Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTimofey <t.danshin@corp.mail.ru>2016-03-23 17:28:16 +0300
committerTimofey <t.danshin@corp.mail.ru>2016-03-24 12:17:58 +0300
commitcbd1f7ff9921a38b770cbd10571d35ad2604b208 (patch)
treee7d1efc8175a1f0a4bf4103a1f307af6d2380792 /strings.txt
parent3efd9781224f1924a58aeb654001357c9bc3927e (diff)
Replaced Повторить попытку with Повторить.
Diffstat (limited to 'strings.txt')
-rw-r--r--strings.txt362
1 files changed, 279 insertions, 83 deletions
diff --git a/strings.txt b/strings.txt
index 3565f9d6f7..515c1016d0 100644
--- a/strings.txt
+++ b/strings.txt
@@ -1201,35 +1201,34 @@
fi = Laitteesi ei tue sijaintipalveluita
[zoom_to_country]
- en = Zoom to the country
comment = View and button titles for accessibility
- cs = Zobrazit na mapě
- sk = Zobraziť na mape
- de = Dieses Land auf der Karte anzeigen
- es = Ampliar la vista del país
- fr = Zoomer sur le pays
- it = Zoom sul paese
- ja = 特定の地域へズーム
- ko = 국가로 확대하여 주세요
- nl = Zoom in richting het land
- ru = Показать страну на карте
- uk = Показати країну на карті
- zh-Hant = 放大到全國檢視
- pl = Przybliż na kraj
- pt = Zoom no país
- hu = Nagyítson az országra
- th = ซูมเข้าไปยังประเทศ
- zh-Hans = 放大至该国
- ar = تكبير الى الدولة
- da = Zoom til landet
- tr = Ülkeyi yakınlaştır
- sv = Zooma till landet
- he = הגדל מפת המדינה
- id = Perbesar ke negara
- vi = Phóng to vào quốc gia
- ro = Faceți zoom spre această țară
- nb = Zoom til landet
- fi = Zoomaa maahan
+ en = Show on the map
+ ru = Показать на карте
+ tr = Haritada göster
+ sv = Visa på kartan
+ nb = Vis på kartet
+ ko = 지도에 표시
+ id = Tampilkan di peta
+ hu = Megjelenítés a térképen
+ de = Auf der Karte anzeigen
+ fi = Näytä kartalla
+ nl = Op de kaart tonen
+ da = Vis på kortet
+ cs = Ukázat na mapě
+ zh-Hans = 在地图上显示
+ zh-Hant = 在地圖上顯示
+ ar = عرض على الخريطة
+ th = แสดงบนแผนที่
+ uk = Показати на мапі
+ pt = Mostrar no mapa
+ es = Mostrar en el mapa
+ ro = Afișare pe hartă
+ pl = Wyświetl na mapie
+ sk = Ukázať na mape
+ it = Mostra sulla mappa
+ fr = Voir sur la carte
+ ja = 地図に表示
+ vi = Hiển thị trên bản đồ
[country_status_added_to_queue]
en = ^\nis added to the downloading queue.
@@ -7326,11 +7325,34 @@
vi = Đã tải xuống
[downloader_available_maps]
- tags = ios,android,tizen
comment = Downloaded maps category
en = Available
ru = Доступные
-
+ tr = Mevcut
+ sv = Tillgänglig
+ nb = Tilgjengelig
+ ko = 사용 가능
+ id = Tersedia
+ hu = Elérhető
+ de = Verfügbar
+ fi = Saatavilla
+ nl = Beschikbaar
+ da = Tilgængelige
+ cs = Dostupné
+ zh-Hans = 可用
+ zh-Hant = 可用
+ ar = متاح
+ th = มีให้ใช้
+ uk = Доступні
+ pt = Disponível
+ es = Disponible
+ ro = Disponibil
+ pl = Dostępne
+ sk = Dostupné
+ it = Disponibile
+ fr = Disponible
+ ja = 利用可能
+ vi = Đã có
[downloader_queued]
tags = ios,android,tizen
@@ -7422,7 +7444,7 @@
it = Mappe
fr = Cartes
ja = 地図
- vi = Bản đồ: %s
+ vi = Bản đồ
[downloader_download_all_button]
tags = ios,android
@@ -8124,33 +8146,32 @@
tags = ios,android,tizen
comment = Item status in downloader.
