Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

devise.eu.yml « devise « locales « config - github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 80e01cefc1225d7bb22afeb9e79a8fd8ea9e7b90 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
#   Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc.  This file is
#   licensed under the Affero General Public License version 3 or later.  See
#   the COPYRIGHT file.



eu:
  devise:
    confirmations:
      confirmed: "Zure kontua baieztatu da. Sartu egin zara."
      new:
        resend_confirmation: "Berbidali baieztapen argibideak"
      send_instructions: "Minutu batzuetan kontua baieztatzeko argibideak jasoko dituzu e-postan."
    failure:
      inactive: "Zure kontua ez da aktibatu oraindik."
      invalid: "Erabiltzaile edo pasahitz okerra."
      invalid_token: "Autentikazio datu akasduna."
      locked: "Zure kontua ez dago erabilgarri."
      timeout: "Zure sesioa bukatu da, autentikatu berriz jarraitzeko."
      unauthenticated: "Izena eman edo autentikatu behar duzu jarraitu aurretik"
      unconfirmed: "Zure kontua baieztatu behar duzu jarraitu aurretik."
    invitations:
      invitation_token_invalid: "Sentitzen dugu, baina gonbidapen kodea ez da baliozkoa."
      send_instructions: "Gonbidapena bidali duzu."
      updated: "Zure pasahitza arrakastaz ezarri duzu. Sartu egin zara."
    mailer:
      confirmation_instructions:
        confirm: "Kontua baieztatu"
        subject: "Baieztapen argibideak"
        you_can_confirm: "Zure kontua baieztatu dezakezu esteka hau jarraituz:"
      hello: "Kaixo %{email}!"
      inviter:
        accept_at: "%{url}(e)n, onartu dezakezu beheko esteka jarraituz."
        has_invited_you: "%{name}"
        have_invited_you: "%{names}(e)k Diasporara batzera gonbidatu zaituzte"
      reset_password_instructions:
        change: "Pasahitza aldatu"
        ignore: "Hau eskatu ez bazenuen, mesedez gutxietsi mezu hau."
        someone_requested: "Norbaitek pasahitz aldaketarako esteka bat eskatu du, hau egin dezakezu esteka honako esteka jarraituz:"
        subject: "Pasahitz berreskuraketaren argibideak"
        wont_change: "Zure pasahitza ez da aldatuko honako esteka jarraitu eta berri bat ezartzen duzun arte."
      unlock_instructions:
        account_locked: "Zure kontua blokeatu da autentikazio akasdun askoren ondoren."
        click_to_unlock: "Sakatu honako estekan zure kontua askatzeko:"
        subject: "Askatu argibideak"
        unlock: "Askatu nire kontua"
      welcome: "Ongietorri, %{email}!"
    passwords:
      edit:
        change_password: "Nire pasahitza aldatu"
      new:
        forgot_password: "Pasahitza ahaztu duzu?"
        send_password_instructions: "Bidali iezadazu pasahitzaren berrezarpenerako argibideak"
      send_instructions: "Hurrengo minutuetan email bat jasoko dituzu pasahitza berrezartzeko argibideekin."
      updated: "Zure pasahitza arrakastaz aldatu duzu. Autentikatuta zaude orain."
    registrations:
      destroyed: "Agur! Zure kontua arrakastaz ezabatu duzu. Laister berriro ikustea espero dugu."
      signed_up: "Arrakastaz eman duzu izena. Ahal bazen, mezu bat bidalia izan da zure sarrera-ontzira."
      updated: "Kontua arrakastaz eguneratu duzu."
    sessions:
      new:
        login: "Sartu"
        modern_browsers: "bakarrik nabigatzaile modernoak onartzen ditu."
        password: "Pasahitza"
        remember_me: "Gogoratu nazazu"
        sign_in: "Sartu"
        username: "Erabiltzailea"
      signed_in: "Arrakastaz sartu zara."
      signed_out: "Arrakastaz atera zara."
    shared:
      links:
        forgot_your_password: "Zure pasahitza ahaztu duzu?"
        receive_confirmation: "Ez duzu baieztapen emailik jaso?"
        receive_unlock: "Ez duzu askapen argibiderik jaso?"
        sign_in: "Sartu"
        sign_up: "Izena eman"
        sign_up_closed: "Izen-emate irekiak ez daude erabilgarri momentu hontan."
    unlocks:
      new:
        resend_unlock: "Desblokeatzeko argibideak bidali"
      send_instructions: "Zure kontua berriro aktibatzeko argibidedun mezu bat jasoko duzu e-postan minutu batzuetan."
      unlocked: "Zure kontua berraktibatu duzu. Orain sartu egin zara."
  errors:
    messages:
      already_confirmed: "jadanik baieztatua zegoen"
      not_found: "ez da aurkitu"
      not_locked: "ez zegoen giltzapetuta"