Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

zh-TW.json « locales - github.com/jsxc/jsxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: c4e74eb8e04243460bf41661ab748249fc6828d6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
{
  "translation": {
    "Logging_in": "正在登入中…",
    "your_connection_is_unencrypted": "連線沒加密。",
    "your_connection_is_encrypted": "連線有加密。",
    "your_buddy_closed_the_private_connection": "聯絡人關閉了加密連線。",
    "start_private": "開始加密",
    "close_private": "結束加密",
    "your_buddy_is_verificated": "聯絡人已校驗。",
    "you_have_only_a_subscription_in_one_way": "只有單向訂閱。",
    "authentication_query_sent": "驗證要求送出了。",
    "your_message_wasnt_send_please_end_your_private_conversation": "訊息沒送出去。請結束加密的對話。",
    "unencrypted_message_received": "收到沒加密的訊息",
    "not_available": "不存在",
    "no_connection": "沒有連線!",
    "relogin": "重新登入",
    "trying_to_start_private_conversation": "正在試著開始加密的對話!",
    "Verified": "已校驗",
    "Unverified": "未校驗",
    "private_conversation_aborted": "加密的對話中斷了!",
    "your_buddy_closed_the_private_conversation_you_should_do_the_same": "聯絡人把這場加密的對話關掉了!你也應該同樣關掉。",
    "conversation_is_now_verified": "對話現在校驗過了。",
    "authentication_failed": "驗證失敗。",
    "Creating_your_private_key_": "正在產生你的私人金鑰,會花一段時間。",
    "Authenticating_a_buddy_helps_": "聯絡人驗證可以確保跟你說話的是真的那個人。",
    "How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy": "想要怎樣驗證__bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?",
    "Select_method": "選個方式...",
    "Manual": "手動",
    "Question": "問答",
    "Secret": "祕密",
    "To_verify_the_fingerprint_": "要校驗聯絡人的電子指紋,請透過其他可靠的管道跟她/他聯絡,比如說電話。",
    "Your_fingerprint": "你的電子指紋",
    "Buddy_fingerprint": "聯絡人的電子指紋",
    "Close": "關閉",
    "Compared": "比對正確",
    "To_authenticate_using_a_question_": "要用問答來驗證的話,請找一個只有你和聯絡人才知道答案的問題。",
    "Ask": "問題",
    "To_authenticate_pick_a_secret_": "要驗證的話,請找一個只有你和聯絡人知道的祕密。",
    "Compare": "比對",
    "Fingerprints": "電子指紋",
    "Authentication": "驗證",
    "Message": "訊息",
    "Add_buddy": "加聯絡人",
    "Blocking_users": null,
    "setting-blocking-command-enable": null,
    "blocking_cmd_not_supported": null,
    "rename_buddy": "重新命名聯絡人",
    "delete_buddy": "刪掉聯絡人",
    "Login": "登入",
    "Username": "使用者名稱",
    "Password": "密碼",
    "Cancel": "取消",
    "Connect": "連線",
    "Type_in_the_full_username_": "請打全名,別名可有可無",
    "Alias": "別名",
    "Add": "加入",
    "Quote": null,
    "Subscription_request": "訂閱請求",
    "You_have_a_request_from": "收到聯絡人的請求:",
    "Deny": "拒絕",
    "Approve": "同意",
    "Remove_buddy": "刪除聯絡人",
    "You_are_about_to_remove_": "要把__bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)從聯絡簿裡刪掉了。所有相關的對話也都會關掉。",
    "Continue_without_chat": "繼續不聊天",
    "Please_wait": "請等一下",
    "Login_failed": "登入聊天失敗",
    "Sorry_we_cant_authentikate_": "跟聊天伺服器驗證失敗,會不會是密碼打錯了?",
    "Retry": "上一步",
    "clear_history": "清除歷史紀錄",
    "New_message_from": "有新訊息:__name__",
    "Should_we_notify_you_": "以後若有新訊息要通知你嗎?",
    "Please_accept_": "請點上方的「允許」按鈕。",
