Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

zh-CN.yml « diaspora « locales « config - github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: db8039dde41d56b485239372a88903412bf00515 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
#   Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc.  This file is
#   licensed under the Affero General Public License version 3 or later.  See
#   the COPYRIGHT file.



zh-CN:
  _applications: "应用"
  _contacts: "好友"
  _help: "求助"
  _services: "服务"
  account: "帐号"
  activerecord:
    errors:
      models:
        contact:
          attributes:
            person_id:
              taken: "在好友中必须是唯一的。"
        person:
          attributes:
            diaspora_handle:
              taken: "已被注册。"
        reshare:
          attributes:
            root_guid:
              taken: "您已经转发过了。"
        user:
          attributes:
            email:
              taken: "已被注册。"
            person:
              invalid: "不合法。"
            username:
              invalid: "不合法。用户名中只允许包含字母,数字和下划线。"
              taken: "已被注册。"
  admins:
    admin_bar:
      dashboard: "控制面板"
      pages: "分页"
      pod_stats: "Pod 统计资料"
      report: "举报"
      sidekiq_monitor: "监控Sidekiq"
      user_search: "搜索用户"
      weekly_user_stats: "用户统计周报"
    stats:
      2weeks: "两周"
      50_most: "50个最流行的标签"
      comments:
        other: "%{count} 个意见"
        zero: "%{count} 个意见"
      current_segment: "目前时间区间有 <b>%{post_day}</b> 天,平均每个使用者有 <b>%{post_yest}</b> 篇内容"
      daily: "一天"
      display_results: "显示时间在 <b>%{segment}</b> 内的结果"
      go: "好"
      month: "一月"
      posts:
        other: "%{count} 篇内容"
        zero: "%{count} 篇内容"
      shares:
        other: "分享 %{count} 次"
        zero: "分享 %{count} 次"
      tag_name: "标签名: <b>%{name_tag}</b> 数目:<b>%{count_tag}</b>"
      usage_statistic: "使用状况统计"
      users:
        other: "%{count} 位用户"
        zero: "%{count} 位用户"
      week: "一周"
    user_search:
      add_invites: "增加邀请次数"
      email_to: "寄电子邮件邀请"
      under_13: "显示13岁以下的用户 (受COPPA,小孩网路私隐保护法,保护)"
      users:
        other: "找到 %{count} 个用户"
        zero: "找到 %{count} 个用户"
      you_currently:
        other: "您目前还可以邀请 %{user_invitation} 次 %{link}"
    weekly_user_stats:
      amount_of:
        other: "本周新用户数目:%{count}"
        zero: "本周新用户数目:0"
      current_server: "服务器当前日期:%{date}"
  all_aspects: "所有分组"
  are_you_sure: "您确定吗?"
  are_you_sure_delete_account: "您确定要关闭您的帐号吗? 此操作无法撤销!"
  aspect_memberships:
    destroy:
      failure: "从分组中移除好友失败"
      no_membership: "在分组中找不到选择的好友"
      success: "从分组中移除好友成功"
  aspects:
    add_to_aspect:
      failure: "将好友添加到分组失败。"
      success: "将好友添加到分组成功。"
    aspect_listings:
      add_an_aspect: "+ 新增分组"
    aspect_stream:
      make_something: "做点什么"
      stay_updated: "随时更新"
      stay_updated_explanation: "您的主动态会充满您的好友,您关注的标签,和有趣的群的内容。"
    destroy:
      failure: "无法删除 %{name} ,它不是空的。"
      success: "删除 %{name} 成功。"
    edit:
      aspect_list_is_not_visible: "分组中的好友不能看见此分组的好友列表"
      aspect_list_is_visible: "分组中的好友能够看见此分组的好友列表"
      confirm_remove_aspect: "您确定要删除这个分组?"
      rename: "重命名"
      update: "更新"
      updating: "更新中"
    index:
      donate: "捐助"
      help:
        any_problem: "需要帮忙吗?"
        contact_podmin: "请联络您所在的服务器的管理员!"
        do_you: "您是否:"
        feature_suggestion: "...想建议 %{link}?"
        find_a_bug: "...找到一只 %{link}?"
        have_a_question: "...有 %{link} ?"
        here_to_help: "Diaspora 社区很高兴帮助您!"
        mail_podmin: "管理员电邮"
        need_help: "需要帮助吗?"