en = Retry
- tr = Tekrar Dene
- ru = Повторите попытку
- uk = Спробуйте знову
- sk = Skúsiť znova
- es = Reintentar
- sv = Försök igen
- th = ลองอีกครั้ง
- ko = 다시 시도
- pl = Spróbuj ponownie
- pt = Tentar de novo
- he = נסה שוב
- hu = Újra próbál
- it = Riprova
- ja = 再試行
- nl = Opnieuw proberen
- fr = Réessayer
- zh-Hans = 重试
- zh-Hant = 重試
- cs = Zkusit znovu
- ar = إعادة المحاولة
+ ru = Повторить
+ tr = Tekrarla
+ sv = Repetera
+ nb = Gjenta
+ ko = 반복
+ id = Ulangi
+ hu = Ismétlés
de = Wiederholen
- da = Prøv igen
- id = Coba lagi
- vi = Thử lại
- ro = Reîncercare
- nb = Prøv på nytt
- fi = Yritä uudelleen
+ fi = Toista
+ nl = Herhalen
+ da = Gentag
+ cs = Opakovat
+ zh-Hans = 重复
+ zh-Hant = 重復
+ ar = تكرار
+ th = ทำซ้ำ
+ uk = Повторити
+ pt = Repetir
+ es = Repetir
+ ro = Repetare
+ pl = Powtórz
+ sk = Zopakovať
+ it = Ripeti
+ fr = Répéter
+ ja = リピート
+ vi = Lặp lại
[downloader_map_and_routing]
tags = ios,android,tizen
@@ -12805,33 +12826,33 @@
vi = MAPS.ME đã sẵn sàng để sử dụng
[first_launch_congrats_text]
- en = Search and navigate the maps of all countries in the world for free.
- ru = Пользуйтесь поиском, навигацией по всему миру без интернета и бесплатно.
- tr = Dünyanın tüm ülkelerinin haritalarında ücretsiz arama yap ve gezin.
- sv = Sök och navigera gratis på kartor över alla länder i hela världen.
- nb = Søk og naviger i kart over alle verdens land gratis.
- ko = 무료로 전 세계 모든 나라의 지도를 검색하고 길을 찾아 보세요.
- id = Telusuri dan jelajalahi peta semua negara di dunia secara gratis.
- hu = Keress és navigálj ingyen a világ összes térképében.
- de = Suchen und navigieren Sie gratis auf den Karten aller Länder der Welt.
- fi = Hae ja navigoi ilmaiseksi maailman kaikkien maiden karttoja.
- nl = Zoek en navigeer gratis met kaarten van alle landen van de wereld.
+ en = Search and navigate everywhere in the world offline, free of charge.
+ ru = Пользуйтесь поиском и навигацией по всему миру без интернета и бесплатно.
+ tr = Dünyanın her yerinde çevrimdışı olarak ücretsiz arama yapın ve gezinin.
+ sv = Sök och navigera offline var som helst i världen, helt gratis.
+ nb = Søk og naviger i frakoblet status, hvor som helst i verden, helt gratis.
+ ko = 무료로 세계 어디에서나 오프라인으로 검색하고 탐색할 수 있습니다.
+ id = Cari dan bernavigasilah ke mana saja di dunia secara offline, bebas biaya.
+ hu = Keress és navigálj offline a világon mindenhol, térítésmentesen.
+ de = Suche und Navigation weltweit offline verfügbar, völlig kostenfrei.
+ fi = Etsi ja navigoi ympäri maailman ilman verkkoyhteyttä, ilmaiseksi.
+ nl = Zoek en navigeer overal ter wereld offline, gratis.
da = Søg og navigér i kort over alle verdens lande gratis.
