Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/keepassxreboot/keepassxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassxc_es.ts')
-rw-r--r--share/translations/keepassxc_es.ts1809
1 files changed, 700 insertions, 1109 deletions
diff --git a/share/translations/keepassxc_es.ts b/share/translations/keepassxc_es.ts
index 53ca867dc..2b30266b6 100644
--- a/share/translations/keepassxc_es.ts
+++ b/share/translations/keepassxc_es.ts
@@ -47,48 +47,14 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AccessControlDialog</name>
- <message>
- <source>KeePassXC - Access Request</source>
- <translation>KeepassXC - Solicitud de acceso</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt;is requesting access to the following entries:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt;está solicitando acceso a las siguientes entradas:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision for above entries will be remembered for the duration the requesting client is running.</source>
- <translation>Su decisión por las entradas anteriores se recordará por la duración del cliente solicitante se está ejecutando.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remember</source>
- <translation>Recordar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow access to entries</source>
- <translation>Permitir acceso a los apuntes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow Selected</source>
- <translation>Permitir seleccionado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deny All</source>
- <translation>Denegar todo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
+ <name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
- <source>Deny for this program</source>
- <translation>Denegar para este programa</translation>
+ <source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
+ <translation>Usar OpenSSH para Windows en lugar de Pageant</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent integration</source>
- <translation>Habilitar la integración del agente SSH</translation>
+ <translation>Habilitar integración del agente SSH</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
@@ -104,26 +70,18 @@
</message>
<message>
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
- <translation>No hay ningún socket de agente SSH disponible. Asegúrese de que existe SSH_AUTH_SOCK variable de entorno o establezca una invalidación.</translation>
+ <translation>No hay ningún socket de agente SSH disponible. Asegúrese que exista la variable de entorno  SSH_AUTH_SOCK o fije una sustitución.</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent connection is working!</source>
<translation>¡La conexión del agente de SSH está funcionando!</translation>
</message>
- <message>
- <source>Use Pageant</source>
- <translation>Usar Pageant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use OpenSSH</source>
- <translation>Usar OpenSSH</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
- <translation>Configuración de la aplicación</translation>
+ <translation>Parámetros de la aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -159,11 +117,11 @@
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
- <translation>¿Reiniciar configuración?</translation>
+ <translation>¿Restablecer parámetros?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
- <translation>¿Desea reiniciar la configuración general y de seguridad a sus valores por defecto?</translation>
+ <translation>¿Desea restablecer los parámetros generales y seguridad a sus valores por defecto?</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome (light)</source>
@@ -190,7 +148,7 @@
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
- <translation>Configuraciones básicas</translation>
+ <translation>Parámetros básicos</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
@@ -206,7 +164,7 @@
</message>
<message>
<source>File Management</source>
- <translation>Administración de archivos</translation>
+ <translation>Gestión de ficheros</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
@@ -344,15 +302,15 @@
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
- <translation>Retardo de inicio de autoescritura en milisegundos</translation>
+ <translation>Retardo de inicio del autotecleo en milisegundos</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
- <translation>Inicie automáticamente KeePassXC al inicio del sistema</translation>
+ <translation>Inicie automáticamente KeePassXC al arrancar el sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (disable if experiencing problems with Dropbox, etc.)</source>
- <translation>Guardar los archivos de base de datos con seguridad (puede ser incompatible con Dropbox, etcétera)</translation>
+ <translation>Guardar los ficheros de base de datos con seguridad (puede ser incompatible con Dropbox, etcétera)</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
@@ -368,23 +326,23 @@
</message>
<message>
<source>Tray icon type:</source>
- <translation>Estilo de icono de en la barra de tareas:</translation>
+ <translation>Estilo de icono de la bandeja:</translation>
</message>
<message>
<source>Reset settings to default…</source>
- <translation>Restaurar configuración por defecto...</translation>
+ <translation>Restaurar parámetros por defecto…</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay:</source>
- <translation>Retardo de escritura de la autoescritura:</translation>
+ <translation>Retardo de tecleo del autotecleo:</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
- <translation>Atajo global de autoescritura:</translation>
+ <translation>Atajo global de autotecleo:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
- <translation>Retardo de inicio de autoescritura:</translation>
+ <translation>Retardo del inicio del autotecleo:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save when locking database</source>
@@ -392,16 +350,12 @@
</message>
<message>
<source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
- <translation>Guardar automáticamente cambios sin datos al bloquear la base de datos</translation>
+ <translation>Auto-guardado de modificaciones distintas a los datos al bloquear la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon type</source>
<translation>Tipo de icono en la bandeja</translation>
</message>
- <message>
- <source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
- <translation>Ocultar apuntes expirados de la autoescritura</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
@@ -411,12 +365,12 @@
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
- <translation>Vaciar el portapapeles tras</translation>
+ <translation>Purga del portapapeles tras</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
- <translation> segundos</translation>
+ <translation> seg</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
@@ -436,11 +390,11 @@
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
- <translation>Bloquear bases de datos cuando la sesión está bloqueada o la pantalla esté cerrada</translation>
+ <translation>Bloquear bases de datos cuando la sesión esté bloqueada o la pantalla cerrada</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
- <translation>Olvidar TouchID cuando la sesión está bloqueada o la tapa esté cerrada</translation>
+ <translation>Olvidar TouchID cuando la sesión esté bloqueada o la tapa esté cerrada</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
@@ -448,7 +402,7 @@
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
- <translation>Volver a bloquear la base de datos tras realizar una autoescritura</translation>
+ <translation>Volver a bloquear la base de datos tras realizar una auto-tecleo</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
@@ -468,11 +422,11 @@
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
- <translation>Vaciar portapapeles en segundos</translation>
+ <translation>Segundos para purga del portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
- <translation>Reinicio de inactividad de Touch ID</translation>
+ <translation>Restablecer inactividad de Touch ID</translation>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
@@ -485,88 +439,58 @@
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
- <translation>Vaciar consulta de búsqueda tras</translation>
+ <translation>Purgar consulta de búsqueda tras</translation>
</message>
<message>
<source>Require password repeat when it is visible</source>
- <translation>Pedir repetición de la contraseña cuando está visible</translation>
+ <translation>Solicitar repetición de la contraseña cuando esté visible</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords when editing them</source>
- <translation>Ocultar las contraseñas durante la edición de ellas</translation>
+ <translation>Ocultar las contraseñas cuando las edite</translation>
</message>
<message>
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
- <translation>Usar marcador de posición para los campos de contraseña vacíos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move entries to recycle bin without confirmation</source>
- <translation>Mover apuntes a la papelera de reciclaje sin confirmación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source>
- <translation>Activar doble clic para copiar las columnas de apunte de usuario/contraseña</translation>
+ <translation>Emplear contenedor para los campos de contraseña vacíos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
- <source>Permission Required</source>
- <translation>Permiso requerido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
- <translation>KeePassXC requiere el permiso de Accesibilidad para realizar la autoescritura en el campo del apunte. Si ya al concedido este permiso, quizá deba reiniciar KeePassXC.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source>
- <translation>La secuencia de Autoescritura solicitada no se puede utilizar debido a un error:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Auto-Type Error</source>
- <translation>Error de Autoescritura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
- <translation>KeePassXC requiere el permiso accesibilidad y grabación de pantalla para realizar la autoescritura global. La grabación de pantalla es necesario para usar el título de la ventana al encontrar apuntes. Si ya ha concedido este permiso, quizá deba reiniciar KeePassXC.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid entry provided</source>
- <translation>Apunte proporcionado no válido</translation>
+ <source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
+ <translation>No pudo encontrar un apunte que corresponda al título de la ventana:</translation>
</message>
<message>
- <source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source>
- <translation>Detectado corchete desbalanceado, se encontró { o } extra</translation>
+ <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
+ <translation>Auto-tecelo - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
- <source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source>
- <translation>Demasiadas repeticiones detectadas, max es %1: %2</translation>
+ <source>Auto-Type</source>
+ <translation>Auto-tecleo</translation>
</message>
<message>
- <source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source>
- <translation>Pulsación de tecla muy lenta detectada, max es %1: %2</translation>
+ <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
+ <translation>¡La sintaxis de la sentencia de su auto-tecleo es incorrecta!</translation>
</message>
<message>
- <source>Very long delay detected, max is %1: %2</source>
- <translation>Retraso muy largo detectado, max es %1: %2</translation>
+ <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
+ <translation>Esta instrucción del auto-tecleo contiene un retraso muy largo. ¿Realmente desea continuar?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid conversion type: %1</source>
- <translation>Tipo de conversión no válido: %1</translation>
+ <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
+ <translation>Esta instrucción de auto-tecleo contiene pulsaciones de teclas muy lentas. ¿Desea continuar?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid conversion syntax: %1</source>
- <translation>Sintaxis de conversión no válida: %1</translation>
+ <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
+ <translation>Esta instrucción de auto-tecleo contiene argumentos que se repiten muy a menudo. ¿Realmente desea continuar?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid regular expression syntax %1
-%2</source>
- <translation>Sintaxis de expresión regular no válida %1
-%2</translation>
+ <source>Permission Required</source>
+ <translation>Permiso Requerido</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid placeholder: %1</source>
- <translation>Placeholder inválido: %1</translation>
+ <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
+ <translation>KeePassXC requiere el permiso de Accesibilidad para realizar la autoescritura en el campo del apunte. Si ya al concedido este permiso, quizá deba reiniciar KeePassXC.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -604,86 +528,41 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutoTypePlatformX11</name>
+ <name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
- <source>Trying to send invalid keysym.</source>
- <translation>Intentando enviar keysym no válido.</translation>
+ <source>Copy &amp;username</source>
+ <translation>Copiar &amp;usuario</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to get valid keycode for key: </source>
- <translation>No se puede obtener keycode válida para la clave:</translation>
+ <source>Copy &amp;password</source>
+ <translation>Copiar &amp;contraseña</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
- <source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source>
- <translation>Secuencia abortada: Caps Lock está encendido</translation>
+ <source>Permission Required</source>
+ <translation>Permiso requerido</translation>
</message>
<message>
- <source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source>
- <translation>Secuencia abortada: Las teclas de modificación tenida por el usuario</translation>
+ <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
+ <translation>KeePassXC requiere el permiso accesibilidad y grabación de pantalla para realizar la autoescritura global. La grabación de pantalla es necesario para usar el título de la ventana al encontrar apuntes. Si ya ha concedido este permiso, quizá deba reiniciar KeePassXC.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
- <translation>Autoescritura - KeePassXC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
- <translation>Haga doble clic en una fila para realizar autoescritura o encuentre un apunte usando la búsqueda:</translation>
+ <translation>Auto-teclear - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:&lt;br/&gt;
-Ctrl+F - Toggle database search&lt;br/&gt;
-Ctrl+1 - Type username&lt;br/&gt;
-Ctrl+2 - Type password&lt;br/&gt;
-Ctrl+3 - Type TOTP&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Puede utilizar las consultas avanzadas de búsqueda para encontrar cualquier apunte en sus bases de datos abiertas. Los siguientes atajos son útiles:&lt;br/&gt;
-Ctrl+F - Alternar la búsqueda de la base de datos&lt;br/&gt;
-Ctrl+1 - Escribir usuario&lt;br/&gt;
-Ctrl+2 - Escribir contraseña&lt;br/&gt;
-Ctrl+3 - Escribir TOTP&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>Select entry to Auto-Type:</source>
+ <translation>Seleccionar apunte para autoescritura:</translation>
</message>
<message>
- <source>Search all open databases</source>
- <translation>Buscar todas las bases de datos abiertas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search…</source>
+ <source>Search...</source>
<translation>Buscar…</translation>
</message>
- <message>
- <source>Type Sequence</source>
- <translation>Tipo Secuencia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type {USERNAME}</source>
- <translation>Tipo {USUARIO}</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type {PASSWORD}</source>
- <translation>Tipo {PASSWORD}</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type {TOTP}</source>
- <translation>Tipo {TOTP}</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Username</source>
- <translation>Copiar Usuario</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Password</source>
- <translation>Copiar Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy TOTP</source>
- <translation>Copiar TOTP</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
@@ -738,14 +617,14 @@ Ctrl+3 - Escribir TOTP&lt;/p&gt;</translation>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>Tiene múltiples bases de datos abiertas.
-Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</translation>
+Seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
- <translation>KeePassXC: solicitud de asociación de nueva clave</translation>
+ <translation>KeePassXC: solicitud de asociación de clave nueva</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
@@ -758,7 +637,7 @@ Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>Existe una clave con el nombre «%1».
+ <translation>Ya existe una clave compartida con el nombre «%1».
¿Desea sobrescribirlo?</translation>
</message>
<message>
@@ -775,7 +654,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
- <translation>Convirtiendo atributos a datos personalizados...</translation>
+ <translation>Convirtiendo atributos a datos personalizados…</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
@@ -789,7 +668,7 @@ Movidas %2 claves a datos personalizados.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
- <translation><numerusform>%n claves(s) movida(s) a datos propios correctamente.</numerusform><numerusform>%n claves(s) movida(s) a datos propios correctamente.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n claves(s) movida(s) a datos propios correctamente.</numerusform><numerusform>%n clave(s) movida(s) a datos propios correctamente.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
@@ -801,11 +680,11 @@ Movidas %2 claves a datos personalizados.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
- <translation>KeePassXC: detectada configuración de integración con navegador heredada</translation>
+ <translation>KeePassXC: parámetros heredados de integración detectados con el navegador</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
- <translation>KeePassXC: crear un nuevo grupo</translation>
+ <translation>KeePassXC: crear un grupo nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
@@ -819,9 +698,9 @@ Do you want to create this group?
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
- <translation>Sus configuraciones de KeePassXC-Browser necesitan moverse a las configuraciones de base de datos.
-Es necesario para mantener sus conexiones presentes del navegador.
-¿Desea migrar sus configuraciones existentes ahora?</translation>
+ <translation>Sus configuraciones de KeePassXC-Browser necesitan moverse a los parámetros de la base de datos.
+Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
+¿Desea migrar sus parámetros existentes ahora?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
@@ -836,21 +715,9 @@ chrome-laptop.</source>
<translation>Ha recibido una solicitud de asociación para la siguiente base de datos:
%1
-Asigne a la conexión un nombre único o identificativo, por ejemplo:
+Asigne a la conexión un nombre único o identificador, por ejemplo:
portatil-chrome.</translation>
</message>
- <message>
- <source>KeePassXC: Delete entry</source>
- <translation>KeePassXC: Borrar apunte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A request for deleting entry &quot;%1&quot; has been received.
-Do you want to delete the entry?
-</source>
- <translation>Se ha recibido una solicitud para borrar el apunte &quot;%1&quot;.
-¿Desea borrar este apunte?
-</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsWidget</name>
@@ -860,7 +727,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
- <translation>Esto es necesario para acceder a las bases de datos con KeePassXC-Browser</translation>
+ <translation>Esto es requerido para acceder a sus bases de datos con KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
@@ -872,11 +739,11 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
- <translation>Los navegadores instalados como snaps no están soportados.</translation>
+ <translation>Los navegadores instalados como snaps no son admitidos.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
- <translation>Permitir la integración con estos navegadores:</translation>
+ <translation>Habilitar integración a estos navegadores:</translation>
</message>
<message>
<source>Vivaldi</source>
@@ -909,15 +776,23 @@ Do you want to delete the entry?
<message>
<source>Show a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Mostrar una notificación cuando las credenciales son requeridas</translation>
+ <translation>Mostrar una notificación cuando se requieran las credenciales</translation>
</message>
<message>
<source>Request to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Solicitar el desbloqueo de la base de datos si está bloqueada</translation>
</message>
<message>
+ <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
+ <translation>Sólo se muestran los apuntes con el mismo esquema (http://, https://,...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
+ <translation>El formato del URL coincide (p.e., https://…)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
- <translation>Sólo devolver los resultados similares para una URL específica en vez de todas los apuntes para todo el dominio.</translation>
+ <translation>Devolver únicamente los resultados similares para una URL específica en lugar de todos los apuntes para todo el dominio.</translation>
</message>
<message>
<source>Return only best-matching credentials</source>
@@ -925,7 +800,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
- <translation>Devuelve las credenciales expiradas. La cadena [expirada] es añadida al título.</translation>
+ <translation>Devuelve las credenciales caducadas. La cadena [caducada] es agregada al título.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow returning expired credentials</source>
@@ -938,7 +813,17 @@ Do you want to delete the entry?
<message>
<source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Buscar en todas las bases de datos abiertas las credenciales correspondientes</translation>
+ <translation>Buscar las credenciales por todas las bases de datos abiertas correspondientes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort matching credentials by title</source>
+ <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
+ <translation>Ordenar las credenciales coincidentes por título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort matching credentials by username</source>
+ <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
+ <translation>Ordenar las credenciales coincidentes por usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -957,7 +842,7 @@ Do you want to delete the entry?
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
- <translation>No solicitar permiso para autenticación básica HTTP</translation>
+ <translation>No solicitar permiso para Autenticación Básica HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
@@ -965,44 +850,49 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
- <translation>Devuelve campos de texto avanzados que comienzan por &quot;KPH:&quot;</translation>
+ <translation>Devuelve campos de texto avanzados que comienzan por &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
- <translation>No permitir ventana emergente sugiriendo migración de configuración antigua de KeePassHTTP.</translation>
+ <translation>No desplegar la ventana emergente sugiriendo migración de parámetros de KeePassHTTP heredados.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
- <translation>No preguntar por migración de configuración de KeePassHTTP.</translation>
+ <translation>No solicitar parámetros de migración de KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
- <translation>Actualizaciones KeePassXC o keepassxc-proxy binario automáticamente para obtener los mensajes nativos en el arranque.</translation>
+ <translation>Actualizaciones KeePassXC o keepassxc-proxy binario automáticamente para guiones de mensajes nativos en el arranque.</translation>
</message>
<message>
<source>Update native messaging manifest files at startup</source>
- <translation>Actualizar archivo manifiesto de mensajería nativa al iniciar</translation>
+ <translation>Actualizar ficheros de manifiesto de mensajería nativa al arrancar</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
- <translation>Utilizar un proxy instalado manualmente.</translation>
+ <translation>Utiliza una ubicación proxy personalizado si ha instalado manualmante un proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location:</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
- <translation>Usar una ubicación de proxy personalizada:</translation>
+ <translation>Utiliza una ubicación de proxy personalizada:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
- <translation>Ubicación de campo personalizado proxy</translation>
+ <translation>Campo personalizado de ubicación del proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
- <translation>Explorar para archivo personalizado proxy</translation>
+ <translation>Explorador para fichero del proxy personalizado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse...</source>
+ <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
+ <translation>Explorar…</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom browser configuration location:</source>
- <translation>Usar una ubicación de proxy personalizada:</translation>
+ <translation>Emplear una ubicación de la configuración del explorador proxy personalizado:</translation>
</message>
<message>
<source>Browser type:</source>
@@ -1010,19 +900,23 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
- <translation>Estilo de botón de barra de herramientas</translation>
+ <translation>Estilo del botón para la barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>Config Location:</source>
- <translation>Localización de la configuración:</translation>
+ <translation>Ubicación de configuración:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom browser location field</source>
<translation>Campo de ubicación del navegador personalizado</translation>
</message>
<message>
+ <source>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
+ <translation>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Browse for custom browser path</source>
- <translation>Buscar ruta del navegador personalizada</translation>
+ <translation>Examinar ruta personalizada del navegador</translation>
</message>
<message>
<source>Custom extension ID:</source>
@@ -1034,7 +928,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
- <translation>Debido al modo aislado de Snap, debe ejecutar un código para permitir la integración con el navegador.&lt;br/&gt;Puede obtener este código de %1</translation>
+ <translation>Debido al modo aislado de Snap, debe ejecutar un guion para habilitar la integración con el navegador. Puede obtener este guion desde %1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2 and %3. %4</source>
@@ -1054,43 +948,30 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
- <translation>Archivos ejecutables</translation>
+ <translation>Ficheros ejecutables</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
- <translation>Todos los archivos</translation>
+ <translation>Todos los ficheros</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
- <translation>Elegir una ubicación de proxy personalizada</translation>
+ <translation>Seleccione una ubicación de proxy personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>Select native messaging host folder location</source>
- <translation>Seleccionar la ubicación de la carpeta del host de mensajería nativa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, …) are returned.</source>
- <translation>Sólo se muestran los apuntes con el mismo esquema (http://, https://, ...).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Match URL scheme (e.g., https://example.com)</source>
- <translation>Coincidir con el esquema de URL (ej., https://example.com)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse…</source>
- <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
- <translation>Examinar...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
- <translation>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation>
+ <translation>Seleccione la ubicación de la carpeta de hospedaje de mensajería nativa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
+ <source>Clone Options</source>
+ <translation>Opciones de clonado</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
- <translation>Añadir «- Clon» al título</translation>
+ <translation>Agregar «- Clon» al título</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
@@ -1100,10 +981,6 @@ Do you want to delete the entry?
