diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1200 |
1 files changed, 655 insertions, 545 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-27 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-06 21:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 12:38+0000\n" "Last-Translator: Koji Kanao <kk2796@nyu.edu>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/feedreader/" @@ -13,401 +13,536 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" -#: src/FeedReader.vala:21 -msgid "About FeedReader" -msgstr "FeedReaderについて" +#: Constants.vala.in:26 +msgid "Desktop Client for various RSS Services" +msgstr "" -#: src/Share/ServiceSetup.vala:56 plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:151 -#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:101 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:172 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:151 -#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:101 -#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:76 -#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:101 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" +#: Constants.vala.in:31 +msgid "translator-credits" +msgstr "" -#: src/Share/ServiceSetup.vala:61 -msgid "Logout" -msgstr "ログアウト" +#: Constants.vala.in:36 +msgid "About" +msgstr "" -#: src/Backend/FeedServer.vala:179 src/Backend/FeedServer.vala:282 -msgid "Getting feeds and categories" -msgstr "フィードとカテゴリの取得" +#: Constants.vala.in:37 src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:101 +msgid "Settings" +msgstr "セッティング" -#: src/Backend/FeedServer.vala:231 -msgid "Getting articles" -msgstr "記事の取得" +#: Constants.vala.in:38 +#, fuzzy +msgid "Change Account" +msgstr "アカウントを切替?" -#: src/Backend/FeedServer.vala:311 -msgid "Getting starred articles" -msgstr "星をつけた記事を取得" +#: Constants.vala.in:39 src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:29 +msgid "Quit" +msgstr "中止する" -#: src/Backend/FeedServer.vala:318 -msgid "Getting tagged articles" -msgstr "タグ付けした記事を取得" +#: Constants.vala.in:40 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" -#: src/Backend/FeedServer.vala:336 -msgid "Getting unread articles" -msgstr "未読の記事を取得" +#: Constants.vala.in:41 +msgid "Bounties" +msgstr "" -#: src/Notification.vala:21 src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:551 -msgid "New articles" -msgstr "新着記事" +#: Constants.vala.in:42 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" -#: src/Notification.vala:27 -#, c-format -msgid "There is 1 new article (%u unread)" +#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:3 +#, fuzzy +msgid "FeedReader Autostart" +msgstr "フィードリーダーアカウント" + +#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:4 +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:4 +msgid "RSS Client" msgstr "" -#: src/Notification.vala:29 -#, c-format -msgid "There are %u new articles (%u unread)" +#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:6 +msgid "Categories=Network;Feed;" msgstr "" -#: src/Model/Article.vala:188 -msgid "Yesterday" -msgstr "昨日" +#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:8 +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:8 +#, fuzzy +msgid "org.gnome.FeedReader" +msgstr "フィードリーダー" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:393 src/Widgets/RemovePopover.vala:111 -#, c-format -msgid "Category \"%s\" removed" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:6 +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:3 src/Widgets/MainWindow.vala:44 +msgid "FeedReader" +msgstr "フィードリーダー" + +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:7 +msgid "RSS client for various webservices" msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:445 src/Widgets/FeedRow.vala:233 -msgid "Mark as read" -msgstr "既読にする" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"FeedReader is a program designed to complement an already existing web-based " +"RSS reader account." +msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:446 src/Widgets/TagRow.vala:194 -#: src/Widgets/FeedRow.vala:235 -msgid "Rename" -msgstr "リネーム" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:14 +msgid "Currently supported services:" +msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:447 src/Widgets/TagRow.vala:195 -#: src/Widgets/FeedRow.vala:241 plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:31 -msgid "Remove" -msgstr "削除" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:16 +msgid "Tiny Tiny RSS" +msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:448 -msgid "Remove (with Feeds)" -msgstr "フィードも削除する" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:17 +msgid "feedly" +msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:501 src/Widgets/TagRow.vala:272 -#: src/Widgets/FeedRow.vala:270 -msgid "rename" -msgstr "リネーム" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:18 +msgid "ownCloud" +msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:503 src/Widgets/TagRow.vala:274 -msgid "add" -msgstr "追加する" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:19 +#, fuzzy +msgid "Inoreader" +msgstr "未読" -#: src/Widgets/SharePopover.vala:62 -msgid "Add accounts" -msgstr "アカウントを追加する" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:21 +msgid "" +"It combines all the advantages of web based services like synchronisation " +"across all your devices with everything you expect from a modern desktop " +"application: Desktop notifications, fast search and filters, tagging, " +"sharing to \"read-it-later\" services like pocket and instapaper, handy " +"keyboard shortcuts and a database that keeps all your old articles as long " +"as you like." +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:22 -msgid "General" -msgstr "一般" +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:5 +msgid "Read feeds from web services" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:27 -msgid "Refresh" -msgstr "リフレッシュ" +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:19 src/FeedReader.vala:21 +msgid "About FeedReader" +msgstr "FeedReaderについて" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:28 -msgid "Search" -msgstr "検索" +#. http auth stuff ---------------------------------------------------- +#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:65 +#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:65 +#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:65 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:71 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:108 +#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:65 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:93 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:131 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:71 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:108 +#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:55 +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:76 +msgid "Username:" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:29 -msgid "Quit" -msgstr "中止する" +#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:66 +#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:66 +#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:66 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:72 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:109 +#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:66 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:94 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:132 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:72 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:109 +#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:56 +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:77 +msgid "Password:" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:37 -msgid "Feed List" -msgstr "フィードリスト" +#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:96 +#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:96 +msgid "Please log in to FeedHQ and enjoy using FeedReader" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:42 -msgid "Select next item" -msgstr "次のアイテムを選択する" +#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:101 +#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:76 +#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:101 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:151 +#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:101 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:172 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:151 src/Share/ServiceSetup.vala:56 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:43 -msgid "Select previous item" -msgstr "前のアイテムを選択する" +#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:101 +msgid "Please log in to Feedbin to enjoy using FeedReader" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:44 -msgid "Collapse/Expand categories" -msgstr "折りたたむ/開く カテゴリ" +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:70 +msgid "freshRSS URL:" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:45 -msgid "Mark the currently selected as read" -msgstr "選択している記事を既読にする" +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:137 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:160 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:137 +msgid "HTTP Authorization" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:54 -msgid "Article List" -msgstr "記事リスト" +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:146 +msgid "Please log in to your freshRSS server and enjoy using FeedReader" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:63 -msgid "Select next/previous article" -msgstr "次/前の記事を選択する" +#: plugins/backend/local/localInterface.vala:66 +msgid "Done" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:64 -msgid "Toggle reading status of selected article" +#: plugins/backend/local/localInterface.vala:67 +msgid "Adding Feeds" msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:65 -msgid "Toggle marking of selected article" +#. Logger.info("Got content: " + item.description); +#. Logger.info("Converted to: " + item.description); +#: plugins/backend/local/localInterface.vala:619 +msgid "Nothing to read here." msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:66 -msgid "Open the URL of the selected article" -msgstr "選択している記事のURLを開く" +#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:96 +msgid "Please log in to the Old Reader and enjoy using FeedReader" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:67 -msgid "Scroll all the way up/down" +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:92 +msgid "Nextcloud URL:" msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:68 -msgid "Center the currently selected article" +#. --------------------------------------------------------------------- +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:167 +msgid "" +"Please log in to your Nextcloud News instance and enjoy using FeedReader" msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:79 -msgid "Article View" -msgstr "記事ビュー" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:809 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:84 -msgid "Scroll up/down" -msgstr "スクロール アップ/ダウン" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:812 +msgid "URL content is HTML, no feeds available" +msgstr "" -#: src/Widgets/LoginPage.vala:39 -msgid "Where are your feeds?" -msgstr "あなたのフィードはどこですか?" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:815 +msgid "URL content is HTML which contains multiple feeds." +msgstr "" -#: src/Widgets/LoginPage.vala:43 -msgid "Please select the RSS service you are using and log in to get going." -msgstr "あなたの利用しているRSSサービスを選択して、ログインしてください。" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:818 +msgid "Couldn't download the URL content." +msgstr "" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:38 src/Widgets/FeedList.vala:506 -#: src/DataBaseReadOnly.vala:251 -msgid "Uncategorized" -msgstr "未分類" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:821 +msgid "The content is invalid XML." +msgstr "" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:47 plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:73 -#, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:834 +msgid "Error reaching tt-rss" +msgstr "" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:48 -msgid "Category:" -msgstr "カテゴリー:" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:70 +msgid "Tiny Tiny RSS URL:" +msgstr "" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:51 plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:30 -msgid "Add" -msgstr "追加" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:146 +msgid "Please log in to your Tiny Tiny RSS server and enjoy using FeedReader" +msgstr "" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:65 -#, fuzzy -msgid "OPML File:" -msgstr "OPML File:" +#: plugins/share/Browser/Browser.vala:79 +msgid "Open in Browser" +msgstr "" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:67 -msgid "Select OPML File" -msgstr "OPMLファイルを選択する" +#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:24 +msgid "" +"Hey,\n" +"\n" +"Check out this interesting article I used FeedReader to read: $URL" +msgstr "" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:73 -msgid "Import" -msgstr "インポート" +#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:27 +msgid "To:" +msgstr "" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:92 src/Widgets/FeedListFooter.vala:113 -msgid "Add feed" -msgstr "フィードを追加する" +#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:52 +#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:42 +msgid "Send" +msgstr "" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:93 -msgid "Import OPML" -msgstr "OPMLをインポートする" +#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:65 +msgid "Write Email" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:48 -msgid "Interface" -msgstr "インターフェース" +#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:100 +msgid "Username or Password incorrect" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:49 -msgid "Internals" +#: plugins/share/Pocket/PocketSetup.vala:52 +#: plugins/share/Twitter/TwitterSetup.vala:51 +msgid "waiting" msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:50 -msgid "Share" -msgstr "シェアする" +#: plugins/share/Telegram/Telegram.vala:81 +msgid "Telegram" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:71 -msgid "Feed List:" -msgstr "フィードリスト:" +#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:23 +msgid "Hey, check out this interesting article I used FeedReader to read" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:73 -msgid "Only show feeds" -msgstr "フィードのみを表示" +#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:55 +msgid "Send Telegram" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:80 -msgid "Only show unread" -msgstr "未読のみ表示" +#. no login, so change the labels +#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:30 src/Widgets/AddPopover.vala:51 +msgid "Add" +msgstr "追加" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 -msgid "Sort Feed List by" -msgstr "フィードリストを並べる" +#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:31 +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:447 src/Widgets/FeedRow.vala:241 +#: src/Widgets/TagRow.vala:195 +msgid "Remove" +msgstr "削除" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 -msgid "Received" -msgstr "受信した" +#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:38 +msgid "Info: Telegram would need to be installed for this plugin to