- cs = Prohledávejte a navigujte mapy všech zemí na světě zdarma.
- zh-Hans = 免费搜索和浏览世界各国的地图。
- zh-Hant = 免費搜索和導航世界上所有國家的地圖。
- ar = ابحث وتنقل في خرائط جميع دول العالم مجانا.
- th = ค้นหาและนำทางไปตามแผนที่ของทุกประเทศในโลกได้ฟรี
- uk = Користуйтесь пошуком, навігацією по всьому світу без інтернету й безкоштовно.
- pt = Pesquise e navegue nos mapas de todos os países do mundo gratuitamente.
- es = Busca y navega gratis por los mapas de todos los países del mundo.
- ro = Căutați și navigați hărțile tuturor țărilor lumii pe gratis.
- pl = Bezpłatnie wyszukuj mapy wszystkich krajów świata i nawiguj z ich użyciem.
- sk = Vyhľadávajte a riaďte sa mapami všetkých krajín na svete zadarmo.
- it = Cerca e naviga gratuitamente sulle mappe di tutti i Paesi del mondo.
- fr = Cherchez et naviguez sur les cartes de tous les pays du monde gratuitement.
- ja = 世界中のすべての国のマップを無料で検索しナビゲートします。
- vi = Tìm kiếm và điều hướng miễn phí bản đồ của tất cả các quốc gia trên thế giới.
+ cs = Prohledávejte a navigujte offline zdarma kdekoliv na světě.
+ zh-Hans = 在世界各地离线搜索和导航,免费。
+ zh-Hant = 在世界各地離線搜索和導航,免費。
+ ar = ابحث وتصفح كل مكان في العالم بدون اتصال, مجانا.
+ th = ค้นหาและนำทางไปทุกที่ในโลกแบบออฟไลน์ ไม่มีค่าใช้จ่าย
+ uk = Користуйтесь пошуком і навігацією по всьому світу без інтернету і безкоштовно.
+ pt = Busque qualquer lugar do mundo e navegue offline, gratuitamente.
+ es = Busca y navega sin conexión por cualquier parte del mundo, sin cargos.
+ ro = Căutați și navigați în regim offline oriunde în lume, în mod gratuit.
+ pl = Wyszukuj i nawiguj w każdym zakątku świata — offline i bezpłatnie.
+ sk = Vyhľadávajte a určujte trasu bez pripojenia všade na svete bez poplatkov.
+ it = Cerca e naviga offline, ovunque ti trovi nel mondo, gratis.
+ fr = Cherchez et trouvez la bonne direction partout dans le monde, en mode hors-connexion, gratuitement.
+ ja = 世界中どこでも無料で検索・ナビゲーションできます。
+ vi = Tìm kiếm và điều hướng ngoại tuyến, miễn phí khắp mọi nơi trên thế giới.
[migrate_title]
tags = ios, android
@@ -16003,3 +16024,178 @@
fr = Aucun objet ne peut être localisé ici
ja = ここにはオブジェクトを配置できません
vi = Một đối tượng không thể đặt được ở đây
+
+ [login_to_make_edits_visible]
+ en = Log in so other users can see the changes you have made
+ ru = Войдите, чтобы ваши изменения увидели другие пользователи.
+ tr = Giriş yapın böylelikle diğer kullanıcılar yaptığınız değişiklikleri görebilirler.
+ sv = Logga in så att andra användare kan se de ändringar du gjort.
+ nb = Logg inn slik at andre brukere kan se endringene du har utført.
+ ko = 로그인하여 다른 사용자가 변경한 내용을 볼 수 있도록 하십시오.
+ id = Masuk agar pengguna lain dapat melihat perubahan yang Anda buat.
+ hu = Jelentkezz be, hogy más felhasználók is láthassák a változtatásaidat.
+ de = Melden Sie sich an, damit andere Benutzer Ihre Änderungen sehen können.
+ fi = Kirjaudu sisään jotta muut käyttäjät voivat nähdä tekemäsi muokkaukset.
+ nl = Log in zodat andere gebruikers kunnen zien wat u hebt gewijzigd.
+ da = Log på så andre brugere kan se ændringerne som du har foretaget.
+ cs = Přihlaste se, aby ostatní uživatelé mohli vidět změny, které jste provedli.
+ zh-Hans = 登陆,让其他用户能看到您所作出的修改。
+ zh-Hant = 登陸,讓其他用戶能看到您所作出的修改。
+ ar = قم بتسجيل الدخول حتى يتمكن باقي المستخدمين من رؤية التغييرات التي قمت بها.
+ th = ล็อกอินเพื่อให้ผู้ใช้คนอื่นสามารถเห็นการเปลี่ยนแปลงของคุณได้
+ uk = Увійдіть, щоб ваші зміни побачили інші користувачі.
+ pt = Fazer Login para que outros usuários vejam as mudanças que você fez.
+ es = Inicia sesión para que otros usuarios puedan ver los cambios que has efectuado.
+ ro = Autentificați-vă pentru ca modificările pe care le-ați efectuat să poată fi văzute și de alți utilizatori.
+ pl = Zaloguj się, by inni użytkownicy mogli zobaczyć Twoje zmiany.
+ sk = Prihláste sa, aby mohli ostatní užívatelia vidieť Vami vykonané zmeny.
+ it = Accedi per consentire ad altri utenti di vedere le modifiche apportate.
+ fr = Se connecter pour que d'autres utilisateurs puissent voir les changements que vous avez effectués.
+ ja = 他のユーザーにも変更が表示されるようログインしてください。
+ vi = Đăng nhập để người dùng khác có thể nhìn thấy những thay đổi bạn đã thực hiện.
+
+ [no_migration_during_navigation]
+ en = Updating is not allowed during navigation.
+ ru = Во время навигации обновление запрещено.
+ tr = Navigasyon sırasında güncelleme yasaktır.
+ sv = Att uppdatera är förbjudet under navigering.
+ nb = Det er ikke mulig å oppdatere under navigering.
+ ko = 업데이트는 탐색 중 금지되어 있습니다.
+ id = Memperbarui tidak diperbolehkan selama navigasi.
+ hu = Navigáció közbeni módosítás nem engedélyezett.
+ de = Aktualisieren ist während der Navigation verboten.
+ fi = Päivittäminen ei ole mahdollista navigoinnin aikana.
+ nl = Updaten tijdens navigatie is niet toegestaan.
+ da = Opdatering er ikke tilladt under navigering.
+ cs = Aktualizace jsou během navigování zakázány.
+ zh-Hans = 导航中禁止更新。
+ zh-Hant = 導航中禁止更新。
+ ar = التحديث ممنوع أثناء الملاحة.
+ th = ห้ามอัปเดตระหว่างการนำทาง
+ uk = Під час навігації оновлення заборонено.
+ pt = Atualização não é permitida durante a navegação.
+ es = No se permite la actualización durante la navegación.
+ ro = În timpul navigării, actualizarea este interzisă.
+ pl = Podczas nawigacji aktualizacja jest niemożliwa.
+ sk = Počas hľadania trasy nie je možné vykonať aktualizáciu.
+ it = Non è possibile effettuare aggiornamenti durante la navigazione.
+ fr = La mise à jour est interdite pendant la navigation.
+ ja = ナビゲーション中は更新できません。
+ vi = Không cho phép cập nhật trong khi điều hướng.