<source>Copy history</source>
<translation>Copiar historial</translation>
</message>
- <message>
- <source>Clone Entry Options</source>
- <translation>Opciones de Clonado del Apunte</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
@@ -1113,7 +990,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>filename</source>
- <translation>nombre del archivo</translation>
+ <translation>nombre del fichero</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
@@ -1129,7 +1006,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
- <translation>Los textos están rodeados por</translation>
+ <translation>El texto está rodeado por</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
@@ -1153,7 +1030,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
- <translation>Dato original:</translation>
+ <translation>Datos originales:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1207,7 +1084,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Notas</translation>
+ <translation>Anotaciones</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
@@ -1227,7 +1104,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Header lines skipped</source>
- <translation>Líneas de cabecera ignoradas</translation>
+ <translation>Líneas de cabecera descartadas</translation>
</message>
<message>
<source>First line has field names</source>
@@ -1274,11 +1151,11 @@ Do you want to delete the entry?
<name>Database</name>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
- <translation>El archivo %1 no existe.</translation>
+ <translation>El fichero %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
- <translation>Incapaz de abrir el archivo %1.</translation>
+ <translation>Incapaz de abrir el fichero %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
@@ -1286,29 +1163,33 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
- <translation>El archivo no se puede escribir, ya que se ha abierto en modo de solo lectura.</translation>
+ <translation>El fichero no puede ser escrito, ya que está abierto en modo de solo lectura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
+ <translation>La clave no está transformada. Esto es un defecto, por favor, ¡comuníquelo a los desarrolladores!</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation>%1
-Copia de seguridad de base de datos ubicada en %2</translation>
+Respaldo de base de datos ubicado en %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
- <translation>No se puede guardar, la base de datos no apunta a un archivo válido.</translation>
+ <translation>No se ha podido guardar, la base de datos no apunta a un fichero válido.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
- <translation>No se puede guardar, el archivo de base de datos es de solo lectura.</translation>
+ <translation>No se ha podido guardar, el fichero de la base de datos es de solo lectura.</translation>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
- <translation>El archivo de base de datos tiene cambios no combinados.</translation>
+ <translation>El fichero de base de datos tiene modificaciones no combinadas.</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
- <translation>Papelera de reciclaje</translation>
+ <translation>Papelera</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
@@ -1321,11 +1202,7 @@ Copia de seguridad de base de datos ubicada en %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has not been initialized!</source>
- <translation>No se puede guardar, la base de datos no a sido inicializada.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers.</source>
- <translation>Clave no transformada. Esto es un defecto, por favor repórtelo a los desarrolladores.</translation>
+ <translation>No se ha podido guardar, la base de datos no a sido inicializada.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1339,11 +1216,11 @@ Copia de seguridad de base de datos ubicada en %2</translation>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Key File:</source>
- <translation>Fichero Clave:</translation>
+ <translation>Cerrojo:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation>Actualizar</translation>
+ <translation>Recargar</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
@@ -1351,19 +1228,19 @@ Copia de seguridad de base de datos ubicada en %2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation>Todos los archivos</translation>
+ <translation>Todos los ficheros</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
- <translation>Ficheros clave</translation>
+ <translation>Cerrojos</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
- <translation>Seleccionar fichero clave</translation>
+ <translation>Seleccionar cerrojo</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open key file: %1</source>
- <translation>Fallo al abrir fichero clave: %1</translation>
+ <translation>Apertura del cerrojo errónea: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
@@ -1383,11 +1260,15 @@ Copia de seguridad de base de datos ubicada en %2</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
- <translation>Explorar para un fichero clave</translation>
+ <translation>Solicitar cerrojo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Examinar…</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
- <translation>Actualizar «tokens» hardware</translation>
+ <translation>Recargar billetes por hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
@@ -1399,21 +1280,21 @@ Copia de seguridad de base de datos ubicada en %2</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
- <translation>TouchID para desbloqueo rápido</translation>
+ <translation>TouchID para Desbloqueo Rápido</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
- <translation>Desbloqueo fallido y sin contraseña proporcionada</translation>
+ <translation>Desbloqueo erróneo y contraseña no proporcionada</translation>
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
- <translation>Desbloquear la base de datos ha fallado y no introdujo una contraseña.
+ <translation>Desbloqueo de base de datos erróneo y no se introdujo una contraseña.
¿Desea reintentar con una contraseña vacía?
-Para prevenir que aparezca este error, debe ir a «Configuración de base de datos / Seguridad» y reiniciar su contraseña.</translation>
+Para prevenir que aparezca este error, debe ir a «Parámetros de base de datos / Seguridad» y restablezca su contraseña.</translation>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
@@ -1424,8 +1305,14 @@ Para prevenir que aparezca este error, debe ir a «Configuración de base de dat
<translation>Introducir credenciales adicionales (si hay alguna):</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Puede usar una llave de seguridad por hardware como &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; o &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; con ranuras configuradas para HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Clic para más información...&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Key file help</source>
- <translation>Ayuda de fichero clave</translation>
+ <translation>Ayuda del cerrojo</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
@@ -1433,55 +1320,47 @@ Para prevenir que aparezca este error, debe ir a «Configuración de base de dat
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
- <translation>No se puede usar una base de datos como fichero clave</translation>
+ <translation>No se puede usar una base de datos como cerrojo</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
- <translation>No puede usar una base de datos como fichero clave.
-Si no tiene un fichero clave, deje el campo vacío.</translation>
+ <translation>No puede usar una base de datos como cerrojo.
+Si no tiene un cerrojo, deje el campo vacío.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Adicionalmente a la contraseña, puede usar un cerrojo para mejorar la seguridad de su base de datos. Este cerrojo puede ser generado en sus parámetros de la base de datos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esto &lt;strong&gt;no&lt;/strong&gt; es su fichero *.kdbx. &lt;br&gt;Si no tiene un cerrojo, deje este campo vacío.
+&lt;p&gt;Pulse para más información...&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key file to unlock the database</source>
- <translation>Fichero clave para desbloquear la base de datos</translation>
+ <translation>Cerrojo para desbloquear la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
- <translation>¡Por favor presione el botón en su YubiKey!</translation>
+ <translation>¡Apriete el botón en su YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys…</source>
- <translation>Detectando llaves por hardware...</translation>
+ <translation>Detectando llaves por hardware…</translation>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
- <translation>No se detectaron llaves por hardware</translation>
+ <translation>Ninguna llave por hardware detectada</translation>
</message>
<message>
<source>Select hardware key…</source>
- <translation>Seleccionar llave por hardware...</translation>
+ <translation>Seleccione llave por hardware…</translation>
</message>
<message>
<source>Old key file format</source>
<translation>Formato de fichero clave antiguo</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Adicionalmente a la contraseña, puede usar un archivo secreto para mejorar la seguridad de su base de datos. Este archivo puede ser generado en su configuración de base de datos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¡Este &lt;strong&gt;no&lt;/strong&gt; es su archivo de base de datos *.kdbx! &lt;br&gt;Si no tiene un fichero clave, deje este campo vacío.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haga clic para más información...&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Puede usar una llave de seguridad por hardware como &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; o &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; con ranuras configuradas para HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Haga clic para más información...&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse…</source>
- <translation>Examinar...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database &amp;gt; Database Security &amp;gt; Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>Está usando un fichero clave con un formato antiguo que KeePassXC puede&lt;br&gt;dejar de soportar en el futuro.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Considere generar un nuevo fichero clave yendo a:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Base de Datos &amp;gt; Seguridad de Base de Datos &amp;gt; Cambiar Fichero Clave.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ <source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database / Database Security / Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation>Está usando un formato anterior del cerrojo que KeePassXC puede&lt;br&gt; dejar
+de admitirlo en el futuro.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Considere generar un nuevo cerrojo yendo a &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Base de datos / Seguridad de base de datos / Cambiar cerrojo.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1495,7 +1374,7 @@ Si no tiene un fichero clave, deje el campo vacío.</translation>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
- <translation>Configuraciones avanzadas</translation>
+ <translation>Parámetros avanzados</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -1517,10 +1396,6 @@ Si no tiene un fichero clave, deje el campo vacío.</translation>
<source>Database Credentials</source>
<translation>Credenciales de base de datos</translation>
</message>
- <message>
- <source>Maintenance</source>
- <translation>Mantenimiento</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
@@ -1538,12 +1413,12 @@ Si no tiene un fichero clave, deje el campo vacío.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
- <translation>¿Eliminar clave seleccionada?</translation>
+ <translation>¿Borro la clave seleccionada?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
- <translation>¿Desea eliminar la clave seleccionada?
+ <translation>¿Desea borrar la clave seleccionada?
Esto puede impedir la conexión con el complemento del navegador.</translation>
</message>
<message>
@@ -1556,7 +1431,7 @@ Esto puede impedir la conexión con el complemento del navegador.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
- <translation>Habilitar la integración del navegador para acceder a esta configuración.</translation>
+ <translation>Habilitar la integración del navegador para acceder a estos parámetros.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
@@ -1582,7 +1457,7 @@ Esto puede impedir la conexión con el complemento de navegador.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
- <translation><numerusform>Correctamente borrada %n clave de cifrado de la configuración KeePassXC.</numerusform><numerusform>Correctamente borrada %n claves de cifrado de la configuración KeePassXC.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Correctamente borrada %n clave de cifrado de la configuración KeePassXC.</numerusform><numerusform>Correctamente borrada %n claves de cifrado de los parámetros de KeePassXC.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
@@ -1623,6 +1498,12 @@ Los permisos para acceder a los apunte serán revocados.</translation>
<translation>Mover los atributos KeePassHTTP a datos personalizados</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
+This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
+ <translation>¿Desea mover todos los datos de integración del navegador heredado al último estándar?
+Esto es necesario para mantener la compatibilidad con el complemento del navegador.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Stored browser keys</source>
<translation>Claves de navegador almacenadas</translation>
</message>
@@ -1636,7 +1517,7 @@ Los permisos para acceder a los apunte serán revocados.</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh database root group ID</source>
- <translation>Actualizar la ID del grupo raíz de la base de datos</translation>
+ <translation>Recargar la ID del grupo raíz de la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
@@ -1650,26 +1531,24 @@ Los permisos para acceder a los apunte serán revocados.</translation>
<source>Do you really want refresh the database ID?
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
<translation>¿Desea actualizar el ID de la base de datos?
-Esto solo es necesario si su base de datos es copiada a otra y la extensión del navegador cono se puede conectar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to convert all legacy browser integration data to the latest standard?
