1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
|
# --------------------------------------------------------------------------- #
# #
# Ukrainian locale (woman) for iSida Jabber Bot #
# Copyright (C) Vit@liy <vitaliy@root.ua> #
# #
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify #
# it under the terms of the GNU General Public License as published by #
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or #
# (at your option) any later version. #
# #
# This program is distributed in the hope that it will be useful, #
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #
# GNU General Public License for more details. #
# #
# You should have received a copy of the GNU General Public License #
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. #
# #
# --------------------------------------------------------------------------- #
# file: kernel.py
Error! Помилка!
Got a fake iq answer! Отримано підроблену відповідь на запит!
Warning! Exceeded the limit of sending the same commands. You to ignore for %s. Увага! Перевищено ліміт відправлення однакових команд. Ви в ігнорі %s.
Censored! Фільтруємо балачки!
*** Topic: %s *** Тема: %s
Fetched xhtml image: %s%s Отримано xhtml-зображення: %s%s
Too many letters! Забагато літер!
whitelist білий список
lock by hash блок по хешу
Unknown error! Невідома помилка!
off вимк
Deny by hash lock! Обмеження по хешу клієнта!
/me detect bad stanza from %s /me дивиться на %s і гадає: "Факін розумник детектед!"
kicked вигнали
revoke member affiliation in members-only room позбавлення статусу постійного учасника в конференції лише для постійних учасників
banned забанили
change nick to %s змінив(ла) нік на %s
leave вийшов
banned in забанено в
kicked from вигнали з
Bot was %s %s with reason: %s Бота %s %s з приводу: %s
Error while join in to %s - %s Помилка при вході в %s - %s
Shutdown by CTRL+C... Якийсь розумник натиснув CTRL+C у консолі...
System Shutdown. Trying to restart in %s sec. Сервер погас. Спробую перезавантажитися через %s сек.
Interface error! Trying to restart in %s sec. Помилка взаємодії! Перезапуск через %s секунд.
Critical error! Trying to restart in %s sec. Критична помилка! Спробую перезавантажитися через %s сек.
# file: plugins/acl.py
Acl: Дії:
Acl not found Дії не знайдені
Time format error! Помилка формату часу!
Error in parameters. Read the help about command. Помилка в параметрах, прочитайте довідку за командою.
Error in RegExp! Помилка в RegExp!
Items: %s Елементи: %s
Unknown command: %s Невідома команда: %s
Removed: Видалено:
Updated: Поновлено:
Not found: Не знайдено
Added: Додано:
done виконано
You have no rights to do it! У Вас недостатньо прав для цього!
ACL cleared. Removed %s action(s). ACL очищені. Видалено дій: %s
Actions list.\nacl show - show list\nacl del [/silent] item - remove item from list\nacl [/time] [/silent] msg|prs|role|aff|nick|jid|jidfull|res|age|ver|vcard|all [sub|exp|cexp] pattern command - execute command by condition\nallowed variables in commands: ${NICK}, ${JID}, ${SERVER}, ${EXP} and ${/EXP}\nsub = substring, exp = regular expression, cexp = case sensitive regular expression\ntime format is /number+identificator. s = sec, m = min, d = day, w = week, M = month, y = year. only one identificator allowed! Список дій.\nacl show - показати список\nacl del [/silent] item - видалити елемент із списку\nacl [/time] [/silent] msg|prs|role|aff|nick|jid|jidfull|res|age|ver|vcard|all [sub|exp|cexp] pattern command - виконати команду за умовою\nдоступні змінні в командах: ${NICK}, ${JID}, ${SERVER}, ${EXP} и ${/EXP}\nsub = підрядок, exp = регулярний вираз, cexp = регістрозалежний регулярний вираз\nформат часу - /число+ідентифікатор. s = секунди, m = хвилини, d = дні, w = тижні, M = місяці, y = роки. можливий тільки один ідентифікатор!
# file: plugins/adminmail.py
Time limit exceeded. Wait: %s Перевищено ліміт швидкості відправлення повідомлень. Чекайте: %s
User %s (%s) from %s at %s send massage to you: %s Користувач %s (%s) з конференції %s в %s відправив(ила) вам повідомлення: %s
Sent Відправила
Owner list is empty! Список власників порожній!
What? Шо?
Send message to bot's owner\nmsgtoadmin text Надіслати повідомлення власнику бота.\nmsgtoadmin текст повідомлення
# file: plugins/age.py
Joins statistic:\n%s Статистика входів:\n%s
First %s's join is %s%s (%s ago) Перший вхід %s був %s%s (%s тому)
Not found! Не знайдено!
Age statistic:\n%s Статистика віку:\n%s
I see: Я бачила:
%s %s ago %s %s тому
Leave %s ago Вийшов %s тому
Client: Клієнт:
Is here: %s Знаходиться тут: %s
%s (with nick: %s) %s (з ніком: %s)
I saw %s: Я бачила %s:
Send for you in private Результат відправлений вам до привату.
Show age of jid in conference. Показує, скільки часу визначений jid або нік знаходився в даній конференції.
Show age of jid in conference splitted by nicks. Показує, скільки часу визначений jid або нік знаходився в даній конференції з розбивкою за ніками.
Show time of join/leave. Показує час входу/виходу.
Show time of join/leave splitted by nicks. Показує час входу/виходу з розбивкою за ніками.
Show age statistic for conference. Відображення статистики віку для конференції.
Show time of join/leave + jid. Показує час входу/виходу + jid. Результат роботи команди завжди направляється до привату.
Show time of join/leave + jid splitted by nicks. Показує час входу/виходу + jid з розбивкою за ніками. Результат роботи команди завжди направляється до привату.
Show time of first join into room. Показ часу першого входу в конференцію.
Show statistic for time of first join into room. Показ статистики перших входів в конференцію.
# file: plugins/anek.py
Something broken. Щось зламалось.
Show random anecdote | Author: ferym Показує випадковий анекдот з інтернет-ресурсу | Автор: ferym
# file: plugins/answers.py
Export to file: %s | Total records: %s | Unique records: %s Експорт до файлу: %s | Усього записів: %s | Після видалення дублікатів: %s
Import from file: %s | Total records: %s Імпорт з файлу %s | Усього записів: %s
File %s not found! Файл %s недоступний!
Import/Export answers base.\nanswers import [filename] - import from file\nanswers export [filename] - export to file Імпорт/експорт бази відповідей до текстового файлу.\nanswers import [назва файлу] - імпорт відповідей з текстового файлу до бази\nanswers export [назва файлу] - експорт відповідей з бази до текстового файлу
# file: plugins/antitroll.py
You troll! Ти троль!
Done Готово
Repeat message to private.\ntroll nick\n[text]\n[number] Повторення повідомлення кілька раз до привату.\ntroll нік\n[текст]\n[кількість]
# file: plugins/backup.py
Available copies: Резервні копії:
Backup copies not found. Резервні копії не знайдені.
I need an owner affiliation for backup settings! Для резервного копіювання мені необхідні права власника конференції!
Copying completed! Копіювання закінчене!
\nOwners: %s | Admins: %s | Members: %s | Banned: %s \nВласників: %s | Адмінів: %s | Постійних учасників: %s | Баня: %s
\nRoom config: %s | Bot config: %s | Aliases: %s | Acl's: %s | RSS: %s Конфіг конференції: %s | Конфіг бота: %s | Скорочення: %s | Дії: %s | Новини: %s
Restored %s action(s). Відновлено дій: %і
I need an owner affiliation for restore settings! Для відновлення резервної копії мені необхідні права власника конференції!
Restore completed. Відновлення завершено.
Copy not found. Use key "show" for lisen available copies. Копія не знайдена. Використовуйте ключ "show" для перегляду доступних копій.
What do you want to restore? Що будемо відновлювати?
Unknown item! Невідомий елемент
Backup/restore conference settings.\nbackup show|now|restore\nshow - show available copies\nnow - backup current conference\nrestore name_conference - restore settings name_conference in current conference Резервне копіювання/відновлення конференцій.\nbackup show|now|restore\nshow - показати доступні копії\nnow - зберегти поточну конференцію\nrestore назва_конференції - відновити конференцію в поточній.
# file: plugins/bash.py
Quote not found! Цитата не знайдена!
Quote from bash.org.ru\nbash [number] Цитата с bash.org.ru\nbash [номер]
Quote from ibash.org.ru\nibash [number] Цитата с ibash.org.ru\nibash [номер]
# file: plugins/bing.py
Indonesian індонезійська
Italian італійська
Arabic арабська
Japanese японська
Bulgarian болгарська
Korean корейська
Catalan каталанська
Latvian латиська
Chinese Simplified китайська спрощена
Lithuanian литовська
Chinese Traditional китайська традиційна
Norwegian норвезька
Czech чеська
Polish польська
Danish данська
Portuguese португальська
Dutch голландська
Romanian румунська
English англійська
Russian російська
Estonian естонська
Slovak словацька
Finnish фінська
Slovenian словенська
French французька
Spanish іспанська
German німецька
Swedish шведська
Greek грецька
Thai тайська
Haitian Creole гаїтянська
Turkish турецька
Hebrew іврит
Ukrainian українська
Hindi хінді
Vietnamese в'єтнамська
Hungarian угорська
Available languages for translate: Доступні мови для перекладу:
Available languages: %s Відомі мови: %
I don't know this language Я не знаю таких мов
Not found Api-key for Bing translator Не знайдено Api-ключ для перекладача Bing
I can't translate it! Я не можу цього перекласти!
Incorrect language settings for translate. bt list - available languages. Неправильно вказана мова або немає тексту для перекладу. bt list - доступні мови
Command's format: bt [from] to text Формат команди: bt [з_якої] на_яку текст
Bing translator.\nbt [from_language] to_language text - translate text\nbt list - list for available languages for translate\nbt info <reduction> - get info about language reduction\nbt lang <expression> - get languages by expression Перекладач Bing.\nbt [з_якої_мови] на_яку_мову текст - переклад тексту\nbt list - список мов для перекладу\nbt info <скорочення> - розшифровка скорочення мови\nbt lang <вираз> - знайти мови за виразом
# file: plugins/blacklist.py
Leave conference %s\n Залишила %s\n
Conference was added in blacklist Конференція занесена до чорного списку
List is empty. Список порожній.
List of conferences:\n Список конференцій:\n
Cleared. Очищено.
This conference already exist in blacklist. Адреса уже є у списку.
You can't add last conference in blacklist. Не можна додавати останню конференцію до чорного списку.
Add to blacklist: %s Додано до чорного списку: %s
Removed from blacklist: %s Видалено з чорного списку: %s
Address not in blacklist. Адреса відсутня у чорному списку.
Manage of conferences blacklist.\nblacklist add|del|show|clear\nblacklist add|del room@conference.server.tld - add|remove address from blacklist\nblacklist show - show blacklist\nblacklist clear - clear blacklist Чорний список конференцій.\nblacklist add|del|show|clear\nblacklist add|del room@conference.server.tld - додати|видалити конференцію до/з чорного списку\nblacklist show - показати список\nblacklist clear - очистити список
# file: plugins/bomb.py
blue синій
red червоний
magenta фіолетовий
green зелений
cyan блакитний
yellow жовтий
white білий
black чорний
It's a lucky day for you! Bomb is fault! Right wide is %s Тобі пощастило, бомба не спрацювала. Правильний провід %s
You were wrong! Right wire is %s Ти помилився! Правильний провід %s
Not allowed in private! Не доступно в приваті
Here is no candidate to take a bomb! В цій конференції нікому дати бомбу!
In this room not allowed take a bomb! У цій конференції не можна роздавати бомби
This room alredy boombed! Бомба вже встановлена
I can't take a bomb to %s Не можу дати бомбу %s
/me take a bomb to %s with wires %s. Time to deactivate is %s sec. /me дала бомбу %s з проводами %s. Час деактивації %s
unknown невідомо
/me explode %s /me підірвала %s
Bomb is deactivated! Congratulations! Бомба деактивована! Вітаю!
Take a bomb joke! Видача бомби
# file: plugins/bugmenot.py
%s%% (%s votes) %s%% (%s голосів)
Site Blocked Сайт заблокований
No results! Результати відсутні!
Login: %s, Pass: %s - %s %s Логін: %s, Пароль: %s - %s %s
Search in bugmenot.com Пошук по bugmenot.com
# file: plugins/calendar.py
\nMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun\n \nПн Вт Ср Чт Пт Сб Нд\n
Now: %s%s Зараз: %s%s
Calendar. Without parameters show calendar for current month.\ncalendar [month][year][symbol_splitter] Показ календаря. Без параметрів показує календар на поточний місяць\ncalendar [місяць][рік][символ_роздільник]
# file: plugins/clear.py
Clean by %s messages in approximately %s sec. Розпочинаю зачистку! Повідомлень: %s, час зачистки приблизно %s сек.
Cleaned! Стерильно!
Hidden cleaning of conference history. Прихована очистка історії повідомлень. По замовчуванню буде послано 20 прихованих + 1 повідомлення в конференцію. Можна задати свій параметр від 2 до 100.
# file: plugins/clients.py
Error! %s Помилка! %s
Client statistic:%s Статистика клієнтів:%s
Clients statistic not available. Статистика клієнтів не доступна.
I could be wrong, but %s not is here... Я можу помилятися, але %s тут немає...
Show clients statistic when available.\nclients [total|global|all[ short][ os]] [string] Статистика клієнтів, якщо доступна.\nclients [total|global|all[ short][ os]] [рядок]
# file: plugins/convert.py
Available values:\n%s Допустимі значення:\n%s
Currency converter\nconvert from to count\nconvert list Конвертор валют\nconvert з до сума\nconvert list
# file: plugins/cron.py
Cron rules:\n%s Розклад:\n%s
There is no cron rules. Розклад не знайдено.
Not enough parameters! Недостатньо параметрів!
Error in time format! Помилка в форматі часу!
Command not found: %s Командe '%s' не знайдено
Not allowed launch: %s Не дозволено використовувати: %s
All cron rules removed! Весь розклад видалено!
Need choise record number. Необхідно обрати номер запису.
Record ID is numeric. Ідентифікатор запису - цифровий.
Record #%s not found! Запис #%s не знайдено!
