Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/jangernert/FeedReader.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po1309
1 files changed, 716 insertions, 593 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0bd4ae04..9bc4739c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedReader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-27 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 21:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Bilal Elmoussaoui <bil.elmoussaoui@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/dev-feedreader/feedreader/"
@@ -18,400 +18,546 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/FeedReader.vala:21
-msgid "About FeedReader"
-msgstr "피드리더 소개"
+#: Constants.vala.in:26
+msgid "Desktop Client for various RSS Services"
+msgstr ""
-#: src/Share/ServiceSetup.vala:56 plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:151
-#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:101
-#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:172
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:151
-#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:101
-#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:76
-#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:101
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
+#: Constants.vala.in:31
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
-#: src/Share/ServiceSetup.vala:61
-msgid "Logout"
-msgstr "로그아웃"
+#: Constants.vala.in:36
+msgid "About"
+msgstr ""
-#: src/Backend/FeedServer.vala:179 src/Backend/FeedServer.vala:282
-msgid "Getting feeds and categories"
-msgstr "피드와 카테고리 가져오기"
+#: Constants.vala.in:37 src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:101
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
-#: src/Backend/FeedServer.vala:231
-msgid "Getting articles"
-msgstr "기사 가져오기"
+#: Constants.vala.in:38
+#, fuzzy
+msgid "Change Account"
+msgstr "계정을 바꾸실 건가요?"
-#: src/Backend/FeedServer.vala:311
-msgid "Getting starred articles"
-msgstr "별표 한 기사 가져오기"
+#: Constants.vala.in:39 src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:29
+msgid "Quit"
+msgstr "끝내기"
-#: src/Backend/FeedServer.vala:318
-msgid "Getting tagged articles"
-msgstr "태그 한 기사 가져오기"
+#: Constants.vala.in:40
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
-#: src/Backend/FeedServer.vala:336
-msgid "Getting unread articles"
-msgstr "안 읽은 기사 가져오기"
+#: Constants.vala.in:41
+msgid "Bounties"
+msgstr ""
-#: src/Notification.vala:21 src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:551
-msgid "New articles"
-msgstr "새 기사"
+#: Constants.vala.in:42
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
-#: src/Notification.vala:27
-#, c-format
-msgid "There is 1 new article (%u unread)"
-msgstr "새 기사가 1개 있습니다 (안 읽은 기사 %u개)"
+#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:3
+#, fuzzy
+msgid "FeedReader Autostart"
+msgstr "피드리더 계정"
-#: src/Notification.vala:29
-#, c-format
-msgid "There are %u new articles (%u unread)"
-msgstr "새 기사가 %u개 있습니다 (안 읽은 기사 %u개)"
+#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:4
+#, fuzzy
+msgid "RSS Client"
+msgstr "클라이언트 ID:"
-#: src/Model/Article.vala:188
-msgid "Yesterday"
-msgstr "어제"
+#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:6
+msgid "Categories=Network;Feed;"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/CategorieRow.vala:393 src/Widgets/RemovePopover.vala:111
-#, c-format
-msgid "Category \"%s\" removed"
-msgstr "\"%s\" 카테고리는 지워졌습니다"
+#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:8
+#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:8
+#, fuzzy
+msgid "org.gnome.FeedReader"
+msgstr "피드리더"
-#: src/Widgets/CategorieRow.vala:445 src/Widgets/FeedRow.vala:233
-msgid "Mark as read"
-msgstr "읽음으로 표시"
+#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:3 src/Widgets/MainWindow.vala:44
+msgid "FeedReader"
+msgstr "피드리더"
-#: src/Widgets/CategorieRow.vala:446 src/Widgets/TagRow.vala:194
-#: src/Widgets/FeedRow.vala:235
-msgid "Rename"
-msgstr "이름 바꾸기"
+#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:7
+msgid "RSS client for various webservices"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/CategorieRow.vala:447 src/Widgets/TagRow.vala:195
-#: src/Widgets/FeedRow.vala:241 plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:31
-msgid "Remove"
-msgstr "제거하기"
+#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"FeedReader is a program designed to complement an already existing web-based "
+"RSS reader account."
+msgstr ""
-#: src/Widgets/CategorieRow.vala:448
-msgid "Remove (with Feeds)"
-msgstr "제거하기 (피드 포함)"
+#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:14
+msgid "Currently supported services:"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/CategorieRow.vala:501 src/Widgets/TagRow.vala:272
-#: src/Widgets/FeedRow.vala:270
-msgid "rename"
-msgstr "이름 바꾸기"
+#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:16
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS URL:"
-#: src/Widgets/CategorieRow.vala:503 src/Widgets/TagRow.vala:274
-msgid "add"
-msgstr "추가"
+#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:17
+msgid "feedly"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/SharePopover.vala:62
-msgid "Add accounts"
-msgstr "계정 추가"
+#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:18
+msgid "ownCloud"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:22
-msgid "General"
-msgstr "일반"
+#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:19
+#, fuzzy
+msgid "Inoreader"
+msgstr "안 읽음"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:27
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로 고침"
+#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:21
+msgid ""
+"It combines all the advantages of web based services like synchronisation "
+"across all your devices with everything you expect from a modern desktop "
+"application: Desktop notifications, fast search and filters, tagging, "
+"sharing to \"read-it-later\" services like pocket and instapaper, handy "
+"keyboard shortcuts and a database that keeps all your old articles as long "
+"as you like."