        tag_bug: "#bug"
        tag_feature: "#特色"
        tag_question: "#问题"
        tutorial_link_text: "教程"
        tutorials_and_wiki: "您可在%{faq}、%{tutorial}和%{wiki}学习如何开始。"
      introduce_yourself: "这是您的动态。介绍一下自己吧!"
      keep_pod_running: "让 %{pod} 高速运转,需要您的每月捐助,供应服务器的耗材!"
      new_here:
        follow: "关注 %{link} 。欢迎新用户!"
        learn_more: "了解更多"
        title: "欢迎新用户!"
      services:
        content: "您可以将以下服务连接至 Diaspora:"
        heading: "连接服务"
      welcome_to_diaspora: "%{name},欢迎加入 Diaspora!"
    no_contacts_message:
      community_spotlight: "社区热点"
      or_spotlight: "或者您也可以和 %{link} 分享内容"
      try_adding_some_more_contacts: "您可以在顶端搜索,或者在右侧邀请更多好友。"
      you_should_add_some_more_contacts: "添加更多好友!"
    seed:
      acquaintances: "熟人"
      family: "家人"
      friends: "朋友"
      work: "同事"
    update:
      failure: "分组 %{name} 名称太长了,不能保存"
      success: "分组 %{name} 编辑成功。"
  blocks:
    create:
      failure: "无法忽略用户。#借口"
      success: "您不会再在动态中看到此用户了。#安静!"
    destroy:
      failure: "无法停止忽略用户。#借口"
      success: "看看他们说什么!#打招呼"
  bookmarklet:
    explanation: "收藏<a href='%{link}'>这个链接</a>,即可随时发布新内容"
    heading: "Diaspora 收藏夹"
    post_something: "发布新内容到 Diaspora"
  cancel: "取消"
  comments:
    new_comment:
      comment: "回复"
      commenting: "回复中……"
  contacts:
    index:
      all_contacts: "所有好友"
      community_spotlight: "社区热点"
      my_contacts: "我的好友"
      no_contacts: "尚未添加好友"
      no_contacts_message: "来看看 %{community_spotlight}"
      only_sharing_with_me: "和我分享内容的人"
      start_a_conversation: "开始对话"
      title: "好友"
    spotlight:
      community_spotlight: "社区热点"
      suggest_member: "推荐一名成员"
  conversations:
    create:
      fail: "无效的信息"
      sent: "消息发送成功"
    index:
      inbox: "收件箱"
      no_messages: "没消息"
    new:
      send: "发送"
      sending: "发送中..."
      subject: "主题"
      to: "收件人"
    show:
      delete: "删除并中止对话"
      reply: "回复"
      replying: "回复中..."
  date:
    formats:
      birthday: "%m-%d"
      birthday_with_year: "%Y-%m-%d"
      fullmonth_day: "%B%d日"
  delete: "删除"
  email: "电子邮件"
  error_messages:
    helper:
      correct_the_following_errors_and_try_again: "修正以下错误后重试。"
  fill_me_out: "补全信息"
  find_people: "找人或#标签"
  help:
    account_and_data_management:
      close_account_a: "您可以去到设定的低端点击“关闭帐号”的按钮。您会需要在这个过程中输入您的密码。记得,您关闭帐号后,您就<strong>永远</strong>不能再在这个伺服器使用同个用户名了。"
      close_account_q: "我如何删除我的帐号?"
      data_other_podmins_a: "当您与另一个伺服器的用户共享您的帖子/资料时,所有您分享的帖子和您的用户资料都将被存储(作为缓存)在那个伺服器上,并且能被管理员开启。当你删除掉一则帖子或您的部分/全部资料时,所有曾留着您的资料的伺服器将被给予删除要求。您的照片永远都不会储存在别的伺服器上,别的伺服器只会拥有一个通往您的图片的链接。"
      data_other_podmins_q: "其他的伺服器管理员看得到我的资料吗?"
      data_visible_to_podmin_a: "简单来说:全部。伺服器与伺服器之间的通讯永远都被加密(使用SSL和diaspora*自己的加密方法),但是存储在伺服器上的资料并没有加密。伺服器管理员拥有权力开启您所有的资料(包括帖子)(大部分存储用户资料的网站也一样)。这就是我们给予你选择注册的伺服器的原因:你可以选择一个值得信赖的管理员。您在可以开启您自己的伺服器以后,您也可以因拥有伺服器的管理权而拥有更多的隐私权。"
      data_visible_to_podmin_q: "伺服器管理员到底能看到我多少资料?"