-This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
- <translation>¿Realmente desea convertir todos los datos de integración del navegador heredado al último estándar?
-Esto es necesario para mantener la compatibilidad con el complemento del navegador.</translation>
+Esto solo es necesario si su base de datos es una copia de otra y la extensión del navegador se no puede conectar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
<message>
+ <source>Add additional protection...</source>
+ <translation>Agregar protección adicional…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No password set</source>
- <translation>Contraseña no establecida</translation>
+ <translation>Ninguna contraseña fijada</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
- <translation>¡ADVERTENCIA! No ha establecido una contraseña. Se desaconseja el uso de una base de datos sin contraseña.
+ <translation>¡ADVERTENCIA! No ha fijado una contraseña. Se desaconseja encarecidamente el uso de una base de datos sin contraseña.
¿Desea continuar sin contraseña?</translation>
</message>
@@ -1679,11 +1558,11 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
- <translation>No se agregó clave de cifrado</translation>
+ <translation>Ninguna clave de cifrado agregada</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
- <translation>¡Debe añadir al menos una clave de cifrado para proteger su base de datos!</translation>
+ <translation>¡Debe agregar al menos una clave de cifrado para proteger su base de datos!</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
@@ -1691,11 +1570,7 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
</message>
<message>
<source>Failed to change database credentials</source>
- <translation>Fallo al cambiar las credenciales de la base de datos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add additional protection…</source>
- <translation>Añadir protección adicional...</translation>
+ <translation>Cambio de credenciales de base de datos errónea</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1714,7 +1589,7 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
- <translation>Función de derivación de la clave:</translation>
+ <translation>Función de derivación de clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
@@ -1738,7 +1613,7 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
</message>
<message>
<source>Change</source>
- <translation>Cambiar</translation>
+ <translation>Modificar</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
@@ -1771,6 +1646,14 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>Número de rondas demasiado alto</translation>
</message>
<message>
+ <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
+
+If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
+ <translation>Está utilizando una gran cantidad de rondas de transformación de clave con Argon2.
+
+Si conserva este número, ¡su base de datos puede tardar horas o días (o incluso más) en abrirse!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Entendido, mantener el número</translation>
</message>
@@ -1784,6 +1667,13 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>Número de rondas demasiado bajo</translation>
</message>
<message>
+ <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
+
+If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
+ <translation>Está utilizando un número de rondas de transformación de clave con AES-KDF muy bajo.
+Si mantiene este número, su base de datos puede ser muy fácil de descifrar.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF sin cambios</translation>
</message>
@@ -1799,11 +1689,11 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
- <translation><numerusform>hilo</numerusform><numerusform>hilos</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>hilo</numerusform><numerusform>hilo(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
- <translation>Cambiar el tiempo de descifrado</translation>
+ <translation>Modificar el tiempo de descifrado</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
@@ -1841,22 +1731,6 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<source>? s</source>
<translation>? s</translation>
</message>
- <message>
- <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
-
-If you keep this number, your database may take hours, days, or even longer to open.</source>
- <translation>Está utilizando un número muy alto de rondas de transformación de clave con Argon2.
-
-Si guarda este número, su base de datos puede llevar horas, días o incluso más tiempo para abrirse.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
-
-If you keep this number, your database will not be protected from brute force attacks.</source>
- <translation>Está utilizando un número muy bajo de rondas de transformación de clave con AES-KDF.
-
-Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques de fuerza bruta.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
@@ -1874,12 +1748,16 @@ Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques d
</message>
<message>
<source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
- <translation>Habilite el servicio secreto para acceder a esta configuración.</translation>
+ <translation>Habilite el Servicio Secreto para acceder a estos parámetros.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
+ <source>Database Meta Data</source>
+ <translation>Metadatos de la base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nombre de la base de datos:</translation>
</message>
@@ -1889,11 +1767,11 @@ Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques d
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
- <translation>Usuario por defecto:</translation>
+ <translation>Usuario predeterminado:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
- <translation>Configuración del historial</translation>
+ <translation>Parámetros del historial</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
@@ -1909,11 +1787,11 @@ Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques d
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
- <translation>Usar papelera de reciclaje</translation>
+ <translation>Usar papelera</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
- <translation>Configuraciones adicionales de la base de datos</translation>
+ <translation>Parámetros adicionales de la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
@@ -1937,26 +1815,22 @@ Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques d
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
- <translation>Eliminar papelera de reciclaje</translation>
+ <translation>Vaciar papelera de reciclaje</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
- <translation>¿Desea eliminar los contenidos actuales de la papelera de reciclaje?
+ <translation>¿Desea vaciar el contenido actual de la papelera?
Esta acción no es reversible.</translation>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
- <translation>(viejo)</translation>
+ <translation>(anterior)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable compression (recommended)</source>
<translation>Habilitar compresión (recomendado)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Database Metadata</source>
- <translation>Metadatos de la Base de datos</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
@@ -1966,7 +1840,7 @@ Esta acción no es reversible.</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
- <translation>Pista</translation>
+ <translation>Migaja</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
@@ -1991,49 +1865,6 @@ Esta acción no es reversible.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DatabaseSettingsWidgetMaintenance</name>
- <message>
- <source>Manage Custom Icons</source>
- <translation>Gestionar Iconos Personalizados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete selected icon(s)</source>
- <translation>Eliminar icono(s) seleccionado(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all custom icons not in use by any entry or group</source>
- <translation>Eliminar todos los iconos personalizados que no están en uso por cualquier apunte o grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Purge unused icons</source>
- <translation>Purgar iconos no utilizados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Deletion</source>
- <translation>Confirmar Eliminación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source>
- <translation>Al menos uno de los iconos seleccionados está actualmente en uso por al menos un apunte o grupo. Los iconos de todas los apuntes y grupos afectados serán reemplazados por el icono predeterminado. ¿Está seguro de que desea eliminar los iconos que están actualmente en uso?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom Icons Are In Use</source>
- <translation>Los Iconos Personalizados Están En Uso</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All custom icons are in use by at least one entry or group.</source>
- <translation>Todos los iconos personalizados están en uso por al menos un apunte o grupo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Purged Unused Icons</source>
- <translation>Purgar Iconos no Utilizados</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
- <translation><numerusform>Purgado %n icono de la base de datos.</numerusform><numerusform>Purgados %n iconos de la base de datos.</numerusform></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
@@ -2068,7 +1899,7 @@ Esta acción no es reversible.</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
- <translation>Archivo CSV</translation>
+ <translation>Fichero CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
@@ -2084,34 +1915,34 @@ Esta acción no es reversible.</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
- <translation>Exportar base de datos a un archivo CSV</translation>
+ <translation>Exportar base de datos a un fichero CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
- <translation>Ha fallado la escritura del fichero CSV.</translation>
+ <translation>Escritura del fichero CSV errónea.</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
- <translation>Error de creación de la base de datos</translation>
+ <translation>Creación de la base de datos errónea</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>La base de datos creada no tiene clave o KDF, negándose a guardarla.
-Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</translation>
+Esto es definitivamente un error, por favor infórmeselo a los desarrolladores.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
- <translation>Seleccionar archivo CSV</translation>
+ <translation>Seleccionar fichero CSV</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
- <translation>Nueva base de datos</translation>
+ <translation>Crear base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
- <translation>%1 [Nueva base de datos]</translation>
+ <translation>%1 [Crear base de datos]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
@@ -2125,19 +1956,19 @@ Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</t
</message>
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
- <translation>Fallo al abrir %1. No existe o no es accesible.</translation>
+ <translation>Error abriendo %1. No existe o no es accesible.</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to HTML file</source>
- <translation>Exportar base de datos a archivo HTML</translation>
+ <translation>Exportar base de datos al fichero HTML</translation>
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
- <translation>Archivo HTML</translation>
+ <translation>Fichero HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
- <translation>Fallo escribiendo a archivo HTML.</translation>
+ <translation>Escritura al fichero HTML errónea.</translation>
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
@@ -2155,6 +1986,22 @@ Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</t
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Buscando…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
+ <translation>¿Desea eliminar el apunte «%1» de forma definitiva?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
+ <translation>¿Desea mover el apunte «%1» a la papelera de reciclaje?</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
+ <translation><numerusform>¿Desea mover %n apunte a la papelera?</numerusform><numerusform>¿Desea mover %n apuntes a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command?</source>
<translation>¿Ejecutar comando?</translation>
</message>
@@ -2211,6 +2058,18 @@ Do you want to merge your changes?</source>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>¿Desea eliminar permanentemente todo de su papelera de reciclaje?</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
+ <translation><numerusform>¿Desea eliminar %n apunte definitivamente?</numerusform><numerusform>¿Desea eliminar %n apuntes definitivamente?</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Delete entry(s)?</source>
+ <translation><numerusform>¿Eliminar apunte?</numerusform><numerusform>¿Eliminar apuntes?</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
+ <translation><numerusform>¿Mover apunte a la papelera de reciclaje?</numerusform><numerusform>¿Mover apunte a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>¿Bloquear la base de datos?</translation>
@@ -2264,6 +2123,14 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<translation>Base de datos de KeePass 2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Replace references to entry?</source>
+ <translation>¿Reemplazar las referencias al apunte?</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
+ <translation><numerusform>El apunte «%1» tiene %2 referencia. ¿Desea sobrescribir la referencia con los valores, descartar este apunte o eliminarlo de todos modos?</numerusform><numerusform>El apunte «%1» tiene %2 referencias. ¿Desea sobrescribir la referencias con los valores, descartar este apunte o eliminarlo de todos modos?</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete group</source>
<translation>Eliminar grupo</translation>
</message>
@@ -2284,6 +2151,10 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<translation>La base de datos no fue modificada por la operación de combinación</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shared group...</source>
+ <translation>Grupo compartido…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Fallo al escribir la base de datos: %1</translation>
</message>
@@ -2299,22 +2170,6 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<source>Could not find database file: %1</source>
<translation>No se ha encontrado el archivo de base de datos: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Searching…</source>
- <translation>Buscando…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shared group…</source>
- <translation>Grupo compartido…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Auto-Type</source>
- <translation>Confirmar Autoescritura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Perform Auto-Type into the previously active window?</source>
- <translation>¿Realizar autoescritura en la ventana previamente activa?</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
@@ -2448,26 +2303,6 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Una operación de combinación externa ha invalidado este apunte.