+msgstr ""
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:28
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
+#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:5
+msgid "Read feeds from web services"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:29
-msgid "Quit"
-msgstr "끝내기"
+#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:19 src/FeedReader.vala:21
+msgid "About FeedReader"
+msgstr "피드리더 소개"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:37
-msgid "Feed List"
-msgstr "피드 목록"
+#. http auth stuff ----------------------------------------------------
+#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:65
+#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:65
+#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:65
+#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:71
+#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:108
+#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:65
+#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:93
+#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:131
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:71
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:108
+#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:55
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:76
+msgid "Username:"
+msgstr "사용자 계정:"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:42
-msgid "Select next item"
-msgstr "새 항목 선택"
+#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:66
+#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:66
+#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:66
+#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:72
+#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:109
+#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:66
+#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:94
+#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:132
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:72
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:109
+#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:56
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:77
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:43
-msgid "Select previous item"
-msgstr "이전 항목 선택"
+#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:96
+#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:96
+msgid "Please log in to FeedHQ and enjoy using FeedReader"
+msgstr "FeedHQ에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:44
-msgid "Collapse/Expand categories"
-msgstr "카테고리 접기/펼치기"
+#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:101
+#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:76
+#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:101
+#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:151
+#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:101
+#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:172
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:151 src/Share/ServiceSetup.vala:56
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:45
-msgid "Mark the currently selected as read"
-msgstr "현재 선택 항목 읽음으로 표시"
+#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:101
+msgid "Please log in to Feedbin to enjoy using FeedReader"
+msgstr "Feedbin에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:54
-msgid "Article List"
-msgstr "기사 목록"
+#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:70
+msgid "freshRSS URL:"
+msgstr "freshRSS URL:"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:63
-msgid "Select next/previous article"
-msgstr "다음/이전 기사 선택"
+#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:137
+#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:160
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:137
+msgid "HTTP Authorization"
+msgstr "HTTP 인증"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:64
+#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:146
+msgid "Please log in to your freshRSS server and enjoy using FeedReader"
+msgstr "freshRSS에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
+
+#: plugins/backend/local/localInterface.vala:66
+msgid "Done"
+msgstr "마쳤습니다"
+
+#: plugins/backend/local/localInterface.vala:67
+msgid "Adding Feeds"
+msgstr "피드를 추가하고 있습니다"
+
+#. Logger.info("Got content: " + item.description);
+#. Logger.info("Converted to: " + item.description);
+#: plugins/backend/local/localInterface.vala:619
+msgid "Nothing to read here."
+msgstr "읽을 내용이 없습니다."
+
+#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:96
+msgid "Please log in to the Old Reader and enjoy using FeedReader"
+msgstr "Old Reader에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
+
+#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:92
#, fuzzy
-msgid "Toggle reading status of selected article"
-msgstr "선택한 기사 안 읽음/읽음 표시"
+msgid "Nextcloud URL:"
+msgstr "OwnCloud URL:"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:65
+#. ---------------------------------------------------------------------
+#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:167
#, fuzzy
-msgid "Toggle marking of selected article"
-msgstr "선택한 기사 안 읽음/읽음 표시"
+msgid ""
+"Please log in to your Nextcloud News instance and enjoy using FeedReader"
+msgstr "ownCloud 뉴스 인스턴스에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:66
-msgid "Open the URL of the selected article"
-msgstr "선택한 기사의 URL 열기"
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:809
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:67
-msgid "Scroll all the way up/down"
-msgstr "모든 방향으로 위/아래 스크롤하기"
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:812
+msgid "URL content is HTML, no feeds available"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:68
-msgid "Center the currently selected article"
-msgstr "현재 선택한 기사를 가운데 두기"
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:815
+msgid "URL content is HTML which contains multiple feeds."
+msgstr ""
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:79
-msgid "Article View"
-msgstr "기사 보기"
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:818
+msgid "Couldn't download the URL content."
+msgstr ""
-#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:84
-msgid "Scroll up/down"
-msgstr "위/아래로 스크롤하기"
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:821
+msgid "The content is invalid XML."
+msgstr ""
-#: src/Widgets/LoginPage.vala:39
-msgid "Where are your feeds?"
-msgstr "피드를 만드셨나요?"
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:834
+msgid "Error reaching tt-rss"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/LoginPage.vala:43
-msgid "Please select the RSS service you are using and log in to get going."
-msgstr "사용하실 RSS 서비스를 고르신 후 로그인해서 이용하시면 됩니다."