      download_data_a: "是的,您可以。在设定中的“帐号”低端找到两个按钮:下载资料和下载图片。"
      download_data_q: "我可以下载我的帐号所有的资料吗?"
      move_pods_a: "Diaspora* 0.7.0.0 现在提供迁移帐号的第一步:您现在可以从设定中的“帐号”导出您所有的资料。记得安全的储存您的资料!我们接下来将允许您完全迁移您的账号(包括帖子和联络人)去别的伺服器。"
      move_pods_q: "我如何把我的帐号移至另一个伺服器?"
      title: "管理帐号和资料"
    aspects:
      restrict_posts_i_see_q: "我可以只阅读一些分组内的人发布的帖子吗?"
      title: "分组"
      what_is_an_aspect_a: "分组是个整合您在diaspora*的联络人的方法。一个分组是个您对外的一面。它可以是您的同事、您的家人或者您在一个俱乐部的朋友。"
      what_is_an_aspect_q: "分组是什么?"
      who_sees_post_a: "当您指定特定的收帖组时,它只会显示给您所指定的分组内的用户。不在分组内的联络人没有任何阅读您的帖的方法。这些帖子不会对不再您的分组内的用户显示。"
      who_sees_post_q: "我对一个分组发帖时,有谁可以看到我的帖子?"
    foundation_website: "diaspora*基金官方网站"
    getting_help:
      get_support_a_hashtag: "在公共的帖子使用%{question}问我们问题。"
      get_support_a_irc: "请在%{irc}(现时交谈服务)加入我们"
      get_support_a_tutorials: "查看我们的教程:%{tutorials}"
      get_support_a_website: "请浏览%{link}"
      get_support_a_wiki: "找看%{link}吧"
      get_support_q: "朕的问题没被解答。朕需要更多帮助。"
      getting_started_a: "您很幸运。您可以尝试浏览我们网站的%{tutorial_series}。它会教你注册方法和所有您使用diaspora*所需知道的东西。"
      getting_started_q: "帮忙下,我需要一些基本的帮助才能开始!"
      title: "求助"
    getting_started_tutorial: "开始教程系列"
    here: "这"
    irc: "IRC (网路聊天)"
    markdown: "修饰字体"
    third_party_tools: "第三方用具"
    tutorial: "教程"
    tutorials: "教程"
    wiki: "百科"
  invitations:
    create:
      empty: "请至少填写一个邮箱"
      no_more: "您暂无邀请函。"
      note_already_sent: "邀请已被发送至:%{emails}"
      rejected: "下列电子信箱有问题: "
      sent: "邀请函已经寄给: "
    new:
      codes_left:
        other: "还可以邀请 %{count} 人"
        zero: "您已没有邀请函"
      comma_separated_plz: "可以通过逗号分割输入多个电子邮箱"
      invite_someone_to_join: "邀请好友加入 Diaspora!"
      language: "语言"
      paste_link: "将这个链接分享给您的朋友,邀请他们加入 Diaspora*,或者直接用电子邮件发送给他们。"
      send_an_invitation: "发送邀请函"
      sending_invitation: "正在发出邀请..."
  layouts:
    application:
      back_to_top: "回到上面"
      powered_by: "Powered by DIASPORA*"
      public_feed: "%{name} 的 Diaspora RSS 订阅"
      source_package: "下载源代码包"
      whats_new: "有什么新鲜事?"
    header:
      code: "源码"
      logout: "登出"
      profile: "个人档案"
      settings: "设置"
  limited: "限制"
  more: "更多"
  no_results: "没有找到符合条件的内容"
  notifications:
    also_commented:
      other: "%{actors} 也对 %{post_author} 的 %{post_link} 发表了评论。"
      zero: "%{actors} 也对 %{post_author} 的 %{post_link} 发表了评论。"
    also_commented_deleted:
      other: "%{actors} 对一个已被删除的内容发表了评论。"
      zero: "%{actors} 对一个已被删除的内容发表了评论。"
    comment_on_post:
      other: "%{actors} 回复了您的 %{post_link}。"
      zero: "%{actors} 回复了您的 %{post_link}。"
    index:
      and: "和"
      and_others:
        other: "和另 %{count} 人"
        zero: "一人"
      mark_all_as_read: "全部标示为已读"
      mark_unread: "标记为未读"
      notifications: "消息"
    liked:
      other: "%{actors} 刚刚赞了您的 %{post_link}."