Removed: %s Видалено: %s
Execute command by cron. Used unix-type time format.\ncron [once] [anonim|silent] * * * * *\ncommand Виконання команди по розкладу. Формат часу аналогічний unix-версії команди. \ncron [once] [anonim|silent] * * * * *\nкоманда
# file: plugins/disco.py
AD-Hoc commands AD-Hoc команди
Current bot rooms Поточні конференції
Settings unsuccesfully accepted:\n%s Не прийняті налаштування:\n%s
Settings succesfully accepted Налаштування прийняті успішно
Settings Налаштування
For configure required x:data-compatible client Для налаштування потрібен x:data-сумісний клієнт
Unknown configuration request! Невідомий запит конфігурації
- Unknown feature: %s - Невідома фіча: %s
Software: %s | Version: %s\nOS: %s | Version: %s ПЗ: %s | Версія: %s\nОС: %s | Версія: %s
Type: %s Тип: %s
Name: %s Назва: %s
Category: %s Категорія: %s
Language: %s Мова: %s
Features list:\n%s Список фіч:\n%s
Unable to get features list Не вдається показати список фіч
Total: %s Усього: %s
"%s" not found "%s" не знайдено
Not found. Не знайдено.
Total: %s%s Усього: %s%s
This command in use somewhere else. Please try later. Ця команда використовується в іншому місці. Будь ласка, спробуйте пізніше.
Please wait. Result you will be receive in private message approximately %s %s Чекайте, результат ви отримаєте в приват приблизно через %s %s
sec. сек.
matches with nick "%s": %s збігів з ніком "%s": %s
nick "%s" not found. нік "%s" не знайдений.
Total conferences: %s, available: %s Усього конференцій: %s, доступне: %s
Service discovery.\ndisco server.tld - request information about server\ndisco conference.server.tld [body [size]] - find body string in conference list and show size results\ndisco room@conference.server.tld [body [size]] - find body string in disco room conference and show size results. Огляд сервісів.\ndisco server.tld - запит інформації про сервер\ndisco conference.server.tld [body [size]] - пошук рядка body в огляді конференцій і показ size результатів\ndisco room@conference.server.tld [body [size]] - пошук рядка body в огляді конференції room і показ size результатів
Service discovery.\ndisco_raw server.tld - request information about server\ndisco_raw conference.server.tld [body [size]] - find body string in conference list and show size results\ndisco_raw room@conference.server.tld [body [size]] - find body string in disco room conference and show size results. Огляд сервісів.\ndisco_raw server.tld - запит інформації про сервер\ndisco_raw conference.server.tld [body [size]] - пошук рядка body в огляді конференцій і показ size результатів\ndisco_raw room@conference.server.tld [body [size]] - пошук рядка body в огляді конференції room і показ size результатів
Show features of object Показ списку можливостей клієнта чи сервера
Find nick on conference server\nwhereis - find your nick on current conference server\nwhereis nick - find nick on current conference server\nwhereis nick\n[conference.]server.tld - find nick on server server.tld Пошук ніка по серверу конференцій\nwhereis - пошук свого ніка по серверу, на якому знаходиться поточна конференція\nwhereis nick - пошук ніка по серверу, на якому знаходиться поточна конференція\nwhereis nick\n[conference.]server.tld - пошук ніка по серверу server.tld
# file: plugins/dist.py
Added! Додано!
This point is in database! Ця точка присутня в базі даних!
Added: Додано:
as як
Not found Yandex.Map API. Get API-key on http://api.yandex.ru/maps/form.xml Не знайдено Yandex.Map API. Отримайте API-ключ на http://api.yandex.ru/maps/form.xml
Deleted! Видалено!
This point isn't in database! Такої точки немає в базі даних!
on the map: на мапі:
%s - latitude: %s, longtitude: %s %s - широта: %s, довгота: %s
Found: %s Знайдено: %s
City %s not found Місто %s не знайдене
%s km %s км
Cities not found Міста не знайдені
Distance between cities.\ndist search city [count of cities]\ndist city1 - city2 Відстань між містами.\ndist search місто [кількість результатів] - пошук міста в базі\ndist місто1|місто2 - відстань
Cities and other place-name of the world. Examples:\ncity add place-name\n[latitude, longtitude] - add city to database\ncity del place-name - delete city from database\ncity search [count of results|range of results] place-name - search city\ncity map place-name - city on the map\ncity place-name - coordinates of city Міста та інші географічні назви світу. Приклади:\ncity add географічна_назва\n[широта, довгота] - додати місто до бази даних\ncity del географічна_назва - видалити місто з бази даних\ncity search [кількість результатів|діапазон результатів] географічна_назва - пошук міста\ncity map географічна_назва - місто на мапі\ncity географічна_назва - координати міста
# file: plugins/domain.py
No data! Немає даних!
Unexpected error Непередбачувана помилка
Sites at Domain/IP address: %s Сайти, розташовані на IP-адресі/домені: %s
Domain/IP address info: Інформація о IP-адресі/домені:
Domain/IP address whois info. Показує інформацію whois домену/IP-адреси\ndomain_info IP|домен\ndomain_info sites IP|домен - показує сайти, що знаходяться на домені/IP-адресі
# file: plugins/drink.py
first перше
second друге
third трете
fourth четверте
fifth п'яте
sixth шосте
seventh сьоме
eighth восьме
nineth дев'яте
tenth десяте
eleventh одинадцяте
twelveth дванадцяте
thirteenth тринадцяте
fourteenth чотирнадцяте
fivteenth п'ятнадцяте
sixteenth шістнадцяте
seventeenth сімнадцяте
eighteenth вісімнадцяте
nineteenth дев'ятнадцяте
twenty-first двадцять перше
twenty-second двадцять друге
twenty-third двадцять трете
twenty-fourth двадцять четверте
twenty-fifth двадцять п'яте
twenty-sixth двадцять шосте
twenty-seventh двадцять сьоме
twenty-eighth двадцять восьме
twenty-nineth двадцять дев'яте
thirtieth тридцяте
thirty-first тридцять перше
january січень
february лютий
march березень
april квітень
may травень
june червень
july липень
august серпень
september вересень
october жовтень
november листопад
december грудень
January січня
February лютого
March березня
April квітня
May Трав
June червня
July липня
August серпня
September вересня
October жовтня
November листопада
December грудня
monday понеділок
tuesday вівторок
wendesday середа
thirsday четвер
friday п'ятниця
saturday субота
sunday неділя
last останній
last останній
Last остання
last останній
Last остання
Last остання
lAst остання
Read file error. Помилка читання файлу.
Holiday: %s not found. Привід: %s не знайдений.
I know holidays: %s Я знаю приводи випити: %s
Database doesn't exist. На жаль, база відсутня.
Find holiday\ndrink [name_holiday/date] Пошук приводу випити ;)\ndrink [привід/дата]
Find holiday\ncalend [name_holiday/date] Пошук приводу випити ;)\ncalend [привід/дата]
# file: plugins/dumpz.py
Posting by URL: %s Розмістила за посиланням %s
Posting text&code on dedicated server for easy sharing.\ndumpz text - posting plain text,\ndumpz [sh|c|html|py|php|css|sql|cpp] - posting text with highlighting Відправка тексту та коду на виділені сервери для спільного використання.\ndumpz text - відправка простого тексту,\ndumpz [sh|c|html|py|php|css|sql|cpp] - відправка тексту з підсвічуванням
# file: plugins/execute.py
I can't execute it! Error: %s Я не можу це виконати! Помилка: %s
I can't calculate it Я не можу це порахувати
Expression unacceptable! Неприпустимий вираз!
Width and height must be integer! Висота та ширина мають бути цілими числами!
Incorrect diagonal value! Невірне значення діагоналі!
Screen Екран
Calculator. Калькулятор.
Execution of external code. Виконання зовнішнього коду.
DPI calculator.\ndpi <width height size> DPI калькулятор.\ndpi <висота ширина розмір>
# file: plugins/flibusta.py
No news Новинок не знайдено
Total found %s matches. Result(s) %s:\n Всього знайдено %s відповідностей. Результат(и) %s:\n
Search books and authors on flibusta.net.\nflibusta [-a author] [-t title] [-n number of result] Пошук книг та авторів на сайті flibusta.net.\nflibusta [-a автор] [-t назва] [-n номер результату]
# file: plugins/fun.py
Yes Так
Yes - definitely Так - напевне
You may rely on it Ви можете покластися на це
Without a doubt Без сумнівів
Signs point to yes Знаки говорять так
Outlook good Гарна перспектива
Most likely Найбільш ймовірно
It is decidedly so Це рішуче так
It is certain Це безперечно
As I see it, yes Я бачу, що це так
Reply hazy, try again Туманна відповідь, спробуйте ще раз
Ask again later Запитайте знову пізніше
Better not tell you now Краще не говорити Вам зараз
Cannot predict now Не можу передбачити зараз
Concentrate and ask again Сконцентруйтесь і запитайте знову
Don't count on it Не розраховуйте на це
My reply is no Моя відповідь ні
Outlook not so good Перспектива, не настільки хороша
My sources say no Мої джерела говорять ні
Head Орел
Tail Решка
For members this command not available in private! Учасникам дана команда в приваті недоступна!
gave NICK ... just gave ... :-" дала NICK... просто в око... :-"
poked a stick NICK in the eye ... потикала дрючком в око NICK...
suggested NICK shrimp :-[ запропонувала NICK козявку :-[
fed NICK laxative with powdered glass! нагодувала NICK пургеном з товченим склом!
whispered in his ear softly NICK LOL! прошепотіла NICK на вухо тихесенько МОСКАЛІ!
trying kick the ass NICK цілиться в NICK плюсометом і добро посміхається
threw the crowbar aside NICK кинула ломик в бік NICK
gave NICK strawberry poison дала NICK полуничного йаду
jumped around with a tambourine NICK пострибала з бубном навколо NICK
sticking NICK with the words "buy ice cream, you creep!" тикає NICK зі словами "купи морозива, гадюка!"
Sent in private message Повідомлення відправлено до привату
Phrases: Фрази:
The record doesn't exist! Такої фрази немає!
Added Додала
I can't add it! No keyword "NICK"! Не можу додати! Немає ключового слова "NICK"!
I ban a ip for such jokes! Ща зобаню по ip за такі жарти!
Masochist? 8-D Самотик? 8-D
You live %s years or %s days or %s hours or %s minutes or %s seconds.\nYou slept %s hours, or %s days.\nYou blink about %s times.\nYour heart pumped %s liters of blood and made %s strikes.\nYou drank %s liters of water and drank it %s hours.\nYou have increased by %s centimeters in my head of hair, dropped %s pieces, all of the hair %s kilometers.\nYou grew up in the hands %s centimeters and in the feet %s centimeters nails.\nYou breathed %s liters of air a total weight of %s kilograms.\nYou have stood out %s liters of sweat, and %s liters of urine, and %s liters of saliva.\nYou lost %s billion nerve cells.\nYou laughed %s times.\nYou've gone %s kilometers Ти живеш %s років, або %s днів, або %s годин, або %s хвилин, або %s секунд.\nТи спав(ла) %s годин, або %s діб.\nТи моргнув(ла) приблизно %s разів.\nТвоє серце перекачало %s літрів крові та зробило %s ударів.\nТи випив(ла) %s літрів води і пив(ла) її %s годин.\nУ тебе виросло на голові %s сантиметрів волосся, випало %s штук, все волосся %s кілометрів.\nУ тебе виросло на руках %s сантиметрів і на ногах %s сантиметрів нігтів.\nТи вдихнув(ла) %s літрів повітря загальною вагою %s кілограмів.\nУ тебе виділилося %s літрів поту, %s літрів сечі та %s літрів слини.\nТи втратив(ла) %s мільйонів нервових клітин.\nТи сміявся(лась) %s раз.\nТи прошов(ла) %s кілометрів
Smoke help about command! Читаємо довідку по команді!
Turn on extended API on game's settings Увімкніть розширений API в налаштуваннях гри
Name: %s\n Ім'я: %s\n
Gold: %s\n Золото: %s\n
Level: %s\n Рівень: %s\n
Alignment: %s\n Характер: %s\n
Motto: %s Девіз: %s
\nClan: %s (%s) \nГільдія: %s (%s)
\nHealth: %s/%s\n \nЗдоров'я: %s/%s\n
Bricks: %s\n Цеглини: %s\n
Godpower: %s%% Прана: %s%%
Inventory: %s Інвентар: %s
User not found Користувач не знайдений
Just funny poem Просто смішний вірш
Prophecy oracle. Example: oracle your_answer? Пророцтва оракула. Приклад: oracle ваше_запитання?
Heads or tails Орел чи решка
"Poke" command\npoke nick - say a random phrase for nick\nControls command, available only for bot owner:\npoke show - show list of phrases\npoke add phrase - add phrase\npoke del phrase_number - remove phrase. Команда "тик"\npoke nick - сказати випадкову фразу nick\nКоманди управління, доступні лише власнику бота:\npoke show - показати список фраз\npoke add фраза - додати фразу\npoke del номер_фрази - видалити фразу
Info about your life. Example: life dd.mm.yy [hour:min:sec] Інформація про твоє життя. Приклад: life дд.мм.рр [год:хв:сек]
Zalgo translate Залго-транслітерація
Information about hero from Godville.net.\ngodville [last|stat|extstat|inv|quest] username Інформація про героя на Godville.net.\ngodville [last|stat|extstat|inv|quest] ім'я_користувача
# file: plugins/geoip.py
I can't resolve it Не ресолвиться
# file: plugins/gis.py
Night Ніч
Morning Ранок
Day День
Evening Вечір
rain дощ
downpour злива
snow сніг
storm гроза
no data немає даних
no precipitation без опадів
clear ясно
cloudy малохмарно
Cloudy хмарно
overcast похмуро
N Пн
NE ПнСх
E Сх
SE ПдСх
S Пд
SW ПдЗх
W Зх
NW ПнЗх
Unknown Невідомо
Weather in %s:\nDate\t t%s\tWind\tClouds Погода в %s:\nДата\t t%s\tВітер\tХмарн
\tPressure, mm. Hg. Art.\tHumidity % \tТиск, мм.рт.ст.\tВологість %
\tCalm \tШтиль
Found: Знайдено:
Weather forecast (short). Courtesy Gismeteo.Ru | http://www.gismeteo.ru Короткий прогноз погоди. Надано Gismeteo.Ru | http://www.gismeteo.ru
Weather forecast (full). Courtesy Gismeteo.Ru | http://www.gismeteo.ru Повний прогноз погоди. Надано Gismeteo.Ru | http://www.gismeteo.ru
# file: plugins/google.py
%s site:en.wikipedia.org %s site:uk.wikipedia.org
xep "%s" not found! xep "%s" не знайдений!