Desafortunadamente, todos los cambios hechos se han perdido.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Auto-Type Validation Error</source>
- <translation>Error de validación de Autoescritura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while validating the custom Auto-Type sequence:
-%1
-Would you like to correct it?</source>
- <translation>Se produjo un error al validar la secuencia de autoescritura personalizada:
-%1
-¿Le gustaría corregirlo?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while validating the Auto-Type sequence for &quot;%1&quot;:
-%2
-Would you like to correct it?</source>
- <translation>Se produjo un error al validar la secuencia de autoescritura para &quot;%1&quot;:
-%2
-¿Le gustaría corregirlo?</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
@@ -2544,12 +2379,12 @@ Would you like to correct it?</source>
<translation>Selección de color de fondo</translation>
</message>
<message>
- <source>Exclude from database reports</source>
- <translation>Excluir de los informes de base de datos</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements (e. g. password entropy or re-use). You can set the check mark if the password is beyond your control (e. g. if it needs to be a four-digit PIN) to prevent it from cluttering the reports.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Seleccionada, el apunte no aparecerá en los informes de salud e incluso su no cumple los requerimientos de calidad (pe. entropía de contraseña o reutilización). Puede usar la marca si la contraseña está más allá de su control (pe. si necesita configurar un PIN de cuatro dígitos) para prevenir desordenar los informes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements.</source>
- <translation>Si está marcado, el apunte no aparecerá en informes como Chequeo de Salud y HIBP, incluso si no coincide con los requisitos de calidad.</translation>
+ <source>Exclude from database reports</source>
+ <translation>Excluir de los informes de base de datos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2788,6 +2623,10 @@ Would you like to correct it?</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
+ <source>https://example.com</source>
+ <translation>https://example.com</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expires:</source>
<translation>Expira:</translation>
</message>
@@ -2851,6 +2690,11 @@ Would you like to correct it?</source>
<translation>Archivo externo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Browse...</source>
+ <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
+ <translation>Explorar…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Attachment</source>
<translation>Adjunto</translation>
</message>
@@ -2882,11 +2726,6 @@ Would you like to correct it?</source>
<source>Select attachment file</source>
<translation>Seleccionar archivo adjunto</translation>
</message>
- <message>
- <source>Browse…</source>
- <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
- <translation>Examinar...</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
@@ -3033,8 +2872,8 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
<translation>Explorar para compartir archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse…</source>
- <translation>Examinar...</translation>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Explorar…</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3107,6 +2946,10 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
<translation>Añadir icono personalizado</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete custom icon</source>
+ <translation>Eliminar icono personalizado</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Descargar icono</translation>
</message>
@@ -3123,6 +2966,10 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
<translation>Todos los ficheros</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm Delete</source>
+ <translation>Confirmar eliminación</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Seleccionar imagen(es)</translation>
</message>
@@ -3136,12 +2983,16 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
- <translation><numerusform>El icono %n ya existe en la base de datos</numerusform><numerusform>Los %n icono(s) ya existe(n) en la base de datos</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n icono ya existe en la base de datos</numerusform><numerusform>%n iconos ya existen en la base de datos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation><numerusform>El siguiente icono falló:</numerusform><numerusform>Los siguientes iconos fallaron:</numerusform></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
+ <translation><numerusform>Este icono es usado en %n apunte, y será remplazado por el icono por defecto. ¿Desea eliminarlo?</numerusform><numerusform>Este icono es usado en %n apuntes, y será remplazado por el icono predeterminado. ¿Desea eliminarlo?</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
<translation>Puede habilitar el servicio de icono del sitio web DuckDuckGo bajo «Herramientas -&gt; Configuración -&gt; Seguridad»</translation>
@@ -3179,12 +3030,12 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
<translation>Usar icono personalizado</translation>
</message>
<message>
- <source>Apply to this group only</source>
- <translation>Aplicar solo a este grupo</translation>
+ <source>Apply icon to...</source>
+ <translation>Aplicar icono a...</translation>
</message>
<message>
- <source>Apply icon to…</source>
- <translation>Aplicar icono a...</translation>
+ <source>Apply to this group only</source>
+ <translation>Aplicar solo a este grupo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3264,17 +3115,6 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
</context>
<context>
- <name>EntryAttachments</name>
- <message>
- <source>%1 - %2</source>
- <translation>%1 - %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No se puede abrir el archivo &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
@@ -3396,34 +3236,6 @@ Su base de datos puede vovlerse muy grande y reducir el rendimiento.
<source>Confirm Attachment</source>
<translation>Confirmar adjunto</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rename selected attachment</source>
- <translation>Renombrar adjunto seleccionado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename</source>
- <translation>Renombrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attachment modified</source>
- <translation>Adjunto modificado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The attachment '%1' was modified.
-Do you want to save the changes to your database?</source>
- <translation>El adjunto «%1» ha sido modificado.
-¿Desea guardar los cambios en su base de datos?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving attachment failed</source>
- <translation>Falló el guardado del adjunto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving updated attachment failed.
-Error: %1</source>
- <translation>Falló el guardado del adjunto
-Error: %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
@@ -3551,12 +3363,8 @@ Error: %1</translation>
<translation>Tiene archivos adjuntos</translation>
</message>
<message>
- <source>Password Strength</source>
- <translation>Fortaleza de la Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Has TOTP</source>
- <translation>Tiene TOTP</translation>
+ <source>Has TOTP one-time password</source>
+ <translation>Tiene TOTP contraseña de uso único</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3626,6 +3434,10 @@ Error: %1</translation>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
+ <source>[PROTECTED]</source>
+ <translation>[PROTEGIDO]</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enabled</source>
<translation>Activado</translation>
</message>
@@ -3649,6 +3461,11 @@ Error: %1</translation>
<source>Default Sequence</source>
<translation>Secuencia por defecto</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <comment>attributes line</comment>
+ <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EntryURLModel</name>
@@ -3671,59 +3488,15 @@ Error: %1</translation>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Restablecer ajustes por defecto</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>FdoSecrets::DBusMgr</name>
- <message>
- <source>Failed to deliver message</source>
- <translation>Error al entregar el mensaje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to send reply on DBus</source>
- <translation>No se pudo enviar la respuesta en el DBus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <comment>Unknown PID</comment>
- <translation>Desconocido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <comment>Unknown executable path</comment>
- <translation>Desconocido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
- <comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
- <translation>&lt;i&gt;PID: %1, ejecutable: %2&lt;/i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
- <translation>Otro servicio de secretos está en ejecución (%1). &lt;br/&gt; Párelo o elimínelo rehabilitando la integración del servicio de secretos. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
- <translation>Fallo al registrar el servicio DBus en %1.&lt;br/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to register service on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Error al registrar el servicio en DBUS en la ruta &apos;%1 &apos;</translation>
- </message>
<message>
- <source>Failed to register database on DBus under the name &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Fallo al registrar base de datos en DBus con el nombre «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to register session on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Fallo al registrar la sesión en DBus con la ruta «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to register item on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Fallo al registrar elemento en DBus con la ruta «%1»</translation>
+ <source>Has attachments</source>
+ <comment>Entry attachment icon toggle</comment>
+ <translation>Tiene ficheros adjuntos</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to register prompt object on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Error al registrar objeto de solicitud en DBUs en la ruta &apos;%1&apos;</translation>
+ <source>Has TOTP</source>
+ <comment>Entry TOTP icon toggle</comment>
+ <translation>Tiene TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3735,21 +3508,14 @@ Error: %1</translation>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
+ <message>
+ <source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>Fallo al registrar el servicio DBus en %1.&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
- <translation><numerusform>%n apunte era usado por %1</numerusform><numerusform>%n apuntes eran usados por %1</numerusform></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FdoSecrets::SettingsClientModel</name>
- <message>
- <source>Application</source>
- <translation>Aplicación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manage</source>
- <translation>Gestionar</translation>
+ <translation><numerusform>%n apunte es usado por %1</numerusform><numerusform>%n apuntes es usado por %1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3776,10 +3542,14 @@ Error: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>FdoSecrets::UnlockPrompt</name>
+ <name>FdoSecrets::SettingsSessionModel</name>
<message>
- <source>%1 (PID: %2)</source>
- <translation>%1 (PID: %2)</translation>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage</source>
+ <translation>Gestionar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3788,6 +3558,25 @@ Error: %1</translation>
<source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Servicio de secretos Fido:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <comment>Unknown PID</comment>
+ <translation>Desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <comment>Unknown executable path</comment>
+ <translation>Desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
+ <translation>&lt;i&gt;PID: %1, ejecutable: %2&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
+ <translation>Otro servicio de secretos está en ejecución (%1). &lt;br/&gt; Párelo o elimínelo rehabilitando la integración del servicio de secretos. </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
@@ -3796,10 +3585,6 @@ Error: %1</translation>
<comment>group has no children</comment>
<translation>[vacío]</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 - Clone</source>
- <translation>%1 - Clonado</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HibpDownloader</name>
@@ -3837,6 +3622,14 @@ Puede habilitar el servicio de iconos del sitio web DuckDuckGo en la sección se
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please wait, processing entry list...</source>
+ <translation>Espere, procesando listado de apuntes…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading...</source>
+ <translation>Descargando...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ok</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
@@ -3849,16 +3642,8 @@ Puede habilitar el servicio de iconos del sitio web DuckDuckGo en la sección se
<translation>Descarga fallida</translation>
</message>
<message>
- <source>Please wait, processing entry list…</source>
- <translation>Espere, procesando listado de apunte…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading…</source>
- <translation>Descargando...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading favicons (%1/%2)…</source>
- <translation>Descargando favicons (%1%2)...</translation>
+ <source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
+ <translation>Descargando iconos (%1/%2)...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3919,11 +3704,6 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation>No se puede calcular la clave de la base de datos</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
- <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
- <translation>Tamaño de cifrado simétrico IV inválido</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
@@ -4118,6 +3898,16 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
<translation>No es una base de datos KeePass.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
+
+You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
+This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
+ <translation>El archivo seleccionado es una antigua base de datos de KeePass 1 (.kdb).
+
+Puede importarla pulsando sobre «Base de datos → Importar base de datos KeePass 1…».
+Esta migración es de sentido único. No podrá abrir la base de datos importada con la versión antigua de KeePassX 0.4.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Versión no admitida de la base de datos de KeePass 2.</translation>
</message>
@@ -4133,16 +3923,6 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
<source>Failed to read database file.</source>
<translation>Error al leer el fichero de base de datos.</translation>
</message>
- <message>
- <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
-
-You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database…'.
-This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
- <translation>El archivo seleccionado es una vieja base de datos de KeePass 1 (.kdb).
-
-Puede importarla haciendo click en &apos;Base de datos&apos; &gt; &apos;Importar base de datos de Keepass 1&apos;.
