Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-da « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 122ec0cd603173979a1235a4f37cc2616b8690ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: da -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">Om app</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">Tilbage</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">Afbryd</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">Annuller download</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">Slet</string>
	<string name="download_maps">Download kort</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">Der skete en fejl ved download, tryk for at prøve igen.</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">Downloader…</string>
	<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
	<string name="share_on_facebook_text">Tak for at du bruger MAPS.ME! Kan du lide appen? Fortæl dine venner om den! Det vil vi være så glade for.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">Kilometre</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">Lav en bedømmelse</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">Kort</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="downloader_maps">Kort:</string>
	<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
	<string name="mb">MB</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">Mil</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">Min position</string>
	<string name="ok">Ok</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">Påmind mig senere</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">Senere</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">Søg</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">Søg kort</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">Ja</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">Du har alle lokationstjenester for denne enhed eller applikation slukket. Slå dem venligst til i Indstillinger.</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">Vis på kortet</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">^\ner tilføjet til download-køen</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">Downloader\n^\n^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">Download kort\n(^ ^)</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded and the size should not be shown -->
	<string name="country_status_download_without_size">Download kort</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download_without_routing">Download kort uden\nruteplanlægning (^ ^)</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">Download mislykket</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">Prøv igen</string>
	<string name="about_menu_title">Om MAPS.ME</string>
	<string name="connection_settings">Forbindelsesindstillinger</string>
	<string name="close">Luk</string>
	<string name="unsupported_phone">En hardware accelereret OpenGL er påkrævet. Din enhed er desværre ikke understøttet.</string>
	<string name="download">Download</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">Frakobl venligst USB-kabel eller indsæt et memory kort for at bruge MAPS.ME</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Frigør venligst plads på dit SD-kort/USB lager først for at bruge denne app</string>
	<string name="not_enough_memory">Ikke nok hukommelse til at åbne app</string>
	<string name="download_resources">Før du starter, så lad os downloade det generelle verdenskort til din enhed.\nIt behøver %s af data.</string>
	<string name="getting_position">Henter nuværende lokation</string>
	<string name="download_resources_continue">Gå til kort</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">Downloader %s. Du kan nu\nfortsætte til kortet.</string>
	<string name="download_country_ask">Download %s?</string>
	<string name="update_country_ask">Opdater %s?</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">Du kan downloade kort\nassocieret til din nuværende lokation.</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">Du kan opdatere kortet associeret\ntil din nuværende lokation.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">Kortet associeret til din nuværende\nlokation (%s) er up to date</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">Pause</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">Fortsæt</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">Der er opdateringer klar til følgende kort:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">Du har ikke brug for MAPS.ME Lite længere, så du kan godt afinstallere den.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">%s download mislykkedes</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">Tilføj nyt sæt</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">Bogmærke Farve</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">Indstil bogmærkenavn</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">Bogmærk sæt</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">Bogmærker</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">Mine Steder</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">Navn</string>
	<!-- Editor title above street and house number -->
