Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/devise/devise.oc.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise/devise.oc.yml107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.oc.yml b/config/locales/devise/devise.oc.yml
new file mode 100644
index 000000000..2c88afc6f
--- /dev/null
+++ b/config/locales/devise/devise.oc.yml
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
+# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
+# the COPYRIGHT file.
+
+
+
+oc:
+ devise:
+ confirmations:
+ confirmed: "Vòstre compte es estat confirmat. Ara, sètz connectat."
+ new:
+ resend_confirmation: "Renviar las instruccions de confirmacion"
+ failure:
+ already_authenticated: "Sètz ja connectat"
+ inactive: "Vòstre compte es pas encara estat activat."
+ invalid: "%{authentication_keys} o senhal invalid."
+ invalid_token: "Geton d'autentificacion invalid."
+ last_attempt: "Avètz encara una tempatativa abans que vòstre compte siá verrolhat."
+ locked: "Vòstre compte es verrolhat."
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} o senhal pas valid."
+ timeout: "Vòstra session a expirat. Connectatz-vos tornamai per contunhar."
+ unauthenticated: "Vos cal vos connectar o vos inscriure abans de contunhar."
+ unconfirmed: "Vos cal confirmar vòstre compte abans de contunhar."
+ invitations:
+ invitation_token_invalid: "O planhèm ! Aqueste convit es pas valid."
+ send_instructions: "Vòstre convit es estat mandat."
+ updated: "Vòstre senhal es estat creat. Ara, sètz connectat."
+ mailer:
+ confirmation_instructions:
+ confirm: "Confirmar mon compte"
+ subject: "Instruccions de confirmacion"
+ you_can_confirm: "Podètz confirmar vòstre compte en clicant sul ligam çaijós :"
+ hello: "Adieusiatz %{email} !"
+ inviter:
+ accept_at: "a %{url}, lo podètz acceptar a travèrs lo ligal çaijós."
+ has_invited_you: "%{name}"
+ have_invited_you: "%{names} vos a convidat a rejónher diaspora*"
+ password_change:
+ subject: "Senhal cambiat"
+ reset_password_instructions:
+ change: "Cambiar mon senhal"
+ ignore: "Se avètz pas demandat aquò, mercé d'ignorar aqueste corrièl."
+ subject: "Instruccions de reïnicializacion del senhal"
+ wont_change: "Vòstre senhal cambiarà pas tant que n'auretz pas creat un novèl en accedissent al ligam çaijós."
+ unlock_instructions:
+ account_locked: "Vòstre compte es estat verrolhat en rason d'un nombre excessiu de temptativas infructuosas de connexion."
+ click_to_unlock: "Clicatz sul ligam çaijós per desblocar vòstre compte :"
+ subject: "Instruccions de desverrolhatge"
+ unlock: "Desverrolhar mon compte"
+ welcome: "Benvenguda %{email} !"
+ omniauth_callbacks:
+ failure: "Impossible de vos indentificar dempuèi %{kind} perque %{reason}"
+ success: "Autentificacion capitada dempuèi lo compte %{kind}."
+ passwords:
+ edit:
+ change_password: "Cambiar mon senhal"
+ confirm_password: "Confirmar la senhal"
+ new_password: "Senhal novèl"
+ new:
+ email: "Adreça de corrièl"
+ forgot_password: "Avètz doblidat vòstre senhal ?"
+ no_account: "Cap de compte es pas associat a aquesta adreça de corrièr electronic."
+ reset_password: "Reïnicializar lo senhal"
+ send_password_instructions: "Mandar las instruccions de reïnicializacion de senhal"
+ updated: "Vòstre senhal es estat modificat. Ara, sètz connectat."
+ updated_not_active: "Vòstre senhal es estat cambiat amb succès."
+ registrations:
+ signed_up: "Vòstra inscripcion es estada efectuada. Se aquesta darrièra es activada, una confirmacion es estada mandada a vòstra adreça de corrièr electronic."
+ signed_up_but_inactive: "Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, vos podètz pas connectar perque vòstre compte es pas encara activat."
+ signed_up_but_locked: "Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, podètz pas vos connectar perque vòstre compte es verrolhat."
+ signed_up_but_unconfirmed: "Un corrièr electronic amb un ligam de confirmacion vos es estat mandat. Seguissètz aqueste ligam per activar vòstre compte."
+ update_needs_confirmation: "Avètz mes a jorn corrèctament vòstre compte mas nos cal verificar vòstra novèla adreça electronica. Consultatz vòstra bóstia de letras e clicatz sul ligam de confirmacion."
+ updated: "Avètz mes a jorn vòstre compte."
+ sessions:
+ already_signed_out: "Desconnexion capitada."
+ new:
+ login: "Connexion"
+ modern_browsers: "supòrta solament de navigadors modèrnes."
+ password: "Senhal"
+ remember_me: "Se remembrar de ieu"
+ sign_in: "Connexion"
+ username: "Nom d'utilizaire"
+ signed_in: "Ara, sètz connectat."
+ signed_out: "Ara, sètz desconnectat."
+ shared:
+ links:
+ forgot_your_password: "Avètz doblidat vòstre senhal ?"
+ receive_confirmation: "Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?"
+ receive_unlock: "Avètz pas recebut las instruccions de desblocatge ?"
+ sign_in: "Connexion"
+ sign_up: "Crear un compte"
+ sign_up_closed: "Las inscripcions son tampadas pel moment."
+ unlocks:
+ new:
+ resend_unlock: "Renviar las instruccions de desblocatge"
+ send_paranoid_instructions: "Se vòstre compte existís, recebretz un corrièl amb d'instruccions per lo desverrolhar d'aicí qualques minutas."
+ unlocked: "Vòstre compte es estat verrolhat. Ara, sètz connectat."
+ errors:
+ messages:
+ already_confirmed: "es ja estat confirmat"
+ confirmation_period_expired: "auriá degut èsser confirmat dins los %{period}, demandatz un novèl"
+ expired: "a expirat, fasètz una novèla demanda"
+ not_found: "pas trobat"
+ not_locked: "èra pas verrolhat"
+ not_saved:
+ one: "1 error a empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat"
+ other: "%{count} errors an empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat" \ No newline at end of file