Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-sk « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 1a8d1bd9e82223b48c713191137ac794dc4669f5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: sk -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">O aplikácii</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">Späť</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">Zrušiť</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">Zrušiť sťahovanie</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">Zmazať</string>
	<string name="download_maps">Stiahnuť mapy</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">Sťahovanie zlyhalo, skúste to znova.</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">Sťahovanie…</string>
	<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
	<string name="share_on_facebook_text">Ďakujeme, že používate MAPS.ME! Páči sa vám táto aplikácia? Povedzte o nej svojim priateľom! Bude to pre nás najlepšia odmena.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">Kilometre</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">Spätná väzba</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">Mapy</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="downloader_maps">Mapy:</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">Míle</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">Moja poloha</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">Upozorniť ma neskôr</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">Neskôr</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">Hľadať</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">Prehľadať mapu</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">Áno</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">Aktuálne máte všetky možnosti pre určovanie polohy vypnuté. Prosím, povoľte ich v Nastaveniach.</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">Ukázať na mape</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">^\npridané do zoznamu sťahovania</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">Sťahovanie\n^\n^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">Stiahnite si Mapu\n(^ ^)</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded and the size should not be shown -->
	<string name="country_status_download_without_size">Stiahnite si Mapu</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download_without_routing">Stiahnite si mapu\nbez smerovania (^ ^)</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">Sťahovanie zlyhalo</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">Skúsiť znova</string>
	<string name="about_menu_title">O aplikácii MAPS.ME</string>
	<string name="connection_settings">Nastavenie pripojenia</string>
	<string name="close">Zavrieť</string>
	<string name="unsupported_phone">Je vyžadovaná hardwarová akcelerácia OpenGL. Bohužial, vaše zariadenie nie je podporované.</string>
	<string name="download">Stiahnuť</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">Prosím, odpojte USB kábel alebo vložte pamäťovú kartu pre použitie s MAPS.ME</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prosím, uvoľnite najprv miesto na SD karte/USB úložisku</string>
	<string name="not_enough_memory">Nedostatok pamäti k spusteniu aplikácie</string>
	<string name="download_resources">Skôr ako začnete, bude treba stiahnuť základnú mapu sveta.\nZaberie to %s.</string>
	<string name="getting_position">Získavanie aktuálnej polohy</string>
	<string name="download_resources_continue">Prejsť na mapu</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">Sťahovanie %s. Teraz môžete\nprejsť na mapu.</string>
	<string name="download_country_ask">Stiahnuť %s?</string>
	<string name="update_country_ask">Aktualizovať %s?</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">Môžete stiahnuť mapu\npre svoju aktuálnu polohu.</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">Môžete aktualizovať mapu\nsvojej aktuálnej polohy.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">Mapa vašej aktuálnej\npolohy (%s) je aktuálna.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">Pauza</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">Pokračovať</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">K dispozícii je aktualizácia pre tieto mapy:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">Aplikáciu MAPS.ME Lite uz teraz nepotrebujete, takže si ju môžete kľudne odinštalovať.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">Sťahovanie zlyhalo: %s</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">Pridať novú skupinu záložiek</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">Farba záložky</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">Meno záložky</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">Skupiny záložiek</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">Záložky</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">Moje miesta</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">Názov</string>
	<!-- Editor title above street and house number -->