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:70
+msgid "Tiny Tiny RSS URL:"
+msgstr "Tiny Tiny RSS URL:"
-#: src/Widgets/AddPopover.vala:38 src/Widgets/FeedList.vala:506
-#: src/DataBaseReadOnly.vala:251
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "카테고리에 없는 피드"
+#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:146
+msgid "Please log in to your Tiny Tiny RSS server and enjoy using FeedReader"
+msgstr "Tiny Tiny RSS 서버에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
-#: src/Widgets/AddPopover.vala:47 plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:73
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: plugins/share/Browser/Browser.vala:79
+msgid "Open in Browser"
+msgstr "브라우저에서 열기"
-#: src/Widgets/AddPopover.vala:48
-msgid "Category:"
-msgstr "카테고리:"
+#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hey,\n"
+"\n"
+"Check out this interesting article I used FeedReader to read: $URL"
+msgstr ""
+"안녕하세요,\n"
+"\n"
+"제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 : $URL"
+
+#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:27
+msgid "To:"
+msgstr "받는 사람:"
+
+#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:52
+#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:42
+msgid "Send"
+msgstr "보내기"
+
+#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:65
+msgid "Write Email"
+msgstr "이메일 쓰기"
+
+#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:100
+msgid "Username or Password incorrect"
+msgstr "사용자 계정이나 비밀번호가 맞지 않습니다"
+
+#: plugins/share/Pocket/PocketSetup.vala:52
+#: plugins/share/Twitter/TwitterSetup.vala:51
+msgid "waiting"
+msgstr "기다리고 있습니다"
-#: src/Widgets/AddPopover.vala:51 plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:30
+#: plugins/share/Telegram/Telegram.vala:81
+msgid "Telegram"
+msgstr "텔레그램"
+
+#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:23
+#, fuzzy
+msgid "Hey, check out this interesting article I used FeedReader to read"
+msgstr "안녕하세요, 제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 - 보내는이 피드리더"
+
+#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:55
+msgid "Send Telegram"
+msgstr "텔레그램으로 보내기"
+
+#. no login, so change the labels
+#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:30 src/Widgets/AddPopover.vala:51
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: src/Widgets/AddPopover.vala:65
-msgid "OPML File:"
-msgstr ""
+#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:31
+#: src/Widgets/CategorieRow.vala:447 src/Widgets/FeedRow.vala:241
+#: src/Widgets/TagRow.vala:195
+msgid "Remove"
+msgstr "제거하기"
-#: src/Widgets/AddPopover.vala:67
-msgid "Select OPML File"
+#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:38
+msgid "Info: Telegram would need to be installed for this plugin to work."
+msgstr "정보: 이 플러그인을 이용하시려면 텔레그램을 설치하셔야 합니다."
+
+#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:29
+msgid ""
+"Hey,\n"
+"\n"
+"Check out this interesting article I just read: $URL"
msgstr ""
+"안녕하세요,\n"
+"\n"
+"제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 : $URL"
-#: src/Widgets/AddPopover.vala:73
-msgid "Import"
-msgstr "가져오기"
+#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:47
+msgid "Limit: "
+msgstr "한계:"
-#: src/Widgets/AddPopover.vala:92 src/Widgets/FeedListFooter.vala:113
-msgid "Add feed"
-msgstr "피드 추가"
+#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:63
+msgid "Tweet"
+msgstr "트윗"
-#: src/Widgets/AddPopover.vala:93
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML 가져오기"
+#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:80
+msgid "Tweet to Followers"
+msgstr "팔로워들에게 트윗하기"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:48
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:73 src/Widgets/AddPopover.vala:47
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:49
-msgid "Internals"
-msgstr "내부"
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:74
+msgid "Client ID:"
+msgstr "클라이언트 ID:"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:50
-msgid "Share"
-msgstr "공유"
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:75
+msgid "Client Secret:"
+msgstr "클라이언트 시크릿:"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:71
-msgid "Feed List:"
-msgstr "피드 목록:"
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:124
+msgid "Please fill in the URL."
+msgstr "URL을 채워주세요."
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:73
-msgid "Only show feeds"
-msgstr "피드만 보이기"
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:130
+msgid "URL seems to not be valid."
+msgstr "URL이 맞지 않는 것 같습니다."
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:80
-msgid "Only show unread"
-msgstr "안 읽은 것만 보이기"
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:140
+msgid "Please fill in the clientID."
+msgstr "클라이언트 ID를 채워주세요."
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85
-msgid "Sort Feed List by"
-msgstr ""
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:147
+msgid "Please fill in the clientSecret."
+msgstr "클라이언트 시크릿을 채워주세요."
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 src/Widgets/SettingsDialog.vala:97
-msgid "Received"
-msgstr "받은 순으로"
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:154
+msgid "Please fill in the password."
+msgstr "비밀번호를 채워주세요."
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "알파벳 순으로"
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:161
+msgid "Please fill in the username."
+msgstr "사용자 계정을 채워주세요."
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
-msgid "Theme"
-msgstr "테마"
+#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:186
+msgid "Something went wrong."
+msgstr "오류가 있나 봅니다."