    "Hide_offline": "隱藏離線聯絡人",
    "Show_offline": "顯示離線聯絡人",
    "About": "關於我",
    "dnd": "別打擾",
    "Mute": "開靜音",
    "Unmute": "關靜音",
    "Subscription": "訂閱狀態",
    "both": "雙向",
    "Status": "狀態",
    "extended-status": null,
    "online": "上線",
    "chat": "聊天",
    "away": "離開",
    "xa": "離開很久",
    "offline": "離線",
    "none": "沒有",
    "Unknown_instance_tag": "狀況標籤不明。",
    "Not_one_of_our_latest_keys": "不是最近使用密鑰其中的一個。",
    "Received_an_unreadable_encrypted_message": "收到了一則加密但無法辨認的訊息。",
    "Online": "上線",
    "Chatty": "想聊天",
    "Away": "離開",
    "Extended_away": "離開很久",
    "Offline": "離線",
    "Friendship_request": "聯絡請求",
    "Confirm": "確定",
    "Dismiss": "取消",
    "Remove": "刪掉",
    "Online_help": "線上說明",
    "cmd_clear": null,
    "cmd_help": null,
    "cmd_me": null,
    "cmd_nick": null,
    "cmd_subject": null,
    "cmd_ban": null,
    "cmd_kick": null,
    "cmd_participant": null,
    "cmd_member": null,
    "cmd_moderator": null,
    "cmd_revoke": null,
    "cmd_admin": null,
    "cmd_destroy": null,
    "cmd_owner": null,
    "cmd_invite": null,
    "cmd_title": null,
    "cmd_description": null,
    "cmd_category_general": null,
    "cmd_category_multiuser": null,
    "Command_only_available_in_groupchat": null,
    "Wrong_number_of_arguments": null,
    "FN": "全名",
    "N": "名字",
    "FAMILY": "姓氏",
    "GIVEN": "名字",
    "NICKNAME": "綽號",
    "URL": "網址",
    "ADR": "位址",
    "STREET": "地址",
    "EXTADD": "更多位址",
    "LOCALITY": "所在地",
    "REGION": "區域",
    "PCODE": "郵遞區號",
    "CTRY": "國家",
    "TEL": "電話",
    "NUMBER": "編號",
    "EMAIL": "電子郵件",
    "USERID": "使用者代碼",
    "ORG": "團體",
    "ORGNAME": "名稱",
    "ORGUNIT": "單位",
    "TITLE": "職稱",
    "ROLE": "職位",
    "BDAY": "生日",
    "DESC": "簡介",
    "PHOTO": " ",
    "send_message": "發送訊息",
    "get_info": "顯示帳號資訊",
    "Settings": "設定",
    "Priority": "優先度",
    "Save": "儲存",
    "User_settings": "使用者設定",
    "A_fingerprint_": "電子指紋是用來確認跟你說話的真的是他們宣稱的那個人。",
    "is": "狀態:",
    "Login_options": "登入選項",
    "BOSH_url": "BOSH 網址",
    "Domain": "網域",
    "Resource": "資源",
    "On_login": "登入啟動",
    "Received_an_unencrypted_message": "收到了一則沒加密的訊息",
    "Sorry_your_buddy_doesnt_provide_any_information": "抱歉,聯絡人沒有提供任何資訊。",
    "Info_about": "帳號資訊:",
    "Authentication_aborted": "驗證中斷。",
    "Authentication_request_received": "驗證請求收到了。",
    "Log_in_without_chat": "登入但不啟用聊天",
    "has_come_online": "上線了",
    "Unknown_sender": "不明傳訊人",
    "Please_allow_access_to_microphone_and_camera": "請點上方的「接受」按鈕來允許我們使用麥克風和相機。",
    "Incoming_call": "來電",
    "from": "只出",
    "Do_you_want_to_accept_the_call_from": "是否要接聽來電:",
    "Reject": "拒絕",
    "Accept": "接受",
    "hang_up": "掛斷",
    "snapshot": "截圖",
    "mute_my_audio": "關掉我的聲音",
    "pause_my_video": "暫停我的影像",
    "fullscreen": "全螢幕",
    "Info": "資料",
    "Local_IP": "本機網路位址",
    "Remote_IP": "遠端網路位址",
    "Local_Fingerprint": "本機電子指紋",
    "Remote_Fingerprint": "遠端電子指紋",
    "Video_call_not_possible": "無法視訊通話。聯絡人不支援視訊。",
    "Start_video_call": "開始視訊通話",