+
+ [editor_sharing_title]
+ en = I improved the MAPS.ME maps
+ ru = Я улучшил карты MAPS.ME
+ tr = MAPS.ME haritalarını iyileştirdim
+ sv = Jag förbättrade kartorna hos MAPS.ME
+ nb = Jeg har forbedret MAPS.ME kartene
+ ko = 나는 MAPS.ME 지도를 향상함
+ id = Saya meningkatkan peta MAPS.ME
+ hu = Én fejlesztettem a MAPS.ME térképeket
+ de = Ich habe die MAPS.ME-Karten verbessert
+ fi = Minä paransin MAPS.ME-karttoja
+ nl = Ik heb de MAPS.ME-kaarten verbeterd
+ da = Jeg forbedrede MAPS.ME kortene
+ cs = Vylepšil jsem mapy MAPS.ME
+ zh-Hans = 我改进了MAPS.ME地图
+ zh-Hant = 我改進了MAPS.ME地圖
+ ar = لقد قمت بتحديث خرائط تطبيق MAPS.ME
+ th = ฉันได้ปรับปรุงแผนที่ MAPS.ME
+ uk = Я покращив мапи MAPS.ME
+ pt = Melhorei os mapas do MAPS.ME
+ es = He mejorado los mapas de MAPS.ME
+ ro = Am îmbunătățit hărțile MAPS.ME
+ pl = Dokonałem poprawek map na MAPS.ME
+ sk = Vďaka mne sú mapy na MAPS.ME lepšie
+ it = Ho migliorato le mappe MAPS.ME
+ fr = J'ai amélioré les cartes de MAPS.ME
+ ja = MAPS.MEの地図を改善しました
+ vi = Tôi đã cải thiện các bản đồ MAPS.ME
+
+ [editor_comment_will_be_sent]
+ en = We will make sure to send your comments to the map editors.
+ ru = Мы обязательно отправим ваш комментарий картографам.
+ tr = Yorumunuzu haritacılara göndereceğiz.
+ sv = Vi vidarebefordrar din kommentar till kartritarna.
+ nb = Vi vil sende kommentaren din til kartografene.
+ ko = 지도 제작자에게 의견을 보낼 것입니다.
+ id = Kami akan mengirim komen Anda ke pembuat peta.
+ hu = Megjegyzését elküldjük a térképészeknek.
+ de = Wir werden Ihr Kommentar an die Kartografierer weiterleiten.
+ fi = Lähetämme kommenttisi kartanpiirtäjille.
+ nl = We zullen uw opmerking doorsturen naar de kaartmakers.
+ da = Vi vil sende dine kommentarer til kartograferne.
+ cs = Váš komentář pošleme kartografům.
+ zh-Hans = 我们将把您的评论发送给地图制作者。
+ zh-Hant = 我們將把您的評論發送給地圖制作者。
+ ar = سوف نرسل تعليقك إلى فريق رسم الخرائط.
+ th = เราจะส่งความคิดเห็นของคุณไปให้กับนักเขียนแผนที่
+ uk = Ми обов'язково відправимо ваш коментар картографам.
+ pt = Encaminharemos o seu comentário aos cartógrafos.
+ es = Enviaremos tus comentarios a los cartógrafos.
+ ro = Vom trimite comentariul dumneavoastră cartografilor.
+ pl = Prześlemy Twoje komentarze kartografom.
+ sk = Pošleme Váš príspevok kartografom.
+ it = Invieremo i tuoi commenti ai cartografi.
+ fr = Nous transmettrons votre commentaire aux cartographes.
+ ja = いただいたコメントを地図製作者に送ります。
+ vi = Chúng tôi sẽ gửi bình luận của bạn đến những người lập bản đồ.
+
+ [editor_unsupported_category_message]
+ en = You have added an object whose category we do not support yet. It will appear on the map in the future.
+ ru = Вы добавили объект, категорию которого мы пока не поддерживаем. В будущем он появится на карте.
+ tr = Henüz desteklemediğimiz bir kategori yeri eklediniz. Bir süre sonra haritada yer alacaktır.
+ sv = Du har lagt till en plats i en kategori vi ännu inte stödjer. Den kommer att finnas på kartan vid ett senare tillfälle.
+ nb = Du har lagt til et sted i en kategori som enda ikke har støtte. Den vil vises på kartet senere.
+ ko = 아직 지원하지 않는 카테고리의 장소를 추가했습니다. 시간이 좀 흐른 나중에 이 지도에 표시될 것입니다.
+ id = Anda telah menambahkan sebuah tempat kategori yang belum kami dukung. Tempat itu akan muncul di peta beberapa saat kemudian.