      zero: "%{actors} 刚刚赞了您的 %{post_link}."
    liked_post_deleted:
      other: "%{actors} 赞了您已删除的内容。"
      zero: "%{actors} 赞了您已删除的内容。"
    mentioned:
      other: "%{actors} 在 %{post_link} 中提到了您。"
      zero: "%{actors} 在 %{post_link} 中提到了您。"
    mentioned_deleted:
      other: "%{actors} 在已删除的内容中提到了您。"
      zero: "%{actors} 在已删除的内容中提到了您。"
    private_message:
      other: "%{actors} 向您发了一条信息。"
      zero: "%{actors} 向您发了一条信息。"
    reshared:
      other: "%{actors} 转发了您的 %{post_link}."
      zero: "%{actors} 转发了您的 %{post_link}."
    reshared_post_deleted:
      other: "%{actors} 转发了您已删除的内容。"
      zero: "%{actors} 转发了您已删除的内容。"
    started_sharing:
      other: "%{actors} 开始与您分享内容。"
      zero: "%{actors} 开始与您分享内容。"
  notifier:
    a_post_you_shared: "一篇内容。"
    click_here: "点这里"
    comment_on_post:
      reply: "回复或查看 %{name} 的内容"
    confirm_email:
      click_link: "请点击以下链接激活您的电子邮箱地址 %{unconfirmed_email} :"
      subject: "请激活您的电子邮箱地址 %{unconfirmed_email}"
    email_sent_by_diaspora: "这封电子邮件是由 %{pod_name} 寄出的。如果您不希望收到此类邮件,"
    hello: "您好 %{name}!"
    invite:
      message: |-
          您好!

          您被邀请加入 Diaspora* 了

          请点击这个链接开始使用

          [%{invite_url}][1]

          祝您好运!

          Diaspora* 电子邮件机器人敬上。

          [1]: %{invite_url}
    invited_you: "%{name} 邀请您使用 Diaspora*"
    liked:
      liked: "%{name} 刚赞了您发布的内容:"
      view_post: "查看内容 >"
    mentioned:
      subject: "%{name} 在 Diaspora* 上发布的内容中提到了您"
    private_message:
      reply_to_or_view: "回复或查看对话 >"
    reshared:
      reshared: "%{name} 转发了您的内容。"
      view_post: "查看内容 >"
    single_admin:
      admin: "为您服务的 Diaspora 管理员"
      subject: "关于您 Diaspora 帐号的信息:"
    started_sharing:
      sharing: "刚开始与您分享内容!"
      subject: "%{name} 刚开始在 Diaspora* 中与您分享内容"
      view_profile: "看 %{name} 的个人资料"
    thanks: "谢谢,"
    to_change_your_notification_settings: "来修改消息通知的设置"
  nsfw: "NSFW(工作不宜)"
  ok: "确定"
  people:
    add_contact:
      invited_by: "邀请您的用户"
    index:
      looking_for: "在找标记为 %{tag_link} 的内容吗?"
      no_one_found: "找不到相关内容。"
      no_results: "嘿! 搜索必须要有目标呀。"
      results_for: "搜索结果:"
      searching: "搜索中,请稍候…"
    person:
      thats_you: "这是您自己!"
    profile_sidebar:
      bio: "自我介绍"
      born: "生日"
      gender: "性别"
      location: "位置"
    show:
      closed_account: "此帐号已经关闭"
      does_not_exist: "好友不存在!"
      has_not_shared_with_you_yet: "%{name} 暂未和您分享内容!"
  photos:
    create:
      integrity_error: "照片上传失败。您确定它是图片吗?"
      runtime_error: "照片上传失败。您确定有扣安全带吗?"
      type_error: "照片上传失败。您确定有选择任何图片吗?"
    destroy:
      notice: "照片删除成功。"
    new_profile_photo:
      upload: "上传新的头像!"