work." +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 -msgid "Alphabetically" -msgstr "アルファベット順" +#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:29 +msgid "" +"Hey,\n" +"\n" +"Check out this interesting article I just read: $URL" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Theme" -msgstr "テーマ" +#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:47 +msgid "Limit: " +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 -#, fuzzy -msgid "Gtk+" -msgstr "Gtk+" +#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:63 +msgid "Tweet" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 +#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:80 +msgid "Tweet to Followers" +msgstr "" + +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:73 src/Widgets/AddPopover.vala:47 #, fuzzy -msgid "Dark" -msgstr "Dark" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 -msgid "elementary" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:74 +msgid "Client ID:" msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:95 -msgid "Article List:" -msgstr "記事リスト" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:75 +msgid "Client Secret:" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 -msgid "Sort articles by" -msgstr "記事を並べ替える" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:124 +msgid "Please fill in the URL." +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 -msgid "Date" -msgstr "日付" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:130 +msgid "URL seems to not be valid." +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102 -msgid "Oldest first" -msgstr "古いものから" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:140 +msgid "Please fill in the clientID." +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102 -msgid "Only affects \"Unread\" column" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:147 +msgid "Please fill in the clientSecret." msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:107 -msgid "Mark read by scrolling past" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:154 +msgid "Please fill in the password." msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:109 -msgid "Article View:" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:161 +msgid "Please fill in the username." msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:186 +msgid "Something went wrong." +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Spring" -msgstr "春" +#: src/Backend/FeedServer.vala:191 src/Backend/FeedServer.vala:294 +msgid "Getting feeds and categories" +msgstr "フィードとカテゴリの取得" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Midnight" -msgstr "真夜中" +#: src/Backend/FeedServer.vala:243 +msgid "Getting articles" +msgstr "記事の取得" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Parchment" -msgstr "証書" +#. get marked articles +#: src/Backend/FeedServer.vala:323 +msgid "Getting starred articles" +msgstr "星をつけた記事を取得" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:116 -msgid "Font Familly" +#. get articles for each tag +#: src/Backend/FeedServer.vala:330 +msgid "Getting tagged articles" +msgstr "タグ付けした記事を取得" + +#. get unread articles +#: src/Backend/FeedServer.vala:348 +msgid "Getting unread articles" +msgstr "未読の記事を取得" + +#: src/DataBaseReadOnly.vala:243 +msgid "Unknown tag" msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:141 -msgid "Sync:" -msgstr "同期:" +#: src/DataBaseReadOnly.vala:271 src/Widgets/AddPopover.vala:38 +#: src/Widgets/FeedList.vala:506 +msgid "Uncategorized" +msgstr "未分類" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:143 -msgid "Number of articles" -msgstr "記事の数" +#: src/Model/Article.vala:188 +msgid "Yesterday" +msgstr "昨日" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:145 -msgid "Interval in Minutes (0 = OFF)" +#: src/Notification.vala:21 src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:551 +msgid "New articles" +msgstr "新着記事" + +#: src/Notification.vala:27 +#, c-format +msgid "There is 1 new article (%u unread)" msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:150 -msgid "Database:" -msgstr "データベース:" +#: src/Notification.vala:29 +#, c-format +msgid "There are %u new articles (%u unread)" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:152 -msgid "Delete articles after" +#: src/Share/ServiceSetup.vala:61 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#: src/Utils.vala:35 +msgid "No Preview Available" msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 -msgid "Never" +#: src/Utils.vala:93 +msgid "No Text available for this article :(" msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 -msgid "1 Week" -msgstr "1週間" +#: src/Utils.vala:601 +#, c-format +msgid "posted by: %s, " +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 -msgid "1 Month" -msgstr "1ヶ月" +#: src/Utils.vala:814 src/Widgets/UpdateButton.vala:80 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 -msgid "6 Months" -msgstr "6ヶ月" +#: src/Utils.vala:816 +msgid "Save" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:155 -msgid "Additional Functionality:" +#: src/Widgets/AddPopover.vala:48 +msgid "Category:" +msgstr "カテゴリー:" + +#: src/Widgets/AddPopover.vala:65 +#, fuzzy +msgid "OPML