Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

devise.zh-TW.yml « devise « locales « config - github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: b703d0f65b3a4773ac6a481a7f47024632527523 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
#   Copyright (c) 2010-2011, Diaspora Inc.  This file is
#   licensed under the Affero General Public License version 3 or later.  See
#   the COPYRIGHT file.


zh-TW: 
  devise: 
    confirmations: 
      confirmed: "帳號已確認成功. 你已經登入了."
      new: 
        resend_confirmation: "重送確認步驟"
      send_instructions: "幾分鐘內你會收到一封說明如何確認帳號的信件."
    failure: 
      inactive: "你的帳號尚未開通."
      invalid: "用戶名稱或密碼有誤."
      invalid_token: "認證信物無效."
      locked: "你的帳號已鎖定."
      timeout: "工作階段已逾時, 若要繼續請重新登入."
      unauthenticated: "繼續之前你必須先登入或登記."
      unconfirmed: "你必須先確認帳號才能繼續."
    invitations: 
      invitation_token_invalid: "提供的邀請信物無效!"
      send_instructions: "邀請函已寄出."
      updated: "密碼已設定成功. 你已經登入了."
    mailer: 
      confirmation_instructions: 
        confirm: "帳號確認"
        subject: "確認步驟"
        you_can_confirm: "你可以使用以下連結確認帳號:"
      hello: "你好, %{email}!"
      invitation_instructions: 
        accept: "接受邀請"
        arrived: "The social network you have been waiting for has arrived. Revamped, more secure, and more fun, %{strong_diaspora} is ready to help you share and explore the web in a whole new way."
        be_yourself: "Be Yourself"
        be_yourself_paragraph: "The Internet has created unique new ways for us to express ourselves. %{strong_diaspora} lets you be yourself and share however you want, with or without your real name."
        cubbies: "Cubbi.es"
        displaying_correctly: "Email not displaying correctly? %{link} in your browser"
        email_address: "questions@joindiaspora.com"
        email_us: "For general inquiries or support with your Diaspora account, please email us at %{email}."
        finally: "Finally - it's here"
        friends_saying: "What your friends are saying..."
        get_connected: "Get Connected"
        get_connected_paragraph: "An international movement with a shared vision for a better web, %{strong_diaspora}'s #1 feature is its community. Meet new people, connect with friends, and join the fun."
        have_fun: "Have Fun"
        have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} is all about discovering amazing new content and people online. %{link}, the world's first %{strong_diaspora} application is just the begining. Collect and share the web in all of its glory."
        help_fund: "help fund Diaspora"
        here: "here"
        ignore: "如果你不想接受邀請,請不用管這封信."
        join_team: "Join our Team"
        love: "Love,"
        made_by_people: "%{strong_diaspora} is made by people who love the Internet as much as you do. %{jointeam}, or %{helpfund}!"
        more_people: "Even more people are excited to see you!"
        no_account_till: "在你按了以上連結並註冊後,你的帳號才會成功開戶."
        or: "or"
        sign_up_now: "Sign up now →"
        subject: "有人邀請你加入 Diaspora!"
        team_diaspora: "Team Diaspora"
        unsubscribe: "To unsubscribe please click %{link}."
        view_in: "View in"
      inviter: 
        accept_at: "於 %{url}, 你可以透過以下連結來接受."
        has_invited_you: "%{name}"
        have_invited_you: "%{names} 邀請你加入 Diaspora"
      reset_password_instructions: 
        change: "更改密碼"
        ignore: "如果你沒請求過, 請忽略這封信件."
        someone_requested: "有人要求更改你的密碼, 若確定要這麼做, 請使用以下連結."
        subject: "密碼重設步驟"
        wont_change: "在使用以上連結設定新的密碼後, 你的密碼才會改變."
      unlock_instructions: 
        account_locked: "你的帳號因為登入失敗太多次而被鎖定了."
        click_to_unlock: "點一下以下連結以將你的帳號解鎖:"
        subject: "解鎖步驟"
        unlock: "帳號解鎖"
      welcome: "歡迎你, %{email}!"
    passwords: 
      edit: 
        change_password: "更改密碼"
      new: 
        forgot_password: "忘記密碼?"
        no_account: "無此電子信箱關聯的帳號. 如果你是在等邀請函, 我們會盡快寄出."
        send_password_instructions: "傳送密碼重設的步驟給我"
      send_instructions: "幾分鐘內你會收到一封說明如何重設密碼的信件."
      updated: "密碼更改成功. 你已經登入了."
    registrations: 
      destroyed: "再會! 你的帳號已經取消了. 希望不久後再見."
      signed_up: "你已經成功登記了. 如果有設定的話, 確認信會送到你的信箱."
      updated: "帳號更新成功."
    sessions: 
      new: 
        alpha_software: "你將要使用剛開發的軟體."
        bugs_and_feedback: "給你個忠告, 你將會遭遇到臭蟲. 遇到任何不順, 都請你使用瀏覽器右手邊的\"回饋\"按鈕向我們回報! 我們會盡快處理你回報的任何問題."
        bugs_and_feedback_mobile: "給你個忠告, 你將會遭遇到臭蟲. 遇到任何不順都請你向我們回報! 我們會盡快處理你回報的任何問題."
        login: "登入"
        modern_browsers: "只支援摩登的瀏覽器."
        password: "密碼"
        remember_me: "記住我"
        sign_in: "登入"
        username: "用戶名稱"
      signed_in: "登入成功."
      signed_out: "登出成功."
    shared: 
      links: 
        forgot_your_password: "忘記密碼?"
        receive_confirmation: "沒收到確認步驟?"
        receive_unlock: "沒收到解鎖步驟?"
        sign_in: "登入"
        sign_up: "登記"
        sign_up_closed: "目前不開放公開登記."
      mail_signup_form: 
        sign_up_for_an_invite: "邀請函登記!"
    unlocks: 
      new: 
        resend_unlock: "重送解鎖步驟"
      send_instructions: "幾分鐘後你將收到一封說明如何將你的帳號解鎖的信件."
      unlocked: "帳號解鎖成功. 你已經登入了."
  errors: 
    messages: 
      already_confirmed: "已確認"
      not_found: "沒找到"
      not_locked: "沒鎖定"