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90
-msgid "Gtk+"
-msgstr "Gtk+"
+#: src/Backend/FeedServer.vala:191 src/Backend/FeedServer.vala:294
+msgid "Getting feeds and categories"
+msgstr "피드와 카테고리 가져오기"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90
-msgid "Dark"
-msgstr "어두운 테마"
+#: src/Backend/FeedServer.vala:243
+msgid "Getting articles"
+msgstr "기사 가져오기"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90
-msgid "elementary"
-msgstr "elementary"
+#. get marked articles
+#: src/Backend/FeedServer.vala:323
+msgid "Getting starred articles"
+msgstr "별표 한 기사 가져오기"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:95
-msgid "Article List:"
-msgstr "기사 목록:"
+#. get articles for each tag
+#: src/Backend/FeedServer.vala:330
+msgid "Getting tagged articles"
+msgstr "태그 한 기사 가져오기"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97
-msgid "Sort articles by"
-msgstr "기사 정력 방식"
+#. get unread articles
+#: src/Backend/FeedServer.vala:348
+msgid "Getting unread articles"
+msgstr "안 읽은 기사 가져오기"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
+#: src/DataBaseReadOnly.vala:243
+#, fuzzy
+msgid "Unknown tag"
+msgstr "항목에 없는 피드"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102
-msgid "Oldest first"
-msgstr "옛 것부터"
+#: src/DataBaseReadOnly.vala:271 src/Widgets/AddPopover.vala:38
+#: src/Widgets/FeedList.vala:506
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "카테고리에 없는 피드"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102
-msgid "Only affects \"Unread\" column"
-msgstr "\"안 읽음\" 에만 적용"
+#: src/Model/Article.vala:188
+msgid "Yesterday"
+msgstr "어제"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:107
-msgid "Mark read by scrolling past"
-msgstr "지난 스크롤로 읽음 표시"
+#: src/Notification.vala:21 src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:551
+msgid "New articles"
+msgstr "새 기사"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:109
-msgid "Article View:"
-msgstr "기사 보기:"
+#: src/Notification.vala:27
+#, c-format
+msgid "There is 1 new article (%u unread)"
+msgstr "새 기사가 1개 있습니다 (안 읽은 기사 %u개)"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
-msgid "Default"
-msgstr "기본"
+#: src/Notification.vala:29
+#, c-format
+msgid "There are %u new articles (%u unread)"
+msgstr "새 기사가 %u개 있습니다 (안 읽은 기사 %u개)"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
-msgid "Spring"
-msgstr "봄"
+#: src/Share/ServiceSetup.vala:61
+msgid "Logout"
+msgstr "로그아웃"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
-msgid "Midnight"
-msgstr "한 밤중"
+#: src/Utils.vala:35
+msgid "No Preview Available"
+msgstr "미리보기 없음"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
-msgid "Parchment"
-msgstr "양피지"
+#: src/Utils.vala:93
+msgid "No Text available for this article :("
+msgstr "이 기사에는 아쉽게도 텍스트가 없습니다"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:116
-msgid "Font Familly"
-msgstr ""
+#: src/Utils.vala:601
+#, c-format
+msgid "posted by: %s, "
+msgstr "포스트 by: %s,"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:141
-msgid "Sync:"
-msgstr "동기화:"
+#: src/Utils.vala:814 src/Widgets/UpdateButton.vala:80
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:143
-msgid "Number of articles"
-msgstr "기사 수"
+#: src/Utils.vala:816
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:145
-msgid "Interval in Minutes (0 = OFF)"
+#: src/Widgets/AddPopover.vala:48
+msgid "Category:"
+msgstr "카테고리:"
+
+#: src/Widgets/AddPopover.vala:65
+msgid "OPML File:"
msgstr ""
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:150
-msgid "Database:"
-msgstr "데이터 베이스:"
+#: src/Widgets/AddPopover.vala:67
+msgid "Select OPML File"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:152
-msgid "Delete articles after"
-msgstr "기사 지우기"
+#: src/Widgets/AddPopover.vala:73
+msgid "Import"
+msgstr "가져오기"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153
-msgid "Never"
-msgstr "안 지움"
+#: src/Widgets/AddPopover.vala:92 src/Widgets/FeedListFooter.vala:113
+msgid "Add feed"
+msgstr "피드 추가"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153
-msgid "1 Week"
-msgstr "1 주일 마다"
+#: src/Widgets/AddPopover.vala:93
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML 가져오기"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153
-msgid "1 Month"
-msgstr "1 개월 마다"
+#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:48
+msgid "Sync is in progress. Articles should appear any second."
+msgstr "동기화하고 있습니다. 기사가 곧 보일 겁니다."
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153
-msgid "6 Months"
-msgstr "6 개월 마다"
+#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:553
+msgid "scroll up"
+msgstr "위로 스크롤"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:155
-msgid "Additional Functionality:"
-msgstr "추가 기능:"
+#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:20
+msgid "No Articles"
+msgstr "기사 없음"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:157
-msgid "Content Grabber"
-msgstr "콘텐츠 그래버"
+#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:123
+msgid "No unread articles"
+msgstr "안 읽은 기사 없음"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:159
-msgid "Download Images"
-msgstr ""
+#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:130
+msgid "No starred articles"
+msgstr "별표 한 기사 없음"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:161
-msgid "Internal Media Player"
-msgstr "내부 미디어 플레이어"
+#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:137
+msgid "No articles"
+msgstr "기사 없음"
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:322
-msgid "System Accounts"
-msgstr "시스템 계정"
+#: src/Widgets/ArticleView.vala:62
+msgid "No Article selected."
+msgstr "선택한 기사 없음."