File:" +msgstr "OPML File:" + +#: src/Widgets/AddPopover.vala:67 +msgid "Select OPML File" +msgstr "OPMLファイルを選択する" + +#: src/Widgets/AddPopover.vala:73 +msgid "Import" +msgstr "インポート" + +#: src/Widgets/AddPopover.vala:92 src/Widgets/FeedListFooter.vala:113 +msgid "Add feed" +msgstr "フィードを追加する" + +#: src/Widgets/AddPopover.vala:93 +msgid "Import OPML" +msgstr "OPMLをインポートする" + +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:48 +msgid "Sync is in progress. Articles should appear any second." msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:157 -msgid "Content Grabber" +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:553 +msgid "scroll up" +msgstr "スクロールアップ" + +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:20 +msgid "No Articles" msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:159 -msgid "Download Images" -msgstr "イメージをダウンロードする" +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:123 +msgid "No unread articles" +msgstr "未読記事なし" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:161 -msgid "Internal Media Player" +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:130 +msgid "No starred articles" +msgstr "星付き記事なし" + +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:137 +msgid "No articles" msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:322 -msgid "System Accounts" -msgstr "システムアカウント" +#: src/Widgets/ArticleView.vala:62 +msgid "No Article selected." +msgstr "選択済み記事なし" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:349 src/Widgets/SettingsDialog.vala:363 -msgid "FeedReader Accounts" -msgstr "フィードリーダーアカウント" +#: src/Widgets/ArticleView.vala:66 +msgid "WebKit has crashed" +msgstr "" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:33 -msgid "Change Account?" -msgstr "アカウントを切替?" +#: src/Widgets/ArticleView.vala:790 +msgid "Save image as" +msgstr "画像として保存する" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:37 -msgid "" -"You are about to change the account you want FeedReader to use.\n" -" This means deleting all local data of your old account." +#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:68 +msgid "Tag article" msgstr "" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:41 -msgid "New account" -msgstr "新規アカウント" +#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:82 +msgid "Print article" +msgstr "" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:44 -msgid "Waiting for current sync to finish" +#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:93 +msgid "Share article" msgstr "" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:54 -msgid "I changed my mind" +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:393 src/Widgets/RemovePopover.vala:112 +#, c-format +msgid "Category \"%s\" removed" msgstr "" +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:445 src/Widgets/FeedRow.vala:233 +msgid "Mark as read" +msgstr "既読にする" + +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:446 src/Widgets/FeedRow.vala:235 +#: src/Widgets/TagRow.vala:194 +msgid "Rename" +msgstr "リネーム" + +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:448 +msgid "Remove (with Feeds)" +msgstr "フィードも削除する" + +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:501 src/Widgets/FeedRow.vala:270 +#: src/Widgets/TagRow.vala:272 +msgid "rename" +msgstr "リネーム" + +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:503 src/Widgets/TagRow.vala:274 +msgid "add" +msgstr "追加する" + #: src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:37 msgid "All" msgstr "" @@ -440,41 +575,10 @@ msgstr "フィードを更新する" msgid "Search Articles" msgstr "記事を検索" -#: src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:101 -msgid "Settings" -msgstr "セッティング" - #: src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:114 msgid "Read article fullscreen" msgstr "" -#: src/Widgets/TagRow.vala:172 src/Widgets/RemovePopover.vala:80 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" removed" -msgstr "" - -#: src/Widgets/FeedListFooter.vala:142 -msgid "Remove feed" -msgstr "フィードを削除する" - -#: src/Widgets/FeedRow.vala:234 -msgid "Copy URL" -msgstr "URLをコピーする" - -#: src/Widgets/FeedRow.vala:239 -#, c-format -msgid "Remove only from %s" -msgstr "" - -#: src/Widgets/FeedRow.vala:445 -#, c-format -msgid "Feed removed: %s" -msgstr "" - -#: src/Widgets/FullscreenHeader.vala:26 -msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "" - #: src/Widgets/FeedList.vala:242 msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" @@ -499,61 +603,35 @@ msgstr "新しいタグ" msgid "New Category" msgstr "新規カテゴリー" -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:20 -msgid "No Articles" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:122 -msgid "No unread articles" -msgstr "未読記事なし" +#: src/Widgets/FeedListFooter.vala:142 +msgid "Remove feed" +msgstr "フィードを削除する" -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:129 -msgid "No starred articles" -msgstr "星付き記事なし" +#: src/Widgets/FeedRow.vala:234 +msgid "Copy URL" +msgstr "URLをコピーする" -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:136 -msgid "No articles" +#: src/Widgets/FeedRow.vala:239 +#, c-format +msgid "Remove only from %s" msgstr "" -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:48 -msgid "Sync