	<string name="address">Adresa</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">Skupina</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">Zatiaľ nemáte žiadne záložky.\nZáložku môžete pridať pridržaním ľubovolného miesta na mape.\nV MAPS.ME môžu byť tiež zobrazené importované záložky z iných zdrojov. Súbor vo formáte KML/KMZ s uloženými záložkami môžete otvoriť napr. z emailu, Dropboxu alebo z webového odkazu.</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">V MAPS.ME môžu byť tiež zobrazené importované záložky z iných zdrojov. Súbor vo formáte KML/KMZ s uloženými záložkami môžete otvoriť napr. z emailu, Dropboxu alebo z webového odkazu.</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">Nastavenia</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">Uložiť mapy do</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">Vyberte miesto, kam by mali byť mapy sťahované</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">Presunúť mapy?</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">Táto akcia môže trvať niekoľko minút.\nProsím čakajte…</string>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<string name="visible">Viditeľné</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">Meracie jednotky</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">Vyberte si míle alebo kilometre</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">Jedlo</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">Doprava</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">Čerpacia stanica</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">Parkovisko</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">Obchod</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hotel">Hotel</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">Pamätihodnosť</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">Zábava</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">Bankomat</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">Banka</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">Lekáreň</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">Nemocnica</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">Záchody</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">Pošta</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">Polícia</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">Poznámky</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">Zdielané záložky MAPS.ME</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">Ahoj!\n\nTu sú moje záložky z offline map aplikácie MAPS.ME v priloženom súbore \"%s.kmz\". Pokiaľ máte už podobnú aplikáciu MAPS.ME nainštalovanú, otvorte si, prosím tento súbor. V opačnom prípade si najprv nainštalujte aplikáciu pre svoje iOS alebo Android zariadenie z tohto odkazu http://maps.me/get?kmz\n\nPríjemnú zábavu s MAPS.ME!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">Načítavanie záložiek</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">Záložky boli úspešne načítané! Môžete ich nájst na mape alebo na obrazovke Správca záložiek.</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">Načítavanie záložiek sa nepodarilo. Súbor môže byť poškodený alebo chybný.</string>
	<!-- resource for context menu -->
	<string name="edit">Upraviť</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">Vaša poloha zatiaľ nebola určená</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">Sťahovanie krajiny vašej aktuálnej polohy (%s)</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">Prepáčte, nastavenie uloženia máp je dočasne nedostupné.</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">Práve prebieha sťahovanie krajiny.</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">Pozrite na moju značku na mape. Otvoriť odkaz: %1$s alebo %2$s</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">Pozri kde som. Otvor odkaz: %1$s alebo %2$s</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">Pozri na moju značku na mape MAPS.ME</string>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<string name="my_position_share_email_subject">Pozrite si moju aktuálnu polohu na mape MAPS.ME</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">Ahoj,\n\nPráve som tu: %1$s. Stlačte jeden z týchto odkazov %2$s, %3$s a uvidíte toto miesto na mape.\n\nVďaka</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">Zdielať pomocou správy</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">Zdielať</string>
	<!-- Share by email button text, also used in editor. -->
	<string name="email">Email</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">Odosielať štatistiky</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">Viacej informácií</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">Hotovo</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">Verzia: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">Naozaj chcete pokračovať?</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">Stopy</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">Diaľka</string>
	<string name="share_my_location">Zdielať moje umiestnenie</string>
	<string name="prefs_group_route">Navigácia</string>
	<string name="pref_zoom_title">Tlačítka priblíženia/oddialenia</string>
	<string name="pref_zoom_summary">Zobraziť na obrazovke</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
	<string name="pref_map_style_title">Nočný režim</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_default">Vypnúť</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_night">Zapnúť</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_auto">Automaticky</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
	<string name="pref_map_3d_title">Perspektívne zobrazenie</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D budovy</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
	<string name="pref_tts_enable_title">Hlasové povely</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
	<string name="pref_tts_language_title">Nastavenia jazyka povelov</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
	<string name="pref_tts_unavailable">Nie je k dispozícii</string>
	<!-- Title for "Other" section in TTS settings. -->
	<string name="pref_tts_other_section_title">Iný</string>
	<string name="pref_tts_how_to_set_up_voice">Ako nastaviť hlas</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Record track» title -->
	<string name="pref_track_record_title">Posledná trasa</string>
	<string name="pref_map_auto_zoom">Automatický zoom</string>
	<string name="duration_disabled">Vypnúť</string>
	<string name="duration_1_hour">1 hodina</string>
	<string name="duration_2_hours">2 hodiny</string>
	<string name="duration_6_hours">6 hodín</string>
	<string name="duration_12_hours">12 hodín</string>
	<string name="duration_1_day">1 deň</string>
	<string name="recent_track_help_text">Umožňuje zaznamenať precestovanú trasu za určité obdobie a zobraziť ju na mape. Upozornenie: zapnutie tejto funkcie spôsobí vyššiu spotrebu batérie. Trasa sa z mapy automaticky odstráni po uplynutí časového intervalu.</string>
	<string name="search_show_on_map">Zobraziť na mape</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">Úložisko máp bolo optimalizované. Prosím, reštartujte aplikáciu.\n\nAdresár MapsWithMe v koreňovej zložke SD karty už nie je potrebný, môžete ho zmazať.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">Kvôli zmenám v Androide 4.4 musíme optimalizovať úložisko máp, lenže nie je dostatok priestoru pre ich skopírovanie.\n\nProsím, uvoľnite pamäť, inak budú mapy dostupné iba v režime na čítanie.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">Úložisko máp sa práve optimalizuje. Môže to trvať aj pár minút. Prosíme o chvíľku strpenia.</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">Trasy</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">Stiahnite si mapu miesta, kde sa práve nachádzate</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="website">Webové stránky</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">Označiť pomocou Páči sa mi to na Facebooku</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">Sledovať na Twitteri</string>
	<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
	<string name="feedback">Spätná väzba</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">Prihlásiť sa k našim novinkám</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">Ohodnotiť aplikáciu</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">Nápoveda</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">Autorské práva</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">Nahlásiť chybu</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">Prihláste ma prosím k odberu spravodaja MAPS.ME</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">Chcem sa vždy ako prvý dozvedať o najnovších správach, aktualizáciách a akčných ponukách. Svoje prihlásenie k odberu môžem kedykoľvek zrušiť.</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">Emailový klient nebol nastavený. Nakonfigurujte ho prosím alebo použite iný spôsob k tomu, abyste nás kontaktovali na %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">Chyba pri odosielaní emailu</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">Compass kalibrácia</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">WiFi</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all_button">Aktualizovať všetko</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">Zrušiť všetko</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_subtitle">Stiahnuté</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_available_maps">Dostupné</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">V rade</string>
	<string name="downloader_near_me_subtitle">Neďaleko mňa</string>
	<string name="downloader_status_maps">Mapy</string>
	<string name="downloader_download_all_button">Stiahnuť všetko</string>
	<string name="downloader_downloading">Sťahovanie:</string>
	<string name="downloader_search_results">Nájdených</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">Aktualizácia</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">Zlyhalo</string>
	<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
	<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Ak chcete odstrániť mapy, prosím, zastavte navigáciu.</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">Aktuálna lokácia nie je definovaná. Prosím, špecifikujte lokáciu pre vytvorenie trasy.</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">Na vytvorenie trasy sú potrebné ďalšie dáta. Začať sťahovanie?</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">Nedá sa vypočítať trasa. Žiadne cesty v blízkosti východiskového bodu.</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">Nedá sa vypočítať trasa. Žiadne cesty v blízkosti cieľa.</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Cesty môžu byť vytvorené len tak, že sú plne obsiahnuté v jednej mape.</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">Nebol nájdená trasa medzi vybraným východiskom a cieľom. Prosím vyberte iný počiatočný a koncový bod.</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">Došlo k vnútornej chybe. Prosím, skúste zmazať a znovu stiahnuť mapu. Ak problém pretrvá, prosím, kontaktujte nás na support\@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">Stiahnuť mapu</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">Zopakovať</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">Zmazať mapu</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">Aktualizovať mapu</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">Pomocou Google Play služieb získajte svoju aktuálnu polohu</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">Práve som hodnotil vašu aplikáciu</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">Som používateľ MAPS.ME od roku %s</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">Páči sa vám MAPS.ME?</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">Kliknutím na hviezdu ohodnotíte našu aplikáciu.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">Ďakujeme vám!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">Podeľte sa o svoje nápady alebo problémy, aby sme pre vás mohli vylepšiť aplikáciu.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">Odoslať spätnú väzbu</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">Kliknutím na tlačidlo g + povedzte o aplikácii svojim priateľom.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_maps_along">Stiahnite si mapy pozdĺž trasy</string>
	<!-- bookmark button text -->
	<string name="bookmark">záložka</string>
	<!-- location service disabled -->
	<string name="enable_location_services">Prosím, povoľte Služby určovania polohy</string>
	<!-- download failed -->
	<string name="download_failed">Sťahovanie zlyhalo</string>
	<string name="save">Uložiť</string>
	<string name="edit_description_hint">Váš popis (text alebo html)</string>
	<!-- red color -->
	<string name="red">červená</string>
	<!-- yellow color -->
	<string name="yellow">žltá</string>
	<!-- blue color -->
	<string name="blue">modrá</string>
	<!-- green color -->
	<string name="green">zelená</string>
	<!-- purple color -->
	<string name="purple">purpurová</string>
	<!-- orange color -->
	<string name="orange">oranžová</string>
	<!-- brown color -->
	<string name="brown">hnedá</string>
	<!-- pink color -->
	<string name="pink">ružová</string>
	<!-- Wi-Fi available -->
	<string name="WiFi_available">Áno</string>

	<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
	<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Pri sledovaní trasy majte na pamäti nasledujúce:</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Podmienky na ceste, dopravné predpisy a značenie majú vždy prednosť pred pokynmi z navigácie;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Mapa nemusí byť presná a navrhovaná trasa nemusí byť vždy optimálna na dosiahnutie cieľa;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Navrhované trasy by sa mali brať len ako odporúčania;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Buďte opatrní na cestách v pohraničných oblastiach: trasy vytvorené aplikáciou môžu prekročiť hranice štátov na nepovolených miestach;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Na cestách buďte vždy ostražitý a dbajte na bezpečnosť!</string>
	<string name="dialog_routing_check_gps">Skontrolujte signál GPS</string>
	<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Nedá sa vytvoriť trasa. Aktuálne súradnice GPS sa nedajú identifikovať.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Skontrolujte signál GPS. Zapnutie Wi-Fi zlepší presnosť vašej lokalizácie.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_on">Zapnite lokalizačné služby</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Aktuálne súradnice GPS sa nedajú lokalizovať. Aktivujte lokalizačné služby na výpočet trasy.</string>
	<string name="dialog_routing_download_files">Prevezmite si požadované súbory</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_update_all">Prevezmite si a aktualizujte všetky mapy a informácie o trase pozdĺž naplánovanej trasy na výpočet trasy.</string>
	<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Trasa sa nedá lokalizovať</string>
	<string name="dialog_routing_cant_build_route">Trasa sa nedá vytvoriť.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Prosím, upravte váš východiskový bod alebo cieľové miesto.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start">Nastavte východiskový bod</string>
	<string name="dialog_routing_start_not_determined">Trasa nebola vytvorená. Nedá sa lokalizovať východiskový bod.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_start">Vyberte východiskový bod bližšie k ceste.</string>
	<string name="dialog_routing_change_end">Nastavte cieľové miesto</string>