    "Join_chat": "參加聊天",
    "Join": "參加",
    "Room": "聊天室",
    "Nickname": "綽號",
    "left_the_building": "__nickname__離開了大樓",
    "entered_the_room": "__nickname__進入了聊天室",
    "is_now_known_as": "__oldNickname__改名叫做__newNickname__",
    "This_room_is": "聊天室屬性:",
    "muc_hidden": {
      "keyword": "隱藏",
      "description": "搜尋也找不到"
    },
    "muc_membersonly": {
      "keyword": "限會員",
      "description": "會員才會加入"
    },
    "muc_moderated": {
      "keyword": "有管制",
      "description": "沒被消音的人才能送訊息"
    },
    "muc_nonanonymous": {
      "keyword": "禁匿名",
      "description": "每個參與人都能看到你的 jabber 代碼(聊天位址)"
    },
    "muc_open": {
      "keyword": "開放",
      "description": "任何人都能參加"
    },
    "muc_passwordprotected": {
      "keyword": "密碼鎖",
      "description": "要輸入正確的密碼才能加入"
    },
    "muc_persistent": {
      "keyword": "永久性",
      "description": "當最後一個參與人都離開時不會結束"
    },
    "muc_public": {
      "keyword": "公開",
      "description": "搜尋得到"
    },
    "muc_semianonymous": {
      "keyword": "半匿名",
      "description": "只有聊天室管理員才看得到你的 jabber 代碼(聊天位址)"
    },
    "muc_temporary": {
      "keyword": "暫時性",
      "description": "最後一個參與人離開了就會結束"
    },
    "muc_unmoderated": {
      "keyword": "沒管制",
      "description": "每個人都可以送訊息"
    },
    "muc_unsecured": {
      "keyword": "沒保護",
      "description": "不需要密碼就能加入"
    },
    "Continue": "繼續",
    "Server": "伺服器",
    "Rooms_are_loaded": "載入聊天室中",
    "Could_load_only": "只能載入__count__間聊天室供輸入自動完成使用",
    "muc_explanation": "請輸入要參加的聊天室名稱,綽號非必要",
    "You_already_joined_this_room": "你已經參加這間聊天室了",
    "This_room_will_be_closed": "聊天室即將關閉",
    "Room_not_found_": "新聊天室即將開啟",
    "Loading_room_information": "正在載入聊天室資訊",
    "Destroy": "關閉",
    "Leave": "離開",
    "changed_subject_to": "__nickname__把聊天室的標題改成了\"__subject__\"",
    "muc_removed_kicked": "你被踢出聊天室了",
    "muc_removed_info_kicked": "__nickname__被踢出聊天室了",
    "muc_removed_banned": "你被禁止進入聊天室了",
    "muc_removed_info_banned": "__nickname__被禁止進入聊天室了",
    "muc_removed_affiliation": "你因為身份改變而離開聊天室了",
    "muc_removed_info_affiliation": "__nickname__因為身份改變而離開聊天室了",
    "muc_removed_membersonly": "你離開聊天室了,因為聊天室改為只限會員,但你不是會員",
    "muc_removed_info_membersonly": "__nickname__離開聊天室了,因為聊天室改為只限會員,但她/他不是會員",
    "muc_removed_shutdown": "你離開聊天室了,因為多人聊天服務正在關閉中。",
    "Reason": "原因",
    "message_not_send": "訊息因為發生錯誤沒送出去",
    "message_not_send_item-not-found": "訊息沒送出去,因為聊天室不存在了",
    "message_not_send_forbidden": "訊息沒送出去,因為你被消音了",
    "message_not_send_not-acceptable": "訊息沒送出去,因為你不是聊天室的參與人了",
    "message_not_send_resource-unavailable": "訊息沒送出去,因為通訊對象不在或是已經斷線",
    "message_not_send_remote-server-not-found": "訊息沒送出去,因為伺服器間的連線失敗了",
    "This_room_has_been_closed": "聊天室已經關閉了",
    "Room_logging_is_enabled": "聊天室紀錄已經啟用了",
    "A_password_is_required": "需要密碼",
    "You_are_not_on_the_member_list": "你不是會員",
    "You_are_banned_from_this_room": "你被禁止進入聊天室了",
    "Your_desired_nickname_": "這個綽號被用掉了,請換一個",
    "The_maximum_number_": "這間聊天室已經到達使用者數目的上限",
