe pública!"
- publisher:
- add_photos: "engadir fotos"
- all: "todos"
- all_contacts: "todos os contactos"
- click_to_share_with: "Click para compartir con:"
- make_public: "facer público"
- post_a_message_to: "Deixar un mensaxe en %{aspect}"
- posting: "Publicando..."
- public: "Público"
- publishing_to: "publicar en: "
- share: "Compartir"
- share_with: "Compartir con %{aspect}"
- whats_on_your_mind: "Que se conta?"
+ dont_have_now: 'Non lle quedan, xa lle daremos máis.'
+ invites_closed: 'Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos.'
+ invite_your_friends: 'Convide aos seus contactos'
+ from_facebook: 'Convidar a contactos de Facebook'
+ by_email: 'Convidar a contactos por correo electrónico'
reshare:
- reshare: "Repetir"
- stream_element:
- dislike: "Non me gusta"
- like: "Gústame"
+ reshare: 'Repetir'
+ public_explain:
+ title: 'Configurar os servizos conectados'
+ outside: 'As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora.'
+ logged_in: "Conectado a «%{service}»."
+ manage: 'Administrar os servizos conectados'
+ notification:
+ new: "Nova %{type} de %{from}"
+ contact_list:
+ all_contacts: 'Todos os contactos'
+ stream_element:
+ viewable_to_anyone: 'Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora.'
+ via: "vía %{link}"
+ like: 'Gústame'
+ unlike: 'Xa non me gusta'
+ dislike: 'Desagrádame'
+ shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
+ footer:
+ logged_in_as: "Identificado como %{name}."
+ your_aspects: 'Aspectos'
+
status_messages:
+ new:
+ mentioning: "Mencionouse a %{person}."
create:
- success: "%{names} mencionados correctamente"
- destroy:
- failure: "Fallo ao borrar publicación"
+ success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
helper:
- no_message_to_display: "Non hai mensaxes para amosar"
- new:
- mentioning: "Mencionando: %{person}"
- show:
- destroy: "Borrar"
- not_found: "Sentímolo, non poidemos encontrar esa publicación."
- permalink: "permalink"
+ no_message_to_display: 'Non hai mensaxes que amosar.'
+ destroy:
+ failure: 'Non se puido eliminar a publicación.'
+ too_long:
+ zero: 'As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?'
+ one: 'As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!'
+ few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
+ many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
+ other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
+
stream_helper:
- hide_comments: "esconder comentarios"
- show_comments: "Amosar todos os comentarios"
+ show_more_comments: "Amosar %{number} comentarios máis"
+ hide_comments: 'Agochar os comentarios'
+
tags:
- show:
- nobody_talking: "Ninguén falou aínda sobre %{tag} ."
- people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}"
- posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}"
- the_world: "o mundo"
- undo: "Undo?"
- username: "Nome de usuario"
- users:
- destroy: "Conta pechada satisfactoriamente."
- edit:
- also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
- change: "Cambiar"
- change_language: "Cambiar a lingua"
- change_password: "Cambiar o contrasinal"
- close_account: "Pechar a conta"
- comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
- current_password: "Contrasinal actual"
- download_photos: "Descargar as imaxes propias"
- download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
- edit_account: "Modificar a conta"
- export_data: "Exportar os datos"
- mentioned: "Mencións en publicacións."
- new_password: "Novo contrasinal"
- private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
- receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
- request_acceptence: "Aceptación de peticións propias."
- request_received: "Recepción de peticións."
- your_email: "Correo electrónico"
- your_handle: "Enderezo Diaspora"
- getting_started:
- connect_on_diaspora: "Conectar a Diaspora"
- connect_services: "Conectar a outros servizos"
- could_not_find_anyone: "Non se atoparon contactos en Diaspora*. Usa o buscador para invitalos."
- edit_profile: "Edita o teu perfil"
- finished: "Xa está!"
- save_and_continue: "Gardar e continuar"
- signup_steps: "Remata de rexistrarte completando estes tres pasos"
- skip: "saltar guía de comezo"
- step_2:
- find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríache buscar os teus contactos de Facebook en Diaspora?"
- skip: "Saltar"
+ show:
+ posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
+ nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
+ people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
+ follow: "Seguir #%{tag}"
+ following: "Seguindo #%{tag}"
+ stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
+
+ tag_followings:
+ create:
+ success: "Agora segue «#%{name}»."
+ failure: "Non se puido seguir «#%{name}»."
+ destroy:
+ success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
+ failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»."
+
+ tokens:
+ show:
+ connect_to_cubbies: 'Conectar a Cubbi.es'
+ what_is_cubbies: 'Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede.'
+ love_to_try: 'Gustaríanos que o probase.'
+ sign_up_today: 'Rexístrese agora!'
+ screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
+ typical_userpage: 'Unha páxina de usuario típica de cubbi.es'
+ daniels_account: 'conta de Diaspora de Daniel'
+ making_the_connection: 'Conectar'
+ connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar»."
+ log_in_with_diaspora_is_comming: 'Dentro de pouco poderá conectarse a novos aplicativos sen necesidade de crear unha conta nova separada da de Diaspora.'