  posts:
    presenter:
      title: "来自 %{name} 的内容"
    show:
      photos_by:
        other: "%{author} 的 %{count} 张照片"
        zero: "暂无来自 %{author} 的照片"
      reshare_by: "%{author} 转发"
  privacy: "隐私"
  profile: "个人档案"
  profiles:
    edit:
      allow_search: "允许别人在 Diaspora* 中搜索到您"
      first_name: "名"
      last_name: "姓"
      update_profile: "更新个人档案"
      your_bio: "您的自我介绍"
      your_birthday: "您的生日"
      your_gender: "您的性别"
      your_location: "您的位置"
      your_name: "您的名字"
      your_photo: "您的照片"
      your_tags: "用五个#标签 描述您自己"
      your_tags_placeholder: "比如 #diaspora #烫发 #猫咪 #音乐"
    update:
      failed: "个人档案更新失败"
      updated: "个人档案更新成功"
  public: "公开"
  registrations:
    closed: "此 Diaspora pod 不开放注册。"
    create:
      success: "您已成功加入 Diaspora 了!"
    invalid_invite: "此邀请链接已失效!"
    new:
      email: "电子邮箱"
      enter_email: "输入电子邮箱"
      enter_password: "输入密码(至少6个字符)"
      enter_password_again: "再输入一遍密码"
      enter_username: "输入用户名(名称只能包含字母,数字和下划线“_”)"
      password: "密码"
      password_confirmation: "密保信息"
      sign_up: "注册"
      username: "用户名"
  reshares:
    comment_email_subject: "%{resharer} 转发了 %{author} 的内容"
    reshare:
      deleted: "原内容已被作者删除"
      reshare_confirmation: "您要转发 %{author} 的内容吗?"
      reshared_via: "转发自"
  search: "搜索"
  services:
    create:
      already_authorized: "已经有 Diaspora 通行证为 %{diaspora_id} 的用户被授权使用 %{service_name} 帐号了"
      failure: "认证失败"
      read_only_access: "您只拥有阅读的权限,请尝试修复权限并稍后重新尝试。"
      success: "验证成功。"
    destroy:
      success: "验证删除成功。"
    failure:
      error: "与该服务连接时有错误"
    index:
      disconnect: "断开连接"
      edit_services: "编辑服务"
      logged_in_as: "登录为"
      really_disconnect: "切断与 %{service} 的连接?"
      services_explanation: "您连接第三方共享服务后,diaspora*就能自动把您所发出的帖子自动转发出去。"
  settings: "设置"
  shared:
    aspect_dropdown:
      toggle:
        other: "在 %{count} 个分组中"
        zero: "添加到分组"
    invitations:
      by_email: "通过电子邮件"
      invite_your_friends: "邀请您的好友"
      invites: "邀请"
      share_this: "用这个链接来分享在电子邮件,博客或其他您喜爱的社交网络上!"
    public_explain:
      atom_feed: "Atom 订阅"
      control_your_audience: "控制您的听众"
      logged_in: "成功登录到 %{service}"
      manage: "管理已连线的服务"
      new_user_welcome_message: "用 #标签 来区分您的内容,并找到和您有共同兴趣的人。用 @提到 别人。"
      outside: "不使用 Diaspora 的人也能看到公开讯息。"
      share: "分享"
      title: "设定连线服务"
      visibility_dropdown: "用这个下拉菜单来改变内容的可见范围。  (建议您的第一篇内容为公开)"
    publisher:
      discard_post: "丢弃内容"
      get_location: "附上您的位置"
      new_user_prefill:
        hello: "大家好,我是 #%{new_user_tag}。 "
        i_like: "我对 %{tags} 感兴趣。 "
        invited_by: "谢谢您的邀请, "
        newhere: "新用户"
      posting: "发布中……"
      share: "分享"
      whats_on_your_mind: "您想到了什么?"
    stream_element:
      via: "通过 %{link}"
      via_mobile: "通过移动设备"
  status_messages:
    new:
      mentioning: "提及发布中: %{person}"
    too_long: "{\"other\"=>\"请确保您的状态信息不超过 %{count} 个字符\", \"zero\"=>\"请确保您的状态信息不超过 %{count} 个字符\"}"
  streams:
    activity:
      title: "我的活动"
    aspects:
      title: "我的视窗"
    aspects_stream: "分组"
    comment_stream:
      title: "有评论的内容"
    community_spotlight_stream: "社区热点"
    followed_tag:
      add_a_tag: "新增标签"
      follow: "关注"
      title: "#关注的标签"
    followed_tags_stream: "#关注的标签"
    like_stream:
      title: "赞的动态"
    mentioned_stream: "@提到的"
    mentions:
      title: "@提到的"
    multi:
      title: "动态"
    public:
      title: "公开活动"
    tags:
      title: "有以下标签的内容:%{tags}"
  tags:
    show:
      follow: "关注 #%{tag}"
      none: "不存在空白标签!"