-Esta migración es en un único sentido. No podrá abrir la base de datos importada con la vieja versión 0.4 de KeePassX. </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
@@ -4418,6 +4198,10 @@ Linea %2, columna %3</translation>
<translation>Datos de campo de apunte no coinciden en tamaño</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid entry uuid field size</source>
+ <translation>Tamaño del apunte para el campo uuid inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Tamaño del apunte para el campo identificador de grupo inválido</translation>
</message>
@@ -4455,10 +4239,6 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation>No se puede calcular la clave de la base de datos</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid entry UUID field size</source>
- <translation>Tamaño de campo UUID de apunte no válido</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
@@ -4525,6 +4305,26 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Conjunto de componentes de la clave, haga clic para cambiar o eliminar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add %1</source>
+ <comment>Add a key component</comment>
+ <translation>Añadir %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change %1</source>
+ <comment>Change a key component</comment>
+ <translation>Cambiar %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove %1</source>
+ <comment>Remove a key component</comment>
+ <translation>Eliminar %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 set, click to change or remove</source>
+ <comment>Change or remove a key component</comment>
+ <translation>%1 conjunto, haga clic para cambiar o eliminar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
@@ -4537,6 +4337,10 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
<translation>Fichero Clave</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Puede añadir un fichero clave que contiene bytes aleatorios para seguridad adicional.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¡Debe mantenerlo en secreto y nunca perderlo o se bloquearán!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation>Error al cargar el fichero clave «%1»
@@ -4551,6 +4355,10 @@ Mensaje: %2</translation>
<translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Key File...</source>
+ <translation>Crear un fichero clave...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>Error al crear el fichero clave</translation>
</message>
@@ -4608,45 +4416,6 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
<source>Browse…</source>
<translation>Examinar...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Add Key File</source>
- <translation>Añadir Fichero Clave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change Key File</source>
- <translation>Cambiar Fichero Clave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Key File</source>
- <translation>Eliminar Fichero Clave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key File set, click to change or remove</source>
- <translation>Conjunto de fichero clave, haga clic para cambiar o eliminar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Puede añadir un fichero clave que contiene bytes aleatorios para una seguridad adicional.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Debe mantenerlo en secreto y nunca perderlo o estará bloqueado.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create Key File…</source>
- <translation>Crear un Fichero Clave...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MacUtils</name>
- <message>
- <source>Invalid key code</source>
- <translation>Código de clave inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global shortcut already registered to %1</source>
- <translation>Acceso directo global ya registrado para %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not register global shortcut</source>
- <translation>No se puedo registrar acceso directo global</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@@ -4747,10 +4516,24 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>¡Por favor presione el botón en su YubiKey!</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
+There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
+This version is not meant for production use.</source>
+ <translation>ADVERTENCIA: Usted está utilizando una versión inestable de KeePassXC!
+Hay un alto riesgo de corrupción, mantenga una copia de seguridad de sus bases de datos.
+Esta versión no es para uso de producción.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Donar</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
+We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
+ <translation>ADVERTENCIA: ¡Su versión de Qt puede hacer que KeePassXC se bloquee con un teclado virtual!
+Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descargas.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
@@ -4791,6 +4574,12 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>Importar un archivo CSV</translation>
</message>
<message>
+ <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
+Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
+ <translation>NOTA: ¡Está utilizando una versión preliminar de KeePassXC!
+Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada para uso de producción.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation>¿Buscar actualizaciones en el inicio?</translation>
</message>
@@ -4919,6 +4708,10 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>&amp;Seguridad de base de datos...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Database &amp;Reports...</source>
+ <translation>&amp;Informes de base de datos...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Statistics, health check, etc.</source>
<translation>Estadísticas, salud, etc.</translation>
</message>
@@ -4948,7 +4741,7 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Username</source>
- <translation>Copiar nombre de &amp;usuario</translation>
+ <translation>Copiar &amp;usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Password</source>
@@ -5015,6 +4808,10 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>Abrir guía de usuario</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save Database Backup...</source>
+ <translation>Guardar copia de seguridad de la base de datos...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add key to SSH Agent</source>
<translation>Añadir clave a agente SSH</translation>
</message>
@@ -5047,10 +4844,6 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>Mostrar barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Groups Panel</source>
- <translation>Mostrar panel de grupos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Preview Panel</source>
<translation>Mostrar panel de previsualización</translation>
</message>
@@ -5067,48 +4860,36 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>Debe reiniciar la aplicación para aplicar esta configuración. ¿Desea reiniciar ahora?</translation>
</message>
<message>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Siempre encima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Usernames</source>
- <translation>Ocultar usuarios</translation>
+ <source>Perform Auto-Type Sequence</source>
+ <translation>Realizar secuencia de autoescritura</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide Passwords</source>
- <translation>Ocultar contraseñas</translation>
+ <source>{USERNAME}</source>
+ <translation>{USUARIO}</translation>
</message>
<message>
- <source>Database &amp;Reports…</source>
- <translation>Info&amp;rmes de Base de Datos...</translation>
+ <source>{USERNAME}{ENTER}</source>
+ <translation>{USUARIO}{ENTER}</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Database Backup…</source>
- <translation>Guardar Copia de Seguridad de la Base de Datos...</translation>
+ <source>{PASSWORD}</source>
+ <translation>{CONTRASEÑA}</translation>
</message>
<message>
- <source>Clone Group...</source>
- <translation>Clonar Grupo...</translation>
+ <source>{PASSWORD}{ENTER}</source>
+ <translation>{CONTRASEÑA}{ENTER}</translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
-There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
-This version is not meant for production use.</source>
- <translation>ADVERTENCIA: Está utilizando una versión inestable de KeePassXC!
-Hay un alto riesgo de corrupción, mantenga una copia de seguridad de sus bases de datos.
-Esta versión no es para uso de producción.</translation>
+ <source>Always on Top</source>
+ <translation>Siempre encima</translation>
</message>
<message>
- <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC.
-Expect some bugs and minor issues, this version is meant for testing purposes.</source>
- <translation>NOTA: Está utilizando una versión preliminar de KeePassXC.
-Espere algunos defectos y problemas menores, esta versión está destinada para uso en pruebas.</translation>
+ <source>Hide Usernames</source>
+ <translation>Ocultar usuarios</translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard.
-We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
- <translation>ADVERTENCIA: Su versión de Qt puede hacer que KeePassXC se bloquee con un teclado virtual.
-Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descargas.</translation>
+ <source>Hide Passwords</source>
+ <translation>Ocultar contraseñas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5215,14 +4996,14 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
+ <source>Create a new KeePassXC database...</source>
+ <translation>Crear una base de datos nueva KeePassXC...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Raíz</translation>
</message>
- <message>
- <source>Create a new KeePassXC database…</source>
- <translation>Crear una nueva base de datos KeePassXC...</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
@@ -5286,14 +5067,6 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<source>Password Manager</source>
<translation>Gestor de contraseñas</translation>
</message>
- <message>
- <source>Global shortcut already registered to %1</source>
- <translation>Acceso directo global ya registrado para %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not register global shortcut</source>
- <translation>No se puedo registrar acceso directo global</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OpData01</name>
@@ -5401,10 +5174,18 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<translation>Sin contenido a descifrar en clave privada</translation>
</message>
<message>
+ <source>Trying to run KDF without cipher</source>
+ <translation>Tratando de ejecutar KDF sin cifrado</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Frase de contraseña necesaria para descrifrar esta clave</translation>
</message>
<message>
+ <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
+ <translation>La derivación de la clave falló, ¿el fichero clave está dañado?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>¿Error de descifrado, frase de contraseña incorrecta?</translation>
</message>
@@ -5452,18 +5233,6 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Tipo de clave desconocida: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Key derivation failed: %1</source>
- <translation>Falló la derivación de la clave: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to initialize cipher: %1</source>
- <translation>Error al inicializar cifrado: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decryption failed: %1</source>
- <translation>Error en el descifrado: %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PasswordEdit</name>
@@ -5518,22 +5287,6 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<source>Repeat password field</source>
<translation>Campo repetir contraseña</translation>
</message>
- <message>
- <source>Add Password</source>
- <translation>Añadir Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change Password</source>
- <translation>Cambiar Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Password</source>
- <translation>Eliminar Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password set, click to change or remove</source>
- <translation>Conjunto de contraseña, haga clic para cambiar o eliminar</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
@@ -5663,10 +5416,6 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<translation>Hexadecimal</translation>
</message>
<message>
- <source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
- <translation>Caracteres excluidos: «0», «1», «l», «I», «O», «|», «﹒»</translation>
- </message>
- <message>
<source>Generated password</source>
<translation>Generar contraseña</translation>
</message>
@@ -5755,6 +5504,10 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<translation>Aplicar contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Regenerate password (%1)</source>
<translation>Regenerar contraseña (%1)</translation>
</message>
@@ -5763,27 +5516,71 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<translation>Caracteres especiales</translation>
</message>
<message>
- <source>Character Count:</source>
- <translation>Número de caracteres:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>character</source>
- <translation>caracter</translation>
+ <source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;O&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;|&quot;, &quot;G&quot;, &quot;6&quot;, &quot;B&quot;, &quot;8&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
+ <translation>Caracteres excluidos: «0», «O», «1», «l», «I», «|», «G», «6», «B», «8», «﹒»</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PickcharsDialog</name>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>KeeShare</source>
+ <translation>KeeShare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statistics</source>
+ <translation>Estadísticas</translation>
+ </message>
<message>
- <source>KeePassXC - Pick Characters</source>
- <translation>KeepassXC - Elija Caracteres</translation>
+ <source>Very weak password</source>
+ <translation>Contraseña muy débil</translation>
</message>
<message>
- <source>Select characters to type, navigate with arrow keys, Ctrl + S submits.</source>
- <translation>Seleccionar caracteres para escribir, navegue con las teclas de flecha, los envíos de Ctrl + S.</translation>
+ <source>Password entropy is %1 bits</source>
+ <translation>La entropía de la contraseña es de %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <source>Press &amp;Tab between characters</source>
- <translation>Pulse la tecla &amp;Tab entre caracteres</translation>
+ <source>Weak password</source>
+ <translation>Contraseña débil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used in %1/%2</source>
+ <translation>Usada en %1%2 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password is used %1 times</source>
+ <translation>La contraseña es usada %1 veces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password has expired</source>
+ <translation>La contraseña ha expirado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password expiry was %1</source>
+ <translation>La expiración de la contraseña fue %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password is about to expire</source>
+ <translation>La contraseña está a punto de expirar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password expires in %1 days</source>
+ <translation>La contraseña expira en %1 días</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password will expire soon</source>
+ <translation>La contraseña expirará pronto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password expires on %1</source>
+ <translation>La contraseña expira el %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Health Check</source>
+ <translation>Comprobación de salud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HIBP</source>
+ <translation>HIBP</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5929,6 +5726,10 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<translation>Ruta del apunte para copiar.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
+ <translation>Tiempo de espera en segundos antes de eliminar el portapapeles.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Editar un apunte.</translation>
</message>
@@ -6242,6 +6043,10 @@ Comandos disponibles:
<translation>Tipo: Fecha(Rep)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type: Unknown%1</source>
+ <translation>Tipo: Desconocido %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation>Entropía %1 (%2)</translation>
</message>
@@ -6530,6 +6335,10 @@ Núcleo: %3 %4</translation>
<translation>Librerías criptográficas:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
+ <translation>No se puede generar una contraseña y preguntar al mismo tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
<translation>Añade un nuevo grupo a la base de datos.</translation>
</message>
@@ -6566,6 +6375,10 @@ Núcleo: %3 %4</translation>
<translation>Fallo al abrir archivo HIBP %1: %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
+ <translation>Evaluando los apuntes de la base de datos contra el archivo HIBP, esto tomará un rato...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close the currently opened database.</source>
<translation>Cerrar la base de datos abierta actual.</translation>
</message>
@@ -6758,6 +6571,10 @@ Núcleo: %3 %4</translation>
<translation>Nose puede guardar el mensaje del script nativo para %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
+ <translation>Copiar en atributo al portapapeles. Por defecto a «password» si no se especifica.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
<translation>Copiar el TOTP actual al portapapeles (equivalente a «-a totp».)</translation>
</message>
@@ -6938,7 +6755,7 @@ Núcleo: %3 %4</translation>
stop supporting in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
- <translation>ADVERTENCIA: Está usando un fichero clave con un formato antiguo que KeePassXC deje
+ <translation>ADVERTENCIA: Está usando un fichero clave con un formato antiguo que KeePassXC puede dejar
de soportar en el futuro.
Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
@@ -6969,218 +6786,21 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message>
<source>Checksum mismatch! Key file may be corrupt.</source>
- <translation>¡Fallo de suma de comprobación! El archivo puede estar corrupto.</translation>
+ <translation>¡Fallo de suma de comprobación! El fichero clave puede estar corrupto.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source>
<translation>¡Datos de fichero clave inesperados! El fichero clave puede estar corrupto.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No valid UUID provided</source>
- <translation>UUID proporcionado no válido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes for the entry.</source>
- <translation>Notas para el apunte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot generate a password and prompt at the same time.</source>
- <translation>No se puede generar una contraseña y la solicitud al mismo tiempo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path to okon-cli to search a formatted HIBP file</source>
- <translation>Ruta para okon-cli al buscar archivo formateado HIBP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>okon-cli</source>
- <translation>okon-cli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot find HIBP file: %1</source>
- <translation>No se pudo encontrar archivo HIBP: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Evaluating database entries using okon…</source>
- <translation>Evaluando apuntes de la base de datos usando okon...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while…</source>
- <translation>Evaluando los apuntes de la base de datos contra el archivo HIBP, esto tomará un rato...</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked!</source>
- <translation><numerusform>¡La contraseña para «%1» ha sido filtrada!</numerusform><numerusform>¡La contraseña para «%1» ha sido filtrada!</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
- <comment>Don't translate &quot;password&quot;, it refers to the attribute.</comment>
- <translation>Copiar en atributo al portapapeles. Por defecto a «password» si no se especifica.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Must match only one entry, otherwise a list of possible matches is shown.</source>
- <translation>Debe coincidir solo un apunte, de lo contrario se muestra una lista de posibles coincidencias.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Timeout before clearing the clipboard (default is %1 seconds, set to 0 for unlimited).</source>
- <translation>Tiempo de espera antes de borrar el portapapeles (el valor predeterminado es %1 segundos, se establece en 0 para ilimitado).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multiple entries matching:</source>
- <translation>Múltiples apuntes coincidentes:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using matching entry: %1</source>
- <translation>Apunte coincidente usado: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing positional argument(s).</source>
- <translation>Faltan argumentos posicionales.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many arguments provided.</source>
- <translation>Demasiados argumentos proporcionados.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: Unknown (%1)</source>
- <translation>Tipo: Desconocido (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To use okon, you must provide a post-processed file (e.g. file.okon)</source>
- <translation>Para usar okon debe proporcionar un archivo procesado (pe. archivo.okon)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not start okon process: %1</source>
- <translation>No se pudo iniciar proceso okon: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: okon process did not finish</source>
- <translation>Error: el proceso okon no finalizó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to load okon processed database: %1</source>
- <translation>Fallo al cargar base de datos procesada con okon: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very weak password</source>
- <translation>Contraseña muy débil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password entropy is %1 bits</source>
- <translation>La entropía de la contraseña es de %1 bits</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weak password</source>
- <translation>Contraseña débil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Used in %1/%2</source>
- <translation>Usada en %1%2 </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Password is used %1 time(s)</source>
- <translation><numerusform>La contraseña es usada %1 vez</numerusform><numerusform>La contraseña es usada %1 veces</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password has expired</source>
- <translation>La contraseña ha expirado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password expiry was %1</source>
- <translation>La expiración de la contraseña fue %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password expires on %1</source>
- <translation>La contraseña expira el %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is about to expire</source>
- <translation>La contraseña está a punto de expirar</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Password expires in %1 day(s)</source>
- <translation><numerusform>La contraseña expira en %1 día</numerusform><numerusform>La contraseña expira en %1 días</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password will expire soon</source>
- <translation>La contraseña expirará pronto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Botan library must be at least 2.11.x, found %1.%2.%3</source>
- <translation>La biblioteca de Botan debe ser al menos 2.11.x, encontrada %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SymmetricCipher::init: Invalid cipher mode.</source>
- <translation>Symmetriccipher::init: modo de cifrado no válido.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SymmetricCipher::init: Invalid IV size of %1 for %2.</source>
- <translation>Symmetriccipher::init: Tamaño inválido IV de %1 en %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cipher not initialized prior to use.</source>
- <translation>Cifrado no se inicializa antes del uso.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot process 0 length data.</source>
- <translation>No se puede procesar datos de longitud 0.</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
- <translation><numerusform>Vaciando el portapapeles en %1 segundo...</numerusform><numerusform>Vaciando el portapapeles en %1 segundos...</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
- <translation>¿Desea eliminar el apunte «%1» de forma definitiva?</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
- <translation><numerusform>¿Desea eliminar para siempre %n apunte?</numerusform><numerusform>¿Desea eliminar para siempre %n apuntes?</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Delete entry(s)?</source>
- <translation><numerusform>¿Eliminar apunte?</numerusform><numerusform>¿Eliminar apuntes?</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation>¿Desea mover el apunte «%1» a la papelera de reciclaje?</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
- <translation><numerusform>¿Desea mover %n apunte a la papelera de reciclaje?</numerusform><numerusform>¿Desea mover %n apuntes a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
- <translation><numerusform>¿Mover el(los) apunte(s) a la papelera de reciclaje?</numerusform><numerusform>¿Mover el(los) apunte(s) a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace references to entry?</source>
- <translation>¿Reemplazar las referencias al apunte?</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
- <translation><numerusform>El apunte «%1» tiene %2 referencia. ¿Desea sobreescribir las referencia con valores, omitir este apunte o eliminar de todos modos?</numerusform><numerusform>El apunte «%1» tiene %2 referencias. ¿Desea sobreescribir las referencias con valores, omitir este apunte o eliminar de todos modos?</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Health Check</source>
- <translation>Comprobación de salud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HIBP</source>
- <translation>HIBP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Statistics</source>
- <translation>Estadísticas</translation>
+ <translation><numerusform>Limpiando el portapapeles en %1 segundo...</numerusform><numerusform>Limpiando el portapapeles en %1 segundos...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>lock all open databases</source>
<translation>bloquear todas las bases de datos abiertas</translation>
</message>
<message>
- <source>allow app screen recordering and screenshots</source>
- <translation>Permitir la grabación de la pantalla de la aplicación y las capturas de pantalla</translation>
- </message>
- <message>
<source>Locked databases.</source>
<translation>Bases de datos bloquedas.</translation>
</message>
@@ -7188,10 +6808,6 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<source>Database failed to lock.</source>
<translation>Fallo al bloquear base de datos.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Warning: Failed to prevent screenshots on a top level window!</source>
- <translation>Advertencia: ¡Error al prevenir las capturas de pantalla en una ventana de nivel superior!</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
@@ -7273,6 +6889,10 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Este apunte es excluido de los informes</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please wait, health data is being calculated...</source>
+ <translation>Espere, los datos de salud están siendo calculados...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Congratulations, everything is healthy!</source>
<translation>¡Felicidades, todo está correcto! </translation>
</message>
@@ -7293,24 +6913,12 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Motivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Exclude from reports</source>
- <translation>Excluir de los informes</translation>
+ <source>Edit Entry...</source>
+ <translation>Editar apunte...</translation>
</message>
<message>
- <source>Exclude expired entries from the report</source>
- <translation>Excluir entradas caducadas del informe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please wait, health data is being calculated…</source>
- <translation>Por favor, espere, se calculan los datos de salud...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry…</source>
- <translation>Editar Apunte...</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Delete Entry(s)…</source>
- <translation><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform></translation>
+ <source>Exclude from reports</source>
+ <translation>Excluir de los informes</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7356,56 +6964,44 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Este apunte es excluido de los informes</translation>
</message>
<message>
- <source>Exclude from reports</source>
- <translation>Excluir de los informes</translation>
- </message>
- <message>
<source>once</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>una vez</translation>
</message>
<message>
<source>up to 10 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>hasta 10 veces</translation>
</message>
<message>
<source>up to 100 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>hasta 100 veces</translation>
</message>
<message>
<source>up to 1000 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>hasta 1000 veces</translation>
</message>
<message>
<source>up to 10,000 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>hasta 10,000 veces</translation>
</message>
<message>
<source>up to 100,000 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>hasta 100,000 veces</translation>
</message>
<message>
<source>up to a million times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>hasta un millón veces</translation>
</message>
<message>
<source>millions of times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>millones de veces</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry…</source>
- <translation>Editar Apunte...</translation>
+ <source>Edit Entry...</source>
+ <translation>Editar apunte...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Delete Entry(s)…</source>
- <translation><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Exclude from reports</source>
+ <translation>Excluir de los informes</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7423,6 +7019,10 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
+ <translation>Espere, calculando las estadísticas de la base de datos...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Database name</source>
<translation>Nombre de la base de datos</translation>
</message>
@@ -7526,14 +7126,6 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
<translation>La longitud media de contraseña es menos de diez caracteres. Las contraseñas más largas proporcionan más seguridad.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Please wait, database statistics are being calculated…</source>
- <translation>Espere, calculando las estadísticas de la base de datos...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Database created</source>
- <translation>Base de datos creada</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
@@ -7648,13 +7240,13 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Buscar Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <source>Case sensitive</source>
- <translation>Distinguir mayúsculas/minúsculas</translation>
+ <source>Search (%1)...</source>
+ <comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
+ <translation>Buscar (%1) ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Search (%1)…</source>
- <comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
- <translation>Buscar (%1)...</translation>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <translation>Distinguir mayúsculas/minúsculas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7672,6 +7264,14 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show notification when credentials are requested</source>
