diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1309 |
1 files changed, 716 insertions, 593 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FeedReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-27 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-06 21:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-15 08:53+0000\n" "Last-Translator: Bilal Elmoussaoui <bil.elmoussaoui@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/dev-feedreader/feedreader/" @@ -18,400 +18,546 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/FeedReader.vala:21 -msgid "About FeedReader" -msgstr "피드리더 소개" +#: Constants.vala.in:26 +msgid "Desktop Client for various RSS Services" +msgstr "" -#: src/Share/ServiceSetup.vala:56 plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:151 -#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:101 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:172 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:151 -#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:101 -#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:76 -#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:101 -msgid "Login" -msgstr "로그인" +#: Constants.vala.in:31 +msgid "translator-credits" +msgstr "" -#: src/Share/ServiceSetup.vala:61 -msgid "Logout" -msgstr "로그아웃" +#: Constants.vala.in:36 +msgid "About" +msgstr "" -#: src/Backend/FeedServer.vala:179 src/Backend/FeedServer.vala:282 -msgid "Getting feeds and categories" -msgstr "피드와 카테고리 가져오기" +#: Constants.vala.in:37 src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:101 +msgid "Settings" +msgstr "설정" -#: src/Backend/FeedServer.vala:231 -msgid "Getting articles" -msgstr "기사 가져오기" +#: Constants.vala.in:38 +#, fuzzy +msgid "Change Account" +msgstr "계정을 바꾸실 건가요?" -#: src/Backend/FeedServer.vala:311 -msgid "Getting starred articles" -msgstr "별표 한 기사 가져오기" +#: Constants.vala.in:39 src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:29 +msgid "Quit" +msgstr "끝내기" -#: src/Backend/FeedServer.vala:318 -msgid "Getting tagged articles" -msgstr "태그 한 기사 가져오기" +#: Constants.vala.in:40 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" -#: src/Backend/FeedServer.vala:336 -msgid "Getting unread articles" -msgstr "안 읽은 기사 가져오기" +#: Constants.vala.in:41 +msgid "Bounties" +msgstr "" -#: src/Notification.vala:21 src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:551 -msgid "New articles" -msgstr "새 기사" +#: Constants.vala.in:42 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" -#: src/Notification.vala:27 -#, c-format -msgid "There is 1 new article (%u unread)" -msgstr "새 기사가 1개 있습니다 (안 읽은 기사 %u개)" +#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:3 +#, fuzzy +msgid "FeedReader Autostart" +msgstr "피드리더 계정" -#: src/Notification.vala:29 -#, c-format -msgid "There are %u new articles (%u unread)" -msgstr "새 기사가 %u개 있습니다 (안 읽은 기사 %u개)" +#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:4 +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:4 +#, fuzzy +msgid "RSS Client" +msgstr "클라이언트 ID:" -#: src/Model/Article.vala:188 -msgid "Yesterday" -msgstr "어제" +#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:6 +msgid "Categories=Network;Feed;" +msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:393 src/Widgets/RemovePopover.vala:111 -#, c-format -msgid "Category \"%s\" removed" -msgstr "\"%s\" 카테고리는 지워졌습니다" +#: data/org.gnome.FeedReader-autostart.desktop.in:8 +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:8 +#, fuzzy +msgid "org.gnome.FeedReader" +msgstr "피드리더" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:445 src/Widgets/FeedRow.vala:233 -msgid "Mark as read" -msgstr "읽음으로 표시" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:6 +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:3 src/Widgets/MainWindow.vala:44 +msgid "FeedReader" +msgstr "피드리더" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:446 src/Widgets/TagRow.vala:194 -#: src/Widgets/FeedRow.vala:235 -msgid "Rename" -msgstr "이름 바꾸기" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:7 +msgid "RSS client for various webservices" +msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:447 src/Widgets/TagRow.vala:195 -#: src/Widgets/FeedRow.vala:241 plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:31 -msgid "Remove" -msgstr "제거하기" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"FeedReader is a program designed to complement an already existing web-based " +"RSS reader account." +msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:448 -msgid "Remove (with Feeds)" -msgstr "제거하기 (피드 포함)" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:14 +msgid "Currently supported services:" +msgstr "" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:501 src/Widgets/TagRow.vala:272 -#: src/Widgets/FeedRow.vala:270 -msgid "rename" -msgstr "이름 바꾸기" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:16 +#, fuzzy +msgid "Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS URL:" -#: src/Widgets/CategorieRow.vala:503 src/Widgets/TagRow.vala:274 -msgid "add" -msgstr "추가" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:17 +msgid "feedly" +msgstr "" -#: src/Widgets/SharePopover.vala:62 -msgid "Add accounts" -msgstr "계정 추가" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:18 +msgid "ownCloud" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:22 -msgid "General" -msgstr "일반" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:19 +#, fuzzy +msgid "Inoreader" +msgstr "안 읽음" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:27 -msgid "Refresh" -msgstr "새로 고침" +#: data/org.gnome.FeedReader.appdata.xml.in:21 +msgid "" +"It combines all the advantages of web based services like