	<string name="address">Adresse</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">Sæt</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">Du har ingen bogmærker endnu.\nTryk på et sted på kortet for at kunne tilføje det til bogmærker. Bogmærker fra andre kilder kan også blive importeret og vist i MAPS.ME.\nÅbn en KML/KMZ fil med gemte bogmærker/knappenåle på i Mail, Dropbox eller på et link.</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">Du har ingen bogmærker endnu. Tryk på et sted på kortet for at kunne tilføje det til bogmærker. Bogmærker fra andre kilder kan også blive importeret og vist i MAPS.ME. Åbn en KML/KMZ fil med gemte bogmærker/knappenåle på i Mail, Dropbox eller på et link.</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">Indstillinger</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">Gem kort på</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">Vælg destination hvor dine kort skal downloades til</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">Flyt kort?</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">Dette kan tage flere minutter.\nVent venligst…</string>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<string name="visible">Synligt</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">Måleenhed</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">Vælg mellem mil eller kilometer</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">Mad</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">Transport</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">Benzin</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">Parkering</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">Butik</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hotel">Hotel</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">Seværdigheder</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">Underholdning</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">Hæveautomat</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">Bank</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">Apotek</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">Hospital</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">Toilet</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">Post</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">Politi</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">Noter</string>
	<!-- Button text -->
	<string name="share_by_email">Del via email</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">MAPS.ME bogmærker er blevet delt med dig</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">Hej, vedhæftet er mine bogmærker fra MAPS.ME offline kort. Åbn venligst vedhæftet hvis du har MAPS.ME installeret. Hvis ikke, så download app\'en til din iOS eller Android enhed fra dette link: http://maps.me/get?kmz.\n\ Nyd at rejse med MAPS.ME!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">Indlæser Bogmærker</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">Bogmærkerne er indlæst! Du kan nu finde dem på kortet eller i Bogmærke Manager sektionen.</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">Bogmærkerne kunne ikke indlæses. Fil kan være skadet eller defekte.</string>
	<!-- resource for context menu -->
	<string name="edit">Rediger</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">Din lokation er ikke blevet bestemt endnu</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">Download landet bestemt ud fra din nuværende lokation (%s)</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">Beklager, Kort Lagring er ikke slået til i indstillinger.</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">Download af kort over land er i gang nu.</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">Hey, tjek min knappenål på MAPS.ME ud! %1$s or %2$s Har du ikke offline kort? Download her: http://maps.me/get</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">Hey, tjek min nuværende lokation ud på MAPS.ME! %1$s or %2$s. Har du ikke offline kort? Download her: http://maps.me/get</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">Hey, tjek min knappenål på MAPS.ME kortet ud!</string>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<string name="my_position_share_email_subject">Hey, tjek min nuværende lokation ud på MAPS.ME kortet!</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">Hey, her er jeg nu: %1$s. Tryk på dette link %2$s eller dette %3$s for at se stedet på kortet. Tak.</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">Del via besked</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">Del</string>
	<!-- Share by email button text, also used in editor. -->
	<string name="email">Email</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholderen: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">Send statistikker</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">Info</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">Færdig</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">Version: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">Er du sikker på, at du vil fortsætte?</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">Ruter</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">Længde</string>
	<string name="share_my_location">Del min lokation</string>
	<string name="prefs_group_route">Navigation</string>
	<string name="pref_zoom_title">Zoom knapper</string>
	<string name="pref_zoom_summary">Vis på skærmen</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
	<string name="pref_map_style_title">Nattilstand</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_default">Fra</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_night">Til</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_auto">Auto</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
	<string name="pref_map_3d_title">Perspektivvisning</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D-bygninger</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
	<string name="pref_tts_enable_title">Stemmeinstruktioner</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
	<string name="pref_tts_language_title">Stemmesprog</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
	<string name="pref_tts_unavailable">Ikke til rådighed</string>
	<!-- Title for "Other" section in TTS settings. -->
	<string name="pref_tts_other_section_title">Andet</string>
	<string name="pref_tts_how_to_set_up_voice">Sådan indstiller du tale</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Record track» title -->