Expression "%s" not found! Виразу "%s" не знайдено!
Albanian албанська
Afrikaans африканська
Belarusian білоруська
Welsh валлійська
Galician галісійська
Yiddish ідиш
Irish ірландська
Icelandic ісландська
Chinese китайська
Macedonian македонська
Malay малайська
Maltese мальтійська
Persian персидська
Serbian сербська
Swahili суахілі
Tagalog тагальська
Croatian хорватська
Creole креольська
%s [Source: %s] %s [Джерело: %s]
Incorrect language settings for translate. tr list - available languages. Неправильно вказана мова або немає тексту для перекладу. tr list - доступні мови
Command's format: tr [from] to text Формат команди: tr [з_якої] на_яку текст
Translator.\ntr [from_language] to_language text - translate text\ntr list - list for available languages for translate\ntr info <reduction> - get info about language reduction\ntr lang <expression> - get languages by expression Перекладач.\ntr [з_якої_мови] на_яку_мову текст - переклад тексту\ntr list - список мов для перекладу\ntr info <скорочення> - розшифровка скорочення мови\ntr lang <вираз> - знайти мови за виразом
Search in google Пошук через google
Search XEP Пошук XEP
Search in en.wikipedia.org Пошук по ru.wikipedia.org
# file: plugins/googleplus.py
verb дієслово
noun іменник
preposition прийменник
adverb прислівник
adjective прикметник
phrase вислів
conjunction сполучник
abbreviation абревіатура
Google URL Shortener/Unshortener Сервіс скорочення посиланнь від Google
Google QR-code generator Сервіс генерації QR-кодів від Google
Google Calculator results not found Калькулятор google не може це підрахувати!
I don't know! Хм. Мені про це ніхто не розповідав...
Command execution error. Помилка виконання команди.
Google Calculator Калькулятор google
Definition for a word or phrase.\ndefine word - random define of word or phrase\ndefine N word - N-th define of word or phrase\ndefine a-b word - from a to b defines of word or phrase Визначення для слова чи виразу.\ndefine слово - випадкове визначення слова чи виразу\ndefine N слово - N-нне визначення слова чи виразу\ndefine a-b word - визначення слова чи фрази з номеру a і до b
Google Dictionary\ngdict [from_language] to_language word Словник Google\ngdict [з_мови] на_мову слово
# file: plugins/here.py
I see %s participant(s): %s Я бачу %s учасників: %s
Current participants list Список учасників конференції
# file: plugins/hideroom.py
This command available only in private! Команда доступна лише в приваті!
Hidden conferences: Я приховую конфи:
No hidden conferences. Прихованих конференцій немає.
I am not in the %s Мене немає в %s
I'm already hide a %s Я вже приховую конфу %s
%s has been hidden %s була прихована
%s will be shown %s буде показана
I'm not hide room %s Я не приховую конфу %s
Hide conference.\nhide [add|del|show] [room@conference.server.tld] Приховати конференцію.\nhide [add|del|show][ room@conference.server.tld]
# file: plugins/horo.py
aries овен
taurus телець
gemini близнюки
cancer рак
leo лев
virgo діва
libra терези
scorpio скорпіон
sagittarius стрілець
capricorn козеріг
aquarius водолій
pisces риби
List of dates:\n%s Список дат:\n%s
Horoscope.\nhoro list - show all zodiacs.\nhoro date - show dates for zodiacs. | Author: ferym Показує гороскоп для вказаного знака зодіаку. Перегляд знаків зодіаку - "horo list". Перегляд списку дат - "horo date" | Автор: ferym
# file: plugins/idle.py
I can't find %s Не можу знайти %s
Your last activity was %s ago Ваша остання активність була %s тому
%s's last ativity was %s ago Остання активність %s була %s тому
message повідомлення
presence презенс
Idle time Час з моменту останньої активності
# file: plugins/inlist.py
Unbaned jids: %s\nBanned servers: %s .. %s Розбанено jid'ів: %s\nЗабанено серверів: %s .. %s
Total banned: %s Усього в бані: %s
Total owners: %s Усього власників: %s
Total admins: %s Усього адміністраторів: %s
Total members: %s Усього постійних учасників: %s
no matches! збігів немає!
Search in outcast list of conference. Пошук по outcast списку конференції.
Search in members list of conference. Пошук по members списку конференції.
Search in admins list of conference. Пошук по admins списку конференції.
Search in owners list of conference. Пошук по owners списку конференції.
Cleen up outcast list. Replace different jids from same server by one server jid\nreban <count> Очистка бані. Заміняє кілька jid'ів з одного серверу на бан сервера
# file: plugins/invite.py
%s ishere! %s знаходиться тут!
Invited Покликала
I seen some peoples with this nick. Get more info! Я бачила кілька людей з таким ніком. Укажіть точніше!
I don'n know %s Я не знаю %s
%s invite you to %s %s просить вас зайти до %s
because: %s з приводу: %s
Invite to conference.\ninvite nick|jid\n[reason] Запросити учасника в конференцію.\ninvite nick|jid\n[привід]
# file: plugins/iq.py
FN ПІБ
NICKNAME Нік
N.FAMILY Прізвище
N.GIVEN Ім'я
N.MIDDLE По батькові
ADR.LOCALITY Місто
ADR.REGION Регіон
ADR.PCODE Поштовий код
ADR.CTRY Країна
ADR.STREET Вулиця
TEL.NUMBER Номер телефону
EMAIL.USERID E-Mail
EMAIL E-Mail
JABBERID JabberID
ROLE Посада
BDAY День народження
URL Посилання
DESC Про себе
ROLE Посада
ORG.ORGNAME Організація
ORG.ORGUNIT Підрозділ
GEO.LAT Широта
GEO.LON Довгота
TITLE Організація
PHOTO Фото
uptime аптайм
seconds секунд
users/registered зареєстровано користувачів
users користувачів
users/online онлайн користувачів
contacts/online онлайн контактів
contacts контактів
contacts/total всього контактів
messages/in вихідних повідомленнь
messages повідомленнь
messages/out вхідних повідомленнь
memory-usage використання пам'яті
KB КБ
users/all-hosts/total всього користувачів на всіх хостах
users/all-hosts/online онлайн користувачів на всіх хостах
users/total всього користувачів
I can't get caps of %s Я не знаю капс %s
%s has empty caps! У %s пустий капс!
vCard: Візитка:
Empty! Пусто!
type %s, %s тип %s, %s
Uptime %s: %s Аптайм %s: %s
I can't do it Не виходить...
Ping from you %s sec. Пінг від тебе - %s сек.
Ping from %s %s sec. Пінг від %s - %s сек.
Unknown server answer! Невідома відповідь сервера
Unavailable! Недоступно!
Server statistic: %s\n%s Статистика серверу: %s\n%s
Client version. Версія клієнта.
Client version with caps. Версія клієнта з капсом.
Show caps node and version of client. Показ ноди та версії капса клієнта.
Ping - reply time. You can ping nick in room, jid, server or transport. Пінг - час відгуку. Можна пінгувати нік в конференції, jid, сервер, транспорт.
Client side time. Місцевий час клієнта.
Client side time + raw time format. Місцевий час клієнта + час у форматі зі станзи.
Users server statistic. Статистика користувачів сервера.
vCard query. Recomends make command base alias for query needs info.\nvcard_raw [nick] - query generic info\nvcard_raw nick\nshow - show available fields\nvcard_raw nick\n[field:name|field:name] - show requested fields from vcard. Запит vcard. Рекомендується скласти alias на базі команди для виводу потрібних полів.\nvcard_raw [nick] - показ основної інформації із vcard\nvcard_raw nick\nshow - показ доступних полів vcard\nvcard_raw nick\nполе:назва|поле:назва - показ запрошених полів із vcard
Server or jid uptime. Аптайм jabber-серверу або jid'у
# file: plugins/issue.py
new нове
pending розглядається
accepted прийнято
rejected відхилено
removed видалено
done виконано
Pending by Прийнято до розгляду
Accepted by Прийнято
Rejected by Відхилено
Removed by Видалено
Mark as done by Виконано
No issue's body! Відсутній опис!
I know same issue(s): %s Я знаю схожі завдання: %s
Added issue %s Додано завдання: %s
Created by %s Створено %s
, by reason: %s , по причині: %s
Issue(s) list:\n%s Список завдань:\n%s
Issues not found! Завдання не знайдені!
Issues with match '%s' not found! Завдань, співпадаючих з '%s', не знайдено!
Which issue need remove? Яке завдання видалити?
You must use numeric issue id. Ви повинні вказати цифровий id завдання.
Issue %s removed! Завдання %s видалено!
There is not Your issue or You have no rights to remove it. Це не Ваше завдання або у Вас немає прав для його видалення.
Issue %s was removed earlier! Завдання %s було видалене раніше!
Issue %s not found! Завдання %s не знайдено!
Which issue need accept? Яке завдання потрібно прийняти?
Issue %s accepted! Завдання %s прийнято!
Issue %s was accepted earlier! Завдання %s було прийняте раніше!
There is not Your issue or You have no rights to accept it. Це не Ваше завдання або у Вас немає прав для його прийняття.
Which issue need reject? Яке завдання відхилити?
Issue %s rejected! Завдання %s відхилено!
There is not Your issue or You have no rights to reject it. Це не Ваше завдання або у Вас немає прав для його вадхилення.
Issue %s was rejected earlier! Завдання %s було відхилено раніше!
Which issue is pending? Яке завдання прийняти на розгляд?
Issue %s is mark as pending! Завдання %s відмічено як до розгляду!
There is not Your issue or You have no rights to mark as pending. Це не Ваше завдання або у Вас немає прав для його прийняття до розгляду.
Issue %s was marked as pending earlier! Завдання %s було прийнято до розгляду раніше!
Which issue is done? Яке завдання виконане?
Issue %s marked as done! Заідання %s помічене виконаним!
There is not Your issue or You have no rights to mark as done. Це не Ваше завдання або у Вас немає прав для його помітки виконаним.
Issue %s was marked as done earlier! Завдання %s було помічене виконаним раніше!
Issues\nissue [[[show|pending|accept|reject|delete|done] id] reason] - actions with issue\nissue *tag1 *tag2 some text - add issue `some text` with tags tag1 and tag2 Завдання\nissue [[[show|pending|accept|reject|delete|done] id] причина] - дії з завданнями\nissue *tag1 *tag2 some text - додати завдання `some text` з тегами tag1 та tag2
# file: plugins/istrue.py
100% True-nick! 100% Ъ-нік!
Nicks without letters isn't true! Ніки без літер не Ъ!
Valid of nick is - %s%s Кошерність ніка %s%s
Normal nick, but left symbols in fireplace. Нормальний нік, а ліві символи фтопку!
Many caps - %s%s Багато капсу - %s%s
Dominate letters: Переважають літери:
Latin Латиниця
Cyrillic Кирилиця
Equally Порівну
And? Ну і?
Expression is true for %s%s Ймовірність того, що вираз вірний - %s%s
Check truth of expession. Перевірка виразу на правдивість.
Check different languages symbols in nick. Перевірка ніка на використання літер з різних мов.
# file: plugins/jc.py
Show information about conference from jc.jabber.ru.\njc [address] Показує інформацію про вказану конференцію з ресурсу jc.jabber.ru\njc [конфа]
# file: plugins/jidcatcher.py
What I must find? Що ж будемо шукати?
'%s' not found! '%s' не знайдено!
Found resources: %s Знайдено ресурсів: %s
Total resources: %s Усього ресурсів: %s
Found servers: %s Знайдено серверів: %s
Total servers: %s Усього серверів: %s
Max count of members: %s %s Максимальна кількість учасників: %s %s
Statistic not found! Статистика не знайдена!
Without parameters show top10 resources for all conferences, where bot is present.\nwith parameters - search in resources base\ncount - number of results. Без параметра показує топ10 ресурсів по всіх конференціях, де знаходиться бот.\nЗ параметром - пошук по базі ресурсів.\nЧисла - кількість ресурсів.
Wihtout parameters show all servers freom where joined in rooms, where bot is present\nwith parameters - search on servers base\ncount - show number of results. Без параметра показує усі сервера, з яких заходили в конференції, де знаходиться бот.\nЗ параметром - пошук по базі серверів.\nЗ параметром count показує кількість унікальних серверів.\nЧисла - кількість серверів.
Search in internal jids base. Пошук по внутрішній базі jid'ів.
Conference's activity. Активність конференції.
# file: plugins/juick.py
User @%s not found! Користувач @%s не знайдений!
Replies: %s Відповіді: %s
Popular tags of @%s: Популярні теги @%s:
Popular tags: Популярні теги:
Message #%s is not found! Повідомлення #%s не знайдено!
Attach: %s Додаток: %s
Message posted to Juick. Повідомлення відправлено у Juick.
Miniblogs http://juick.com\njuick [msg][#]post - show post\njuick tags [user] - show popular tags\njuick search [text] - search text\njuick [user] @username - show messages of user Мініблоги http://juick.com\njuick [msg][#]пост - показати пост\njuick tags [користувач] - показати популярні теги\njuick search [текст] - пошук тексту\njuick [user] @користувач - показати останні повідомлення користувача
Send message to blog at juick.com Відправлення повідомлення в блог на juick.com
# file: plugins/karma.py
In this room karma is not changed! В даній конфі карма не змінювалась!
Top karma: %s Топ карми: %s
Karma for members is present not changed! У присутніх карма не змінювалась!
Your тебе
I'm not sure, but %s not is here. Я не впевнена, але %s тут немає.
Karma limit is %s Ліміт карми %s
%s have a clear karma У %s чиста карма
%s karma is %s В %s карма %s
You can't change karma in outdoor conference! Не можна змінити карму учасника поза конференцією!
You changes %s's karma to %s Ви змінили карму %s до %s
You can't change karma! Вам не можна змінювати карму учасника!
incorrect digital parameter невірно заданий цифровий параметр
You clear karma for %s Ви очистили карму %s
Wrong arguments! Неправильні аргументи!
