Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/diaspora/sc.yml')
-rw-r--r--config/locales/diaspora/sc.yml42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/diaspora/sc.yml b/config/locales/diaspora/sc.yml
index 85053daa3..a6f9f7c25 100644
--- a/config/locales/diaspora/sc.yml
+++ b/config/locales/diaspora/sc.yml
@@ -593,9 +593,11 @@ sc:
byline: "Su mundu sotziale in lìnia in ue tenes su controllu"
choose_your_audience: "Issèbera su pùblicu tuo"
choose_your_audience_info: "Sas caras de diaspora* ti permitint de cumpartzire cun petzi cussas persones cun las cales cheres tue. Podes èssere pùblicu o privadu cantu cheres. Cumpartzire una fotografia ispassiosa cun totu su mundu, o unu segretu de importu cun petzi sos amigos tuos. Tenes tue su controllu."
+ diaspora_site_link: "retza federada de diaspora*"
headline: "Bene bènnidu in %{pod_name}"
own_your_data: "Sos datos tuos sunt petzi tuos"
own_your_data_info: "Medas retzas sotziales impreant sos datos tuos pro fàghere dinare analizende sas interatziones tuas pro ti bèndere cosa. diaspora* no impreat sos datos tuos pro cale si siat punna chi non siet sa de ti permìtere de ti connètere e de cumpartzire cun sos àteros."
+ part_of_diaspora: "Parte de su %{diaspora_site_link}"
podmin:
byline: "Istas pro cambiare ìnternet. Incumintzamus, ite naras?"
configuration_info: "Aberi %{database_path} e %{diaspora_path} in s'editore de testu preferidu dae tie e revisiona·los cun atentzione. Sunt cummentados estensivamente."
@@ -989,6 +991,11 @@ sc:
updated: "Profilu agiornadu"
public: "Pùblicu"
registrations:
+ closed:
+ another_pod: "un'àteru pod"
+ closed_pod: "Custu pod est, in custu momentu, serradu pro sas registratziones noas. Nointames, ti podes aunire su matessi a sa retza de diaspora* registrende·ti in %{wiki}. Essende totu sos pods connessos intre issos, as a tènnere atzessu a sos matessi cuntenutos in cue."
+ find_pods: "Podes agatare una lista de pods in ue ti podes registrare in %{poduptime}"
+ other_questions: "Si tenes cale si siat àtera pregunta chi pertocat a s'issèberu de unu pod, leghe·ti sa %{wiki} nostra"
create:
success: "Ti ses registradu in diaspora*!"
invalid_invite: "Su ligàmene de invitu chi as impreadu no est prus vàlidu!"
@@ -1175,6 +1182,41 @@ sc:
one: "1 persone etichetadas cun %{tag}"
other: "%{count} persones etichetadas cun %{tag}"
zero: "Nemos etichetadu cun %{tag}"
+ two_factor_auth:
+ activated:
+ change_button: "Disativa"
+ change_label: "Disativa s'autenticatzione in duas fases insertende sa crae de intrada tua"
+ status: "Autenticatzione in duas fases ativada"
+ confirm:
+ activate_button: "Cunfirma e ativa"
+ input_explanation: "A pustis de s'iscansidura o de s'insertadura de su còdighe segretu, inserta su còdighe de ses tzifras chi as a bìdere e cunfirma s'impostatzione."
+ input_title: "Cunfirma cun unu getone TOTP"
+ manual_explanation: "S'in casu mai non potzas iscansire su còdighe QR in manera automàtica podes insertare su còdighe segretu manualmente in s'aplicatzione."
+ manual_explanation_cont: "Semus impreende craes de intrada bàlidas pro una borta ebbia (TOTP) basadas subra su tempus cun getones a ses tzifras. S'in casu mai s'aplicatzione tua ti pedat un'intervallu de tempus e un's'algoritmu, inserta pare-pare 30 segundos e sha1. <br /> Sos ispàtzios bi sunt pro leghibilidade ebbia, inserta su còdighe chene de issos."
+ scan_explanation: "Pro praghere iscansi su còdighe QR cun un'aplicatzione cun capatzidade TOTP, che a andOTP (Android), FreeOTP (iOS), SailOTP (SailfishOS)."
+ scan_title: "Iscansi su còdighe QR"
+ status: "S'autenticatzione in duas fases no est galu ativada de su totu, depes cunfirmare s'ativatzione cun unu getone TOTP"
+ title: "Cunfirma s'ativatzione"
+ deactivated:
+ change_button: "Ativa"
+ change_label: "Ativa s'autenticatzione in duas fases"
+ status: "Autenticatzione in duas fases disativada"
+ explanation: "S'autenticatzione in duas fases est una manera poderosa pro t'assegurare de èssere s'ùnicu in gradu de atzèdere a su contu tuo. Cando faghes s'atzessu, inserta unu còdighe de 6 tzifras in paris cun sa crae tua pro dimustrare s'identidade tua. Dae cara: si perdes su telèfonu e sos còdighes de riprìstinu creados cando ativas custa funtzionalidade, as a tènnere s'atzessu a su contu de diaspora* tuo blocadu pro semper."
+ flash:
+ error_token: "Su getone fiat non curretu o non vàlidu"
+ success_activation: "Autenticatzione in duas fases ativada chene problemas"
+ success_deactivation: "Autenticatzione in duas fases disativada chene problemas"
+ input_token:
+ label: "Getone in duas fases"
+ placeholder: "getone in duas fases a ses tzifras"
+ recovery:
+ button: "Ingendra còdighes de recùperu noos"
+ explanation: "S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu."
+ explanation_short: "Sos còdighes de recùperu ti permitint de torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo si as pèrdidu su telèfonu tuo. Ammenta·ti chi podes impreare cada còdighe de recùperu una borta ebbia."
+ invalidation_notice: "Si as pèrdidu sos còdighes de recùperu tuos, los podes torrare a ingendrare inoghe. Sos còdighes de recùperu betzos ant a èssere invalidados."
+ reminder: "Si nono, podes impreare unu de sos còdighes de recùperu."
+ title: "Còdighes de recùperu"
+ title: "Autenticatzione in duas fases"
username: "Nùmene impreadore"
users:
confirm_email: