Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tizen
diff options
context:
space:
mode:
authorvng <viktor.govako@gmail.com>2014-10-20 12:59:39 +0400
committerAlex Zolotarev <alex@maps.me>2015-09-23 02:31:05 +0300
commit796c44997f792ffb5a78a5b2fab184822c78d8e0 (patch)
tree2f0a9321dcbb84a7db760286842d3cd8a4bcb35f /tizen
parentb2863c2f4058105b5eff449b4ec3385f627ba16f (diff)
[l11s] Fixed Czech translation (native).
Diffstat (limited to 'tizen')
-rw-r--r--tizen/MapsWithMe/res/ces-CZ.xml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tizen/MapsWithMe/res/ces-CZ.xml b/tizen/MapsWithMe/res/ces-CZ.xml
index 5933cde151..a120ec6ab0 100644
--- a/tizen/MapsWithMe/res/ces-CZ.xml
+++ b/tizen/MapsWithMe/res/ces-CZ.xml
@@ -114,39 +114,39 @@
<!-- Search Suggestion -->
<text id="IDS_WIFI">WiFi/Internet</text>
<!-- Update map suggestion -->
- <text id="IDS_ROUTING_MAP_OUTDATED">Prosím aktualizujte mapu pro vytvoření trasy.</text>
+ <text id="IDS_ROUTING_MAP_OUTDATED">Pro funkci vytváření tras je nutné aktualizovat mapu.</text>
<!-- Update maps suggestion -->
- <text id="IDS_ROUTING_UPDATE_MAPS">Nová verze MAPS.ME umožňuje vytvářet trasy z vaší aktuální polohy do cílového bodu. Prosím aktualizujte mapy, chcete-li tuto funkci používat.</text>
+ <text id="IDS_ROUTING_UPDATE_MAPS">Nová verze MAPS.ME umožňuje vytvářet trasy z tvé aktuální polohy do cílového bodu. Chceš-li tuto funkci používat, aktualizuj mapy.</text>
<!-- Update all button text -->
<text id="IDS_DOWNLOADER_UPDATE_ALL">Aktualizovat vše</text>
<!-- Cancel all button text -->
<text id="IDS_DOWNLOADER_CANCEL_ALL">Zrušit vše</text>
<!-- Downloaded maps category -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_DOWNLOADED">Staženo</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_DOWNLOADED">Stažené</text>
<!-- Downloaded maps category -->
<text id="IDS_DOWNLOADER_DOWNLOADED_MAPS">Stažené mapy</text>
<!-- My maps category -->
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">Moje mapy</text>
<!-- Country queued for download -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">zařazeno do fronty</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">ve frontě</text>
<!-- Disclaimer message -->
- <text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Při vytváření tras v aplikaci MAPS.ME mějte prosím na paměti následující:\n\n - Navrhované trasy lze brát přinejlepším jako doporučení.\n - Podmínky na silnici, pravidla silničního provozu a dopravní značení mají přednost před doporučeními z navigace.\n - Mapa může být nepřesná nebo zastaralá a cesty možná nebyly vytvořeny tak dobře, jak mohly být.\n\n Cestujte bezpečně, a šťastnou cestu!</text>
+ <text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Při vytváření tras v aplikaci MAPS.ME měj, prosím, na paměti následující:\n\n - Navrhované trasy lze brát jen jako doporučení.\n - Pravidla silničního provozu, aktuální podmínky na silnici a dopravní značení mají přednost před údaji z navigace.\n - Mapa může být nepřesná nebo zastaralá a navržené cesty nemusí být ideální.\n\n Cestuj bezpečně a ohleduplně. Šťastnou cestu!</text>
<!-- Outdated maps category -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_OUTDATED_MAPS">Zastaralý</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_OUTDATED_MAPS">Zastaralé</text>
<!-- Up to date maps category -->
<text id="IDS_DOWNLOADER_UPTODATE_MAPS">Aktuální</text>
<!-- Status of outdated country in the list -->
<text id="IDS_DOWNLOADER_STATUS_OUTDATED">Aktualizace</text>
<!-- Status of failed country in the list -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_STATUS_FAILED">Nezdařilo se</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_STATUS_FAILED">Selhalo</text>
<!-- Context menu item for downloader. -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_DOWNLOAD_MAP_AND_ROUTING">Stáhnout Mapu + Směrování</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_DOWNLOAD_MAP_AND_ROUTING">Stáhnout mapu + trasy</text>
<!-- Context menu item for downloader. -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_DOWNLOAD_ROUTING">Stáhnout Směrování</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_DOWNLOAD_ROUTING">Stáhnout trasy</text>
<!-- Context menu item for downloader. -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_DELETE_ROUTING">Smazat Směrování</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_DELETE_ROUTING">Smazat trasy</text>
<!-- Context menu item for downloader. -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_DOWNLOAD_MAP">Stáhněte si mapu</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_DOWNLOAD_MAP">Stáhnout mapu</text>
<!-- Button for routing PP. -->
<text id="IDS_ROUTING_GO">Jet!</text>
<!-- Item status in downloader. -->
@@ -154,11 +154,11 @@
<!-- Item in context menu. -->
<text id="IDS_DOWNLOADER_MAP_AND_ROUTING">Mapa + trasy</text>
<!-- Item in context menu. -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_DELETE_MAP">Vymazat mapu</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_DELETE_MAP">Smazat mapu</text>
<!-- Item in context menu. -->
<text id="IDS_DOWNLOADER_UPDATE_MAP">Aktualizovat mapu</text>
<!-- Item in context menu. -->
<text id="IDS_DOWNLOADER_UPDATE_MAP_AND_ROUTING">Aktualizovat mapu + trasy</text>
<!-- Item in context menu. -->
- <text id="IDS_DOWNLOADER_MAP_ONLY">Jenom mapa</text>
+ <text id="IDS_DOWNLOADER_MAP_ONLY">Pouze mapa</text>
</string_table>