-#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:349 src/Widgets/SettingsDialog.vala:363
-msgid "FeedReader Accounts"
-msgstr "피드리더 계정"
+#: src/Widgets/ArticleView.vala:66
+msgid "WebKit has crashed"
+msgstr "WebKit이 다운되었습니다"
-#: src/Widgets/ResetPage.vala:33
-msgid "Change Account?"
-msgstr "계정을 바꾸실 건가요?"
+#: src/Widgets/ArticleView.vala:790
+msgid "Save image as"
+msgstr "다른 이름으로 이미지 저장하기"
-#: src/Widgets/ResetPage.vala:37
-msgid ""
-"You are about to change the account you want FeedReader to use.\n"
-" This means deleting all local data of your old account."
-msgstr ""
-"피드리더에 사용하는 계정을 바꾸려 하고 계십니다.\n"
-"진행하시면 이전에 사용하시던 계정의 모든 데이터를 지우게 됩니다."
+#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:68
+msgid "Tag article"
+msgstr "기사 태그하기"
-#: src/Widgets/ResetPage.vala:41
-msgid "New account"
-msgstr "새 계정"
+#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:82
+msgid "Print article"
+msgstr "기사 출력하기"
-#: src/Widgets/ResetPage.vala:44
-msgid "Waiting for current sync to finish"
-msgstr "사용 중인 동기화 연결을 해제하고 있습니다"
+#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:93
+msgid "Share article"
+msgstr "기사 공유하기"
-#: src/Widgets/ResetPage.vala:54
-msgid "I changed my mind"
-msgstr "생각이 바뀌었어요"
+#: src/Widgets/CategorieRow.vala:393 src/Widgets/RemovePopover.vala:112
+#, c-format
+msgid "Category \"%s\" removed"
+msgstr "\"%s\" 카테고리는 지워졌습니다"
+
+#: src/Widgets/CategorieRow.vala:445 src/Widgets/FeedRow.vala:233
+msgid "Mark as read"
+msgstr "읽음으로 표시"
+
+#: src/Widgets/CategorieRow.vala:446 src/Widgets/FeedRow.vala:235
+#: src/Widgets/TagRow.vala:194
+msgid "Rename"
+msgstr "이름 바꾸기"
+
+#: src/Widgets/CategorieRow.vala:448
+msgid "Remove (with Feeds)"
+msgstr "제거하기 (피드 포함)"
+
+#: src/Widgets/CategorieRow.vala:501 src/Widgets/FeedRow.vala:270
+#: src/Widgets/TagRow.vala:272
+msgid "rename"
+msgstr "이름 바꾸기"
+
+#: src/Widgets/CategorieRow.vala:503 src/Widgets/TagRow.vala:274
+msgid "add"
+msgstr "추가"
#: src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:37
msgid "All"
@@ -445,41 +591,10 @@ msgstr "피드 업데이트"
msgid "Search Articles"
msgstr "기사 검색"
-#: src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:101
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
#: src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:114
msgid "Read article fullscreen"
msgstr "전체 화면으로 기사 보기"
-#: src/Widgets/TagRow.vala:172 src/Widgets/RemovePopover.vala:80
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" removed"
-msgstr "\"%s\" 태그를 지웠습니다"
-
-#: src/Widgets/FeedListFooter.vala:142
-msgid "Remove feed"
-msgstr "피드 제거"
-
-#: src/Widgets/FeedRow.vala:234
-msgid "Copy URL"
-msgstr ""
-
-#: src/Widgets/FeedRow.vala:239
-#, c-format
-msgid "Remove only from %s"
-msgstr "%s 에서만 지웁니다"
-
-#: src/Widgets/FeedRow.vala:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Feed removed: %s"
-msgstr "\"%s\" 피드를 지웠습니다"
-
-#: src/Widgets/FullscreenHeader.vala:26
-msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "전체 화면 모드에서 나오기"
-
#: src/Widgets/FeedList.vala:242
msgid "All Articles"
msgstr "모든 기사"
@@ -504,61 +619,35 @@ msgstr "새 태그"
msgid "New Category"
msgstr "새 카테고리"
-#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:20
-msgid "No Articles"
-msgstr "기사 없음"
-
-#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:122
-msgid "No unread articles"
-msgstr "안 읽은 기사 없음"
-
-#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:129
-msgid "No starred articles"
-msgstr "별표 한 기사 없음"
-
-#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:136
-msgid "No articles"
-msgstr "기사 없음"
-
-#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:48
-msgid "Sync is in progress. Articles should appear any second."
-msgstr "동기화하고 있습니다. 기사가 곧 보일 겁니다."
-
-#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:553
-msgid "scroll up"
-msgstr "위로 스크롤"
-
-#: src/Widgets/ArticleView.vala:62
-msgid "No Article selected."
-msgstr "선택한 기사 없음."