	<string name="pref_track_record_title">Seneste sti</string>
	<string name="pref_map_auto_zoom">Auto zoom</string>
	<string name="duration_disabled">Fra</string>
	<string name="duration_1_hour">1 time</string>
	<string name="duration_2_hours">2 timer</string>
	<string name="duration_6_hours">6 timer</string>
	<string name="duration_12_hours">12 timer</string>
	<string name="duration_1_day">1 dag</string>
	<string name="recent_track_help_text">Det giver dig mulighed at optage en rejsterute for en bestemt periode og se den på kortet. Bemærk: aktivering af denne funktion forårsager øget batteriforbrug. Sporet vil blive fjernet automatisk fra kortet efter at tidsintervallet er udløbet.</string>
	<string name="search_show_on_map">Vis på kortet</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">Kort data lagring er blevet optimeret. Genstart venligst applikationen.\n\nMAPS.ME mappen i SD-kortet er ikke nødvendig mere. Du kan derfor slette den.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">På grund af ændringer i Android 4.4 er vi nødsaget til at optimere kort data lagringen, men der er ikke nok plads til at kopiere kort dataen.\n\nFrigør venligst noget plads på din enhed, ellers vil kortene være skrivebeskyttede.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">Din kort lagring bliver optimeret nu. Vent venligst, det kan taget nogle minutter.</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">Ruter</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">Download kortet over det sted, hvor du befinder dig</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="website">Hjemmeside</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">Synes godt om på Facebook</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">Følg på Twitter</string>
	<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
	<string name="feedback">Feedback</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">Abonnér på vores nyheder</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">Bedøm appen</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">Hjælp</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">Copyright</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">Rapportér fejl</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">Tilmeld mig MAPS.ME-nyhedsbrev</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">Jeg vil være den første til at høre om de seneste nyheder opdateringer og tilbud. Jeg kan opsige abonnementet når som helst.</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">Emailklienten er ikke blevet sat op. Venligst konfigurér den eller brug en anden måde til at kontakte os på %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">Mailforsendelsesfejl</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">Kalibrering af kompas</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">WiFi</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all_button">Opdatér alle</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">Aflys Alt</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_subtitle">Downloadet</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_available_maps">Tilgængelige</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">I kø</string>
	<string name="downloader_near_me_subtitle">I nærheden</string>
	<string name="downloader_status_maps">Kort</string>
	<string name="downloader_download_all_button">Download alle</string>
	<string name="downloader_downloading">Downloader:</string>
	<string name="downloader_search_results">Fundet</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">Opdater</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">Mislykkedes</string>
	<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
	<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">For at slette kortet skal du stoppe navigeringen.</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">Den nuværende placering er ikke defineret. Venligst angiv placering for at oprette en rute.</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">Yderligere data er nødvendig, for at oprette en rute. Begynde download?</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">Kan ikke beregne ruten. Ingen veje nær dit startpunkt.</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">Kan ikke beregne ruten. Ingen veje nær din destination.</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Ruter kan kun oprettes, hvis de er fuldt indeholdt i ét enkelt kort.</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">Der blev ikke fundet en rute mellem det valgte begyndelsespunkt og destinationen. Venligst vælg et andet start- eller slutpunkt.</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">Intern fejl opstod. Venligt prøv at slette og downloade kortet igen. Hvis problemet vare ved, venligst kontakt os på support\@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">Download kortet</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">Gentag</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">Slet kort</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">Opdater kort</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">Anvend Google Play Services til at få din aktuelle placering</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">Jeg har netop bedømt jeres app</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">Jeg er MAPS.ME bruger siden %s</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">Kan du lide MAPS.ME?</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">Tryk på en stjerne for at bedømme vores app.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">Mange tak!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">Del dine ideer eller problemer med os, så vi kan forbedre appen for dig.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">Send feedback</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">Klik g+ for at fortælle dine venner om app\'en.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_maps_along">Download kort på vejen</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_requires_all_map">Ved at oprette en rute kræver det, at alle kort fra din placering til destination er downloadede og opdaterede.</string>