You can't change karma in private! Зміна карми в приваті заборонено!
You can't change own karma! Не можна змінити карму самому собі!
over вичерпаний
Please wait: %s Зачекайте: %s
You changes %s's karma to %s. Next time to change across: %s Ви змінили карму %s до %s. Наступного разу можна змінити через: %s
Time from last change %s's karma is very small. Please wait %s Ви нещодавно змінювали карму %s. Потрібно зачекати: %s
Karma.\nkarma [show] nick\nkarma top+|- [count]\nFor change karma: nick: +1\nnick: -1 Карма учасника.\nkarma [show] nick\nkarma top+|- [кількість]\nДля зміни:\nnick: +1\nnick: -1
# file: plugins/kinopoisk.py
Search in www.kinopoisk.ru. Example:\nfilm film_name Пошук по www.kinopoisk.ru. Приклад:\nfilm назва фільму
# file: plugins/known.py
I know you as: Я бачила тебе як:
I know %s as: Я бачила %s як:
Show user's nick changes.\nknown <nick>\n[count|all] Показ зміни ніків\nknown <нік>\n[кількість|all]
# file: plugins/lastfm.py
Last track %s: %s - %s %s Остання доріжка %s: %s – %s %s
Last tracks %s: Останні доріжки %s:
Friends %s: Друзі %s:
Loved tracks %s: Улюблені треки %s:
Neighbours %s: Сусіди %s:
Playlists %s: Плейлисти %s:
Top albums %s: Топ альбомів %s:
Top artists %s: Топ виконавців %s:
Top tags %s: Топ тегів %s:
Top tracks %s: Топ треків %s:
Need two users Потрібно вказати двох користувачів
Tastes of %s and %s - soo different! Сумісність %s и %s - нульова!
Match tastes of %s and %s - %s Збіжність смаків %s і %s - %s
Artists: %s Виконавці: %s
Not found LastFM api Не знайдений LastFM api
Last scrobled tracks Останні скроблені треки
Last scrobled track Останній скроблений трек
Last friends Останні друзі
Last loved tracks Останні улюблені треки
Last neighbours Сусіди за смаками
Last playlist Останній плейлист
Top albums Топ альбомів
Top artists Топ виконавців
Top tags Топ тегів
Top tracks Топ треків
Music tastes Музична сумісність
# file: plugins/logger.py
chat_log_join готов розмовляти
away_log_join відійшов
xa_log_join давно відійшов
dnd_log_join не турбувати
online_log_join в мережі
chat_log_change готовий побазікати
away_log_change відійшов
xa_log_change давно відійшов
dnd_log_change не хоче, щоб його турбували
online_log_change доступний для розмови
Users: %s (%s) Користувачі: %s (%s)
join as зайшов як
now is тепер
Logs for %s enabled. Логи для %s ввімкнені.
Logs for %s disabled. Логи для %s вимкнені.
Logged conferences: Я веду логи в:
Logs are turned off in all conferences. Логи не ввімкнені в жодній конференції.
Logs for %s already enabled. Я вже веду логи конфи %s
Logs for %s not enabled. Логи в %s не увімкнені.
Logging history conference.\nlog [add|del|show][ room@conference.server.tld] Ввімкнення логів конференції.\nlog [add|del|show][ room@conference.server.tld]
# file: plugins/main.py
random випадковий
smart розумний
full повністю
partial частково
on ввімк
off вимк
kick кік
ban бан
replace заміняти
mute не пропускати
visitor позбавляти голосу
truncate обрізати
paste розміщати
chat готова розмовляти
online в мережі
away відійшла
xa давно відійшла
dnd не турбувати
on start при старті
on shutdown при вимкненні
by time за часом
black чорний
white білий
without highlight без підсвічування
all всі
ban server банити сервер
Loading... Завантажуюсь...
Mon Пн
Tue Вт
Wed Ср
Thu Чт
Fri Пт
Sat Сб
Sun Нд
_Jan Січ
_Feb Лют
_Mar Бер
_Apr Кві
_May Тра
_Jun Чер
_Jul Лип
_Aug Сер
_Sep Вер
_Oct Жов
_Nov Лис
_Dec Гру
no limit без обмежень
visitor/none гість без повноважень
visitor/member гість і постійний учасник
participant/none відвідувач без повноважень
participant/member постійний учасник
moderator/none модератор без повноважень
moderator/member модератор і постійний учасник
moderator/admin модератор і адміністратор
moderator/owner власник конференції
bot owner власник бота
You should be at least %s to do it. Для цієї дії ти повинен мати статус не нижче: %s
You must be a %s to do it. Для цього треба мати статус: %s
absent відсутньо
Bad request Невірний запит
Conflict Конфлікт
Feature not implemented Фіча не реалізована
Forbidden Заборонено
Gone Вийшов
Internal server error Внутрішня помилка сервера
Item not found Елемент не знайдений
Jid malformed Неправильний jid
Not acceptable Неприйнятно
Not allowed Недопустимо
Not authorized Не авторизований
Payment required Заборонено внутрішньою політикою сервера
Recipient unavailable Отримувач не доступний
Redirect Переадресація
Registration required Потрібна реєстрація
Remote server not found Віддалений сервер не знайдено
Remote server timeout Таймаут віддаленого сервера
Resource constraint Обмеження ресурсів
Service unavailable Сервіс недоступний
Subscription required Потрібна підписка
Undefined condition Невизначений стан
Unexpected request Несподіваний запит
Password required Потрібен пароль
Forbidden Заборонено
Members-only Тільки для постійних учасників
Room now shows unavailable members. Кімната показує недоступних учасників.
Room now does not show unavailable members. Кімната не показує недоступних учасників.
Room's configuration changed. Змінено конфігурацію конференції.
Logs at server side are enabled. Увімкнені логи на стороні серверу.
Room now is non-anonymous. Кімната не анонімна.
Room now is semi-anonymous. Кімната напіванонімна.
Room now is fully-anonymous. Кімната повністю анонімна.
Ignore list: %s Я не приймаю команди від %s
Not found: %s Не знайдено: %s
Last syslogs:\n%s Останні системні логи:\n%s
Syslogs not found Системні логи відсутні
Last syslogs: %s Останні системні логи: %s
Locale set to: %s Встановлена локалізація: %s
Locale not found! Локалізація не знайдена!
Current locale: %s Поточна локалізація: %s
Command temporary blocked! Команда тимчасово блокована
ok ок
What enable? Що ввімкнути?
Enabled commands: %s Увімкнені команди: %s
Not disabled commands: %s Не відключені команди: %s
Commands not found: %s Не знайдені команди: %s
What disable? Що вимкнути?
Disabled commands: %s Вимкнені команди: %s
Commands disabled before: %s Вимкнені раніше команди: %s
Disabled commands not found! Для даної конференції немає вимкнених команд!
leave this room. залишив цю конференцію.
I can't see %s here... Я можу помилятися, але %s тут немає...
Last update:\n%s Останнє поновлення:\n%s
Mode %s not detected! Режим %s не розпізнано!
Not allowed create alias for: %s Заборонено створювати скорочення для %s
Not allowed create global alias for: %s Заборонено створювати глобальне скорочення для %s
Unable to remove %s Неможливо видалити %s
Not allowed remove alias for: %s Заборонено видаляти скорочення для %s
Not allowed remove global alias for: %s Заборонено вилучати глобальне скорочення для %s
Aliases: %s Скорочення: %s
Global aliases: %s Глобальні скорочення: %s
Aliases not found! Скорочення не знайдені!
%s days, %s %s днів, %s
%s Days, %s %s дня, %s
%s day, %s %s день, %s
%s months, %s %s місяців, %s
%s Months, %s %s місяця, %s
%s month, %s %s місяць, %s
%s years, %s %s років, %s
%s Years, %s %s року, %s
%s year, %s %s рік, %s
Command prefix: %s Префікс команд: %s
Uptime: %s, Last session: %s Час роботи: %s, Остання сесія: %s
Total Error(s): %s\n Помилки: %s\n
No Errors Немає помилок
In current MUC used %s locale for all users. В поточній конференції використовується локалізація %s для всих користувачів.
For %s i'll use locale: %s Для %s я використовую локалізацію: %s
For %s detected unknown locale: %s. Used default locale: %s У %s визначене невідома локалізація: %s. Використовується локалізація за замовчуванням: %s
Locale for %s not found! Used default locale: %s Локалізація %s не визначена. Використовується локалізація за замовчуванням: %s
Who do you need? А чи був хлопчик?
Access level: %s Доступ: %s
Ignored Ігнорований
Minimal Мінімальний
Visitor Гість
Visitor and Member Гість і постійний учасник
Participant Учасник
Member Постійний учасник
Moderator Модератор
Moderator and member Модератор і мембер
Admin Адміністратор
Owner Власник
Bot's owner Власник бота
%s, jid detected %s, jid розпізнано
temporary ignored (%s) тимчасово в ігнорі (%s)
Total commands: %s | Prefix: %s | Your access level: %s | Available commands: %s%s Усього команд %s | Префікс: %s | Ваш доступ: %s | Доступно команд: %s%s
Send donation to: %sBest regards, %s Реквізити для подяк/допомоги:%sЗ повагою, %s
access доступ
Bot has next access levels:\n-1 - ignored\n0 - minimal access\n1 - at least visitor and none\n2 - at least visitor and member\n3 - at least participant and none\n4 - at least participant and member\n5 - at least moderator and none\n6 - at least moderator and member\n7 - at least moderator and admin\n8 - at least moderator and owner\n9 - bot owner У бота наступні рівні доступу:\n-1 - ігнорований\n0 - мінімальний доступ\n1 - не нижче гостя без повноважень\n2 - не нижче гостя і постійного учасника\n3 - не нижче учасника без повноважень\n4 - не нижче постійного учасника\n5 - не нижче модератора без повноважень\n6 - не нижче модератора і постійного учасника\n7 - не нижче адміністратора\n8 - не нижче власника конференції\n9 - власник бота
Plugin %s. %s Плагін %s. %s
Access level: %s. %s Рівень доступу: %s. %s
Prefix: %s, Available help for commands:\n Префікс команд: %s, Доступна довідка з команд:\n
%s Help for command: help command | Commands list: commands %s Довідка по командам: help команда | Перелік доступних команд: commands
Rejoin by %s Перезаходжу за командою %s
I have never been in %s Досить бухати! Мене немає в %s
Denied! Заборонено!
Joined to %s Зайшла до %s
I'm already in %s with nick %s Досить бухати! Я вже в %s з ніком %s
Changed nick in %s to %s Зміна ніку в %s на %s
I can't leave last room! Не можу залишити останню конфу!
Leave room %s Залишила %s
Leave room by %s Мене виводить %s
Temporary message size limit %s Тимчасовий ліміт обсягу повідомлень %s
Loaded plugin: %s Завантажений плагін: %s
\nAdd commands: %s \nДоступні команди: %s
Unloaded plugin: %s Видалений плагін: %s
\nDel commands: %s \nВидалені команди: %s
Available plugins: %s Доступні плагіни: %s
\nIgnored plugins: %s \nІгноровані плагіни: %s
Active plugins: %s Активні плагіни: %s
Append: %s Додано: %s
Wrong jid! Невірний jid!
%s is alredy in list! %s маю команди від: %s
Bot owner(s): %s Я приймаю команди від: %s
%s alredy in list! %s вже в списку
Active conference(s): %s Активних конференцій: %s
\nHidden conference(s): %s \nПриховано конференцій: %s
Conference(s): %s (for more info use 'where' command)\n Конференцій: %s (докладніше where)\n
Server: %s | Nick: %s\n Сервер: %s | Нік: %s\n
Message size limit: %s\n Ліміт обсягу повідомлень: %s\n
Local time: %s\n Місцевий час: %s\n
\nFlood: %s | Censor: %s | Prefix: %s \nФлуд: %s | Цензор: %s | Префікс команд: %s
\nExecuted threads: %s | Error(s): %s \nВиконано тредів: % | Помилок: %s
\nMessage in: %s | out: %s \nПовідомлень вх: %s
\nPresence in: %s | out: %s \nПрезенсів вх: %s | вих: %s
\nIq in: %s | out: %s \nIq вх: %s | вих: %s
\nUnknown out: %s \nПомилок вих: %s
\nCycles used: %s | unused: %s \nРобочих циклів: %s | холостих: %s
\nRAM for bot: %s (virtual), %s (real) \nПам'ять під бота: %s (віртуальна), %s (реальна)
\nRAM for database: %s (virtual), %s (real) \nПам'ять під базу даних: %s (віртуальна), %s (реальна)
\nDatabase size: %s \nРозмір бази даних: %s
What need find? Що знайти?
I see you as %s/%s Я бачу тебе як %s/%s
What do you need to find? Що ж будемо шукати?
Encoding error! Помилка визначення кодування
All RSS was cleared! Усі RSS були видалені!
No RSS found! RSS не знайдені!
All schedule feeds: Усі новини:
Schedule feeds for %s:%s Розклад новин в %s:%s
Schedule feeds for %s not found! Розклад новин в %s не знайдено!
Add feed to schedule: %s (%s) %s Додана новина в розклад: %s (%s) %s
Can't find in schedule: %s Не можу знайти в розкладі: %s
Delete feed from schedule: %s Видалено з розкладу: %s
Unable to access server! Нема доступу до сервера
New feeds not found! Немає новин!
Feeds for Новини для
Bad url or rss/atom not found at %s - %s Помилка url або новини не знайдені на %s - %s
Current status: %s Поточний статус: %s
Available items: %s Доступні елементи: %s
Help for %s not found! Допомога для %s не знайдена
text field текстове поле
on ввімк
Ignore messages from unaffiliated participants in private - %s Ігнорування повідомлень від учасників без повноважень - %s
Help system. Helps without commands: about, donation, access Показує поточні розділи довідкової системи. Розділи довідки без команд: about, donation, доступ
Join conference.\njoin room[@conference.server.ru[/nick]]\n[password] Вхід до конференції:\njoin room@conference.server.ru/nick - вхід до конференції room з ніком nick.\njoin room@conference.server.ru - вхід до конференції room з останнім заданим ніком.\njoin room - вхід до конференції room на останньому заданому сервері з останнім заданим ніком.