-
-#: src/Widgets/ArticleView.vala:66
-msgid "WebKit has crashed"
-msgstr "WebKit이 다운되었습니다"
+#: src/Widgets/FeedListFooter.vala:142
+msgid "Remove feed"
+msgstr "피드 제거"
-#: src/Widgets/ArticleView.vala:790
-msgid "Save image as"
-msgstr "다른 이름으로 이미지 저장하기"
+#: src/Widgets/FeedRow.vala:234
+msgid "Copy URL"
+msgstr ""
-#: src/Widgets/UpdateButton.vala:80 src/Utils.vala:813
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+#: src/Widgets/FeedRow.vala:239
+#, c-format
+msgid "Remove only from %s"
+msgstr "%s 에서만 지웁니다"
-#: src/Widgets/TagPopover.vala:45
-msgid "Add Tag:"
-msgstr "태그 추가:"
+#: src/Widgets/FeedRow.vala:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Feed removed: %s"
+msgstr "\"%s\" 피드를 지웠습니다"
-#: src/Widgets/TagPopover.vala:57
-msgid "Tags:"
-msgstr "태그:"
+#: src/Widgets/FullscreenHeader.vala:26
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "전체 화면 모드에서 나오기"
-#: src/Widgets/TagPopover.vala:134
-msgid "add Tag"
-msgstr "태그 추가"
+#: src/Widgets/LoginPage.vala:39
+msgid "Where are your feeds?"
+msgstr "피드를 만드셨나요?"
-#: src/Widgets/MainWindow.vala:44
-msgid "FeedReader"
-msgstr "피드리더"
+#: src/Widgets/LoginPage.vala:43
+msgid "Please select the RSS service you are using and log in to get going."
+msgstr "사용하실 RSS 서비스를 고르신 후 로그인해서 이용하시면 됩니다."
#: src/Widgets/MainWindow.vala:347
msgid "Ignore all TLS errors from now on"
@@ -618,288 +707,322 @@ msgstr "올바른 인증 절차를 이용할 수 없습니다!"
msgid "Please install the \"api_feedreader\"-plugin on your tt-rss instance!"
msgstr "먼저 \"api_feedreader\" 플러그인을 tt-rss 인스턴스에 설치해주세요!"
-#: src/Widgets/MediaButton.vala:99
+#: src/Widgets/MediaButton.vala:85
msgid "Attachments"
msgstr "첨부 파일"
-#: src/Widgets/SpringCleanPage.vala:28
-msgid ""
-"FeedReader is cleaning the database.\n"
-"This shouldn't take too long."
-msgstr ""
-"피드리더의 데이터 베이스를 청소하고 있습니다.\n"
-"오래 걸리진 않을 거예요."
-
-#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:68
-msgid "Tag article"
-msgstr "기사 태그하기"
-
-#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:82
-msgid "Print article"
-msgstr "기사 출력하기"
-
-#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:93
-msgid "Share article"
-msgstr "기사 공유하기"
-
-#: src/Widgets/RemovePopover.vala:46
+#: src/Widgets/RemovePopover.vala:47
#, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "\"%s\" 제거하기"
-#: src/Widgets/RemovePopover.vala:95
+#: src/Widgets/RemovePopover.vala:81 src/Widgets/TagRow.vala:172
+#, c-format
+msgid "Tag \"%s\" removed"
+msgstr "\"%s\" 태그를 지웠습니다"
+
+#: src/Widgets/RemovePopover.vala:96
#, c-format
msgid "Feed \"%s\" removed"
msgstr "\"%s\" 피드를 지웠습니다"
-#: src/DataBaseReadOnly.vala:223
-#, fuzzy
-msgid "Unknown tag"
-msgstr "항목에 없는 피드"
+#: src/Widgets/ResetPage.vala:33
+msgid "Change Account?"
+msgstr "계정을 바꾸실 건가요?"
-#: src/Utils.vala:35
-msgid "No Preview Available"
-msgstr "미리보기 없음"
+#: src/Widgets/ResetPage.vala:37
+msgid ""
+"You are about to change the account you want FeedReader to use.\n"
+" This means deleting all local data of your old account."
+msgstr ""
+"피드리더에 사용하는 계정을 바꾸려 하고 계십니다.\n"
+"진행하시면 이전에 사용하시던 계정의 모든 데이터를 지우게 됩니다."