    "This_room_is_locked_": "聊天室上鎖了",
    "You_are_not_allowed_to_create_": "不允許你開新的聊天室",
    "Alert": "警告",
    "Call_started": "通話開始",
    "Call_terminated": "通話結束",
    "Carbon_copy": "副本",
    "Enable": "打開",
    "jingle_reason_busy": "忙線中",
    "jingle_reason_decline": "被拒絕了",
    "jingle_reason_success": "被掛斷",
    "Media_failure": "媒體錯誤",
    "No_local_audio_device": "本機沒有音訊設備。",
    "No_local_video_device": "本機沒有視訊設備。",
    "Ok": "好",
    "PermissionDeniedError": "你或你的瀏覽器拒絕了媒體使用權限",
    "Use_local_audio_device": "使用本機音訊設備。",
    "Use_local_video_device": "使用本機視訊設備。",
    "is_": "狀態: __status__",
    "You_received_a_message_from_an_unknown_sender_": "收到了不明人士(__sender__)傳來的訊息。你要打開來看嗎?",
    "Your_roster_is_empty_add_": "好友清單是空的,請加<a>新的聯絡人</a>",
    "onsmp_explanation_question": "聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入問題的答案,然後按「回答」。",
    "onsmp_explanation_secret": "聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入你們之間的祕密。",
    "from_sender": "來自:__sender__",
    "Verified_private_conversation_started": "加密且已校驗的對話開始了。",
    "Unverified_private_conversation_started": "加密但未校驗的對話開始了。",
    "Bookmark": "書籤",
    "Auto-join": "自動參加",
    "Edit_bookmark": "編輯書籤",
    "Room_logging_is_disabled": "聊天室紀錄已經關閉了",
    "Room_is_now_non-anoymous": "現在聊天室禁止匿名了",
    "Room_is_now_semi-anonymous": "現在聊天室變半匿名了",
    "Do_you_want_to_change_the_default_room_configuration": "你想要改變聊天室的預設配置嗎?",
    "Default": "預設值",
    "Change": "修改",
    "Send_file": "傳送檔案",
    "setting-explanation-carbon": "如果打開副本選項的話,XMPP 伺服器會把你的帳號每一個收到的訊息,都送一份到這個用戶端程式,即使它不是訊息發送的對象。",
    "setting-explanation-login": "打開這個選項會在登入時同時開啟聊天。",
    "setting-explanation-priority": "如果你同時在多個用戶端程式用同一個帳號重複登入的話,XMPP 伺服器會把訊息送給優先度最高的那個用戶端程式。建議新手將所有用戶端程式的優先度都設為 0 以避免混淆。",
    "setting-explanation-xmpp": "這些是用在 XMPP 伺服器連線的選項。",
    "_is_composing": "正在打字中...",
    "_are_composing": "正在打字中...",
    "Chat_state_notifications": "聊天狀態通知",
    "setting-explanation-chat-state": "想要傳送及接收開始或停止寫訊息的通知嗎?",
    "Share_screen": "分享螢幕",
    "Incoming_stream": "有串流來",
    "Stream_started": "串流開始了",
    "HTTPS_REQUIRED": "這個動作需要連線有加密。",
    "EXTENSION_UNAVAILABLE": "瀏覽器必須要安裝擴充套件或是附加元件。",
    "UNKNOWN_ERROR": "發生了不明錯誤。",
    "Install_extension": "要使用螢幕分享功能請安裝這個擴充套件: ",
    "Connection_accepted": "連線接受了",
    "Stream_terminated": "串流結束了",
    "Close_all": "全部關掉",
    "Notification": "通知",
    "Unreadable_OTR_message": "忽略無法解讀的 OTR 訊息",
    "Load_older_messages": "下載舊訊息",
    "Message_history": "訊息紀錄",
    "setting-mam-enable": "想要從伺服器取得之前儲存的訊息嗎?",
    "File_too_large": "檔案太大了",
    "No_proper_file_transfer_method_available": "沒有適合的檔案傳輸方式",
    "You_have_to_go_online_": "必須要上線才能執行這個動作。",
    "Credits": "致謝",
    "error_location_not_provided": "無法取得目前位置。",
    "Libraries": "程式庫",
    "Log_in_with_chat": "登入並啟用聊天",
    "Offline_contacts_are_hidden": "離線聯絡人被隱藏了",
    "OMEMO_devices": "OMEMO 裝置",
    "OMEMO_own_devices": "自己的 OMEMO 裝置",
    "OMEMO_peer_devices": "聯絡人的 OMEMO 裝置",
    "Send_location": "發送位置資訊",
    "Show_debug_log": "顯示除錯紀錄",