	<!-- bookmark button text -->
	<string name="bookmark">bogmærke</string>
	<!-- location service disabled -->
	<string name="enable_location_services">Aktiver venligst lokationstjenester</string>
	<!-- download failed -->
	<string name="download_failed">download mislykkedes</string>
	<string name="save">Gem</string>
	<string name="edit_description_hint">Dine beskrivelser (tekst eller html)</string>
	<!-- red color -->
	<string name="red">Rød</string>
	<!-- yellow color -->
	<string name="yellow">Gul</string>
	<!-- blue color -->
	<string name="blue">Blå</string>
	<!-- green color -->
	<string name="green">Grøn</string>
	<!-- purple color -->
	<string name="purple">violet</string>
	<!-- orange color -->
	<string name="orange">Orange</string>
	<!-- brown color -->
	<string name="brown">Brun</string>
	<!-- pink color -->
	<string name="pink">Pink</string>
	<!-- Wi-Fi available -->
	<string name="WiFi_available">Ja</string>

	<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
	<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Når du følger en rute, skal du være opmærksom på følgende:</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Vejforhold, færdselsregler og skiltning skal prioriteres højere end anvisningerne fra navigationsappen;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Kortet kan være unøjagtigt, og den foreslåede rute er ikke nødvendigvis altid den bedste måde at nå destinationen på;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— De foreslåede ruter skal kun betragtes som anbefalinger;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Vær forsigtig med ruter i grænseområder: de ruter, vores app har skabt, kan nogle gange krydse landegrænser på uautoriserede steder;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Vær altid særligt opmærksom og årvågen, når du sidder bag rattet!</string>
	<string name="dialog_routing_check_gps">Tjek GPS-signalet</string>
	<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Det lykkedes ikke at planlægge en rute. GPS-koordinaterne kunne ikke identificeres korrekt.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Tjek venligst dit GPS-signal. Din placering registreres mere præcist, hvis wi-fi er slået til.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_on">Slå lokaliseringstjenester til</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Det lykkedes ikke at finde de aktuelle GPS-koordinater. Slå lokaliseringstjenester til for at beregne en rute.</string>
	<string name="dialog_routing_download_files">Download de nødvendige filer</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_update_all">Download og opdatér alle kort og ruteoplysninger for at beregne en rute.</string>
	<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Der blev ikke fundet en rute</string>
	<string name="dialog_routing_cant_build_route">Der blev ikke planlagt en rute.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Prøv at angive et andet startpunkt eller en anden destination.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start">Vælg et andet startpunkt</string>
	<string name="dialog_routing_start_not_determined">Det lykkedes ikke at planlægge en rute. Startpunktet blev ikke fundet.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_start">Angiv et startpunkt, der ligger tættere på en vej.</string>
	<string name="dialog_routing_change_end">Vælg en anden destination</string>
	<string name="dialog_routing_end_not_determined">Det lykkedes ikke at planlægge en rute. Destinationen blev ikke fundet.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_end">Angiv en destination, der ligger tættere på en vej.</string>
	<string name="dialog_routing_change_intermediate">Kunne ikke lokalisere mellemliggende punkt.</string>
	<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Rediger det mellemliggende punkt.</string>
	<string name="dialog_routing_system_error">Systemfejl</string>
	<string name="dialog_routing_application_error">Det lykkedes ikke at planlægge en rute. Der opstod en fejl i systemet.</string>
	<string name="dialog_routing_try_again">Prøv igen</string>
	<string name="not_now">Ikke nu</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Ønsker du at downloade kortet og planlægge en mere optimal rute, der strækker sig over mere end ét kort?</string>
	<string name="dialog_routing_download_cross_route">Download kortet for at planlægge en mere optimal rute, der strækker sig ud over dette korts grænser.</string>

	<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
	<string name="search_without_internet_advertisement">For at begynde at søge efter og oprette ruter bedes du downloade kortet, så du ikke længere har behov for en internetforbindelse.</string>
	<string name="search_select_map">Vælk kortet</string>
	<!-- «Show» context menu -->
	<string name="show">Vis</string>
	<!-- «Hide» context menu -->
	<string name="hide">Skjul</string>
	<!-- «Rename» context menu -->
	<string name="rename">Omdøb</string>
	<!-- Failed planning route message in navigation view -->
	<string name="routing_planning_error">Ruteplanlægning mislykkedes</string>
	<string name="rate_alert_title">Kan du lide appen?</string>
	<string name="rate_alert_default_message">Tak for at du bruger MAPS.ME. Venligst bedøm appen. Din feedback hjælper os med at blive bedre.</string>
	<string name="rate_alert_five_star_message">Hurra! Vi elsker også dig!</string>
	<string name="rate_alert_four_star_message">Mange tak, vi vil gøre vores bedste!</string>
