diff options
author | Valérian Saliou <valerian@valeriansaliou.name> | 2014-01-24 19:02:31 +0400 |
---|---|---|
committer | Valérian Saliou <valerian@valeriansaliou.name> | 2014-01-24 19:02:31 +0400 |
commit | 70cfcaf30ac008bef211facdb0c5aa0b3cd7f34f (patch) | |
tree | 392c52535b8bf2853483ce9623b3621126af7861 /i18n/de | |
parent | cde8b8c3fbe781726ff7baa9cead459e5e9a6455 (diff) |
fixes #399
Diffstat (limited to 'i18n/de')
-rw-r--r-- | i18n/de/LC_MESSAGES/main.mo | bin | 56807 -> 57474 bytes | |||
-rw-r--r-- | i18n/de/LC_MESSAGES/main.po | 52 |
2 files changed, 33 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/de/LC_MESSAGES/main.mo b/i18n/de/LC_MESSAGES/main.mo Binary files differindex f49299aa..32537456 100644 --- a/i18n/de/LC_MESSAGES/main.mo +++ b/i18n/de/LC_MESSAGES/main.mo diff --git a/i18n/de/LC_MESSAGES/main.po b/i18n/de/LC_MESSAGES/main.po index 8e541d8a..3119007f 100644 --- a/i18n/de/LC_MESSAGES/main.po +++ b/i18n/de/LC_MESSAGES/main.po @@ -2,16 +2,19 @@ # These are the default english strings of Jappix # ------------------------------------------------- # License: AGPL -# Authors: Valérian Saliou, JanCBorchardt, Dominik George +# Authors: Valérian Saliou, JanCBorchardt # Translators: # Christian Sturm <reezer@reezer.org>, 2012 +# Natureshadow <nik@naturalnet.de>, 2014 # gruenerfuchs <gruener-fuchs@web.de>, 2013 # palim <ueblesurmeli-transifex@yahoo.de>, 2012 -# Dominik George <nik@naturalnet.de>, 2014 +# gruenerfuchs <gruener-fuchs@web.de>, 2013 +# palim <ueblesurmeli-transifex@yahoo.de>, 2012 +# Valérian Saliou <val.saliou@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jappix\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 14:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-24 16:00+0100\n" "Last-Translator: Valérian Saliou <val.saliou@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/jappix/language/" "de/)\n" @@ -21,7 +24,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "POT-Creation-Date: \n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -208,10 +211,10 @@ msgid "Only show connected friends" msgstr "Nur verfügbare Freunde anzeigen" msgid "Groupchat presence messages" -msgstr "" +msgstr "Statusnachrichten in Gruppenchats" msgid "No chat images auto-load" -msgstr "" +msgstr "Bilder in Chats nicht automatisch laden" msgid "Message archives" msgstr "Nachrichtenarchiv" @@ -503,7 +506,7 @@ msgid "Suggested chatrooms" msgstr "Vorgeschlagene Räume" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Überspringen" msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -612,7 +615,7 @@ msgid "All tabs" msgstr "Alle Tabs" msgid "Join groupchat" -msgstr "" +msgstr "Gruppenchat beitreten" msgid "Close this tab" msgstr "Diesen Tab schließen" @@ -1197,7 +1200,7 @@ msgid "Media integration" msgstr "Medien Einbindung" msgid "Keep local chat archives" -msgstr "" +msgstr "Chatverläufe lokal speichern" msgid "XMPP links" msgstr "XMPP-Verweise" @@ -1257,7 +1260,7 @@ msgid "Share Jappix on %s" msgstr "Jappix über %s teilen" msgid "Follow Jappix topic on %s" -msgstr "" +msgstr "Jappix auf %s folgen" msgid "Using Jappix, an open social platform. I am %s!" msgstr "Ich nutze Jappix, ein freies soziales Netzwerk. Ich bin %s!" @@ -1332,19 +1335,21 @@ msgstr "" msgid "" "Jappix stores persistent data (such as shared files, chat logs, your own " -"music and its configuration) into a single secured storage folder." +"music and its configuration) into multiple storage folders." msgstr "" -"Jappix speichert permanente Dateien (wie öffentliche Dateien, Chatlogs, " -"deine Musik und die Einstellungen) in einem separat gesicherten Ordner." +"Jappix speichert persistente Daten (wie z.B. geteilte Dateien, " +"Nachrichtenverläufe, deine eigene Musik und seine Konfiguration) in mehreren " +"Speicherordnern." msgid "" "Jappix must be able to write in this folder to create its sub-directories. " -"If not, you must set the rights to %1s or change the folder owner to %2s " -"(depending of your configuration)." +"If not, you must set the rights of %1s to %2s or change the folder owner to " +"%3s (depending of your configuration)." msgstr "" -"Jappix muss Schreibberechtigungen in diesem Ordner haben um sein Unterordner " -"zu erzeugen. Wenn nicht, setze die Rechte zu %1s oder ändere den Besitzer " -"des Ordners zu %2s, je nach deiner Konfiguration." +"Jappix muss in diesem Verzeichnis schreiben können, um die " +"Unterverzeichnisse anzulegen. Andernfalls musst du die die Rechte von %1s " +"auf %2s setzen oder den Verzeichnisbesitzer zu %3s ändern (abhängig von " +"deiner Konfiguration)." msgid "The folder is writable, you can continue!" msgstr "Der Ordner ist schreibbar, du kannst weitermachen!" @@ -1484,6 +1489,9 @@ msgstr "Verzeichnis-Host" msgid "BOSH host" msgstr "BOSH-Host" +msgid "WebSocket host" +msgstr "WebSocket-Host" + msgid "" "You can install some extra softwares on your server, to extend your Jappix " "features. Some others might be modified, because of security restrictions " @@ -1779,7 +1787,7 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Archiv" msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -2347,6 +2355,12 @@ msgstr "Schlüssel für Standard-Werbung" msgid "Content ads key" msgstr "Schlüssel für Inhaltswerbung" +msgid "AdSense client ID" +msgstr "AdSense-Client-ID" + +msgid "AdSense slot" +msgstr "AdSense-Slot" + msgid "Stop" msgstr "Abbrechen" |