    "You_are_currently_offline": "目前離線中",
    "Your_contact_list_is_empty": null,
    "Your_group_list_is_empty": null,
    "contactfilter": null,
    "groups": null,
    "contacts": null,
    "Configure": null,
    "Memberlist": null,
    "muc_one_jid_per_line": null,
    "Invite": null,
    "User_information": null,
    "Log": null,
    "Language": null,
    "After_changing_this_option_you_have_to_reload_the_page": null,
    "password_explanation": null,
    "loading": null,
    "Client": null,
    "Are_you_sure": null,
    "Invite_user": null,
    "muc_invite_explanation": null,
    "omemo-device-list-explanation": null,
    "No_devices_available": null,
    "Ignore": null,
    "Recognize": null,
    "Verify": null,
    "never": null,
    "You_received_an_OMEMO_encrypted_message": null,
    "Message_was_not_sent": null,
    "Your_contact_does_not_support_OMEMO": null,
    "There_are_new_devices_for_your_contact": null,
    "You_ignore_all_devices_of_your_contact": null,
    "I_found_new_devices_from_you": null,
    "Message_received_from_unknown_OMEMO_device": null,
    "There_are_new_OMEMO_devices": null,
    "you": null,
    "Clean_up_own_devices": null,
    "omemo-clean-up-explanation": null,
    "Accounts": null,
    "Archive_exhausted": null,
    "Attachment_was_not_processed": null,
    "Blindly_trusted_all_your_own_devices_on_first_use": null,
    "Blindly_trusted_peer_on_first_use": null,
    "Change_password": null,
    "Connecting": null,
    "Connection": null,
    "Control": null,
    "Incoming_video_call": null,
    "Plugins": null,
    "General": null,
    "Room_creation": null,
    "setting-bookmarks-enable": null,
    "setting-http-upload-enable": null,
    "setting-meCommand-enable": null,
    "setting-notification-enable": null,
    "setting-omemo-enable": null,
    "setting-otr-enable": null,
    "setting-receipts-enable": null,
    "setting-vcard-avatar-enable": null,
    "setting-ping-enable": null,
    "Test": null,
    "this_device": null,
    "Verification": null,
    "Webcam": null,
    "chatmarkers-description": null,
    "chatmarkers-received": null,
    "chatmarkers-displayed": null,
    "chatmarkers-acknowledged": null,
    "There_are_new_devices": null,
    "muc_not-authorized": null,
    "muc_forbidden": null,
    "muc_item-not-found": null,
    "muc_not-allowed": null,
    "muc_not-acceptable": null,
    "muc_registration-required": null,
    "muc_conflict": null,
    "muc_service-unavailable": null,
    "contact_search": null,
    "Search": null,
    "First": null,
    "Last": null,
    "Nick": null,
    "Email": null,
    "no_results": null,
    "trusted_domains": null,
    "one_domain_per_line": null,
    "setting-command-enable": null,
    "setting-version": null,
    "setting-time": null,
    "Occupants": null,
    "Occupants_not_provided": null,
    "Edit_avatar": null,
    "Every_member_can_see_your_full_JID": null,
    "message_not_delivered": null,
    "User_media_not_readable": null
  },
  "Notifications": null
}