+ <translation>Mostrar una notificación cuando las credenciales son requeridas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si la papelera de reciclaje está habilitada para la base de datos, las entradas serán movidas a la papelera directamente. Sino serán eliminadas sin confirmación.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aún así se le solicitará si alguna entrada es referenciada por otras.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exposed database groups:</source>
<translation>Grupos de base de datos expuestos:</translation>
</message>
@@ -7684,32 +7284,20 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Estas aplicaciones están actualmente conectadas:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
- <translation>Guardar los cambios para activar el complemento y habilitar la edición de esta sección.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show notification when passwords are retrieved by clients</source>
- <translation>Mostrar cuándo las contraseñas son recuperadas por los clientes.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled, any attempt to read a password must be confirmed. Otherwise, clients can read passwords without confirmation when the database is unlocked.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option only covers the access to the password of an entry. Clients can always enumerate the items of exposed databases and query their attributes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si está habilitado, debe confirmarse cualquier intento de leer una contraseña. De lo contrario, los clientes pueden leer contraseñas sin confirmación cuando la base de datos está desbloqueada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta opción solo cubre el acceso a la contraseña de un apunte. Los clientes siempre pueden enumerar los elementos de las bases de datos expuestos y consultar sus atributos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients</source>
+ <translation>No confirmar cuando los apuntes son eliminados por los clientes.</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm when passwords are retrieved by clients</source>
- <translation>Confirmar cuándo las contraseñas son recuperadas por los clientes.</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Failed to connect to DBus. Please check your DBus setup.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Fallo al conectar a DBus. Compruebe su configuración de DBus.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;-apple-system&apos;,&apos;BlinkMacSystemFont&apos;,&apos;Segoe UI&apos;,&apos;Helvetica&apos;,&apos;Arial&apos;,&apos;sans-serif&apos;,&apos;Apple Color Emoji&apos;,&apos;Segoe UI Emoji&apos;; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;This setting does not override disabling recycle bin prompts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;-apple-system&apos;,&apos;BlinkMacSystemFont&apos;,&apos;Segoe UI&apos;,&apos;Helvetica&apos;,&apos;Arial&apos;,&apos;sans-serif&apos;,&apos;Apple Color Emoji&apos;,&apos;Segoe UI Emoji&apos;; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Esta configuración no anula la desactivación de las indicaciones de la papelera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm when clients request entry deletion</source>
- <translation>Confirmar cuándo los clientes solicitan la eliminación del apunte.</translation>
+ <source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
+ <translation>Guardar los cambios para activar el complemento y habilitar la edición de esta sección.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7735,10 +7323,18 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Huella digital:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Certificate:</source>
+ <translation>Certificado:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signer</source>
<translation>Firmante</translation>
</message>
<message>
+ <source>Key:</source>
+ <translation>Clave:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generate</source>
<translation>Generar</translation>
</message>
@@ -7783,6 +7379,10 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Huella digital</translation>
</message>
<message>
+ <source>Certificate</source>
+ <translation>Certificado</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Trusted</source>
<translation>De confianza</translation>
</message>
@@ -7836,6 +7436,10 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Mostrar solo advertencias y errores</translation>
</message>
<message>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Clave</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signer name field</source>
<translation>Campo de nombre firmante</translation>
</message>
@@ -7910,6 +7514,22 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<context>
<name>ShareImport</name>
<message>
+ <source>Import from container without signature</source>
+ <translation>Importación de contenedores sin firma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
+ <translation>No podemos verificar la fuente del contenedor compartido porque no está firmado. ¿Desea importar desde %1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import from container with certificate</source>
+ <translation>Importar desde contenedor con certificado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
+ <translation>¿Desea confiar a %1 con la huella digital de %2 desde %3? {1 ?} {2 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Not this time</source>
<translation>No esta vez</translation>
</message>
@@ -7957,22 +7577,6 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<source>File does not exist</source>
<translation>El archivo no existe</translation>
</message>
- <message>
- <source>KeeShare Import</source>
- <translation>Importación KeeShare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The source of the shared container cannot be verified because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
- <translation>La fuente del contenedor compartido no se puede verificar porque no está firmado. ¿De verdad quieres importar de %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to trust %1 with certificate fingerprint:
-%2
-%3</source>
- <translation>¿Desea confiar en %1 con la huella digital del certificado?:
-%2
-%3</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
@@ -8055,6 +7659,18 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
<translation>Configurar TOTP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Default RFC 6238 token settings</source>
+ <translation>Ajustes para el token por defecto RFC 6238</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Steam token settings</source>
+ <translation>Opciones de token de Steam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use custom settings</source>
+ <translation>Usar configuración personalizada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Custom Settings</source>
<translation>Configuración personalizada</translation>
</message>
@@ -8113,18 +7729,6 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
<translation>¿Desea eliminar la configuración TOTP para este apunte?</translation>
</message>
- <message>
- <source>Default settings (RFC 6238)</source>
- <translation>Configuración predeterminada (RFC 6238)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Steam® settings</source>
- <translation>Configuración de Steam®</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom settings:</source>
- <translation>Configuración personalizada:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>URLEdit</name>
@@ -8140,28 +7744,48 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
<translation>Comprobando actualizaciones</translation>
</message>
<message>
+ <source>Checking for updates...</source>
+ <translation>Comprobando actualizaciones...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Update Error!</source>
+ <translation>¡Error al acualizar!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred in retrieving update information.</source>
+ <translation>Se ha producido un error al recuperando la información de la actualización.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please try again later.</source>
+ <translation>Por favor Inténtelo más tarde.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Software Update</source>
<translation>Actualización de software</translation>
</message>
<message>
- <source>Checking for updates…</source>
- <translation>Comprobando actualizaciones...</translation>
+ <source>A new version of KeePassXC is available!</source>
+ <translation>¡Una versión nueva de KeePassXC está disponible!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
+ <translation>KeePassXC %1 ya está disponible — usted tiene %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>An error occurred when trying to retrieve update information, please try again later.</source>
- <translation>Se produjo un error al intentar recuperar la información de actualización, inténtelo de nuevo más tarde.</translation>
+ <source>Download it at keepassxc.org</source>
+ <translation>Descargala de keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;strong&gt;A new version is available.&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;KeePassXC %1 can be &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/download/&quot;&gt;downloaded here&lt;/a&gt;.</source>
- <translation>&lt;strong&gt;Hay una nueva versión disponible.&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;KeePassXC %1 puede &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/download/&quot;&gt;descargarse aquí&lt;/a&gt;.</translation>
+ <source>You&apos;re up-to-date!</source>
+ <translation>¡Está actualizado!</translation>
</message>
<message>
- <source>You have the latest version of KeePassXC</source>
- <translation>Tienes la última versión de KeepassXC.</translation>
+ <source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
+ <translation>KeePassXC %1 actualmente es la versión más reciente disponible</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8204,25 +7828,22 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>WinUtils</name>
+ <name>YubiKey</name>
<message>
- <source>Invalid key code</source>
- <translation>Código de clave inválido</translation>
+ <source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
+ <translation>%1 [%2] Ranura de configuración - %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Global shortcut already registered to %1</source>
- <translation>Acceso directo global ya registrado para %1</translation>
+ <source>%1 [%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
+ <translation>%1 [%2] Reto respuesta - Ranura %3 - %4</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not register global shortcut</source>
- <translation>No se puedo registrar acceso directo global</translation>
+ <source>Press</source>
+ <translation>Presione</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>YubiKey</name>
<message>
- <source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
- <translation>%1 [%2] Ranura de configuración - %3</translation>
+ <source>Passive</source>
+ <translation>Pasivo</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
@@ -8245,26 +7866,12 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
<translation>La llave por hardware expiró esperando interacción del usuario.</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
- <translation>Fallo al completar el reto-respuesta, el error fue: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 [%2] Challenge-Response - Slot %3 - %4</source>
- <translation>%1 [%2] Resafío/Respuesta - Ranura %3 - %4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Press</source>
- <comment>Challenge-Response Key interaction request</comment>
- <translation>Presione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passive</source>
- <comment>Challenge-Response Key no interaction required</comment>
- <translation>Pasivo</translation>
+ <source>A USB error ocurred when accessing the hardware key: %1</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error USB al acceder a la llave por hardware: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source>
- <translation>Ha ocurrido un error USB al acceder a la llave por hardware: %1</translation>
+ <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
+ <translation>Fallo al completar el reto-respuesta, el error fue: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8274,6 +7881,14 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
+ <source>YubiKey Challenge-Response</source>
+ <translation>Desafío/respuesta Yubikey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Si posee una &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, puede usarla para seguridad adicional.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; La YubiKey requiere que una de sus ranuras esté programada como &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;Desafío/respuesta HMAC-SHA1&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Actualizar «tokens» hardware</translation>
</message>
@@ -8297,29 +7912,5 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
<source>No hardware keys detected</source>
<translation>No se detectaron llaves por hardware</translation>
</message>
- <message>
- <source>Challenge-Response</source>
- <translation>Desafío/Respuesta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Challenge-Response</source>
- <translation>Añadir Desafío/Respuesta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change Challenge-Response</source>
- <translation>Cambiar Desafío/Respuesta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Challenge-Response</source>
- <translation>Eliminar Desafío/Respuesta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Challenge-Response set, click to change or remove</source>
- <translation>Conjunto de Desafío/Respuesta, haga clic para cambiar o eliminar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://onlykey.io&quot;&gt;OnlyKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The key requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Si posee una &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; u &lt;a href=&quot;https://onlykey.io&quot;&gt;OnlyKey&lt;/a&gt;, puede usarla para seguridad adicional.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La llave requiere que una de sus ranuras esté programada como &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/&quot;&gt;Desafío/respuesta HMAC-SHA1&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file