-#: src/Utils.vala:93
-msgid "No Text available for this article :("
-msgstr "이 기사에는 아쉽게도 텍스트가 없습니다"
+#: src/Widgets/ResetPage.vala:41
+msgid "New account"
+msgstr "새 계정"
-#: src/Utils.vala:601
-#, c-format
-msgid "posted by: %s, "
-msgstr "포스트 by: %s,"
+#: src/Widgets/ResetPage.vala:44
+msgid "Waiting for current sync to finish"
+msgstr "사용 중인 동기화 연결을 해제하고 있습니다"
-#: src/Utils.vala:815
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
+#: src/Widgets/ResetPage.vala:54
+msgid "I changed my mind"
+msgstr "생각이 바뀌었어요"
-#: plugins/share/Browser/Browser.vala:79
-msgid "Open in Browser"
-msgstr "브라우저에서 열기"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:48
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
-#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:55
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:76
-#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:71
-#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:108
-#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:65
-#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:93
-#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:131
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:71
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:108
-#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:65
-#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:65
-#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:65
-msgid "Username:"
-msgstr "사용자 계정:"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:49
+msgid "Internals"
+msgstr "내부"
-#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:56
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:77
-#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:72
-#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:109
-#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:66
-#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:94
-#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:132
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:72
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:109
-#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:66
-#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:66
-#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:66
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:50
+msgid "Share"
+msgstr "공유"
-#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:100
-msgid "Username or Password incorrect"
-msgstr "사용자 계정이나 비밀번호가 맞지 않습니다"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:71
+msgid "Feed List:"
+msgstr "피드 목록:"
-#: plugins/share/Twitter/TwitterSetup.vala:51
-#: plugins/share/Pocket/PocketSetup.vala:52
-msgid "waiting"
-msgstr "기다리고 있습니다"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:73
+msgid "Only show feeds"
+msgstr "피드만 보이기"
-#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:29
-msgid ""
-"Hey,\n"
-"\n"
-"Check out this interesting article I just read: $URL"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:80
+msgid "Only show unread"
+msgstr "안 읽은 것만 보이기"
+
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85
+msgid "Sort Feed List by"
msgstr ""
-"안녕하세요,\n"
-"\n"
-"제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 : $URL"
-#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:47
-msgid "Limit: "
-msgstr "한계:"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 src/Widgets/SettingsDialog.vala:97
+msgid "Received"
+msgstr "받은 순으로"
-#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:63
-msgid "Tweet"
-msgstr "트윗"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "알파벳 순으로"
-#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:80
-msgid "Tweet to Followers"
-msgstr "팔로워들에게 트윗하기"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
+msgid "Theme"
+msgstr "테마"
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:74
-msgid "Client ID:"
-msgstr "클라이언트 ID:"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90
+msgid "Gtk+"
+msgstr "Gtk+"
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:75
-msgid "Client Secret:"
-msgstr "클라이언트 시크릿:"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90
+msgid "Dark"
+msgstr "어두운 테마"
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:124
-msgid "Please fill in the URL."
-msgstr "URL을 채워주세요."
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90
+msgid "elementary"
+msgstr "elementary"
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:130
-msgid "URL seems to not be valid."
-msgstr "URL이 맞지 않는 것 같습니다."
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:95
+msgid "Article List:"
+msgstr "기사 목록:"
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:140
-msgid "Please fill in the clientID."
-msgstr "클라이언트 ID를 채워주세요."
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97
+msgid "Sort articles by"
+msgstr "기사 정력 방식"
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:147
-msgid "Please fill in the clientSecret."
-msgstr "클라이언트 시크릿을 채워주세요."
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:154
-msgid "Please fill in the password."
-msgstr "비밀번호를 채워주세요."
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102
+msgid "Oldest first"
+msgstr "옛 것부터"
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:161
-msgid "Please fill in the username."
-msgstr "사용자 계정을 채워주세요."
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102
+msgid "Only affects \"Unread\" column"
+msgstr "\"안 읽음\" 에만 적용"
-#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:186
-msgid "Something went wrong."
-msgstr "오류가 있나 봅니다."
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:107
+msgid "Mark read by scrolling past"
+msgstr "지난 스크롤로 읽음 표시"
-#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:24
-msgid ""
-"Hey,\n"
-"\n"
-"Check out this interesting article I just read: $URL\n"
-"\n"
-"- sent by FeedReader"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:109
+msgid "Article View:"
+msgstr "기사 보기:"
+
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
+msgid "Default"
+msgstr "기본"
+
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
+msgid "Spring"
+msgstr "봄"
+
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
+msgid "Midnight"
+msgstr "한 밤중"
+
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111
+msgid "Parchment"
+msgstr "양피지"
+
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:116
+msgid "Font Familly"
msgstr ""
-"안녕하세요,\n"
-"\n"
-"제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요: $URL\n"
-"\n"
-"-보내는이 피드리더"
-#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:27
-msgid "To:"
-msgstr "받는 사람:"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:141
+msgid "Sync:"
+msgstr "동기화:"
-#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:52
-#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:42
-msgid "Send"
-msgstr "보내기"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:143
+msgid "Number of articles"
+msgstr "기사 수"
-#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:65
-msgid "Write Email"
-msgstr "이메일 쓰기"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:145
+msgid "Interval in Minutes (0 = OFF)"
+msgstr ""
-#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:23
-msgid ""
-"Hey, Check out this interesting article I just read - sent by FeedReader"
-msgstr "안녕하세요, 제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 - 보내는이 피드리더"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:150
+msgid "Database:"
+msgstr "데이터 베이스:"
-#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:55
-msgid "Send Telegram"
-msgstr "텔레그램으로 보내기"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:152
+msgid "Delete articles after"
+msgstr "기사 지우기"
-#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:38
-msgid "Info: Telegram would need to be installed for this plugin to work."
-msgstr "정보: 이 플러그인을 이용하시려면 텔레그램을 설치하셔야 합니다."