Leave conference.\nleave room[@conference.server.ru[/nick]] Вихід з конференції:\nleave - вихід з поточної конференції.\nleave room - вихід з конференції room на останньому заданому сервері.\nleave room@conference.server.ru - вихід з конференції room
Rejoin conference.\nrejoin room[@conference.server.ru[/nick]]\n[password] Перевхід до конференції.\nrejoin - перезайти в поточну конференцію.\nrejoin room - перезайти в конференцію room на останньому заданому сервері.\nrejoin room@conference.server.ru - перезайти в конференцію room
Bot owners list.\nbot_owner show\nbot_owner add|del jid Робота зі списком власників бота:\nbot_owner show - показати список власників.\nbot_owner add jid - додати jid до списку.\nbot_owner del jid - видалити jid зі списку.
Black list.\nbot_ignore show\nbot_ignore add|del jid Робота з "Чорним списком":\nbot_ignore show - показати список.\nbot_ignore add jid - додати jid до списку.\nbot_ignore del jid - видалити jid зі списку.
Show bot's syslogs.\nsyslogs [number of records] [text] Показ системних логів бота.\nsyslogs [кількість записів] [текст]
Search in bot's syslogs.\nsyslogs_search <regexp>\n[date regexp] Пошук по системному журналу бота.\nsyslogs_search <regexp>\n[regexp дати]
Show conferences. Показ конференцій, в яких знаходиться бот. Також показується нік бота в конференції і кількість учасників.
Your identification in global base. Ідентифікація вас у глобальній базі.
Search user in conferences where the bot is. Пошук учасника по конференціях, де знаходиться бот.
Search user in conferences where the bot is. Also show jid's Пошук учасника по конференціях, де знаходиться бот. Також показується jid.
News:\nrss show - show current.\nrss add url time mode - add news.\nrss del url - remove news.\nrss get url feeds mode - get current news.\nrss new url feeds mode - get unread news only.\nrss clear - clear all news in current conference.\nrss all - show all news in all conferences.\n\nurl - url of rss/atom chanel. can set without http://\ntime - update time. number + time identificator. h - hour, m - minute. allowed only one identificator.\nfeeds - number of messages to receive. 10 max.\nmode - receive mode. full - full news, head - only headers, body - only bodies.\nwith -url to be show url of news. Канали новин:\nrss show - показати поточні підписки.\nrss add url time mode - додати підписку.\nrss del url - видалити підписку.\nrss get url feeds mode - отримати поточні новини.\nrss new url feeds mode - отримати лише непрочитані новини.\nrss clear - видалити всё новини в поточній конференції.\nrss all - показати усі новини в усіх конференціях.\n\nurl - адреса rss каналу. можна задавати без http://\ntime - час поновлення каналу. число + покажчик часу. h - години, m - хвилини. допускається лише один покажчик.\nfeeds - кількість повідомлень для отримання. не більше 10 шт.\nmode - режим отримання повідомлень. full - повідомлення цілком, head - лише заголовки, body - лише тіло повідомлення.\nс закінченням -url буде додатково показаний url новини.
Aliases.\nalias add|add_global new=old\nalias del|del_global|show text Скорочені команди.\nalias add|add_global aa=bb - виконати команду bb при написанні команди aa\nalias del|del_global aa - видалити скорочення aa\nalias show [text] - показати усі скорочення або схожі на text.
Show commands list. Показує список доступних команд.
Enable/Disable commands.\ncomm - show disable commands\ncomm on command - enable command\ncomm off command1[ command2 command3 ...] - disable one or more command Ввімкнення/вимкнення команд.\ncomm - показати список\ncomm on команда - ввімкнути команду\ncomm off команда1[ команда2 команда3 ...] - вимкнути одну або кілька команд
Show bot uptime. Час роботи бота.
Misc information about bot. Різна інформація про бота.
Last VCS update log Показ VCS-лога останнього оновлення бота
Set temporary message limit. Обсяг повідомлення, понад якого повідомлення будуть розбиватися на частини, кратні цьому обсягу.
Plugin system.\nplugin show|local\nplugin add|del name Управління системою плагінів:\nplugin show - показати підключені плагіни.\nplugin local - показати доступні для підключення плагіни.\nplugin add name - додати плагіни.\nplugin del name - видалити плагін.
Show error(s).\nerror [number|clear] Показує останню логовану помилку або останні, якщо заданий параметр.\nerror [number|clear]
Your identification. Ваша ідентифікація перед ботом.
Identification. Ідентифікація перед ботом.
Show language for user. Показ мови, на якій бот буде спілкуватися з користувачем.
Show status. Показ статусу.
Set command prefix. Use 'none' for disable prefix Встановлення префіксу команд. Без параметрів показує поточний статус. Якщо параметром буде none префікс буде відключено
Change bot localization.\nset_locale en|ru|ua Change bot localization.\nset_locale en|ru|UA
Conference configure.\nconfig [show[ status]|help][ item] Налаштування конференції.\nconfig [show[ status]|help][ item]
Deny recieve messages from unaffiliated participants in private Заборона прийому повідомлень від учасників без повноважень в приваті
Temporary ignore with ddos detect.\nddos [show|del jid] Тимчасовий ігнор при підозрі на ddos.\nddos [show|del jid]
# file: plugins/md5.py
Nick %s not found! Нік %s не знайдений!
Calculate phrase md5 sum. Розрахунок md5 фрази.
Show presence-hash of nick Показ презенс-хешу ніка.
Show room and nick by presence-hash Відображення конференції та ніку по хешу
# file: plugins/muc.py
This command available only for conference owner! Команда доступна лише власнику конференції!
Global ban is off in: Глобальний бан вимкнений в:
Global ban enable without limits! Я баню глобально без обмежень!
Conference %s already deleted from global ban list! Конференція %s вже виключена зі списку глобального бану!
Conference %s has been deleted from global ban list! Конференція %s виключена зі списку глобального бану.
Conference %s has been added from global ban list! Конференція %s додана до списку глобального бану.
Conference %s already exist in global ban list! Конференція %s вже додана до списку глобального бану!
Your conference will be ignored for global ban! Ваша конференція ігнорується при глобальному бані!
I need jid! Необхідно вказати jid!
banned global by %s from %s глобальний бан від %s з конференції %s
jid %s has been banned in %s conferences. jid %s забанений в %s конференціях.
No reason! Привід не вказаний!
ban on %s since %s because: %s бан терміном %s починаючи з %s через: %s
I seen different people with this nick! Я бачила різних людей з таким ніком!
I don'n know %s, and use as is! Я не в курсі, хто такий %s - баню як є!
old ban time is %s час старого бану %s
just passed! тільки прошло!
Updated: %s Поновлено: %s
Command is locked! Команда заблокована!
I don't know %s Я не знаю, хто такий %s
Too long was without voice! Надто довго був без голосу!
Ban user. Забанити учасника.
Ban user by jid. Забанити учасника за jid'ом.
Unban user. Розбанити учасника
Unban user by jid. Розбанити учасника за jid'ом.
Temporary ban.\ntban show|del [jid] - show/del temporary bans\ntban nick\ntimeD|H|M|S\nreason - ban nick for time because reason. Тимчасовий бан.\ntban show|del [jid] - показати/видалити тимчасові бани\ntban nick\ntimeD|H|M|S\nreason - бан ніка nick на термін time через reason
Remove user affiliation. Зняти повноваження з учасника.
Get member affiliation. Зробити учасника постійним.
Kick user. Вигнати учасника.
Change role to participant. Змінити роль до учасника.
Revoke voice. Відібрати голос.
Grant moderator. Підвищити роль до модератора
Global ban. Available only for confernce owner.\nglobal_ban del - remove conference from banlist,\nglobal_ban add - add conference into banlist,\nglobal_ban <jid> - ban jid in all rooms, where bot is admin. Глобальний бан. Доступний лише власникам конференцій.\nglobal_ban del - видалити конференцію зі списку глобального бану,\nglobal_ban add - додати конференцію в список глобального бану,\nglobal_ban <jid> - забанити jid в усіх конференціях, де бот - адмін.
# file: plugins/mucfilter.py
Warning! Your message are blocked by policy of room! Увага! Ваше повідомлення заблоковане політикою кімнати!
Warning! This participant don't want to receive private messages! Увага! Цей учасник не бажає отримувати приватні повідомлення!
Muted messages count overflow! Перевищення кількості придушенних повідомленнь!
You couldn't send private messages! Don't repeat! Вам заборонено надсилати приватні повідомлення! Не повторюйте!
You couldn't send public messages! Don't repeat! Вам заборонено надсилати публічні повідомлення! Не повторюйте!
Messages count overflow from newbie! Перебільшення кількості повідомленнь від новачка!
Your messages are blocked %ssec. after first join! Please, wait quiet! Ваші повідомлення блокуються на протязі %s сек. з першого підключення. Будь ласка, чекайте тихо!
Blocked by content! Блокування по вмісту!
AD-Block! Блокування реклами
Raw AD-Block! Блокування прихованої реклами!
Repeat message block! Повідомлення дуже схожі
Match message block! Текст повідомлення дублюється
Blocked by censor! Блоковано цензором
Blocked by raw censor! Блокування прихованого мата цензором!
Large message%s %s Велике повідомлення%s %s
Large message block! Велике повідомлення заблоковано!
Deny by history request! Блоковано через статус історії!
Deny by fast join! Try again later! Заборонено через надто часту кількість входів. Спробуйте пізніше.
Deny by validation! Недопустимий параметр!
Server %s was banned in %s Сервер %s забанено в конференції %s
Deny by node lock! Заборонено по ноді!
Deny by blacklist! Обмеження по чорному списку!
Deny by whitelist! Обмеження по білому списку
Large status block! Блокування довгого статусного повідомлення
Large nick block! Блокування довгого ніка
To many rejoins! Wait %s sec. Занадто багато спроб входу! Чекайте %s с.
Status-flood block! Блокування статус-флуду
# file: plugins/net.py
What do you want to find? Що ж будемо шукати?
Port status at %s Статус порту у %s
Command nslookup Команда nslookup
Command host Команда host
Command dig Команда dig
Check port activity\nport server port1 [port2 ...] Перевірка активності порту на сервері:\nport server port1 [port2 ...]
Net Ping.\nnet_ping ip|domain Сітьовий пінг.\nnet_ping ip-адреса|домен
DNS resolver. DNS-ресолвер.
Search domain zones TLD. Пошук доменних зон TLD.
Show vendor of device by mac Відображення виробника пристрою по mac
# file: plugins/oboobs.py
Show random picture from oboobs.ru Показ випадковго зображення з oboobs.ru
Show random picture from obutts.ru Показ випадковго зображення з obutts.ru
# file: plugins/paste.py
%s pasted by %s %s запостив(ла) %s
Paste some text to server Публікація тексту на сервері
# file: plugins/phone.py
Russia, Mobile Росія, Мобільний
Too many results! Занадто багато результатів!
Russia Росія
Ukraine Україна
Country: %s, Phone number not found Країна: %s, Номер телефону не знайдено
Country: %s\n%s Країна: %s\n%s
Information about telephone city code, DEF code or search code for city. Інформація про код міста, DEF-код, пошук коду за назвою.
# file: plugins/psto.py
What message do you want to find? Який пост знайти?
Message posted to Psto. Повідомлення відправлене в блог Psto.
Miniblogs http://psto.net\npsto [#]post[/[from_comment][-][to_comment]] - show post Мініблоги http://psto.net\npsto [#]post[/[from_comment][-][to_comment]] - показати пост
Send message to blog at psto.net Відправка повідомлення в блог на psto.net
# file: plugins/quotes.py
Quotes:\n Цитати:\n
rand випадково
by number за номером
search пошук
Can't searching random quote! Не знайдена випадкова цитата!
Can't searching quote by number! Не знайдена цитата за номером!
Quote from Internet. Exaples:\nquote list - list of resources\nquote [<key> [number|text]] Інтернет-цитати. Приклад:\nquote list - список ресурсів\nquote [<ресурс> [номер|текст]]
Quote from ithappens.ru\nithap [number] Цитата с ithappens.ru\nithap [номер]
Show random aphorism from skio.ru Показує випадковий афоризм з ресурсу skio.ru
# file: plugins/redirect.py
Redirect command output in private. Перенаправляє виведення команди в приват.
Redirect command output in groupchat. Перенаправляє виведення команди в конференцію.
# file: plugins/say.py
"Say" command. Bot say in conference text after command. Example:\nsay text1[|text2[|text3[...]]] Команда "Сказати". Бот видасть в поточну конференцію те, що буде після команди say. Приклад:\nsay текст1[|текст2[|текст3[...]]]
"Say" command. Bot say in private all text after command.\npsay <nick>\ntext Команда "Сказати до привату". Бот скаже заданий текст учаснику в приват.\npsay <nick>\ntext
Global message in all conferences, where bot is present. Глобальне оголошення у всіх конференціях, де знаходиться бот.
Set conference topic. Установка теми конференції
# file: plugins/sayto.py
You access level is to low! Для вас ця функція недоступна!
for для
Not transfered messages: %s Не передані повідомлення: %s
I will convey your message. Передам.
Or am I a fool or %s is here. Чи я дурепа, чи %s знаходиться тут...
I seen some people with this nick, and I can convey is incorrect. Coincidence: %s, and count convey messages: %s Я бачила кілька людей з таким ніком і можу помилково передати. Збігів: %s, буде передано повідомлень: %s
All people with this nickname are here! Усі, кого я бачила з таким ніком, знаходяться в конфі!
This jid is here! Даний jid знаходиться в конфі!
I didn't seen user with jid %s, but if he join here I convey your message. Я не бачила учасника з jid'ом %s, але якщо побачу - передам
I didn't see user with nick %s. You can use jid. Я не бачила %s в конференції. Ви можете вказати jid.
What convey to? Кому що передати?
There is no memo for you! Ти не залишав нагадуваннь!
I'll remember it to you. Я запам'ятаю це за тебе.
What remember to you? Що запам'ятати?
%s (%s ago) convey for you: %s %s (%s тому) просив передати: %s
You ask remember: %s Ти просив нагадати: %s
%s convey for you: %s %s просив передати: %s
%s from conference %s convey message for you: %s %s з конференції %s передав: %s
"Say to" command.\nsayto jid|nick message - if jid or nick join in conference, bot send "message". Messages saves 14 days, after if message didn't be send this message remove. Команда "передати".\nsayto jid|nick message - при вході в конференцію jid'a або ніка відправити повідомлення "message". Повідомлення зберігаються 14 днів, після чого недоставлені повідомлення видаляються.