synchronisation " +"across all your devices with everything you expect from a modern desktop " +"application: Desktop notifications, fast search and filters, tagging, " +"sharing to \"read-it-later\" services like pocket and instapaper, handy " +"keyboard shortcuts and a database that keeps all your old articles as long " +"as you like." +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:28 -msgid "Search" -msgstr "검색" +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:5 +msgid "Read feeds from web services" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:29 -msgid "Quit" -msgstr "끝내기" +#: data/org.gnome.FeedReader.desktop.in:19 src/FeedReader.vala:21 +msgid "About FeedReader" +msgstr "피드리더 소개" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:37 -msgid "Feed List" -msgstr "피드 목록" +#. http auth stuff ---------------------------------------------------- +#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:65 +#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:65 +#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:65 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:71 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:108 +#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:65 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:93 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:131 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:71 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:108 +#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:55 +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:76 +msgid "Username:" +msgstr "사용자 계정:" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:42 -msgid "Select next item" -msgstr "새 항목 선택" +#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:66 +#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:66 +#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:66 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:72 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:109 +#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:66 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:94 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:132 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:72 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:109 +#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:56 +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:77 +msgid "Password:" +msgstr "비밀번호:" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:43 -msgid "Select previous item" -msgstr "이전 항목 선택" +#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:96 +#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:96 +msgid "Please log in to FeedHQ and enjoy using FeedReader" +msgstr "FeedHQ에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:44 -msgid "Collapse/Expand categories" -msgstr "카테고리 접기/펼치기" +#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:101 +#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:76 +#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:101 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:151 +#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:101 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:172 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:151 src/Share/ServiceSetup.vala:56 +msgid "Login" +msgstr "로그인" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:45 -msgid "Mark the currently selected as read" -msgstr "현재 선택 항목 읽음으로 표시" +#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:101 +msgid "Please log in to Feedbin to enjoy using FeedReader" +msgstr "Feedbin에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:54 -msgid "Article List" -msgstr "기사 목록" +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:70 +msgid "freshRSS URL:" +msgstr "freshRSS URL:" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:63 -msgid "Select next/previous article" -msgstr "다음/이전 기사 선택" +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:137 +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:160 +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:137 +msgid "HTTP Authorization" +msgstr "HTTP 인증" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:64 +#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:146 +msgid "Please log in to your freshRSS server and enjoy using FeedReader" +msgstr "freshRSS에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" + +#: plugins/backend/local/localInterface.vala:66 +msgid "Done" +msgstr "마쳤습니다" + +#: plugins/backend/local/localInterface.vala:67 +msgid "Adding Feeds" +msgstr "피드를 추가하고 있습니다" + +#. Logger.info("Got content: " + item.description); +#. Logger.info("Converted to: " + item.description); +#: plugins/backend/local/localInterface.vala:619 +msgid "Nothing to read here." +msgstr "읽을 내용이 없습니다." + +#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:96 +msgid "Please log in to the Old Reader and enjoy using FeedReader" +msgstr "Old Reader에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" + +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:92 #, fuzzy -msgid "Toggle reading status of selected article" -msgstr "선택한 기사 안 읽음/읽음 표시" +msgid "Nextcloud URL:" +msgstr "OwnCloud URL:" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:65 +#. --------------------------------------------------------------------- +#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:167 #, fuzzy -msgid "Toggle marking of selected article" -msgstr "선택한 기사 안 읽음/읽음 표시" +msgid "" +"Please log in to your Nextcloud News instance and enjoy using FeedReader" +msgstr "ownCloud 뉴스 인스턴스에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:66 -msgid "Open the URL of the selected