is in progress. Articles should appear any second." +#: src/Widgets/FeedRow.vala:445 +#, c-format +msgid "Feed removed: %s" msgstr "" -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:553 -msgid "scroll up" -msgstr "スクロールアップ" - -#: src/Widgets/ArticleView.vala:62 -msgid "No Article selected." -msgstr "選択済み記事なし" - -#: src/Widgets/ArticleView.vala:66 -msgid "WebKit has crashed" +#: src/Widgets/FullscreenHeader.vala:26 +msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "" -#: src/Widgets/ArticleView.vala:790 -msgid "Save image as" -msgstr "画像として保存する" - -#: src/Widgets/UpdateButton.vala:80 src/Utils.vala:813 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: src/Widgets/TagPopover.vala:45 -msgid "Add Tag:" -msgstr "タグ追加:" - -#: src/Widgets/TagPopover.vala:57 -msgid "Tags:" -msgstr "タグ:" - -#: src/Widgets/TagPopover.vala:134 -msgid "add Tag" -msgstr "タグ追加" +#: src/Widgets/LoginPage.vala:39 +msgid "Where are your feeds?" +msgstr "あなたのフィードはどこですか?" -#: src/Widgets/MainWindow.vala:44 -msgid "FeedReader" -msgstr "フィードリーダー" +#: src/Widgets/LoginPage.vala:43 +msgid "Please select the RSS service you are using and log in to get going." +msgstr "あなたの利用しているRSSサービスを選択して、ログインしてください。" #: src/Widgets/MainWindow.vala:347 msgid "Ignore all TLS errors from now on" @@ -595,7 +673,9 @@ msgstr "あなたのユーザー名もしくはパスワードが正しくあり msgid "" "No connection to the server. Check your internet connection and the server " "URL!" -msgstr "サーバーとの接続に失敗しました。インターネットへの接続とサーバーのURLを確認してください!" +msgstr "" +"サーバーとの接続に失敗しました。インターネットへの接続とサーバーのURLを確認し" +"てください!" #: src/Widgets/MainWindow.vala:442 msgid "API access is disabled on the server. Please enable it first!" @@ -613,272 +693,302 @@ msgstr "" msgid "Please install the \"api_feedreader\"-plugin on your tt-rss instance!" msgstr "" -#: src/Widgets/MediaButton.vala:99 +#: src/Widgets/MediaButton.vala:85 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/Widgets/SpringCleanPage.vala:28 -msgid "" -"FeedReader is cleaning the database.\n" -"This shouldn't take too long." -msgstr "" - -#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:68 -msgid "Tag article" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:82 -msgid "Print article" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:93 -msgid "Share article" +#: src/Widgets/RemovePopover.vala:47 +#, c-format +msgid "Remove \"%s\"" msgstr "" -#: src/Widgets/RemovePopover.vala:46 +#: src/Widgets/RemovePopover.vala:81 src/Widgets/TagRow.vala:172 #, c-format -msgid "Remove \"%s\"" +msgid "Tag \"%s\" removed" msgstr "" -#: src/Widgets/RemovePopover.vala:95 +#: src/Widgets/RemovePopover.vala:96 #, c-format msgid "Feed \"%s\" removed" msgstr "" -#: src/DataBaseReadOnly.vala:223 -msgid "Unknown tag" -msgstr "" +#: src/Widgets/ResetPage.vala:33 +msgid "Change Account?" +msgstr "アカウントを切替?" -#: src/Utils.vala:35 -msgid "No Preview Available" +#: src/Widgets/ResetPage.vala:37 +msgid "" +"You are about to change the account you want FeedReader to use.\n" +" This means deleting all local data of your old account." msgstr "" -#: src/Utils.vala:93 -msgid "No Text available for this article :(" -msgstr "" +#: src/Widgets/ResetPage.vala:41 +msgid "New account" +msgstr "新規アカウント" -#: src/Utils.vala:601 -#, c-format -msgid "posted by: %s, " +#: src/Widgets/ResetPage.vala:44 +msgid "Waiting for current sync to finish" msgstr "" -#: src/Utils.vala:815 -msgid "Save" +#: src/Widgets/ResetPage.vala:54 +msgid "I changed my mind" msgstr "" -#: plugins/share/Browser/Browser.vala:79 -msgid "Open in Browser" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:48 +msgid "Interface" +msgstr "インターフェース" -#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:55 -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:76 -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:71 -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:108 -#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:65 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:93 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:131 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:71 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:108 -#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:65 -#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:65 -#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:65 -msgid "Username:" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:49 +msgid "Internals" msgstr "" -#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:56 -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:77 -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:72 -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:109 -#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:66 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:94 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:132 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:72 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:109 -#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:66 -#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:66 -#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:66 -msgid "Password:" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:50 +msgid "Share" +msgstr "シェアする" -#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:100 -msgid "Username or Password incorrect" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:71 +msgid "Feed List:" +msgstr "フィードリスト:" -#: plugins/share/Twitter/TwitterSetup.vala:51 -#: plugins/share/Pocket/PocketSetup.vala:52 -msgid "waiting" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:73 +msgid "Only show feeds" +msgstr "フィードのみを表示" -#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:29 -msgid "" -"Hey,\n" -"\n" -"Check out this interesting article I just read: $URL" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:80 +msgid "Only show unread" +msgstr "未読のみ表示" -#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:47 -msgid "Limit: " -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 +msgid "Sort Feed List by" +msgstr "フィードリストを並べる" -#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:63 -msgid "Tweet" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 +msgid "Received" +msgstr "受信した" -#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:80 -msgid "Tweet to Followers" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 +msgid "Alphabetically" +msgstr "アルファベット順" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:74 -msgid "Client ID:" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:75 -msgid "Client Secret:" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 +#, fuzzy +msgid "Gtk+" +msgstr "Gtk+" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:124 -msgid "Please fill in the URL." -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 +#, fuzzy +msgid "Dark" +msgstr "Dark" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:130 -msgid "URL seems to not be valid." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 +msgid "elementary" msgstr "" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:140 -msgid "Please fill in the clientID." -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:95 +msgid "Article List:" +msgstr "記事リスト" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:147 -msgid "Please fill in the clientSecret." -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 +msgid "Sort articles by" +msgstr "記事を並べ替える" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:154 -msgid "Please fill in the password." -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 +msgid "Date" +msgstr "日付" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:161 -msgid "Please fill in the username." -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102 +msgid "Oldest first" +msgstr "古いものから" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:186 -msgid "Something went wrong." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102 +msgid "Only affects \"Unread\" column" msgstr "" -#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:24 -msgid "" -"Hey,\n" -"\n" -"Check out this interesting article I just read: $URL\n" -"\n" -"- sent by FeedReader" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:107 +msgid "Mark read by scrolling past" msgstr "" -#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:27 -msgid "To:" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:109 +msgid "Article View:" msgstr "" -#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:52 -#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:42 -msgid "Send" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" -#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:65 -msgid "Write Email" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Spring" +msgstr "春" -#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:23 -msgid "" -"Hey, Check out this interesting article I just read - sent by FeedReader" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Midnight" +msgstr "真夜中" -#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:55 -msgid "Send Telegram" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Parchment" +msgstr "証書" -#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:38 -msgid "Info: Telegram would need to be installed for this plugin to work." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:116 +msgid "Font Familly" msgstr "" -#: plugins/share/Telegram/Telegram.vala:81 -msgid "Telegram" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:141 +msgid "Sync:" +msgstr "同期:" -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:70 -msgid "freshRSS URL:" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:143 +msgid "Number of articles" +msgstr "記事の数" -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:137 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:160 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:137 -msgid "HTTP Authorization" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:145 +msgid "Interval in Minutes (0 = OFF)" msgstr "" -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:146 -msgid "Please log in to your freshRSS server and enjoy using FeedReader" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:150 +msgid "Database:" +msgstr "データベース:" -#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:96 -#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:96 -msgid "Please log in to FeedHQ and enjoy using