Send message to jid\n sayjid jid message. Відправити повідомлення на jid.\nsayjid jid message
Send a message to yourself at next join Надіслати повідомлення самому собі при наступному вході
# file: plugins/setnick.py
You can't do it! Тобі не можна!
Change bot nick. Available only for conference owner. Зміна ніка. Доступна лише власнику конференції.
# file: plugins/shell.py
Execute shell command. Виконання shell-команди.
Execute shell command without output result. Виконання shell-команди без показу виведення команди.
# file: plugins/shortlink.py
URL Shortener Сервіс скорочення посиланнь
QR-code generator Сервіс генерації QR-кодів
# file: plugins/shutdown.py
%s by command from %s %s за командою %s
reason: %s привід: %s
Shutdown Завершення роботи
Restart Перезапуск
Update Поновлення
Soft update activated! Запущено м'яке поновлення!
Soft update finished! Plugins loaded: %s. Commands: %s М'яrе поновлення завершене! Завантажено плагінів: %s. Команд: %s
Shutting down the bot. You can set reason. Завершення роботи бота. Можна вказати параметр, який буде показаний в статусі бота при виході.
Restart the bot. You can set reason. Перезапуск бота. Можна вказати параметр, який буде показаний в статусі бота при виході.
Update from VCS. You can set reason. Поновлення бота з VCS. Можна вказати параметр, який буде показаний в статусі бота при виході.
Soft update from VCS. М'яке поновлення із VCS.
# file: plugins/sokr.py
Abbreviations.\nExamples: sokr abbr, sokr 6 abbr, sokr 3-7 abbr Абревіатури. Приклади використання: sokr abbr, sokr 6 abbr, sokr 3-7 abbr
# file: plugins/sovm.py
Sign not found! Знак не знайдено!
Reconcilability between zodiac signs Сумісність знаків зодіаку
# file: plugins/spellcheck.py
Spellchecker. Example: spell [uk|ru|en] sentence Перевірка орфографії. Приклад: spell [uk|ru|en] речення
# file: plugins/spy.py
what do you want to add? що додати?
not given tracking не задані параметри спостереження
is not specified criterion tracking не вказаний критерій спостереження
I am not in the %s Мене немає в %s
what do you want remove? що видалити?
Monitoring conferences: Спостереження за конференціями:
\nNext scanning across %s \nНаступне сканування через %s
I leave your conference because low activity Виходжу через низьку активність конференції
I leave conference %s by condition spy plugin: %s Конференція %s залишена за умовою spy-плагіна: %s
Check conference activity\nspy add <conference>[ u<number>][ m<number>] - add conference to list. u - count users, m - count message per night. At default At least one condition - the bot will leave the conference\nspy del <conference> - remove conference from list\nspy show - show active monitoring. Перевірка активності конференції\nspy add <conference>[ u<number>][ m<number>] - додати конференцію в список моніторингу активності. u - середня кількість учасників, m - кількість повідомлень за добу. За невиконанням хоча б однієї умови бот залишить конференцію\nspy del <conference> - видалити конференцію зі списку моніторингу\nspy show - показати активне спостереження
# file: plugins/steam.py
Hidden Приховано
Nick: %s\nName: %s\nCountry: %s\nCreated: %s\nLast logoff: %s\nTotal friends: %s\nFriends: %s\nProfile: %s Нік: %s\nІм'я: %s\nКраїна: %s\nСтворений: %s\nОстанній вихід: %s\nВсього друзів: %s\nДрузі: %s\nПрофіль: %s
Steam user not found! Користувача Steam не знайдено!
Steam API is broken! Steam API поламане!
Steam API key is wrong! Невірний Steam API ключ!
Steam ID should be digital! Steam ID повинен бути цифровим!
Show information about Steam profile Показ інформації про профіль Steam
# file: plugins/svn.py
en_EN.UTF8 ru_RU.UTF8
Read user manual for commands... Вивчаємо інструкції до команд...
Show svn log.\nsvn [http://]url [limit] - show last revision(s) limit\nsvn [http://]url rXXX - show XXX revision Показ svn-лога.\nsvn [http://]url [limit] - показ останньої ревізії або кількох, якщо вказан параметр limit\nsvn [http://]url rXXX - показ ревізії з номером XXX
# file: plugins/talkers.py
Talkers:\nNick\t\tWords\tPhrases\tEffect\tConf. Базіки:\nНік\t\tСлів\tФраз\tКоеф.\tКонфа
Talkers:\nNick\t\tWords\tPhrases\tEffect Базіки:\nНік\t\tСлів\tФраз\tКоеф.
Show local talkers Показ локальної бази "Базік"
Show global talkers Показ глобальної бази "Базік"
# file: plugins/test.py
Passed! Дві смужки!
Check bot activity. Перевірка на "живість" бота.
# file: plugins/th.py
\nActive: %s\n%s \nАктивно: %s\n%s
Executed threads: %s | Error(s): %s Виконано тредів: %s | Помилок виконання тредів: %s
Threads statistic Статистика роботи тредів
# file: plugins/todate.py
days днів
day день
Days дні
was %s %s ago був %s %s тому
today сьогодні
will be in %s %s буде через %s %s
before the %s remained до %s залишилось
Date has already in past! Дата вже пройшла!
Calculate count of days for requested date, if the date is holiday, that returned title of holiday.\nSupported date formats: dd.mm.yyyy, dd.mm, dd.mm.yy, yyyy.mm.dd\nSupported splitters: ,-.:/\\ntodate 05.09\ntodate 5/9/2010 Розрахунок кількості днів від поточної дати до заданої, якщо на задану дату припадає свято, то повертається назва свята замість запитуваної дати\nПідтримувані формати дати: dd.mm.yyyy, dd.mm, dd.mm.yy, yyyy.mm.dd\nПідтримувані роздільники: ,-.:/\\ntodate 05.09\ntodate 5/9/2010
Calculate count of days for requested date.\nSupported date formats: dd.mm.yyyy, dd.mm, dd.mm.yy, yyyy.mm.dd\nSupported splitter: ,-.:/\\ntodate 05.09 before New year remained\ntodate 5/9/2010 before New year remained Розрахунок кількості днів від поточної дати до заданої з можливістю вставки власного тексту\nПідтримувані формати дати: dd.mm.yyyy, dd.mm, dd.mm.yy, yyyy.mm.dd\nПідтримувані роздільники: ,-.:/\\ntodate 05.09 До Дня Перемоги залишилось\ntodate 5/9/2010 До Дня Перемоги залишилось
# file: plugins/train.py
Train schedules by Yandex. Example: train city1 - city2 Розклад поїздів від Яндекса. Приклад: train місто1 - місто2
# file: plugins/translate.py
%s%s[Source: %s] %s%s[Джерело: %s]
Incorrect language settings for translate. translate list - available languages. Невірно вказано мову або відсутній тексту для перекладу. translate list - доступні мови
Command's format: translate [from] to text Формат команди: translate [з_якого] на_який текст
Translator from translate.ru\ntranslate [from_language] to_language text - translate text\ntranslate list - list for available languages for translate\ntranslate info <reduction> - get info about language reduction\ntranslate lang <expression> - get languages by expression Переклад від translate.ru\ntranslate [з_якої_мови] на_яку_мову текст - переклад тексту\ntranslate list - список мов для перекладу\ntranslate info <скорочення> - розшифровка скорочення мови\ntranslate lang <вираз> - знайти мови за виразом
# file: plugins/turn.py
qwertyuiop[]asdfghjkl;'zxcvbnm,.`QWERTYUIOP{}ASDFGHJKL:"ZXCVBNM<>~ йцукенгшщзхїфівапролджєячсмитьбюёЙЦУКЕНГШЩЗХЇФІВАПРОЛДЖЄЯЧСМИТЬБЮЁqwertyuiop[]asdfghjkl;'zxcvbnm,.`QWERTYUIOP{}ASDFGHJKL:"ZXCVBNM<>~
QWERTYUIOP{}ASDFGHJKL:"ZXCVBNM<>~qwertyuiop[]asdfghjkl;'zxcvbnm,.` qwertyuiop[]asdfghjkl;'zxcvbnm,.`QWERTYUIOP{}ASDFGHJKL:"ZXCVBNM<>~йцукенгшщзхїфівапролджєячсмитьбюёЙЦУКЕНГШЩЗХЇФІВАПРОЛДЖЄЯЧСМИТЬБЮЁ
Turn text from one layout to another. Якщо текст не заданий - "перевертає" останнє повідомлення з української розкладки на англійську та назад.
# file: plugins/watcher.py
Timeout for ask: %s | Timeout for answer: %s | Last ask: %s | Total checks: %s Таймаут запитів: %s | Таймаут відповідей: %s | Останній запит: %s | Усього перевірок: %s
Last activity in room(s):\n%s Остання активність в конференції:\n%s
Connection activity control. Контроль активності з'єднання.
Show activity of conferences. Відображення активності конференцій.
# file: plugins/whowas.py
For a last day i see: %s Протягом останньої доби я бачила: %s
All who i see for a last day now is here. Всі, кого я бачила протягом доби, знаходяться тут.
Show list of users for last day Показ списку учасників за добу
# file: plugins/wot.py
Use more characters in the name of the tank Використовуйте більше символів в назві танку
none відсутня
3 class 3 степінь
2 class 2 степінь
1 class 1 степінь
master майстер
\n%s: %s/%s (%s%%), avg.damage: %s, xp (avg/max): %s/%s, mastery: %s \n%s: %s/%s (%s%%), сер.ушкодж.: %s, досвід (сер/макс): %s/%s, класність: %s
not founded tank танк не знайдено
Impossible to get tanks' statistics Неможливо отримати статистику танків
\nUp to %s%% win left: %s battles \nДо %s%% перемог залишилося: %s битв
\nAv. damage: %s \nСер. дамаг: %s
\nAv. destroyed: %s \nВ сер. знищено: %s
\nAv. spotted: %s \nВ сер. знайдено: %s
\nAv. captured points: %s \nВ сер. очків захвату: %s
\nAv. defense points: %s \nВ сер. очків захисту: %s
\nAv. tank lvl: %s \nСер. рівень танків: %s
\nEfficiency rating: %s (XVM: %s) \nРейтинг ефективності: %s (XVM: %s)
- bad player - поганий гравець
- player below average - гравець нижче середнього
- average player - середній гравець
- good player - хороший гравець
- great player - чудовий гравець
- unicum - унікум
\nWN6 rating: %s (XVM: %s) \nРейтинг WN6: %s (XVM: %s)
\nWG rating: %s \nРейтинг WG: %s
\nArmor-rating: %s \nРейтинг Бронесайту: %s
- virtuoso - віртуоз
- master tanker - майстер-танкіст
- tanker 1st class - танкіст 1-го класу
- tanker 2nd class - танкіст 2-го класу
- tanker 3rd class - танкіст 3-го класу
- deerhead 3rd class - оленевід 3-го класу
- deerhead 2nd class - оленевід 2-го класу
- deerhead 1st class - оленевід 1-го класу
- master deerhead - майстер-оленевід
Impossible to get statistics Неможливо отримати статистику
Query error Помилка запиту
Player not found Гравця не знайдено
Name: %s [%s] Назва: %s [%s]
\nOwner: %s \nВласник: %s
\nCreated at: %s \nДата створення: %s
\nCount of members: %s \nКількість учасників: %s
\nMotto: %s \nДевіз: %s
Clan not found Клан не знайдено
Impossible to get info Неможливо отримати інформацію
World of Tanks - info about user. Usage: wot [nick [tank]] World of Tanks - інформація про користувача. Використання: wot [нік [танк]]
World of Tanks - info about clan. Usage: wotclan clan World of Tanks - інформація про клан. Приклад: wotclan клан
World of Tanks - info about offers. Usage: wotoffers [active|all] [real|prem|info] World of Tanks - інформація про акції. Приклад: wotoffers [active|all] [real|prem|info]
# file: plugins/wtf.py
I know that %s is %s Я знаю, що %s - %s
from %s: %s від %s: %s
What search? Що ж будемо шукати?
Some matches in definitions: %s Дещо схоже я бачила в: %s
No matches. Хм. Нічого схожого я не знаю...
What need to find? Що ж будемо шукати?
All I know is: %s Все що я знаю - це: %s
Locale definition: %s\nGlobal: %s\nImported: %s\nTotal: %s В цій конфі визначень: %s\nГлобальних: %s\nІмпортовано: %s\nУсього: %s
Send to private %s Відправлено до привату %s
\nfrom: %s %s \nвід: %s %s
I know that %s was defined by %s %s %s Я знаю, що %s було визначено: %s %s %s
This is global definition and not allowed to change! Це глобальне визначення і його не можна змінити!
Definition removed! Шкода, що таку корисну фігенцію потрібно забути...
This definition is not Your! Це визначення не Ваше!
Definition updated! Боян, але я запам'ятаю!
Nothing to remove! Досить бухати! Я такого не знаю!
Definition saved! Ммм.. Щось новеньке, зараз запам'ятаю!
What need to remember? Що ж потрібно запам'ятати?
Not enough rights! Ти ще малий і дурний для цього!
Random definition from base. Показ випадкового визначення з бази слів.
List of definitions in conference.\nwtfnames [all|global|import] Показ списку визначень в конференції.\nwtfnames [all|global|import]
Definitions count. Показ кількості визначень в конференції.
Search in definitions base. Пошук по базі визначень.
All definitions of word. Всі визначення слова.
Information about definition commiter. Показ інформації про те, хто зробив визначення.
Show definition with nick and date. Показ визначення разом з ніком і датою.
Show definition in private.\nwtfp word\n[nick] Показ визначення в приват. Не залежить від того, звідки прийшла команда.\nwtfp word - показати визначення word собі в приват\nwtfp word\nnick - показати визначення word в приват nick
Show definition. Показ визначення.