article" -msgstr "선택한 기사의 URL 열기" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:809 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:67 -msgid "Scroll all the way up/down" -msgstr "모든 방향으로 위/아래 스크롤하기" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:812 +msgid "URL content is HTML, no feeds available" +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:68 -msgid "Center the currently selected article" -msgstr "현재 선택한 기사를 가운데 두기" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:815 +msgid "URL content is HTML which contains multiple feeds." +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:79 -msgid "Article View" -msgstr "기사 보기" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:818 +msgid "Couldn't download the URL content." +msgstr "" -#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:84 -msgid "Scroll up/down" -msgstr "위/아래로 스크롤하기" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:821 +msgid "The content is invalid XML." +msgstr "" -#: src/Widgets/LoginPage.vala:39 -msgid "Where are your feeds?" -msgstr "피드를 만드셨나요?" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:834 +msgid "Error reaching tt-rss" +msgstr "" -#: src/Widgets/LoginPage.vala:43 -msgid "Please select the RSS service you are using and log in to get going." -msgstr "사용하실 RSS 서비스를 고르신 후 로그인해서 이용하시면 됩니다." +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:70 +msgid "Tiny Tiny RSS URL:" +msgstr "Tiny Tiny RSS URL:" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:38 src/Widgets/FeedList.vala:506 -#: src/DataBaseReadOnly.vala:251 -msgid "Uncategorized" -msgstr "카테고리에 없는 피드" +#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:146 +msgid "Please log in to your Tiny Tiny RSS server and enjoy using FeedReader" +msgstr "Tiny Tiny RSS 서버에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:47 plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:73 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/share/Browser/Browser.vala:79 +msgid "Open in Browser" +msgstr "브라우저에서 열기" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:48 -msgid "Category:" -msgstr "카테고리:" +#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:24 +#, fuzzy +msgid "" +"Hey,\n" +"\n" +"Check out this interesting article I used FeedReader to read: $URL" +msgstr "" +"안녕하세요,\n" +"\n" +"제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 : $URL" + +#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:27 +msgid "To:" +msgstr "받는 사람:" + +#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:52 +#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:42 +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:65 +msgid "Write Email" +msgstr "이메일 쓰기" + +#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:100 +msgid "Username or Password incorrect" +msgstr "사용자 계정이나 비밀번호가 맞지 않습니다" + +#: plugins/share/Pocket/PocketSetup.vala:52 +#: plugins/share/Twitter/TwitterSetup.vala:51 +msgid "waiting" +msgstr "기다리고 있습니다" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:51 plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:30 +#: plugins/share/Telegram/Telegram.vala:81 +msgid "Telegram" +msgstr "텔레그램" + +#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:23 +#, fuzzy +msgid "Hey, check out this interesting article I used FeedReader to read" +msgstr "안녕하세요, 제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 - 보내는이 피드리더" + +#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:55 +msgid "Send Telegram" +msgstr "텔레그램으로 보내기" + +#. no login, so change the labels +#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:30 src/Widgets/AddPopover.vala:51 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:65 -msgid "OPML File:" -msgstr "" +#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:31 +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:447 src/Widgets/FeedRow.vala:241 +#: src/Widgets/TagRow.vala:195 +msgid "Remove" +msgstr "제거하기" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:67 -msgid "Select OPML File" +#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:38 +msgid "Info: Telegram would need to be installed for this plugin to work." +msgstr "정보: 이 플러그인을 이용하시려면 텔레그램을 설치하셔야 합니다." + +#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:29 +msgid "" +"Hey,\n" +"\n" +"Check out this interesting article I just read: $URL" msgstr "" +"안녕하세요,\n" +"\n" +"제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 : $URL" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:73 -msgid "Import" -msgstr "가져오기" +#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:47 +msgid "Limit: " +msgstr "한계:" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:92 src/Widgets/FeedListFooter.vala:113 -msgid "Add feed" -msgstr "피드 추가" +#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:63 +msgid "Tweet" +msgstr "트윗" -#: src/Widgets/AddPopover.vala:93 -msgid "Import OPML" -msgstr "OPML 가져오기" +#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:80 +msgid "Tweet to Followers" +msgstr "팔로워들에게 트윗하기" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:48 -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:73 src/Widgets/AddPopover.vala:47 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:49 -msgid "Internals" -msgstr "내부" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:74 +msgid "Client ID:" +msgstr "클라이언트 ID:" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:50 -msgid "Share" -msgstr "공유" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:75 +msgid "Client Secret:" +msgstr "클라이언트 시크릿:" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:71 -msgid "Feed List:" -msgstr "피드 목록:" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:124 +msgid "Please fill in the URL." +msgstr "URL을 채워주세요." -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:73 -msgid "Only show feeds" -msgstr "피드만 보이기" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:130 +msgid "URL seems to not be valid." +msgstr "URL이 맞지 않는 것 같습니다." -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:80 -msgid "Only show unread" -msgstr "안 읽은 것만 보이기" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:140 +msgid "Please fill in the clientID." +msgstr "클라이언트 ID를 채워주세요." -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 -msgid "Sort Feed List by" -msgstr "" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:147 +msgid "Please fill in the clientSecret." +msgstr "클라이언트 시크릿을 채워주세요." -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 -msgid "Received" -msgstr "받은 순으로" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:154 +msgid "Please fill in the password." +msgstr "비밀번호를 채워주세요." -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 -msgid "Alphabetically" -msgstr "알파벳 순으로" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:161 +msgid "Please fill in the username." +msgstr "사용자 계정을 채워주세요." -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Theme" -msgstr "테마" +#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:186 +msgid "Something went wrong." +msgstr "오류가 있나 봅니다." -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 -msgid "Gtk+" -msgstr "Gtk+" +#: src/Backend/FeedServer.vala:191 src/Backend/FeedServer.vala:294 +msgid "Getting feeds and categories" +msgstr "피드와 카테고리 가져오기" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 -msgid "Dark" -msgstr "어두운 테마" +#: src/Backend/FeedServer.vala:243 +msgid "Getting articles" +msgstr "기사 가져오기" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 -msgid "elementary" -msgstr "elementary" +#. get marked articles +#: src/Backend/FeedServer.vala:323 +msgid "Getting starred articles" +msgstr "별표 한 기사 가져오기" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:95 -msgid "Article List:" -msgstr "기사 목록:" +#. get articles for each tag +#: src/Backend/FeedServer.vala:330 +msgid "Getting tagged articles" +msgstr "태그 한 기사 가져오기" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 -msgid "Sort articles by" -msgstr "기사 정력 방식" +#. get unread articles +#: src/Backend/FeedServer.vala:348 +msgid "Getting unread articles" +msgstr "안 읽은 기사 가져오기" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 -msgid "Date" -msgstr "날짜" +#: src/DataBaseReadOnly.vala:243 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "항목에 없는 피드" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102 -msgid "Oldest first" -msgstr "옛 것부터" +#: src/DataBaseReadOnly.vala:271 src/Widgets/AddPopover.vala:38 +#: src/Widgets/FeedList.vala:506 +msgid "Uncategorized" +msgstr "카테고리에 없는 피드" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102 -msgid "Only affects \"Unread\" column" -msgstr "\"안 읽음\" 에만 적용" +#: src/Model/Article.vala:188 +msgid "Yesterday" +msgstr "어제" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:107 -msgid "Mark read by scrolling past" -msgstr "지난 스크롤로 읽음 표시" +#: src/Notification.vala:21 src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:551 +msgid "New articles" +msgstr "새 기사" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:109 -msgid "Article View:" -msgstr "기사 보기:" +#: src/Notification.vala:27 +#, c-format +msgid "There is 1 new article (%u unread)" +msgstr "새 기사가 1개 있습니다 (안 읽은 기사 %u개)" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Default" -msgstr "기본" +#: src/Notification.vala:29 +#, c-format +msgid "There are %u new articles (%u unread)" +msgstr "새 기사가 %u개 있습니다 (안 읽은 기사 %u개)" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Spring" -msgstr "봄" +#: src/Share/ServiceSetup.vala:61 +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Midnight" -msgstr "한 밤중" +#: src/Utils.vala:35 +msgid "No Preview Available" +msgstr "미리보기 없음" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 -msgid "Parchment" -msgstr "양피지" +#: src/Utils.vala:93 +msgid "No Text available for this article :(" +msgstr "이 기사에는 아쉽게도 텍스트가 없습니다" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:116 -msgid "Font Familly" -msgstr "" +#: src/Utils.vala:601 +#, c-format +msgid "posted by: %s, " +msgstr "포스트 by: %s," -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:141 -msgid "Sync:" -msgstr "동기화:" +#: src/Utils.vala:814 src/Widgets/UpdateButton.vala:80 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:143 -msgid "Number of articles" -msgstr "기사 수" +#: src/Utils.vala:816 +msgid "Save" +msgstr "저장" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:145 -msgid "Interval in Minutes (0 = OFF)" +#: src/Widgets/AddPopover.vala:48 +msgid "Category:" +msgstr "카테고리:" + +#: src/Widgets/AddPopover.vala:65 +msgid "OPML File:" msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:150 -msgid "Database:" -msgstr "데이터 베이스:" +#: src/Widgets/AddPopover.vala:67 +msgid "Select OPML File" +msgstr "" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:152 -msgid "Delete articles after" -msgstr "기사 지우기" +#: src/Widgets/AddPopover.vala:73 +msgid "Import" +msgstr "가져오기" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 -msgid "Never" -msgstr "안 지움" +#: src/Widgets/AddPopover.vala:92 src/Widgets/FeedListFooter.vala:113 +msgid "Add feed" +msgstr "피드 추가" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 -msgid "1 Week" -msgstr "1 주일 마다" +#: src/Widgets/AddPopover.vala:93 +msgid "Import OPML" +msgstr "OPML 가져오기" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 -msgid "1 Month" -msgstr "1 개월 마다" +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:48 +msgid "Sync is in progress. Articles should appear any second." +msgstr "동기화하고 있습니다. 