      stop_following: "停止关注 #%{tag}"
  username: "帐号"
  users:
    confirm_email:
      email_confirmed: "电子邮箱地址 %{email} 已激活"
      email_not_confirmed: "电子邮箱地址无法激活。链接错误?"
    destroy:
      no_password: "请输入您目前的密码关闭帐号。"
      success: "您的帐号已经锁定。完成关闭大约需要 20 分钟的时间。感谢您使用 Diaspora。"
      wrong_password: "输入的密码与您的密码不符。"
    edit:
      also_commented: "…当有人对您的好友的内容发表评论时?"
      auto_follow_aspect: "自动关注的用户的分组:"
      auto_follow_back: "自动关注关注您的人"
      change: "更改"
      change_email: "修改电子邮箱地址"
      change_language: "更改语言"
      change_password: "更改密码"
      character_minimum_expl: "至少需要六个字符。"
      close_account:
        dont_go: "请不要离开!"
        lock_username: "您的用户名会被锁定,不能重新注册。"
        locked_out: "接下来您会被退出,帐号将关闭。"
        make_diaspora_better: "希望您能帮助我们让 Diaspora 更好,而不是选择离开。如果您坚持,我们也希望让您知道未来的发展。"
        mr_wiggles: "Mr Wiggles 会对于您的离开很难过。"
        no_turning_back: "现在已经不能后悔了。"
        what_we_delete: "我们会尽快删除您发布的内容和个人资料。您的评论会保留,但没有您的个人信息。"
      close_account_text: "关闭帐号"
      comment_on_post: "…当有人对您的内容发表评论时?"
      current_password: "当前密码"
      current_password_expl: "登入的那个…"
      edit_account: "编辑帐号"
      email_awaiting_confirmation: "我们将向 %{unconfirmed_email} 发送一个确认邮件。在确认之前,我们将沿用 %{email} 这个联系方式。"
      export_data: "资料导出"
      following: "关注设置"
      liked: "…当有人赞您发布的内容?"
      mentioned: "…当贴文中提到您时?"
      new_password: "新密码"
      private_message: "…当收到私人信息时?"
      receive_email_notifications: "是否要在以下情况收到电子邮件通知……"
      reshared: "…有人转发您的内容时?"
      show_community_spotlight: "在动态中显示社区热点?"
      show_getting_started: "显示新手指南"
      started_sharing: "…当有人开始与您分享内容?"
      stream_preferences: "动态设置"
      your_email: "您的电子邮箱"
      your_handle: "您的 Diaspora 帐号"
    getting_started:
      awesome_take_me_to_diaspora: "棒极了!带我去 Diaspora*"
      community_welcome: "Diaspora 社区欢迎您的到来"
      hashtag_explanation: "标签让您可以讨论关注您的兴趣。并且也是在 Diaspora 找到新朋友的好办法。"
      hashtag_suggestions: "试试看关注如 #艺术,#电影, #gif 之类的标签。"
      well_hello_there: "嗨,您好!"
      what_are_you_in_to: "您对什么有兴趣?"
      who_are_you: "您是哪位?"
    privacy_settings:
      ignored_users: "忽略的用户"
      stop_ignoring: "停止忽略"
      title: "隐私设置"
    public:
      does_not_exist: "不存在 %{username} 这个用户!"
    update:
      email_notifications_changed: "邮件通知更改成功"
      follow_settings_changed: "关注设置已更新"
      follow_settings_not_changed: "关注设置更新失败"
      language_changed: "语言更改成功"
      language_not_changed: "语言更改失败"
      password_changed: "密码更改成功"
      password_not_changed: "密码更改失败"
      settings_not_updated: "设置更新失败"
      settings_updated: "设置已更新"
      unconfirmed_email_changed: "电子邮箱地址已修改,需要激活。"
      unconfirmed_email_not_changed: "电子邮箱地址修改失败"
  will_paginate:
    next_label: "后面 &raquo;"
    previous_label: "&laquo; 前面"