diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/diaspora/sc.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/diaspora/sc.yml | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/diaspora/sc.yml b/config/locales/diaspora/sc.yml index 85053daa3..a6f9f7c25 100644 --- a/config/locales/diaspora/sc.yml +++ b/config/locales/diaspora/sc.yml @@ -593,9 +593,11 @@ sc: byline: "Su mundu sotziale in lìnia in ue tenes su controllu" choose_your_audience: "Issèbera su pùblicu tuo" choose_your_audience_info: "Sas caras de diaspora* ti permitint de cumpartzire cun petzi cussas persones cun las cales cheres tue. Podes èssere pùblicu o privadu cantu cheres. Cumpartzire una fotografia ispassiosa cun totu su mundu, o unu segretu de importu cun petzi sos amigos tuos. Tenes tue su controllu." + diaspora_site_link: "retza federada de diaspora*" headline: "Bene bènnidu in %{pod_name}" own_your_data: "Sos datos tuos sunt petzi tuos" own_your_data_info: "Medas retzas sotziales impreant sos datos tuos pro fàghere dinare analizende sas interatziones tuas pro ti bèndere cosa. diaspora* no impreat sos datos tuos pro cale si siat punna chi non siet sa de ti permìtere de ti connètere e de cumpartzire cun sos àteros." + part_of_diaspora: "Parte de su %{diaspora_site_link}" podmin: byline: "Istas pro cambiare ìnternet. Incumintzamus, ite naras?" configuration_info: "Aberi %{database_path} e %{diaspora_path} in s'editore de testu preferidu dae tie e revisiona·los cun atentzione. Sunt cummentados estensivamente." @@ -989,6 +991,11 @@ sc: updated: "Profilu agiornadu" public: "Pùblicu" registrations: + closed: + another_pod: "un'àteru pod" + closed_pod: "Custu pod est, in custu momentu, serradu pro sas registratziones noas. Nointames, ti podes aunire su matessi a sa retza de diaspora* registrende·ti in %{wiki}. Essende totu sos pods connessos intre issos, as a tènnere atzessu a sos matessi cuntenutos in cue." + find_pods: "Podes agatare una lista de pods in ue ti podes registrare in %{poduptime}" + other_questions: "Si tenes cale si siat àtera pregunta chi pertocat a s'issèberu de unu pod, leghe·ti sa %{wiki} nostra" create: success: "Ti ses registradu in diaspora*!" invalid_invite: "Su ligàmene de invitu chi as impreadu no est prus vàlidu!" @@ -1175,6 +1182,41 @@ sc: one: "1 persone etichetadas cun %{tag}" other: "%{count} persones etichetadas cun %{tag}" zero: "Nemos etichetadu cun %{tag}" + two_factor_auth: + activated: + change_button: "Disativa" + change_label: "Disativa s'autenticatzione in duas fases insertende sa crae de intrada tua" + status: "Autenticatzione in duas fases ativada" + confirm: + activate_button: "Cunfirma e ativa" + input_explanation: "A pustis de s'iscansidura o de s'insertadura de su còdighe segretu, inserta su còdighe de ses tzifras chi as a bìdere e cunfirma s'impostatzione." + input_title: "Cunfirma cun unu getone TOTP" + manual_explanation: "S'in casu mai non potzas iscansire su còdighe QR in manera automàtica podes insertare su còdighe segretu manualmente in s'aplicatzione." + manual_explanation_cont: "Semus impreende craes de intrada bàlidas pro una borta ebbia (TOTP) basadas subra su tempus cun getones a ses tzifras. S'in casu mai s'aplicatzione tua ti pedat un'intervallu de tempus e un's'algoritmu, inserta pare-pare 30 segundos e sha1. <br /> Sos ispàtzios bi sunt pro leghibilidade ebbia, inserta su còdighe chene de issos." + scan_explanation: "Pro praghere iscansi su còdighe QR cun un'aplicatzione cun capatzidade TOTP, che a andOTP (Android), FreeOTP (iOS), SailOTP (SailfishOS)." + scan_title: "Iscansi su còdighe QR" + status: "S'autenticatzione in duas fases no est galu ativada de su totu, depes cunfirmare s'ativatzione cun unu getone TOTP" + title: "Cunfirma s'ativatzione" + deactivated: + change_button: "Ativa" + change_label: "Ativa s'autenticatzione in duas fases" + status: "Autenticatzione in duas fases disativada" + explanation: "S'autenticatzione in duas fases est una manera poderosa pro t'assegurare de èssere s'ùnicu in gradu de atzèdere a su contu tuo. Cando faghes s'atzessu, inserta unu còdighe de 6 tzifras in paris cun sa crae tua pro dimustrare s'identidade tua. Dae cara: si perdes su telèfonu e sos còdighes de riprìstinu creados cando ativas custa funtzionalidade, as a tènnere s'atzessu a su contu de diaspora* tuo blocadu pro semper." + flash: + error_token: "Su getone fiat non curretu o non vàlidu" + success_activation: "Autenticatzione in duas fases ativada chene problemas" + success_deactivation: "Autenticatzione in duas fases disativada chene problemas" + input_token: + label: "Getone in duas fases" + placeholder: "getone in duas fases a ses tzifras" + recovery: + button: "Ingendra còdighes de recùperu noos" + explanation: "S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu." + explanation_short: "Sos còdighes de recùperu ti permitint de torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo si as pèrdidu su telèfonu tuo. Ammenta·ti chi podes impreare cada còdighe de recùperu una borta ebbia." + invalidation_notice: "Si as pèrdidu sos còdighes de recùperu tuos, los podes torrare a ingendrare inoghe. Sos còdighes de recùperu betzos ant a èssere invalidados." + reminder: "Si nono, podes impreare unu de sos còdighes de recùperu." + title: "Còdighes de recùperu" + title: "Autenticatzione in duas fases" username: "Nùmene impreadore" users: confirm_email: |