Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/devise/devise.ga.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise/devise.ga.yml78
1 files changed, 1 insertions, 77 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.ga.yml b/config/locales/devise/devise.ga.yml
index 495792923..fb75d212c 100644
--- a/config/locales/devise/devise.ga.yml
+++ b/config/locales/devise/devise.ga.yml
@@ -6,86 +6,10 @@
ga:
devise:
- confirmations:
- confirmed: "D'éirigh le do cúntas deimhniú. Tá tú sínithe isteach anois."
- new:
- resend_confirmation: "Seol treoireacha deimhniú arís"
- send_instructions: "Gheobhaidh tú ríomhphost le treoireacha ar conas do cúntas a deimhniú i cúpla nóiméad."
- failure:
- inactive: "Ní rabih do cúntas curtha i gníomh fós."
- invalid: "Seoladh ríomhphost nó pasfhocal neamhbhailí"
- invalid_token: "Ceadchomhartha fíordheimhniú neamhbhailí"
- locked: "Tá do cúntas glasáilte"
- timeout: "Tá do seisiún tar éis dul as feidhm, síniú isteach arís chun leanúint ar aghaidh"
- unauthenticated: "Tá ort síniú isteach nó síníus suas roimh a leanann tú ar aghaidh"
- unconfirmed: "Tá ort do cúntas a dheimniú roimh a leanann tú ar aghaidh"
- invitations:
- invitation_token_invalid: "Níl an ceadchomhartha cuireadh bailí!"
- send_instructions: "Bhí do cuireadh sheolta."
- updated: "D'eirigh le do pasfhocal a socrú. Tá tú sínithe isteach anois."
mailer:
- confirmation_instructions:
- confirm: "Deimhnigh mo cúntas"
- subject: "Treoiracha deimhniú"
- you_can_confirm: "Tá tú ábalta do cúntas a deimhniú tríd an nasc faoi:"
hello: "Haileo %{email}!"
- invitation_instructions:
- displaying_correctly: "Email not displaying correctly? %{link} in your browser"
- view_in: "View in"
- reset_password_instructions:
- change: "Athraigh mo pasfhocal"
- ignore: "Muna chur tú iarratas ar seo, déan neamhaird den ríomhphost seo más é do thoill é."
- someone_requested: "Tá duine tar éis iarratas a chur ar nasc chun do pasfhocal a athrú, agus is éidir leat é seo a dhéanamh tríd an nasc faoi."
- subject: "Treoireacha athshocrú pasfhocal"
- wont_change: "Ní athreoidh do pasfhocal muna rochtain tú an nasc thar agus cruthaíonn tú ceann nua."
- unlock_instructions:
- account_locked: "Bhí do cúntas ghlasáilte de réir an méid iarrachtaí síniú isteach."
- click_to_unlock: "Cliceáil an nasc faoi chun do cúntas a díghlasáil."
- subject: "Treoracha Díghlasáil"
- unlock: "Díghlasáil mo cúntas"
welcome: "Fáilte %{email}!"
- passwords:
- edit:
- change_password: "Athraigh mo pasfhocal"
- new:
- forgot_password: "Dearmaid déanta ar do pasfhocail?"
- no_account: "No account with this email exsists. If you are waiting for an invite, we are rolling them out as soon as possible"
- send_password_instructions: "Seol treoireacha athshocrú pasfhocal dom."
- send_instructions: "Gheobhaid tú ríomhphost le treoireacha ar conas do pasfhocail a athshocrú i cúpla nóiméad."
- updated: "D'eirigh leat do pasfhocal a athrú. Tá tú sínithe isteach anois."
- registrations:
- destroyed: "Slán! D'eirigh le do cúntas a chealú. Tá súil againn go bhfeicfimid tú arís go luath."
- signed_up: "D'eirigh leat síniú suas. Bhí deimhniú seolta chuig do sheoladh ríomhphost."
- updated: "D'eirigh cúntas nuashonrú"
sessions:
new:
- alpha_software: "Tá tú díreach chun bhogearraí alfa a úsáid."
- bugs_and_feedback: "Cuimhnigh tá tú chun fadbhanna a fheiceáil. Molaimid duit úsáid a bhaint as an cnaipe Aiseolas ar an taobh deis don brabhsálaí, chun tuarisc a chur ar fáil faoi aon fadbhanna! Beidhmid ag obair comh tapa is gur féidir lin aon fadbhanna a réitíu."
- bugs_and_feedback_mobile: "Cuimhnigh, tá tú chun fabhtanna a fheiceáil. Molaimid duit tuaraisc a chur ar fáil faoin aon fadhbhanna! Beidhmid ag obair chomh tapa is gur féidir lin aon fadbhanna a réitiú."
login: "Logáil isteach"
- modern_browsers: "ní ach tugaimid tacaíocht do brabhsálaí nua-aimseartha"
- password: "Pasfhocal"
- remember_me: "Cuimhnigh orm"
- sign_in: "Síniú isteach"
- username: "Ainm úsáideora"
- signed_in: "D'éirigh leis an síniú isteach"
- signed_out: "D'éirigh leis an síniú amach"
- shared:
- links:
- forgot_your_password: "Dearmad déanta ar do pasfhocal?"
- receive_confirmation: "Níor bhfuar tú treoireacha deimhniú?"
- receive_unlock: "Níor bhfuar tú treoireach díghlasáil?"
- sign_in: "Síniú isteach"
- sign_up_closed: "Tá síniú oscailte críochnaithe ag an t-am seo."
- mail_signup_form:
- sign_up_for_an_invite: "Síniú suas do cuireadh!"
- unlocks:
- new:
- resend_unlock: "Sheol treoireacha dhíghlasáil arís"
- send_instructions: "Gheobhaidh tú ríomphoist le treoireacha ar chonas do chúntas a dhíghlasáil i cúpla nóiméad."
- unlocked: "D'eirigh le do cúntas a dhíghlasáil."
- errors:
- messages:
- already_confirmed: "deimnithe cheanna féin"
- not_found: "níl sé ann"
- not_locked: "ní raibh glasáilte" \ No newline at end of file
+ password: "Pasfhocal" \ No newline at end of file