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153
+msgid "Never"
+msgstr "안 지움"
-#: plugins/share/Telegram/Telegram.vala:81
-msgid "Telegram"
-msgstr "텔레그램"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153
+msgid "1 Week"
+msgstr "1 주일 마다"
-#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:70
-msgid "freshRSS URL:"
-msgstr "freshRSS URL:"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153
+msgid "1 Month"
+msgstr "1 개월 마다"
-#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:137
-#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:160
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:137
-msgid "HTTP Authorization"
-msgstr "HTTP 인증"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153
+msgid "6 Months"
+msgstr "6 개월 마다"
-#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:146
-msgid "Please log in to your freshRSS server and enjoy using FeedReader"
-msgstr "freshRSS에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:155
+msgid "Additional Functionality:"
+msgstr "추가 기능:"
-#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:96
-#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:96
-msgid "Please log in to FeedHQ and enjoy using FeedReader"
-msgstr "FeedHQ에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:157
+msgid "Content Grabber"
+msgstr "콘텐츠 그래버"
-#: plugins/backend/local/localInterface.vala:66
-msgid "Done"
-msgstr "마쳤습니다"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:159
+msgid "Download Images"
+msgstr ""
-#: plugins/backend/local/localInterface.vala:67
-msgid "Adding Feeds"
-msgstr "피드를 추가하고 있습니다"
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:161
+msgid "Internal Media Player"
+msgstr "내부 미디어 플레이어"
-#: plugins/backend/local/localInterface.vala:617
-msgid "Nothing to read here."
-msgstr "읽을 내용이 없습니다."
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:322
+msgid "System Accounts"
+msgstr "시스템 계정"
-#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:92
+#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:349 src/Widgets/SettingsDialog.vala:363
+msgid "FeedReader Accounts"
+msgstr "피드리더 계정"
+
+#: src/Widgets/SharePopover.vala:62
+msgid "Add accounts"
+msgstr "계정 추가"
+
+#. --------------------------------------------------
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:22
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:27
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로 고침"
+
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:28
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#. --------------------------------------------------
+#. --------------------------------------------------
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:37
+msgid "Feed List"
+msgstr "피드 목록"
+
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:42
+msgid "Select next item"
+msgstr "새 항목 선택"
+
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:43
+msgid "Select previous item"
+msgstr "이전 항목 선택"
+
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:44
+msgid "Collapse/Expand categories"
+msgstr "카테고리 접기/펼치기"
+
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:45
+msgid "Mark the currently selected as read"
+msgstr "현재 선택 항목 읽음으로 표시"
+
+#. --------------------------------------------------
+#. --------------------------------------------------
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:54
+msgid "Article List"
+msgstr "기사 목록"
+
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:63
+msgid "Select next/previous article"
+msgstr "다음/이전 기사 선택"
+
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:64
#, fuzzy
-msgid "Nextcloud URL:"
-msgstr "OwnCloud URL:"
+msgid "Toggle reading status of selected article"
+msgstr "선택한 기사 안 읽음/읽음 표시"
-#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:167
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:65
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please log in to your Nextcloud News instance and enjoy using FeedReader"
-msgstr "ownCloud 뉴스 인스턴스에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
+msgid "Toggle marking of selected article"
+msgstr "선택한 기사 안 읽음/읽음 표시"
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:816
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:66
+msgid "Open the URL of the selected article"
+msgstr "선택한 기사의 URL 열기"
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:819
-msgid "URL content is HTML, no feeds available"
-msgstr ""
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:67
+msgid "Scroll all the way up/down"
+msgstr "모든 방향으로 위/아래 스크롤하기"
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:822
-msgid "URL content is HTML which contains multiple feeds."
-msgstr ""
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:68
+msgid "Center the currently selected article"
+msgstr "현재 선택한 기사를 가운데 두기"
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:825
-msgid "Couldn't download the URL content."
-msgstr ""
+#. --------------------------------------------------
+#. --------------------------------------------------
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:79
+msgid "Article View"
+msgstr "기사 보기"
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:828
-msgid "Content is an invalid XML."
-msgstr ""
+#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:84
+msgid "Scroll up/down"
+msgstr "위/아래로 스크롤하기"
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:841
-msgid "Error reaching tt-rss"
+#: src/Widgets/SpringCleanPage.vala:28
+msgid ""
+"FeedReader is cleaning the database.\n"
+"This shouldn't take too long."
msgstr ""
+"피드리더의 데이터 베이스를 청소하고 있습니다.\n"
+"오래 걸리진 않을 거예요."
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:70
-msgid "Tiny Tiny RSS URL:"
-msgstr "Tiny Tiny RSS URL:"
+#: src/Widgets/TagPopover.vala:45
+msgid "Add Tag:"
+msgstr "태그 추가:"
-#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:146
-msgid "Please log in to your Tiny Tiny RSS server and enjoy using FeedReader"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 서버에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
+#: src/Widgets/TagPopover.vala:57
+msgid "Tags:"
+msgstr "태그:"
-#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:96
-msgid "Please log in to the Old Reader and enjoy using FeedReader"
-msgstr "Old Reader에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
+#: src/Widgets/TagPopover.vala:134
+msgid "add Tag"
+msgstr "태그 추가"
-#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:101
-msgid "Please log in to Feedbin to enjoy using FeedReader"
-msgstr "Feedbin에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요"
+#~ msgid ""
+#~ "Hey,\n"
+#~ "\n"
+#~ "Check out this interesting article I just read: $URL\n"
+#~ "\n"
+#~ "- sent by FeedReader"
+#~ msgstr ""
+#~ "안녕하세요,\n"
+#~ "\n"
+#~ "제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요: $URL\n"
+#~ "\n"
+#~ "-보내는이 피드리더"
#~ msgid "Toggle the selected article un/marked"
#~ msgstr "선택한 기사 표시 안 함/표시함 표시"