+ hu = Olyan kategóriához adott helyet, amelyet még nem támogatunk. Ez a kategória később fog megjelenni a térképen.
+ de = Sie haben einen Ort in einer Kategorie hinzugefügt, die wir noch nicht unterstützten. Er wird zu einem späteren Zeitpunkt auf der Karte erscheinen.
+ fi = Olet lisännyt sijainnin katergoriaan jota emme vielä tue. Se tulee näkyviin kartalle hieman myöhemmin.
+ nl = U hebt een plaats of categorie toegevoegd die we nog niet ondersteunen. Het zal enige tijd duren voordat deze op de kaart verschijnt.
+ da = Du har tilføjet en placering i en kategori som vi ikke understøtter på nuværende tidspunkt. Den vil vises på kortet på et senere tidspunkt.
+ cs = Přidali jste místo kategorie, kterou zatím nepodporujeme. Na mapě se objeví za nějaký čas.
+ zh-Hans = 您已添加了一个我们尚未支持类别的地点。它将在一段时间之后显示在地图上。
+ zh-Hant = 您已添加了一個我們尚未支持類別的地點。它將在一段時間之後顯示在地圖上。
+ ar = لقد قمت بإضافة مكان ينتمي لفئة غير متوفرة لدينا بعد. سوف تظهر على الخريطة لاحقا.
+ th = คุณได้เพิ่มสถานที่ในหมวดหมู่ที่เรายังไม่รองรับ มันจะปรากฏบนแผนที่หลังจากนี้สักพักหนึ่ง
+ uk = Ви додали об'єкт, категорію якого ми поки що не підтримуємо. У майбутньому він з'явиться на мапі.
+ pt = Você adicionou um local de uma categoria para a qual ainda não temos suporte. Ele aparecerá no mapa no futuro.
+ es = Has añadido un lugar de una categoría que no hemos incluido aún. Aparecerá en el mapa en unos momentos.
+ ro = Ați adăugat o locație pentru care nu avem încă o categorie creată. Aceasta va apărea pe hartă în viitorul apropiat.
+ pl = Dodałeś miejsce w kategorii, której jeszcze nie obsługujemy. Pojawi się ono na mapie za jakiś czas.
+ sk = Pridali ste miesto z kategórie, ktorú zatiaľ nepodporujeme. Na mape sa zobrazí až za istú dobu.
+ it = Hai aggiunto un luogo di una categoria che non è ancora disponibile. Apparirà sulla mappa in futuro.
+ fr = Vous avez ajouté un lieu appartenant à une catégorie que nous ne prenons pas encore en charge. Il apparaîtra sur la carte prochainement.
+ ja = 現在未対応のカテゴリーの場所を追加しました。地図には後程表示されるようになります。
+ vi = Bạn đã thêm một địa điểm của một hạng mục mà chúng tôi chưa hỗ trợ. Nó sẽ xuất hiện trên bản đồ một thời gian sau đó.
+
+ [downloader_of]
+ comment = Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of"
+ ru = %1$d из %2$d
+ en = %1$d of %2$d
+ tr = %1$d/%2$d
+ sv = %1$d av %2$d
+ nb = %1$d av %2$d
+ ko = %2$d중의 %1$d
+ id = %1$d dari %2$d
+ hu = %1$d/%2$d
+ de = %1$d von %2$d
+ fi = %1$d/%2$d
+ nl = %1$d van %2$d
+ da = %1$d af %2$d
+ cs = %1$d z %2$d
+ zh-Hans = %1$d个/共%2$d个
+ zh-Hant = %1$d個/共%2$d個
+ ar = %1$d من%2$d
+ th = %1$d จาก %2$d
+ uk = %1$d з %2$d
+ pt = %1$d de %2$d
+ es = %1$d de %2$d
+ ro = %1$d din %2$d
+ pl = %1$d z %2$d
+ sk = %1$d z %2$d
+ it = %1$d di %2$d
+ fr = %1$d de %2$d
+ ja = %2$d中%1$d
+ vi = %1$d trên %2$d