Set definition.\ndfn word=definition - remember definition as word\ndfn word= - remove definition word Установка визначення.\ndfn word=definition - запам'ятовує definition як визначення word\ndfn word= - видаляє визначення word
Set global definition.\ngdfn word=definition - remember definition as word\ngdfn word= - remove definition word Установка глобального визначення.\ngdfn word=definition - запам'ятовує definition як визначення word\ngdfn word= - видаляє визначення word
# file: plugins/www.py
Bad url or rss/atom not found! Помилка url або новини не знайдені!
Found feed(s):%s%s Канал(и):%s%s
It's just you. %s is up. Лише у тебе. %s працює.
It's not just you! %s looks down from here. Не лише у тебе. %s лежить.
RegExp not found! RegExp не знайдений!
Content length %s Розмір вмісту %s
Title: %s Заголовок: %s
Length of %s is %s Розмір %s - %s
Show web page.\nwww [count (0 for all)] regexp\n[http://]url - page after regexp\nwww [http://]url - without html tags Показує вміст веб-сторінки.\nwww [кількість результатів (0 для всих)] regexp\n[http://]url - сторінка, оброблена regexp\nwww [http://]url - сторінка з видаленими html-тегами
Show net header Показує заголовок файлу
Check works site Перевіока роботи сайту
Search RSS/ATOM feeds Пошук RSS/ATOM каналу
# file: plugins/wz.py
City not found! Місто не знайдено!
Weather by airport code. Full version. Погода за кодом аеропорту. Неоптимізований варіант.
Weather by airport code. Short version. Погода за кодом аеропорту. Вкорочений варіант.
Weather by airport code. Optimized version. Погода за кодом аеропорту. Оптимізований варіант.
Search weather by code, city, country. Пошук погоди по коду міста, місту, країні.
# file: plugins/youtube.py
Search at YouTube Пошук по YouTube
# file: Generic
Automatic show lenght of content in conference Автоматичне відображення розміру контенту за посиланням в конференції
Karma. None affiliation when karma is lower than %s Позбавляти повноважень при зниженні карми до %s
Revoke affiliation when karma is lower than defined value Позбавляти повноважень при зниженні карми менше вказаного значення
Bomb. Allow take a bomb %s Bomb. Дозволити роздачу бомб: %s
Allow take a bomb in current conference Дозволити роздачу бомб в даній конференції
Hard rule for karma is %s Жорстке правило для зміни карми %s
Not allow any symbols between nick and karma digit Заборонити будь-які символи між ніком та цифрою карми
Validate caps version %s Перевірка версії в капсі %s
Validate caps version Перевірка версії в капсі
Bomb. Persent of mistakes for time between random bombs %s Bomb. Погрішність часу між випадковими бомбами в процентах: %s
Persent of mistakes for time between random bombs Погрішність часу між випадковими бомбами в процентах
Paste xhtml images %s Розміщувати xhtml-зображеняя: %s
Detect and paste xhtml images in messages Визначення та розміщення xhtml-зображеннь в повідомленнях
Bomb. Timer is %s Bomb. Таймер бомби: %s
Time to deactivate a bomb Таймер бомби
Karma. Member affiliation when karma is higher than %s Надавати повноваження постійного учасника при підвищенні карми до %s
Give a member affiliation when karma is higher than defined value Надавати повноваження постійного учасника при підвищенні карми вище вказаного значення
Time period for autophrases is %s Період для автофраз: %s
Time period for autophrases Період для автофраз
Hash. Check activity %s Хеш. Перевірка активності: %s
Actions by hash activity Дії по активності хешу
Repeat phrase after match %s Повторювати фразу після збігу %s
Repeat phrase after match same messages Повторювати фразу після кількох однакових повідомленнь
Hash. Ban if hash activity %s Хеш. Бан при активності хешу %s
Actions for ban by hash activity Бан при активності хешу
Jid's per stanza for affiliations in backup is %s Кількість Jid'ів в станзі зміни аффіляції при відновленні копії конференції %s
Count of jid's per stanza for affiliations change in backup Количество Jid'ов в станзе смены аффиляции при восстановлении копии конференции. Рекомендації: ejabberd - 200, prosody - 1
Karma. Reason for actions by karma change is %s Karma. Різон для дії при зміні карми: %s
Reason for change role/affiliation by karma change Різон для дії при зміні карми
Censor muc filter is %s Muc-цензор: %s
Censor filter Muc-цензор
Blacklist %s Чорний список %s
Blacklist for caps Чорний список для капсів
Time for visitors action %s Час для дії над гостем %s
Time for visitors action NOЧас для дії над гостем
Type of list %s Тип списку %s
Type of list for caps Тип списку для капсів
Bomb. Action for bomb explode %s Bomb. Дія при вибуху: %s
Type of action for bomb explode Дія при вибуху
Blacklist rules for nick's %s Чорный список. Правила для ніків: %s
Nick's rules for blacklist via muc filter. Правила для ніків для чорного списку через muc-фільтр
Repeat presence muc filter is %s Презенс-флуд: %s
Repeat presence muc filter Фільтр презенс-флуду
Mute all private messages %s Придушення всих приватних повідомленнь %s
Mute all private messages Придушення всих приватних повідомленнь
Validate resource %s Перевірка ресурсу %s
Validate resource Перевірка ресурсу
Bomb. Allow random bombs only in active room %s Bomb. Випадкові бомби тільки в активній конференції: %s
Allow random bombs only in active room Випадкові бомби тільки в активній конференції
Karma. Revoke voice when karma is lower than %s Позбавляти голосу при зниженні карми до %s
Revoke voice when karma is lower than defined value Позбавляти голосу при зниженні карми менше вказаного значення
Adblock muc filter for presence is %s Блокування реклами в презенсах: %s
Adblock filter for presence Фільтр блокування реклами в презенсах
Raw adblock muc filter for presence is %s Блокування прихованої реклами в презенсах: %s
Raw adblock filter for presence Блокування прихованої реклами в презенсах
Persent of short words for raw actions is %s Процент коротких слів для увімкнення перевірки прихованих дій: %s
Persent of short words for raw actions Процент коротких слів для увімкнення перевірки прихованих дій
Censor muc filter for presence is %s Цензор для презенсів: %s
Censor muc filter for presence Цензор для презенсів
Reduce spaces in message %s Блокувати численні проміжки в повідомленнях: %s
Reduce duplicates of spaces in message Блокувати численні проміжки в повідомленнях
Adblock muc filter is %s Блокування реклами: %s
Adblock filter Фільтр блокування реклами
Karma. Moderator role when karma is higher than %s Надавати повноваження модератора при підвищенні карми до %s
Give a moderator role when karma is higher than defined value Надавати повноваження модератора при підвищенні карми вище вказаного значення
Hash. Time to disable action %s Хеш. Час відключення дії: %s
Time to disable action Час відключення дії при підвищеній активності хешу
Custom rules for censor is %s Правила для користувацького цензора %s
Custom rules for censor Правила для користувацького цензора
Bomb. Reason %s Bomb. Причина з якою буде дія: %s
Reason for bomb explode Причина з якою буде дія
Raw censor muc filter is %s Блокування цензором прихованого мата: %s
Raw censor filter Блокування цензором прихованого мата
Mute newbie %s Блокувати повідомлення від новачків: %s
Mute all messages from newbie Блокувати всі повідомлення від новачків в конференції
Karma. Kick when karma is lower than %s Karma. Виганяти при зниженні карми до %s
Kick when karma is lower than defined value Виганяти вхід при зниженні карми менше вказаного значення
Ban joins without history %s Банити заблоковані входи без історії %s
Additional ban joins without history Дрдатково банити заблоковані входи без історії
Count of messages for action %s Кількість повідомленнь для дії %s
Count of messages for action Кількість повідомленнь для дії
Raw censor muc filter for presence is %s Блокування цензором прихованого мата в презенсах: %s
Raw censor muc filter for presence Блокування цензором прихованого мата в презенсах
Jid's for servers ban notify %s Jid'и для нотифікацій про бан серверів
Jid's for servers ban notify Jid'и для нотифікацій про бан серверів
New line in message muc filter is %s Блокування повідомленнь з новими рядками: %s
New line muc filter Блокування статусів з новими рядками
Match muc filter is %s Повтори всередині повідомлень: %s
Repeat text in message filter Фільтр повторів всередині повідомлень
Deny by hash %s Заборона на вхід по хешу: %s
Lock joins via hash Блокування входу по хешу клієнту
Validate caps node %s Перевірка ноди в капсі %s
Validate caps node Перевірка ноди в капсі
Karma. Actions for karma change is %s Karma. Дії при зміні карми: %s
Allow change role/affiliation by karma change Дозволити зміну статусу учасника в залежності від карми
Whitelist %s Білий список %s
Whitelist for caps Білий список для капсів
Time period for autoflood's start: %s Період часу для початку автофлуду: %s
Time period for autoflood's start Період часу для початку автофлуду
Censor warning is %s Цензор-нотифікатор: %s
Warning for moderators and higher Попередження для модераторів і вище
Hash. Timeout for clean hash activity %s Хеш. Таймаут між підключеннями для бана по хешу %s
Time period for clean hash activity Таймаут між підключеннями для бана по хешу
Large status muc filter is %s Довгі статуси: %s
Large status muc filter Фільтр довгих статусів
Set default locale %s Встановити локалізацію за замовчуванням %s
Ignore users locale and use one locale for all users in room Ігнорувати локалізації користувачів і використовувати одну локалізацію для всих користувачів в кімнаті
Autophrases is %s Автофрази: %s
Autophrases Автофрази
Bomb. Allow bot take a bomb to random user %s Bomb. Видавати бомбу випадковому користувачеві: %s
Allow bot take a bomb to random user Видавати бомбу випадковому користувачеві
Large nick muc filter is %s Довгі ніки: %s
Large nick muc filter Фільтр довгих ніків
ACL multiaction is %s Мультидії в ACL %s
Execute more than one action per pass in ACL. Виконувати більше однієї дії за один прохід в ACL.
Repeat join muc filter is %s Багаторазові входи: %s
Repeat join muc filter Фільтр багаторазові входів
Hash. Action for already joined %s Хеш. Дія для вже підключених: %s
Action for already joined Дія для вже підключених клієнтів
Bomb. Allow random unexplosive bombs %s Bomb. Іноді не підривати бомби: %s
Allow some times take unexplosive bombs Іноді не підривати бомби
Action for visitors is %s Дія над гостем %s
Action for visitors Дія над гостем
Action for invalid items %s Дія для некоректних елементів %s
Action for invalid items Дія для некоректних елементів
Mute all public messages %s Придушення всих публічних повідомленнь %s
Mute all public messages Придушення всих публічних повідомленнь
Value of limits for karma change %s Значення обмеженнь карми %s
Value of limitation of karma's change. Depends of access level Значення обмеженнь зміни карми в залежності від рівня доступу
Exception for ban servers %s Виключення серверів для бану %s
Exception for ban servers Вийнятки для бана серверів
Large muc filter is %s Великі повідомлення: %s
Large message filter Фільтр великих повідомлень
Custom censor is %s Користувацький цензор %s
Custom censor Користувацький цензор
Whitelist is %s Білий список: %s
Whitelist via muc filter Білий список через muc-фільтр
Count of messages for newbie %s Кількість повідомленнь для новачка %s
Count of messages for newbie for action Кількість повідомленнь для новачка для дій
New line in presence muc filter is %s Блокування статусів з новими рядками: %s
Bomb. Idle for unable get the bomb %s Bomb. Час мовчання учасника, після якого йому неможна давати бомбу %s
Idle for unable get the bomb Час мовчання учасника, після якого йому неможна давати бомбу
Bomb. Time for detect room as unactive %s Bomb. Час протягом якого конференція вважається активною: %s
Time for detect room as unactive Час протягом якого конференція вважається активною
Hash. Jid's for servers ban notify %s Хеш. Jid'и для нотифікацій про бан серверів %s
Bomb. Persent of fault bombs %s Bomb. Процент неробочих бомб: %s
Persent of fault bombs Процент неробочих бомб
Censor action for member is %s Дія цензора на постійних учасників: %s
Censor action for member Дія цензора на постійних учасників
Mute newbie time %s Вік новачків: %s
Time of mute all messages from newbie Час, на протязі якого учасник вважається новачком
New line count in message muc filter is %s Кількість нових рядків в повідомленні для блокування: %s
Count of new line muc filter Кількість нових рядків для блокування
Karma. Participant affiliation when karma is higher than %s Надавати повноважень при підвищенні карми до %s
Give a participant affiliation when karma is higher than defined value Надавати повноважень при підвищенні карми вище вказаного значення
Hash. Exception for ban servers %s Хеш. Вийнятки для бана серверів %s
Count of fast joins %s Кількість швидких входів %s
Count of fast joins Кількість швидких входів
Lock fast joins %s Блокування швидких входів %s
Lock fast joins Блокування швидких входів
Action for messages overflow for newbie %s Дія при перевищенні кількості повідомленнь від новачка %s
Action for messages overflow for newbie Дія при перевищенні кількості повідомленнь від новачка
Raw adblock muc filter is %s Блокування прихованої реклами: %s
Raw adblock filter Блокування прихованої реклами
Repeat muc filter is %s Повтор повідомлень: %s
Repeat same messages filter Фільтр повторів схожих повідомлень
AI is %s Штучний інтелект: %s
AI parser for messages Використовувати штучний інтелект при парсінгу повідомлень
Censor is %s Цензор: %s
Censor Ввімкнення вимкнення цензора
Bomb. Time between random bombs %s Bomb. Час між випадковими бомбами: %s
Time between random bombs Час між випадковими бомбами
Block joins without history %s Блокувати входи без історії %s
Block joins without history Блокувати входи без історії
New line count in presence muc filter is %s Кількість нових рядків для блокування: %s
Hash. Count of rejoins from server for ban %s Хеш. Кількість підключеннь для бана сервера %s
Count of rejoins from server for ban Кількість підключеннь для бана сервера
Url title is %s Показ заголовків посилань: %s
Automatic show title of urls in conference Автоматичний показ заголовків посилань
Karma. Ban when karma is lower than %s Karma. Забороняти вхід при зниженні карми до %s
Ban when karma is lower than defined value Забороняти вхід при зниженні карми менше вказаного значення
Autoturn layout of text is %s Автозміна розкладки тексту: %s
Store Users URL %s Зберігати посилання користувачів %s
Store Users URL Зберігати посилання користувачів
Clear notification by %s Сповіщення при очищенні %s
Clear notification by presence or message Тип сповіщень при очищенні: повідомлення чи презенси
Hash. Time for events %s Хеш. Період перевірки: %s
Time period for events Період часу для перевірки активності хешів
Censor action for non member is %s Дія цензора на не постійних учасників: %s
Censor action for non member Дія цензора на не постійних учасників
Flood is %s Флуд: %s
Autoanswer Ввімкнення/вимкнення самонавчального відповідача
Trusted servers %s Довірені сервера %s
Servers list marked as trusted. They are excluded from any actions with servers Сервера, відмічені як довірені. Дані сервера виключаються із будь-яких дій з серверами.