기사가 곧 보일 겁니다." -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 -msgid "6 Months" -msgstr "6 개월 마다" +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:553 +msgid "scroll up" +msgstr "위로 스크롤" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:155 -msgid "Additional Functionality:" -msgstr "추가 기능:" +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:20 +msgid "No Articles" +msgstr "기사 없음" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:157 -msgid "Content Grabber" -msgstr "콘텐츠 그래버" +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:123 +msgid "No unread articles" +msgstr "안 읽은 기사 없음" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:159 -msgid "Download Images" -msgstr "" +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:130 +msgid "No starred articles" +msgstr "별표 한 기사 없음" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:161 -msgid "Internal Media Player" -msgstr "내부 미디어 플레이어" +#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:137 +msgid "No articles" +msgstr "기사 없음" -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:322 -msgid "System Accounts" -msgstr "시스템 계정" +#: src/Widgets/ArticleView.vala:62 +msgid "No Article selected." +msgstr "선택한 기사 없음." -#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:349 src/Widgets/SettingsDialog.vala:363 -msgid "FeedReader Accounts" -msgstr "피드리더 계정" +#: src/Widgets/ArticleView.vala:66 +msgid "WebKit has crashed" +msgstr "WebKit이 다운되었습니다" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:33 -msgid "Change Account?" -msgstr "계정을 바꾸실 건가요?" +#: src/Widgets/ArticleView.vala:790 +msgid "Save image as" +msgstr "다른 이름으로 이미지 저장하기" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:37 -msgid "" -"You are about to change the account you want FeedReader to use.\n" -" This means deleting all local data of your old account." -msgstr "" -"피드리더에 사용하는 계정을 바꾸려 하고 계십니다.\n" -"진행하시면 이전에 사용하시던 계정의 모든 데이터를 지우게 됩니다." +#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:68 +msgid "Tag article" +msgstr "기사 태그하기" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:41 -msgid "New account" -msgstr "새 계정" +#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:82 +msgid "Print article" +msgstr "기사 출력하기" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:44 -msgid "Waiting for current sync to finish" -msgstr "사용 중인 동기화 연결을 해제하고 있습니다" +#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:93 +msgid "Share article" +msgstr "기사 공유하기" -#: src/Widgets/ResetPage.vala:54 -msgid "I changed my mind" -msgstr "생각이 바뀌었어요" +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:393 src/Widgets/RemovePopover.vala:112 +#, c-format +msgid "Category \"%s\" removed" +msgstr "\"%s\" 카테고리는 지워졌습니다" + +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:445 src/Widgets/FeedRow.vala:233 +msgid "Mark as read" +msgstr "읽음으로 표시" + +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:446 src/Widgets/FeedRow.vala:235 +#: src/Widgets/TagRow.vala:194 +msgid "Rename" +msgstr "이름 바꾸기" + +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:448 +msgid "Remove (with Feeds)" +msgstr "제거하기 (피드 포함)" + +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:501 src/Widgets/FeedRow.vala:270 +#: src/Widgets/TagRow.vala:272 +msgid "rename" +msgstr "이름 바꾸기" + +#: src/Widgets/CategorieRow.vala:503 src/Widgets/TagRow.vala:274 +msgid "add" +msgstr "추가" #: src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:37 msgid "All" @@ -445,41 +591,10 @@ msgstr "피드 업데이트" msgid "Search Articles" msgstr "기사 검색" -#: src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:101 -msgid "Settings" -msgstr "설정" - #: src/Widgets/ColumnViewHeader.vala:114 msgid "Read article fullscreen" msgstr "전체 화면으로 기사 보기" -#: src/Widgets/TagRow.vala:172 src/Widgets/RemovePopover.vala:80 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" removed" -msgstr "\"%s\" 태그를 지웠습니다" - -#: src/Widgets/FeedListFooter.vala:142 -msgid "Remove feed" -msgstr "피드 제거" - -#: src/Widgets/FeedRow.vala:234 -msgid "Copy URL" -msgstr "" - -#: src/Widgets/FeedRow.vala:239 -#, c-format -msgid "Remove only from %s" -msgstr "%s 에서만 지웁니다" - -#: src/Widgets/FeedRow.vala:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Feed removed: %s" -msgstr "\"%s\" 피드를 지웠습니다" - -#: src/Widgets/FullscreenHeader.vala:26 -msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "전체 화면 모드에서 나오기" - #: src/Widgets/FeedList.vala:242 msgid "All Articles" msgstr "모든 기사" @@ -504,61 +619,35 @@ msgstr "새 태그" msgid "New Category" msgstr "새 카테고리" -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:20 -msgid "No Articles" -msgstr "기사 없음" - -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:122 -msgid "No unread articles" -msgstr "안 읽은 기사 없음" - -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:129 -msgid "No starred articles" -msgstr "별표 한 기사 없음" - -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleListEmptyLabel.vala:136 -msgid "No articles" -msgstr "기사 없음" - -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:48 -msgid "Sync is in progress. Articles should appear any second." -msgstr "동기화하고 있습니다. 기사가 곧 보일 겁니다." - -#: src/Widgets/ArticleList/ArticleList.vala:553 -msgid "scroll up" -msgstr "위로 스크롤" - -#: src/Widgets/ArticleView.vala:62 -msgid "No Article selected." -msgstr "선택한 기사 없음." - -#: src/Widgets/ArticleView.vala:66 -msgid "WebKit has crashed" -msgstr "WebKit이 다운되었습니다" +#: src/Widgets/FeedListFooter.vala:142 +msgid "Remove feed" +msgstr "피드 제거" -#: src/Widgets/ArticleView.vala:790 -msgid "Save image as" -msgstr "다른 이름으로 이미지 저장하기" +#: src/Widgets/FeedRow.vala:234 +msgid "Copy URL" +msgstr "" -#: src/Widgets/UpdateButton.vala:80 src/Utils.vala:813 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" +#: src/Widgets/FeedRow.vala:239 +#, c-format +msgid "Remove only from %s" +msgstr "%s 에서만 지웁니다" -#: src/Widgets/TagPopover.vala:45 -msgid "Add Tag:" -msgstr "태그 추가:" +#: src/Widgets/FeedRow.vala:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feed removed: %s" +msgstr "\"%s\" 피드를 지웠습니다" -#: src/Widgets/TagPopover.vala:57 -msgid "Tags:" -msgstr "태그:" +#: src/Widgets/FullscreenHeader.vala:26 +msgid "Leave fullscreen mode" +msgstr "전체 화면 모드에서 나오기" -#: src/Widgets/TagPopover.vala:134 -msgid "add Tag" -msgstr "태그 추가" +#: src/Widgets/LoginPage.vala:39 +msgid "Where are your feeds?" +msgstr "피드를 만드셨나요?" -#: src/Widgets/MainWindow.vala:44 -msgid "FeedReader" -msgstr "피드리더" +#: src/Widgets/LoginPage.vala:43 +msgid "Please select the RSS service you are using and log in to get going." +msgstr "사용하실 RSS 서비스를 고르신 후 로그인해서 이용하시면 됩니다." #: src/Widgets/MainWindow.vala:347 msgid "Ignore all TLS errors from now on" @@ -618,288 +707,322 @@ msgstr "올바른 인증 절차를 이용할 수 없습니다!" msgid "Please install the \"api_feedreader\"-plugin on your tt-rss instance!" msgstr "먼저 \"api_feedreader\" 플러그인을 tt-rss 인스턴스에 설치해주세요!" -#: src/Widgets/MediaButton.vala:99 +#: src/Widgets/MediaButton.vala:85 msgid "Attachments" msgstr "첨부 파일" -#: src/Widgets/SpringCleanPage.vala:28 -msgid "" -"FeedReader is cleaning the database.\n" -"This shouldn't take too long." -msgstr "" -"피드리더의 데이터 베이스를 청소하고 있습니다.\n" -"오래 걸리진 않을 거예요." - -#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:68 -msgid "Tag article" -msgstr "기사 태그하기" - -#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:82 -msgid "Print article" -msgstr "기사 출력하기" - -#: src/Widgets/ArticleViewHeader.vala:93 -msgid "Share article" -msgstr "기사 공유하기" - -#: src/Widgets/RemovePopover.vala:46 +#: src/Widgets/RemovePopover.vala:47 #, c-format msgid "Remove \"%s\"" msgstr "\"%s\" 제거하기" -#: src/Widgets/RemovePopover.vala:95 +#: src/Widgets/RemovePopover.vala:81 src/Widgets/TagRow.vala:172 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" removed" +msgstr "\"%s\" 태그를 지웠습니다" + +#: src/Widgets/RemovePopover.vala:96 #, c-format msgid "Feed \"%s\" removed" msgstr "\"%s\" 피드를 지웠습니다" -#: src/DataBaseReadOnly.vala:223 -#, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "항목에 없는 피드" +#: src/Widgets/ResetPage.vala:33 +msgid "Change Account?" +msgstr "계정을 바꾸실 건가요?" -#: src/Utils.vala:35 -msgid "No Preview Available" -msgstr "미리보기 없음" +#: src/Widgets/ResetPage.vala:37 +msgid "" +"You are about to change the account you want FeedReader to use.\n" +" This means deleting all local data of your old account." +msgstr "" +"피드리더에 사용하는 계정을 바꾸려 하고 계십니다.\n" +"진행하시면 이전에 사용하시던 계정의 모든 데이터를 지우게 됩니다." -#: src/Utils.vala:93 -msgid "No Text available for this article :(" -msgstr "이 기사에는 아쉽게도 텍스트가 없습니다" +#: src/Widgets/ResetPage.vala:41 +msgid "New account" +msgstr "새 계정" -#: src/Utils.vala:601 -#, c-format -msgid "posted by: %s, " -msgstr "포스트 by: %s," +#: src/Widgets/ResetPage.vala:44 +msgid "Waiting for current sync to finish" +msgstr "사용 중인 동기화 연결을 해제하고 있습니다" -#: src/Utils.vala:815 -msgid "Save" -msgstr "저장" +#: src/Widgets/ResetPage.vala:54 +msgid "I changed my mind" +msgstr "생각이 바뀌었어요" -#: plugins/share/Browser/Browser.vala:79 -msgid "Open in Browser" -msgstr "브라우저에서 열기" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:48 +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" -#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:55 -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:76 -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:71 -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:108 -#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:65 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:93 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:131 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:71 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:108 -#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:65 -#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:65 -#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:65 -msgid "Username:" -msgstr "사용자 계정:" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:49 +msgid "Internals" +msgstr "내부" -#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:56 -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:77 -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:72 -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:109 -#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:66 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:94 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:132 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:72 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:109 -#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:66 -#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:66 -#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:66 -msgid "Password:" -msgstr "비밀번호:" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:50 +msgid "Share" +msgstr "공유" -#: plugins/share/Instapaper/InstapaperSetup.vala:100 -msgid "Username or Password incorrect" -msgstr "사용자 계정이나 비밀번호가 맞지 않습니다" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:71 +msgid "Feed List:" +msgstr "피드 목록:" -#: plugins/share/Twitter/TwitterSetup.vala:51 -#: plugins/share/Pocket/PocketSetup.vala:52 -msgid "waiting" -msgstr "기다리고 있습니다" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:73 +msgid "Only show feeds" +msgstr "피드만 보이기" -#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:29 -msgid "" -"Hey,\n" -"\n" -"Check out this interesting article I just read: $URL" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:80 +msgid "Only show unread" +msgstr "안 읽은 것만 보이기" + +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 +msgid "Sort Feed List by" msgstr "" -"안녕하세요,\n" -"\n" -"제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 : $URL" -#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:47 -msgid "Limit: " -msgstr "한계:" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 +msgid "Received" +msgstr "받은 순으로" -#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:63 -msgid "Tweet" -msgstr "트윗" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:85 +msgid "Alphabetically" +msgstr "알파벳 순으로" -#: plugins/share/Twitter/TwitterForm.vala:80 -msgid "Tweet to Followers" -msgstr "팔로워들에게 트윗하기" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Theme" +msgstr "테마" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:74 -msgid "Client ID:" -msgstr "클라이언트 ID:" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 +msgid "Gtk+" +msgstr "Gtk+" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:75 -msgid "Client Secret:" -msgstr "클라이언트 시크릿:" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 +msgid "Dark" +msgstr "어두운 테마" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:124 -msgid "Please fill in the URL." -msgstr "URL을 채워주세요." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:90 +msgid "elementary" +msgstr "elementary" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:130 -msgid "URL seems to not be valid." -msgstr "URL이 맞지 않는 것 같습니다." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:95 +msgid "Article List:" +msgstr "기사 목록:" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:140 -msgid "Please fill in the clientID." -msgstr "클라이언트 ID를 채워주세요." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 +msgid "Sort articles by" +msgstr "기사 정력 방식" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:147 -msgid "Please fill in the clientSecret." -msgstr "클라이언트 시크릿을 채워주세요." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:97 +msgid "Date" +msgstr "날짜" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:154 -msgid "Please fill in the password." -msgstr "비밀번호를 채워주세요." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102 +msgid "Oldest first" +msgstr "옛 것부터" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:161 -msgid "Please fill in the username." -msgstr "사용자 계정을 채워주세요." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:102 +msgid "Only affects \"Unread\" column" +msgstr "\"안 읽음\" 에만 적용" -#: plugins/share/Wallabag/WallabagSetup.vala:186 -msgid "Something went wrong." -msgstr "오류가 있나 봅니다." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:107 +msgid "Mark read by scrolling past" +msgstr "지난 스크롤로 읽음 표시" -#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:24 -msgid "" -"Hey,\n" -"\n" -"Check out this interesting article I just read: $URL\n" -"\n" -"- sent by FeedReader" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:109 +msgid "Article View:" +msgstr "기사 보기:" + +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Default" +msgstr "기본" + +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Spring" +msgstr "봄" + +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Midnight" +msgstr "한 밤중" + +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:111 +msgid "Parchment" +msgstr "양피지" + +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:116 +msgid "Font Familly" msgstr "" -"안녕하세요,\n" -"\n" -"제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요: $URL\n" -"\n" -"-보내는이 피드리더" -#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:27 -msgid "To:" -msgstr "받는 사람:" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:141 +msgid "Sync:" +msgstr "동기화:" -#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:52 -#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:42 -msgid "Send" -msgstr "보내기" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:143 +msgid "Number of articles" +msgstr "기사 수" -#: plugins/share/Email/EmailForm.vala:65 -msgid "Write Email" -msgstr "이메일 쓰기" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:145 +msgid "Interval in Minutes (0 = OFF)" +msgstr "" -#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:23 -msgid "" -"Hey, Check out this interesting article I just read - sent by FeedReader" -msgstr "안녕하세요, 제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요 - 보내는이 피드리더" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:150 +msgid "Database:" +msgstr "데이터 베이스:" -#: plugins/share/Telegram/TelegramForm.vala:55 -msgid "Send Telegram" -msgstr "텔레그램으로 보내기" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:152 +msgid "Delete articles after" +msgstr "기사 지우기" -#: plugins/share/Telegram/TelegramSetup.vala:38 -msgid "Info: Telegram would need to be installed for this plugin to work." -msgstr "정보: 이 플러그인을 이용하시려면 텔레그램을 설치하셔야 합니다." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 +msgid "Never" +msgstr "안 지움" -#: plugins/share/Telegram/Telegram.vala:81 -msgid "Telegram" -msgstr "텔레그램" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 +msgid "1 Week" +msgstr "1 주일 마다" -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:70 -msgid "freshRSS URL:" -msgstr "freshRSS URL:" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 +msgid "1 Month" +msgstr "1 개월 마다" -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:137 -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:160 -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:137 -msgid "HTTP Authorization" -msgstr "HTTP 인증" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:153 +msgid "6 Months" +msgstr "6 개월 마다" -#: plugins/backend/fresh/freshInterface.vala:146 -msgid "Please log in to your freshRSS server and enjoy using FeedReader" -msgstr "freshRSS에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:155 +msgid "Additional Functionality:" +msgstr "추가 기능:" -#: plugins/backend/feedhq/feedhqInterface.vala:96 -#: plugins/backend/bazqux/bazquxInterface.vala:96 -msgid "Please log in to FeedHQ and enjoy using FeedReader" -msgstr "FeedHQ에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:157 +msgid "Content Grabber" +msgstr "콘텐츠 그래버" -#: plugins/backend/local/localInterface.vala:66 -msgid "Done" -msgstr "마쳤습니다" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:159 +msgid "Download Images" +msgstr "" -#: plugins/backend/local/localInterface.vala:67 -msgid "Adding Feeds" -msgstr "피드를 추가하고 있습니다" +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:161 +msgid "Internal Media Player" +msgstr "내부 미디어 플레이어" -#: plugins/backend/local/localInterface.vala:617 -msgid "Nothing to read here." -msgstr "읽을 내용이 없습니다." +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:322 +msgid "System Accounts" +msgstr "시스템 계정" -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:92 +#: src/Widgets/SettingsDialog.vala:349 src/Widgets/SettingsDialog.vala:363 +msgid "FeedReader Accounts" +msgstr "피드리더 계정" + +#: src/Widgets/SharePopover.vala:62 +msgid "Add accounts" +msgstr "계정 추가" + +#. -------------------------------------------------- +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:22 +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:27 +msgid "Refresh" +msgstr "새로 고침" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:28 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#. -------------------------------------------------- +#. -------------------------------------------------- +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:37 +msgid "Feed List" +msgstr "피드 목록" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:42 +msgid "Select next item" +msgstr "새 항목 선택" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:43 +msgid "Select previous item" +msgstr "이전 항목 선택" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:44 +msgid "Collapse/Expand categories" +msgstr "카테고리 접기/펼치기" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:45 +msgid "Mark the currently selected as read" +msgstr "현재 선택 항목 읽음으로 표시" + +#. -------------------------------------------------- +#. -------------------------------------------------- +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:54 +msgid "Article List" +msgstr "기사 목록" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:63 +msgid "Select next/previous article" +msgstr "다음/이전 기사 선택" + +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:64 #, fuzzy -msgid "Nextcloud URL:" -msgstr "OwnCloud URL:" +msgid "Toggle reading status of selected article" +msgstr "선택한 기사 안 읽음/읽음 표시" -#: plugins/backend/owncloud/OwncloudNewsInterface.vala:167 +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:65 #, fuzzy -msgid "" -"Please log in to your Nextcloud News instance and enjoy using FeedReader" -msgstr "ownCloud 뉴스 인스턴스에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" +msgid "Toggle marking of selected article" +msgstr "선택한 기사 안 읽음/읽음 표시" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:816 -msgid "Invalid URL" -msgstr "" +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:66 +msgid "Open the URL of the selected article" +msgstr "선택한 기사의 URL 열기" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:819 -msgid "URL content is HTML, no feeds available" -msgstr "" +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:67 +msgid "Scroll all the way up/down" +msgstr "모든 방향으로 위/아래 스크롤하기" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:822 -msgid "URL content is HTML which contains multiple feeds." -msgstr "" +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:68 +msgid "Center the currently selected article" +msgstr "현재 선택한 기사를 가운데 두기" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:825 -msgid "Couldn't download the URL content." -msgstr "" +#. -------------------------------------------------- +#. -------------------------------------------------- +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:79 +msgid "Article View" +msgstr "기사 보기" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:828 -msgid "Content is an invalid XML." -msgstr "" +#: src/Widgets/ShortcutsWindow.vala:84 +msgid "Scroll up/down" +msgstr "위/아래로 스크롤하기" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssAPI.vala:841 -msgid "Error reaching tt-rss" +#: src/Widgets/SpringCleanPage.vala:28 +msgid "" +"FeedReader is cleaning the database.\n" +"This shouldn't take too long." msgstr "" +"피드리더의 데이터 베이스를 청소하고 있습니다.\n" +"오래 걸리진 않을 거예요." -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:70 -msgid "Tiny Tiny RSS URL:" -msgstr "Tiny Tiny RSS URL:" +#: src/Widgets/TagPopover.vala:45 +msgid "Add Tag:" +msgstr "태그 추가:" -#: plugins/backend/ttrss/ttrssInterface.vala:146 -msgid "Please log in to your Tiny Tiny RSS server and enjoy using FeedReader" -msgstr "Tiny Tiny RSS 서버에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" +#: src/Widgets/TagPopover.vala:57 +msgid "Tags:" +msgstr "태그:" -#: plugins/backend/oldreader/oldreaderInterface.vala:96 -msgid "Please log in to the Old Reader and enjoy using FeedReader" -msgstr "Old Reader에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" +#: src/Widgets/TagPopover.vala:134 +msgid "add Tag" +msgstr "태그 추가" -#: plugins/backend/feedbin/feedbinInterface.vala:101 -msgid "Please log in to Feedbin to enjoy using FeedReader" -msgstr "Feedbin에 로그인하신 후에 피드리더를 즐겨주세요" +#~ msgid "" +#~ "Hey,\n" +#~ "\n" +#~ "Check out this interesting article I just read: $URL\n" +#~ "\n" +#~ "- sent by FeedReader" +#~ msgstr "" +#~ "안녕하세요,\n" +#~ "\n" +#~ "제가 읽은 기사 하나 소개해 드릴게요: $URL\n" +#~ "\n" +#~ "-보내는이 피드리더" #~ msgid "Toggle the selected article un/marked" #~ msgstr "선택한 기사 표시 안 함/표시함 표시" |