+ via: "(vía %{link})"
+
+ authorizations:
+ index:
+ revoke_access: 'Revogar o permiso de acceso'
+
+ users:
+ edit:
+ export_data: 'Exportar os datos'
+ close_account: 'Pechar a conta'
+ change_language: 'Cambiar a lingua'
+ change_password: 'Cambiar o contrasinal'
+ new_password: 'Contrasinal novo'
+ current_password: 'Contrasinal actual'
+ download_xml: 'Descargar o ficheiro XML'
+ download_photos: 'Descargar as imaxes'
+ your_handle: 'Enderezo de Diaspora'
+ your_email: 'Correo electrónico'
+ edit_account: 'Modificar a conta'
+ receive_email_notifications: 'Motivos de notificación por correo electrónico'
+ also_commented: 'Comentarios nas publicacións dos contactos.'
+ comment_on_post: 'Comentarios nas publicacións propias.'
+ mentioned: 'Mencións en publicacións.'
+ started_sharing: 'Que alguén comece a compartir comigo.'
+ private_message: 'Recepción de mensaxes privadas.'
+ liked: 'Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións.'
+ change: 'Gardar'
+ destroy: 'Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora.'
+ getting_started:
+ welcome: 'Benvido a Diaspora!'
+ signup_steps: 'Para completar o rexistro, siga estes tres pasos:'
+ edit_profile: 'Modifique o seu perfil'
+ connect_on_diaspora: 'Conectar a Diaspora'
+ connect_services: 'Conectar os seus outros servizos'
+ finished: 'Rematou!'
+ skip: 'Saltarse a guía de inicio'
+ save_and_continue: 'Gardar e continuar'
+ could_not_find_anyone: 'Non se atoparon contactos seus en Diaspora*. Empregue o buscador de xente para atopalos.'
step_3:
- finish: "Rematar"
- people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora"
- welcome: "Benvido a Diaspora!"
+ finish: 'Rematar'
+ people_already_on_diaspora: 'Xente que xa está en Diaspora.'
+ step_2:
+ find_your_friends_on_diaspora: 'Gustaríalle buscar os seus contactos de Facebook en Diaspora?'
+ skip: 'Saltarse este paso'
+ update:
+ password_changed: 'Cambiouse o contrasinal.'
+ password_not_changed: 'Non se puido cambiar o contrasinal.'
+ language_changed: 'Cambiouse a lingua.'
+ language_not_changed: 'Non se puido cambiar a lingua.'
+ email_notifications_changed: 'Modificáronse as notificacións por correo electrónico.'
public:
- does_not_exist: "O usuario %{username} non existe!"
- update:
- email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
- language_changed: "Cambiouse a lingua."
- language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
- password_changed: "Cambiouse o contrasinal."
- password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal."
+ does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
+
webfinger:
- fetch_failed: "fallo ao buscar perfil webfinger para %{profile_url}"
- hcard_fetch_failed: "Houbo un problema na buca da hcard para #{@account}"
- no_person_constructed: "Non se puido contruir persoa a partir desta hcard."
- not_enabled: "o webfinger non parece estar activado para %{account}"
- xrd_fetch_failed: "houbo un erro conseguindo o xrd da conta %{account}"
+ fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»."
+ hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»."
+ xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
+ not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
+ no_person_constructed: 'Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”.'
diff --git a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml
index a43b0dbed..99d434600 100644
--- a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml
+++ b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml
@@ -2,32 +2,46 @@
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
-
gl:
- javascripts:
- confirm_dialog: "Está seguro?"
- publisher:
- at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto."
- search_for: "Buscar a {{name}}"
- shared:
- contact_list:
- cannot_remove: "Non pode quitar esta persoa do aspecto. Se non quere seguir compartindo con ela, elimínea como contacto."
+ javascripts:
+ confirm_dialog: 'Está seguro?'
timeago:
- day: "un día"
- days: "%d días"
- hour: "arredor dunha hora"
- hours: "arredor de %d horas"
- minute: "arredor dun minuto"
- minutes: "%d minutos"
- month: "arredor dun mes"
- months: "%d meses"
- prefixAgo: "Hai"
- prefixFromNow: ""
- seconds: "menos dun minuto"
- suffixAgo: ""
- suffixFromNow: "dende agora"
- year: "sobre un ano"
- years: "%d anos"
+ prefixAgo: 'Hai'
+ prefixFromNow: 'Dentro de'
+ suffixAgo: ''
+ suffixFromNow: ''
+ seconds: 'menos dun minuto.'
+ minute: 'un minuto.'
+ minutes: "%d minutos."
+ hour: 'unha hora.'
+ hours: "%d horas."
+ day: 'un día.'
+ days: "%d días."
+ month: 'un mes.'
+ months: "%d meses."
+ year: 'un ano.'
+ years: "%d anos."
videos:
- unknown: "Tipo de vídeo descoñecido"
watch: "Ver o vídeo en {{provider}}"
+ unknown: 'Tipo de vídeo descoñecido'
+ search_for: "Buscar por «{{name}}»"
+ publisher:
+ at_least_one_aspect: 'Ten que publicalo polo menos nun aspecto.'
+ infinite_scroll:
+ no_more: 'Non hai máis publicacións.'
+ web_sockets:
+ disconnected: 'Pechouse o conector web, as publicacións deixarán de aparecer en canto se publiquen.'
+ aspect_dropdown:
+ add_to_aspect: 'Engadir a un aspecto'
+ toggle:
+ zero: 'Engadir a un aspecto'
+ one: 'Nun aspecto'
+ few: "En {{count}} aspectos"
+ many: "En {{count}} aspectos"
+ other: "En {{count}} aspectos"
+ show_more: 'Amosar máis'
+ failed_to_like: 'Non se puido indicar que lle gusta a publicación!'
+ failed_to_post_message: 'Non se puido publicar a mensaxe!'
+ comments:
+ show: 'Amosar todos os comentarios'
+ hide: 'Agochar os comentarios'