	<string name="rate_alert_less_than_four_star_message">Har du en idé om, hvordan vi kan gøre den bedre?</string>
	<string name="categories">Kategorier</string>
	<string name="history">Historik</string>
	<string name="closed">Lukket</string>
	<string name="back_to">Tilbage til %s</string>
	<string name="search_not_found">Desværre, jeg fandt ikke noget.</string>
	<string name="search_not_found_query">Prøv en anden forespørgsel.</string>
	<string name="search_history_title">Søgehistorik</string>
	<string name="search_history_text">Gå hurtigt ind på seneste forespørgsel.</string>
	<string name="clear_search">Ryd historiksøgning</string>
	<!-- Title for settings to enable/disable showcase menu button -->
	<string name="showcase_settings_title">Vis tilbud</string>
	<string name="p2p_your_location">Din lokalitet</string>
	<string name="p2p_start">Start</string>
	<string name="p2p_from_here">Fra</string>
	<string name="p2p_to_here">Rute til</string>
	<string name="p2p_only_from_current">Navigation er kun tilgængelig fra din nuværende lokalitet.</string>
	<string name="p2p_reroute_from_current">Ønsker du, at vi planlægger en rute fra din nuværende placering?</string>
	<string name="whats_new_next_button">Næste</string>
	<string name="editor_time_add">Tilføj tidsplan</string>
	<string name="editor_time_delete">Slet tidsplan</string>
	<!-- Text for allday switch. -->
	<string name="editor_time_allday">Alle dage (24 timer)</string>
	<string name="editor_time_open">Åbent</string>
	<string name="editor_time_close">Lukket</string>
	<string name="editor_time_add_closed">Tilføj Lukket-timer</string>
	<string name="editor_time_title">Åbningstider</string>
	<string name="editor_time_advanced">Avanceret tilstand</string>
	<string name="editor_time_simple">Enkel tilstand</string>
	<string name="editor_hours_closed">Lukket-timer</string>
	<string name="editor_example_values">Eksempelværdier</string>
	<string name="editor_correct_mistake">Ret fejl</string>
	<string name="editor_add_select_location">Sted</string>
	<string name="editor_done_dialog_1">Du har ændret verdenskortet. Lad andre det vide! Fortæl dine venner og redigér det sammen.</string>
	<string name="editor_done_dialog_2">Dette er din anden kortforbedring. Nu er du på en %d. plads på listen over kortredaktører. Fortæl dine venner om det.</string>
	<string name="share_with_friends">Del med venner</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_1">Beskriv problemet i detaljer, så OpenStreetMap-fællesskabet kan løse fejlen.</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_2">Eller gør det selv på http://www.openstreetmap.org/</string>
	<string name="editor_report_problem_send_button">Send</string>
	<string name="editor_report_problem_title">Problem</string>
	<string name="editor_report_problem_no_place_title">Stedet findes ikke</string>
	<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Lukket for vedligeholdelse</string>
	<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Duplikeret sted</string>
	<string name="migrate_title">Vigtigt!</string>
	<string name="autodownload">Automatisk download</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="closed_now">Lukket nu</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="daily">Daglig</string>
	<string name="twentyfour_seven">Dag og nat</string>
	<string name="day_off_today">Fridag i dag</string>
	<string name="day_off">Fridag</string>
	<string name="today">I dag</string>
	<string name="add_opening_hours">Tilføj arbejdstid</string>
	<string name="edit_opening_hours">Rediger arbejdstid</string>
	<string name="profile">Profil</string>
	<string name="no_osm_account">Ingen konto på OpenStreetMap?</string>
	<string name="register_at_openstreetmap">Tilmeld dig</string>
	<string name="password_8_chars_min">Adgangskode (mindst 8 tegn)</string>
	<string name="invalid_username_or_password">Ugyldigt brugernavn eller adgangskode.</string>
	<string name="login">Log ind</string>
	<string name="password">Adgangskode</string>
	<string name="forgot_password">Glemt adgangskode?</string>
	<string name="osm_account">OSM-konto</string>
	<string name="logout">Log ud</string>
	<!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" -->
	<string name="last_upload">Sidste overførsel</string>
	<string name="thank_you">Mange tak</string>
	<string name="edit_place">Redigér stedet</string>
	<string name="place_name">Navn på sted</string>
	<string name="add_language">Tilføj et sprog</string>
	<string name="street">Gade</string>
	<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
	<string name="house_number">Et husnummer</string>
	<string name="details">Oplysninger</string>
	<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
	<string name="add_street">Tilføj en gade</string>
	<string name="choose_language">Vælg et sprog</string>
	<string name="choose_street">Vælg en gade</string>
	<string name="cuisine">Køkken</string>
	<string name="select_cuisine">Vælg køkken</string>
	<!-- login text field -->
	<string name="email_or_username">Email eller brugernavn</string>
	<string name="phone">Telefon</string>
	<string name="please_note">Bemærk venligst</string>
	<string name="downloader_delete_map_dialog">Alle kortændringer vil blive slettet sammen med kortet.</string>
	<string name="downloader_update_maps">Opdatér kort</string>
	<string name="downloader_mwm_migration_dialog">For at oprette en rute skal du opdatere alle kort og så planlægge ruten igen.</string>
	<string name="downloader_search_field_hint">Find kortet</string>
	<string name="migration_update_all_button">Opdatér alle kort</string>
	<string name="migration_delete_all_download_current_button">Download aktuelt kort og slet de gamle</string>
	<string name="migration_download_error_dialog">Fejl ved download</string>
	<string name="common_check_internet_connection_dialog">Tjek dine indstillinger og sørg for, din enhed er forbundet til internettet.</string>
	<string name="downloader_no_space_title">Ikke nok plads</string>
	<string name="downloader_no_space_message">Fjern unødvendig data</string>
	<string name="editor_login_error_dialog">Login-fejl.</string>
	<string name="editor_profile_changes">Bekræftede ændringer</string>
	<string name="editor_focus_map_on_location">Træk kortet for at vælge objektets korrekte placering.</string>
	<string name="editor_add_select_category">Vælg kategori</string>
	<string name="editor_add_select_category_popular_subtitle">Populær</string>
	<string name="editor_add_select_category_all_subtitle">Alle kategorier</string>
	<string name="editor_edit_place_title">Redigerer</string>
	<string name="editor_add_place_title">Tilføjer</string>
	<string name="editor_edit_place_name_hint">Stedets navn</string>
	<string name="editor_edit_place_category_title">Kategori</string>
	<string name="detailed_problem_description">Detaljeret beskrivelse af problemet</string>
	<string name="editor_report_problem_other_title">Et anderledes problem</string>
	<string name="placepage_add_business_button">Tilføj organisationen</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_header">I har bedt om det, og vi har gjort det</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_message">Vi har delt kort op i dele. Nu kan man downloade separate regioner, ikke hele landet.</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_1">Tilføj nye steder til kortet og redigér eksisterende direkte fra app\'en.</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title">Du vil aldrig fare vild igen</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message">Planlæg de optimale ruter i bil og til fods selv uden internetforbindelse!</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — adgang til verdensomspændende kort uden internet</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_message">Download kortene til det ønskede område en gang, og brug navigerings- og søgefunktionerne uden internetforbindelse.</string>
	<string name="onboarding_permissions_title">Giv MAPS.ME adgang til lager og position</string>
	<string name="onboarding_permissions_message">Så du kan hente kort, se steder og trafik i nærheden af dig og benytte navigation.</string>
	<string name="onboarding_welcome_title">Velkommen til MAPS.ME</string>
	<string name="onboarding_welcome_first_subtitle">Kort, der er gratis, hurtige, detaljerede og helt igennem offline, med rutenavigation.</string>
	<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">Ved at åbne appen accepterer du vores &lt;a href=\"http://legal.my.com/us/maps/tou/\">Vilkår for anvendelse&lt;/a> og &lt;a href=\"https://legal.my.com/us/maps/privacy/\">Fortrolighedspolitik&lt;/a>.</string>
	<string name="dialog_incorrect_feature_position">Skift lokation</string>
	<string name="message_invalid_feature_position">Et objekt kan ikke placeres her</string>
	<string name="login_to_make_edits_visible">Log på så andre brugere kan se ændringerne som du har foretaget.</string>
	<string name="no_migration_during_navigation">Opdatering er ikke tilladt under navigering.</string>
	<!-- Error dialog no space -->
	<string name="migration_no_space_message">For at opdatere app\'en skal du bruge mere plads. Slet unødvendig data.</string>
	<string name="editor_sharing_title">Jeg forbedrede MAPS.ME kortene</string>
	<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
	<string name="downloader_of">%1$d af %2$d</string>
	<string name="download_over_mobile_header">Download ved brug af mobilnetværksforbindelse?</string>
	<string name="download_over_mobile_message">Dette kan blive dyrt med nogle abonnementer eller hvis du er i roamingtilstand.</string>
	<string name="error_enter_correct_house_number">Skriv det rigtige husnummer</string>
	<string name="editor_storey_number">Antal etager (maks %d)</string>
	<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than 25 -->
	<string name="error_enter_correct_storey_number">Rediger bygningen med maksimum 25 etager</string>
	<string name="editor_zip_code">Postnummer</string>
	<string name="error_enter_correct_zip_code">Indtast det korrekte postnummer</string>
	<!-- Place Page title for long tap -->
	<string name="placepage_unknown_place">Ukendt sted</string>
	<string name="editor_other_info">Yderligere info</string>
	<string name="editor_detailed_description_hint">Detaljerede bemærkninger</string>
	<string name="editor_detailed_description">Dine foreslåede ændringer vil blive sendt til OpenStreetMap fællesskabet. Beskrive detaljer, som ikke kan redigeres i MAPS.ME.</string>
	<string name="editor_more_about_osm">Mere om OpenStreetMap</string>
	<string name="editor_operator">Bruger</string>
	<string name="downloader_my_maps_title">Mine kort</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Du har ikke hentet alle kort</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Download kort for at finde position og navigere offline.</string>
	<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_title">Fortsæt med at registrere din aktuelle position?</string>
	<!-- Error that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_message">Aktuel placering er ukendt. Måske er du i en bygning eller i en tunnel.</string>
	<string name="current_location_unknown_continue_button">Fortsæt</string>
	<string name="current_location_unknown_stop_button">Stop</string>
	<string name="current_location_unknown_error_title">Aktuel position er ukendt.</string>
	<string name="current_location_unknown_error_message">Der opstod en fejl under søgning efter din position. Kontrollér at din enhed fungerer korrekt, og prøv igen senere.</string>
	<string name="location_services_disabled_header">Placeringsservices er slået fra</string>
	<string name="location_services_disabled_message">Slå adgang til geoposition til i enhedens indstillinger</string>