FeedReader" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:152 +msgid "Delete articles after" msgstr "" -#: plugins/backend/local/localInterface.vala:66 -msgid "Done" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 +msgid "Never" msgstr "" -#: plugins/backend/local/localInterface.vala:67 -msgid "Adding Feeds" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 +msgid "1 Week" +msgstr "1週間" -#: plugins/backend/local/localInterface.vala:617 -msgid "Nothing to read here." -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 +msgid "1 Month" +msgstr "1ヶ月" -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:92 -msgid "Nextcloud URL:" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 +msgid "6 Months" +msgstr "6ヶ月" -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:167 -msgid "" -"Please log in to your Nextcloud News instance and enjoy using FeedReader" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:155 +msgid "Additional Functionality:" msgstr "" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:816 -msgid "Invalid URL" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:157 +msgid "Content Grabber" msgstr "" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:819 -msgid "URL content is HTML, no feeds available" -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:159 +msgid "Download Images" +msgstr "イメージをダウンロードする" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:822 -msgid "URL content is HTML which contains multiple feeds." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:161 +msgid "Internal Media Player" msgstr "" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:825 -msgid "Couldn't download the URL content." -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:322 +msgid "System Accounts" +msgstr "システムアカウント" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:828 -msgid "Content is an invalid XML." -msgstr "" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:349 src/Widgets/SettingsDialog.vala:363 +msgid "FeedReader Accounts" +msgstr "フィードリーダーアカウント" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:841 -msgid "Error reaching tt-rss" +#: src/Widgets/SharePopover.vala:62 +msgid "Add accounts" +msgstr "アカウントを追加する" + +#. -------------------------------------------------- +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:22 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:27 +msgid "Refresh" +msgstr "リフレッシュ" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:28 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#. -------------------------------------------------- +#. -------------------------------------------------- +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:37 +msgid "Feed List" +msgstr "フィードリスト" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:42 +msgid "Select next item" +msgstr "次のアイテムを選択する" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:43 +msgid "Select previous item" +msgstr "前のアイテムを選択する" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:44 +msgid "Collapse/Expand categories" +msgstr "折りたたむ/開く カテゴリ" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:45 +msgid "Mark the currently selected as read" +msgstr "選択している記事を既読にする" + +#. -------------------------------------------------- +#. -------------------------------------------------- +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:54 +msgid "Article List" +msgstr "記事リスト" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:63 +msgid "Select next/previous article" +msgstr "次/前の記事を選択する" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:64 +msgid "Toggle reading status of selected article" msgstr "" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:70 -msgid "Tiny Tiny RSS URL:" +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:65 +msgid "Toggle marking of selected article" msgstr "" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:146 -msgid "Please log in to your Tiny Tiny RSS server and enjoy using FeedReader" +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:66 +msgid "Open the URL of the selected article" +msgstr "選択している記事のURLを開く" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:67 +msgid "Scroll all the way up/down" msgstr "" -#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:96 -msgid "Please log in to the Old Reader and enjoy using FeedReader" +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:68 +msgid "Center the currently selected article" msgstr "" -#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:101 -msgid "Please log in to Feedbin to enjoy using FeedReader" +#. -------------------------------------------------- +#. -------------------------------------------------- +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:79 +msgid "Article View" +msgstr "記事ビュー" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:84 +msgid "Scroll up/down" +msgstr "スクロール アップ/ダウン" + +#: src/Widgets/SpringCleanPage.vala:28 +msgid "" +"FeedReader is cleaning the database.\n" +"This shouldn't take too long." msgstr "" + +#: src/Widgets/TagPopover.vala:45 +msgid "Add Tag:" +msgstr "タグ追加:" + +#: src/Widgets/TagPopover.vala:57 +msgid "Tags:" +msgstr "タグ:" + +#: src/Widgets/TagPopover.vala:134 +msgid "add Tag" +msgstr "タグ追加" |