Bomb. Wire count is %s Bomb. Кількість проводів у бомби: %s
Wire count for bomb Кількість проводів у бомби
Bomb. Persent of skiped random bombs %s Bomb. Процент не установки випадкових бомб: %s
Persent of mistakes skiped random bombs Процент не установки випадкових бомб
Reduce spaces in presence %s Блокувати численні проміжки в презенсах: %s
Reduce duplicates of spaces in presence Блокувати численні проміжки в презенсах
Smiles in logs is %s Смайли в логах: %s
Smiles in logs Смайли в логах
Limits for karma change is %s Обмеження зміни карми %s
Limitation of karma's change. Depends of access level Обмеження зміни карми в залежності від рівня доступу
Count of invalid items %s Кількість некоректних елементів %s
Count of invalid items for action Кількість некоректних елементів для дії
Number of message for autoflood's start: %s Кількість повідомленнь для початку автофлуду: %s
Number of message for autoflood's start Кількість повідомленнь для початку автофлуду
Action for messages overflow %s Дія при перевищенні кількість повідомленнь %s
Action for messages overflow Дія при перевищенні кількості повідомленнь
Validate nick %s Перевірка ніку %s
Validate nick Перевірка ніку
Parse define is %s Пошук визначень %s
Automatic parse definition via google Автоматичний пошук визначень через Google
Bomb. Don't use action when access level lower than or equal %s Не використовувати дію, якщо доступ нижче чи рівний %s
Ignore bomb action depends from access level Ігнорування дії бомби в залежності від доступу
Hash. Action type %s Хеш. Тип дії при активності: %s
Type of action Тип дії при підвищеній активності хешу
Blacklist rules for jid's %s Чорный список. Правила для jid'ів: %s
Jid's rules for blacklist via muc filter. Правила для jid'ів для чорного списку через muc-фільтр
Hash. Events count %s Хеш. Кількість подій: %s
Events count per time period Кількість подій за заданий проміжок часу
Muc filter is %s Muc-фільтр: %s
Message filter for participants Фільтр повідомлень для учасників
Blacklist is %s Чорний список %s
Blacklist via muc filter Чорний список через muc-фільтр
Time for count of fast joins %s Інтервал між швидкими входами %s
Time for count of fast joins Інтервал між швидкими входами
Hash. Ban server by hash activity %s Хеш. Банити сервери при активності хешу %s
Ban server by hash activity Банити сервери при активності хешу
Validate login %s Перевірка логіну %s
Validate login Перевірка логіну
Autoflood is %s Автофлуд: %s
Autoflood Автофлуд
Deny hashes list %s Список заборонених хешів: %s
Hashes list for lock joins Список хешів для блокування входу
Hash. Timeout of rejoins from server for ban %s Хеш. Таймаут на підключення з сервера для бана %s
Timeout of rejoins from server for ban Таймаут на підключення з сервера для бана
General Muc-filter settings Основні налаштування для Muc-фільтру
Muc-filter settings for newbie Muc-фільтр для новачків
Muc-filter settings for hash Muc-фільтр для дій по хешу
Muc-filter settings by content Muc-фільтр для дій по вмісту
Muc-filter settings for raw-actions Muc-фільтр для підозрілих дій
Muc-filter settings for censor/ad-block Muc-фільтр для цензора/блокування реклами
Muc-filter settings for while/black lists Muc-фільтр для білого/чорного списків
Muc-filter settings for while/black lists by caps Muc-фільтр для списків по капсам
Muc-filter settings for validate items Muc-фільтр для перевірки коректності елементів
Muc-filter settings for fast action Muc-фільтр для швидких операцій
Other settings Інші налаштування
Settings for bomb-joke Налаштування бомби-жарту
Actions for karma change Дії при зміні карми
Censor settings Налаштування цензора
Flood settings Налаштування флуду
Muc-filter. Message limit Muc-filter. Ліміт розміру повідомлень
Backup. Requests delay for backup command Backup. Затримка при запитах команди backup
Karma. Difference between two action in karma Karma. Різниця між двома діями карми
Iq. Allow answer to time request Iq. Дозвіл відповідати на запит часу бота
Logger. Enable system logs Logger. Ввімкнення системних логів
Muc-filter. Time for reconnect count Muc-filter. Проміжок часу на перез'єднання
Logger. Enable status change logging Logger. Запис в логи зміни статусів
Muc-filter. Notify about abnormal activity Muc-filter. Повідомлення. Повідомлення про ненормальну активність
Troll. Default message number for troll command Troll. Кількість повідомлень для команди troll
Troll. Delay between messages for troll command Troll. Затримка відправки повідомлень для команди troll
Karma. Minimal karma for allow krama change for participants Karma. Мінімальна карма з якою зміна карми доступна не постійним учасникам
Iq. Allow answer to service discovery Iq. Дозвіл відповідати на запит огляду сервісів бота
Msgtoadmin. Time limit for next message for msgtoadmin Ліміт часу наступної відправки повідомлення для команди msgtoadmin
Muc-filter. A kind words count Muc-filter. Лічильник однакових символів
Whereis. Frequency for answer check for whereis command Whereis. Частота перевірки відповіді для команди whereis
Kernel. Bot status. Show different status for bot loading Kernel. Bot status. Особливий статус при завантаженні
Kernel. Time of ignore for anti-ddos Kernel. Час ігнору при ddos'і в залежності від рівня доступу
Karma. Time for karma change from access level Karma. Час через який дозволено міняти карму в залежності від рівня доступу
Clear. Delay between massages in clear command Clear. Затримка між повідомленнями при команді clear
Muc-filter. Number of reconnects for monitoring Muc-filter. Кількість перез'єднань для моніторингу
Iq. Timeout for iq queries Iq. Таймаут в секундах на iq запити
Muc-filter. Jid's for notify Muc-filter. Повідомлення. Jid'и для повідомленнь
Karma. Lower value of karma for control action Нижня межа карми при перевірці правильності значень
Youtube. Page size limit Youtube. Ліміт розміру сторінки при завантаженні
Logger. Additional text for logs Logger. Додатковий текст в кінці html лога
Sayto. Timeout for sayto base cleanup Sayto. Час через який проводяться зачистки sayto-бази
Age. Default number of users for age commands Age. Кількість учасників за замовчуванням для плагіна age
Sayto. Age of message in sayto before delete it from base with undelivered Sayto. Час життя повідомлень, які бот не зміг передати за командою sayto
Kernel. Bot status. Message while loading Kernel. Bot status. Статус-повідомлення при завантаженні
Disco. Maximus andwers count for disco command Disco. Максимальна кількість відповідей для команди disco
Spy. Time for reaction on spy scan Spy. Інтервал реакції на сканування для команди spy
Iq. Allow answer to version request Iq. Дозвіл відповідати на запит версії бота
Muc-filter. Time between notifies Muc-filter. Повідомлення.Час між повідомленнями
Watcher. Frequency of requests in watcher Watcher. Період запитів в секундах для плагіна watcher
Logger. Use GMT time in MUC logs Logger. Використовувати GMT-час в логах конференцій
Iq. Allow answer to ping Iq. Дозвіл відповідати на запит пінгу бота
Muc-filter. Number of kind parts in message Muc-filter. Кількість однакових слів в повідомленні
Rss. Maximum rss count RSS. Максимальна кількість новин
Clear. Maximal message number for clear command Clear. Максимальна кількість повідомлень при команді clear
Kernel. Iq anti-ddos. Requests number Kernel. Iq anti-ddos. Кількість запитів
Kernel. Bot status. Show percent of loading Kernel. Bot status. Показувати процент завантаження
Logger. Enable role and affiliation logging Logger. Запис в логи зміни афіляцій і ролей
Disco. Exclude from disco by regexps Disco. Видаляти з обзору по регекспу
Kernel. Restart timeout for error at bot initial (no connection, auth error) Kernel. Таймаут рестартів бота на стадії підключення (немає iнету, помилка авторизації)
Msgtoadmin. Size limit for msgtoadmin Msgtoadmin. Ліміт розміру повідомлення для команди msgtoadmin
Muc-filter. Time peroid for notify Muc-filter. Повідомлення. Період часу для повідомленнь
LastFM. Number of answers for lastfm plugin LastFM. Кількість відповідей для команди плагіна lastfm
Www. User-agent for web queries Www. User-agent для більшості web-запитів
Muc-filter. Number of empty new lines Muc-filter. Кількість пустих переводів рядків
Karma. Upper value of karma for control action Karma. Верхня межа карми при перевірці правильності значень
Watcher. Timeout for no actions in room for rejoin Watcher. Таймаут неактивності конференцій для перезаходу
Kernel. Notify when bot is kicked or banned Kernel. Notify. Повідомляти про те, що бота вигнали чи забанили
Muc-filter. Maximux status-message size Muc-filter. Максимальний розмір статус-повідомлення
Watcher. Try rejoin in rooms with low activity Watcher. Намагатися перезаходити в малоактивні кімнати
City. Yandex.Map API-key City. Yandex.Map API-ключ
Paste. Paste as html. Otherwize as text Paste. Html розмічення, інакше в вигляді тексту
Kernel. Notify jid for bot kick or ban Kernel. Notify. Список jid'ів для повідомлень про кік чи бан бота
Karma. Default length of list karma top+/- Karma. Кількість учасників за замовчуванням при показі результатів команди karma top+/-
Muc-filter. Timeout for repeat message Muc-filter. Таймаут повторів схожих повідомлень
Kernel. Bot status. Show join to room while loading Kernel. Bot status. Показувати конференції, в які бот заходить при завантаженні
Rss. Timeout for rss request from server in seconds Rss. Таймаут запиту новини з сервера в секунду
Karma. Maximal length of list karma top+/- Karma. Максимальна кількість учасників для показу результатів команди karma top+/-
Muc-filter. Message size for filter Muc-filter. Розмір повідомлення для фільтра
Calendar. Default splitter for calendar Calendar. Типовий розділювач для календаря
LastFM. Api for lastfm plugin LastFM. API для роботи плагіна lastfm
Anek. Anekdote size for private send Anek. Розмір понад який анекдот буде відправлено до привату
Muc-filter. Maximum nick size Muc-filter. Максимальний розмір ніка
Kernel. Text for hide censore Kernel. Текст для закриття мату
Youtube. Default links number Youtube. Кількість посилань за замовчуванням
Logger. Html logs. Otherwize in text Logger. Ведення логів в html, інакше у вигляді звичайного тексту
Juick. Number of posts Juick. Кількість постів
Iq. Allow answer to uptime request Iq. Дозвіл відповідати на запит аптайму бота
Bing. Translator API-key Bing. Api-ключ перекладача
Clear. Default message number for clear command Clear. Кількість повідомлень при команді clear
Kernel. Send new hash into rooms after soft update Kernel. Надсилати новий хеш до конференції після м'якого поновлення
Youtube. Default language Youtube. Мова за замовчуванням
Juick. Number of answers Juick. Кількість відповідей
Muc-filter. Number of empty parts in message Muc-filter. Кількість пустих частин в повідомленні
Rss. Minimal time for rss check in minutes RSS. мінімальний час для перевірки новин
Spy. Time for spy scan Spy. Інтервал сканування для команди scan
Iq. Show bot rooms in service discovery Iq. Показувати конференції бота при огляді сервісів
Juick. Number of symbols in post Juick. Кількість символів в пості
Kernel. Bot status. Status while loading Kernel. Bot status. Статус при завантаженні
Muc-filter. Repeat count Muc-filter. Кількість повторів схожих повідомлень
Youtube. Maximal links number Youtube. Максимальна кількість посилань при показі
Watcher. Allow self ping Watcher. Пінгувати самого себе
Troll. Maximal message number for troll command Troll. Максимальна кількість повідомлень для команди troll
Kernel. Iq anti-ddos. Time limits for requests Kernel. Iq anti-ddos. Ліміт часу на запити
Muc-filter. Count of events for notify Muc-filter. Повідомлення. Кількість подій для повідомлення
Iq. Number after point in ping Iq. Кількість знаків після коми при пінгу
Steam. API-key Steam. API-ключ
Muc-filter. Time between presences Muc-filter. Проміжок часу на статус-презенси
Notepad Блокнот
Kernel. Anti-ddos time delay between messages Kernel. Проміжок між повідомленнями для вмикання анти-ddos
Muc-filter. Number of precences per time Muc-filter. Кількість статус-презенсів за час
Kernel. Exclude symbols from bot's messages Kernel. Видалити символи із повідомленнь бота
Kernel. 1st April joke Kernel. Першотравневий жарт
Kernel. Schedule time Час перевірки розкладу
Kernel. Paranoic mode. Disable all execute possibles on bot Kernel. Режим для параноїків. Заборона виконання будь-якого зовнішнього коду
Www. Limit of page in bytes for www command Www. Ліміт розміру сторінки в байтах для команди www
Age. Maximal number of users for age commands Age. Максимальна кількість учасників для плагіну age
Juick. Number of tags Juick. Кількість тегів
Message for admin settings Налаштування повідомлень адміну
RSS settings Налаштування RSS
Clear settings Налаштування clear
Kernel settings Налаштування ядра
LastFM settings Налаштування LastFM
Whereis settings Налаштування whereis
Watcher settings Налаштування watcher
Antitroll settings Налаштування антитроля
WWW settings Налаштування WWW
Karma settings Налаштування карми
Sayto settings Налаштування sayto
Age settings Налаштування age
Muc-filter settings Налаштування muc-фільтру
Iq requests settings Налаштування iq запитів
Juick settings Налаштування Juick
Logs settings Налаштування логів
Youtube settings Налаштування Youtube
API settings Налаштування API
# write locale file: ua.txt
# total: 1432
# missed translations: 16
|