	<string name="location_services_disabled_1">1. Åbn Indstillinger</string>
	<string name="location_services_disabled_2">2. Tryk på Placering</string>
	<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
	<string name="location_services_disabled_3">3. Vælg Mens app\'en bruges</string>
	<string name="place_page_booking_rating">Bedømmelse: %s</string>
	<string name="place_page_starting_from">fra %s</string>
	<string name="meter">m</string>
	<string name="foot">fod</string>
	<string name="hour">time</string>
	<string name="minute">min</string>
	<string name="placepage_place_description">Beskrivelse</string>
	<string name="placepage_more_button">Mere</string>
	<string name="book_button">Book</string>
	<string name="placepage_call_button">Ring</string>
	<string name="placepage_edit_bookmark_button">Rediger bogmærke</string>
	<string name="placepage_bookmark_name_hint">Bogmærke</string>
	<string name="placepage_personal_notes_hint">Personlige notater</string>
	<string name="placepage_delete_bookmark_button">Slet bogmærke</string>
	<string name="editor_edits_sent_message">Dine foreslåede ændringer er blevet sendt</string>
	<string name="editor_comment_hint">Kommentar…</string>
	<string name="editor_reset_edits_message">Nulstil alle lokale ændringer?</string>
	<string name="editor_reset_edits_button">Nulstil</string>
	<string name="editor_remove_place_message">Fjern en ekstra plads?</string>
	<string name="editor_remove_place_button">Fjern</string>
	<string name="editor_place_doesnt_exist">Stedet eksisterer ikke</string>
	<string name="text_more_button">…mere</string>
	<!-- Phone number error message -->
	<string name="error_enter_correct_phone">Indtast korrekt telefonnummer</string>
	<string name="error_enter_correct_web">Indtast en gyldig webadresse</string>
	<string name="error_enter_correct_email">Indtast en gyldig emailadresse</string>
	<string name="editor_profile_changes_for_next_place">Ændringer for næste sted: %d</string>
	<string name="editor_profile_rating_place">Rangorden</string>
	<string name="refresh">Opdater</string>
	<string name="last_update">Sidste opdatering: %s</string>
	<string name="placepage_add_place_button">Tilføj et sted på kortet</string>
	<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Ønsker du at sende det til alle brugere?</string>
	<!-- iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Sørg for at du ikke indtastede personlige oplysninger.</string>
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Vi vil kigge på ændringerne. Hvis vi har spørgsmål, vil vi kontakte dig via email.</string>
	<!-- Text on an empty bookmark page -->
	<string name="bookmarks_empty_title">Gem bogmærker</string>
	<!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background -->
	<string name="recent_track_background_dialog_title">Vil du deaktivere gemningen af din seneste rejserute?</string>
	<!-- If a hotel is being shared -->
	<string name="sharing_booking">eller book på booking.com</string>
	<string name="off_recent_track_background_button">Deaktiver</string>
	<!-- For sharing via SMS and so on -->
	<string name="sharing_call_action_look">Tjek</string>
	<string name="recent_track_background_dialog_message">MAPS.ME anvender din geoposition i baggrunden til at gemme din seneste rejserute.</string>
	<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
	<string name="rate_gp">Bedøm på Google Play</string>
	<!-- Share with friends: menu item title -->
	<string name="tell_friends">Sig det videre til en ven</string>
	<!-- Share with friends: sharing text -->
	<string name="tell_friends_text">Hej! Installer MAPS.ME!</string>
	<!-- About short text (below logo) -->
	<string name="about_description">MAPS.ME er en essentiel offline-app for rejsende. MAPS.ME er baseret på data fra OpenStreetMap, og gør det muligt at redigere disse data.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="blog">Blog</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">Indsamling af anonym anvendelsesstatistik hjælper os med at forbedre appen.</string>
	<string name="general_settings">Generelle indstillinger</string>
	<string name="date">Dato %d</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="accept">Accepter</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="decline">Afvis</string>
	<!-- For place page hotel facilities block -->
	<string name="placepage_hotel_facilities">Faciliteter</string>
	<!-- For place page hotel nearby block -->
	<string name="placepage_hotel_nearby">I nærheden</string>
	<!-- For ordering a taxi (as opposed to hotels or other things) -->
	<string name="taxi_order">Bestil en taxa</string>
	<!-- How long it is until the taxi arrives -->
	<string name="taxi_wait">Forventes om %s</string>
	<!-- When there are no available taxis nearby -->
	<string name="taxi_not_found">Kunne ikke finde en taxi i nærheden</string>
	<!-- When there are no available taxi providers nearby -->
	<string name="taxi_no_providers">Taxi ikke tilgængelig her</string>
	<string name="install_app">Installer</string>
	<!-- `Filter` is a noun here -->
	<string name="booking_filters">Filter</string>
	<string name="booking_filters_reset">Nulstil</string>
	<!-- Beginning from a particular value and -->
	<string name="booking_filters_rating">Vurdering fra</string>
	<string name="booking_filters_rating_any">Hvilken som helst</string>
	<string name="booking_filters_ragting_good">God</string>
	<string name="booking_filters_rating_very_good">Meget god</string>
	<string name="booking_filters_rating_excellent">Fremragende</string>
	<string name="booking_filters_price_category">Prisklasse</string>
	<string name="search_no_results_title">Ingen resultater fundet</string>
	<string name="search_no_results_message">Prøv et mere generelt søgeudtryk, zoom ud eller nulstil filteret.</string>
	<string name="search_no_results_expand_area_button">Zoom ud</string>
	<string name="search_no_results_reset_button">Nulstil Filter</string>
	<!-- noun -->
	<string name="search_in_table">Liste</string>
	<string name="booking_based_on_reviews">Baseret på %d hotelanmeldelser</string>
	<string name="booking_show_more">Vis mere</string>
	<string name="dialog_taxi_offline">Det er ikke muligt at bestille en taxi i offlinetilstand.</string>
	<string name="dialog_taxi_error">Bestilling af en taxi er ikke muligt lige nu.</string>
	<string name="mobile_data_dialog">Skal mobilt internet bruges til at vise detaljerede oplysninger?</string>
	<string name="mobile_data_option_always">Brug altid</string>
	<string name="mobile_data_option_today">Kun i dag</string>
	<string name="mobile_data_option_not_today">Brug ikke i dag</string>
	<string name="mobile_data">Mobilt internet</string>
	<string name="mobile_data_description">Mobile internet er nødvendigt til visning af detaljerede oplysninger om steder, såsom fotos, priser og anmeldelser.</string>
	<string name="mobile_data_option_never">Brug aldrig</string>
	<string name="mobile_data_option_ask">Spørg altid</string>
	<string name="traffic_update_maps_text">Kortet opdateres for kunne vise trafikdata.</string>
	<string name="big_font">Forøg skriftstørrelsen på kortet</string>
	<string name="traffic_update_app">Opdater MAPS.ME</string>
	<!-- "traffic" as in road congestion -->
	<string name="traffic_update_app_message">Appen skal opdateres for at kunne vise trafikdata.</string>
	<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
	<string name="traffic_data_unavailable">Trafikdata er ikke tilgængelige</string>
	<!-- Seven points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_good">7,0+</string>
	<!-- Eight points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_very_good">8,0+</string>
	<!-- Nine points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_excellent">9,0+</string>
	<!-- Simplified colour scheme for traffic information, fewer colours are used to display traffic jams on the map. The string should be kept as short as possible -->
	<string name="pref_traffic_simplified_colors_title">Forenklede trafikfarver</string>
	<string name="enable_logging">Aktiver logføring</string>
	<string name="whatsnew_viator_title">Bestil en tur</string>
	<string name="whatsnew_viator_message">Vælg populære ture i turistbyer over hele verden.</string>
	<string name="more_on_bookingcom">Mere på Booking.com</string>
	<string name="details_on_bookingcom">Detaljer på Booking.com</string>
	<string name="reviews_on_bookingcom">Flere anmeldelser på Booking.com</string>
	<string name="whats_new_auto_update_updating_maps">Opdaterer kort</string>
	<string name="whats_new_auto_update_title">Opdater dine downloadede kort</string>
	<string name="whats_new_auto_update_message">Opdatering af kort sikrer, at oplysningerne om objekter er aktuel</string>
	<string name="whats_new_auto_update_button_size">Opdater (%s)</string>
	<string name="whats_new_auto_update_button_later">Opdater manuelt senere</string>
	<string name="create_campaign_button">Denne virksomhed tilhører mig</string>
	<string name="view_campaign_button">Virksomhed er annonceret</string>
	<string name="search_hotel_filters_type">Type</string>
	<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
	<string name="feedback_general">Generel feedback</string>
	<string name="on">Til</string>
	<string name="off">Fra</string>
	<string name="prefs_languages_information">Vi bruger systemets TTS til stemmevejledning. Mange Android-enheder bruger Google TTS, du kan hente eller opdatere det via Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
	<string name="prefs_languages_information_off">For nogle sprog skal du installere en anden talesyntese eller en yderligere sprogpakke fra appbutiken (Google Play Market, Samsung Apps).\nÅbn enhedens indstillinger → Sprog og input → Tale → Tekst til tale. Her kan du administrere indstillingerne for talesyntese (f. eks downloade en sprogpakke til brug offline) og vælge et andet tekst-til-tale program.</string>
	<string name="prefs_languages_information_off_link">Se denne vejledning for flere oplysninger.</string>
	<string name="whatsnew_transliteration_title">Translitteration til latinsk</string>
	<string name="learn_more">Flere oplysninger</string>
	<string name="exit">Afslut</string>
	<string name="routing_add_start_point">Tilføj startpunkt for at planlægge en rute</string>
	<string name="routing_add_finish_point">Tilføj slutpunkt for at planlægge en rute</string>
	<string name="onboarding_storage_permissions_title">Giv adgang</string>
	<string name="onboarding_storage_permissions_message">Rediger tilladelsesindstillingerne i din enhed. Brug af MAPS.ME kræver adgang til lager.</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_title">MAPS.ME skal have adgang til</string>
	<!-- Default permission's name from Android settings. -->
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_title">Lager</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_message">For at gemme og bruge hentede kort offline og gemme bogmærker.</string>
	<!-- Default permission's name from Android settings. -->
	<string name="onboarding_detail_permissions_location_title">Position</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_location_message">For at se steder og trafik i nærheden af dig og benytte navigation.</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_path_message">Du kan også ændre placeringen af hentede kort i indstillingerne.</string>
	<string name="place_page_viator_title">Seværdigheder og ture</string>
	<string name="placepage_remove_stop">Fjern</string>
	<string name="placepage_add_stop">Tilføj stop</string>
	<string name="whatsnew_intermediate_point_title">Ekstra stop</string>
	<string name="whatsnew_intermediate_point_message">Planlæg en rute med et mellemliggende punkt.</string>
</resources>