	<string name="dialog_routing_end_not_determined">Trasa nebola vytvorená. Nedá sa lokalizovať cieľové miesto.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_end">Vyberte cieľové miesto nachádzajúce sa bližšie k ceste.</string>
	<string name="dialog_routing_change_intermediate">Zastávku sa nepodarilo nájsť.</string>
	<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Upravte zastávku.</string>
	<string name="dialog_routing_system_error">Systémová chyba</string>
	<string name="dialog_routing_application_error">Nedá sa vytvoriť trasa z dôvodu aplikačnej chyby.</string>
	<string name="dialog_routing_try_again">Skúste znova, prosím</string>
	<string name="not_now">Nie teraz</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Chcete si prevziať mapu a vytvoriť optimálnejšiu trasu, ktorá si vyžaduje viac ako jednu mapu?</string>
	<string name="dialog_routing_download_cross_route">Prevezmite si mapu na vytvorenie optimálnejšej trasy, ktorá prekračuje okraje tejto mapy.</string>

	<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
	<string name="search_without_internet_advertisement">Stiahnutím mapy už nebudete potrebovať pripojenie k internetu a môžete si začať vyhľadávať a vytvárať trasy.</string>
	<string name="search_select_map">Vybrať mapu</string>
	<!-- «Show» context menu -->
	<string name="show">Ukázať</string>
	<!-- «Hide» context menu -->
	<string name="hide">Skryť</string>
	<!-- «Rename» context menu -->
	<string name="rename">Premenovať</string>
	<!-- Failed planning route message in navigation view -->
	<string name="routing_planning_error">Plánovanie trasy zlyhalo</string>
	<string name="rate_alert_title">Páči sa vám aplikácia?</string>
	<string name="rate_alert_default_message">Ďakujeme, že používate MAPS.ME. Prosím, ohodnoťte aplikáciu. Vaše názory nám pomôžu zlepšiť sa.</string>
	<string name="rate_alert_five_star_message">Hurá! Aj my vás taky páči!</string>
	<string name="rate_alert_four_star_message">Ďakujeme vám, urobíme, čo bude v našich silách!</string>
	<string name="rate_alert_less_than_four_star_message">Nejaký nápad, ako ju môžeme vylepšiť?</string>
	<string name="categories">Kategórie</string>
	<string name="history">Archív</string>
	<string name="closed">Zatvorené</string>
	<string name="back_to">Späť do %s</string>
	<string name="search_not_found">Ľutujeme, ale nič sme nenašli.</string>
	<string name="search_not_found_query">Vyskúšajte, prosím, iný hľadaný výraz.</string>
	<string name="search_history_title">História vyhľadávania</string>
	<string name="search_history_text">Rýchlo pristupujte k nedávnym hľadaným výrazom.</string>
	<string name="clear_search">Vymazať históriu vyhľadávania</string>
	<!-- Title for settings to enable/disable showcase menu button -->
	<string name="showcase_settings_title">Zobraziť akcie</string>
	<string name="p2p_your_location">Vaša poloha</string>
	<string name="p2p_start">Štart</string>
	<string name="p2p_from_here">Cesta z</string>
	<string name="p2p_to_here">Cesta do</string>
	<string name="p2p_only_from_current">Navigácia je dostupná iba z vašej aktuálnej polohy.</string>
	<string name="p2p_reroute_from_current">Doriți să vă planificăm o rută având ca punct de pornire locația actuală?</string>
	<string name="whats_new_next_button">Nasledujúca</string>
	<string name="editor_time_add">Pridať rozvrh</string>
	<string name="editor_time_delete">Zmazať rozvrh</string>
	<!-- Text for allday switch. -->
	<string name="editor_time_allday">Nepretržite (24 hodín)</string>
	<string name="editor_time_open">Otvorené</string>
	<string name="editor_time_close">Zatvorené</string>
	<string name="editor_time_add_closed">Pridať hodiny zatvorenia</string>
	<string name="editor_time_title">Otváracie hodiny</string>
	<string name="editor_time_advanced">Rozšírený režim</string>
	<string name="editor_time_simple">Jednoduchý režim</string>
	<string name="editor_hours_closed">Hodiny zatvorenia</string>
	<string name="editor_example_values">Príklady hodnôt</string>
	<string name="editor_correct_mistake">Opraviť chybu</string>
	<string name="editor_add_select_location">Poloha</string>
	<string name="editor_done_dialog_1">Zmenili ste mapu sveta. Nemusíte to skrývať! Povedzte o tom svojim priateľom a začnite ju spolu upravovať.</string>
	<string name="editor_done_dialog_2">Toto je vaša druhá vylepšená mapa. Momentálne ste na %d. mieste zoznamu editorov máp. Povedzte o tom svojim priateľom.</string>
	<string name="share_with_friends">Zdieľaj s priateľmi</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_1">Prosím, pridajte detailný popis problému, aby mohla komunita OpenStreetMap opraviť danú chybu.</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_2">K oprave môžete prispieť aj vy na stránke http://www.openstreetmap.org/</string>
	<string name="editor_report_problem_send_button">Odoslať</string>
	<string name="editor_report_problem_title">Problém</string>
	<string name="editor_report_problem_no_place_title">Dané miesto neexistuje</string>
	<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Zatvorené kvôli prebiehajúcej údržbe</string>
	<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Duplicitné miesto</string>
	<string name="migrate_title">Dôležité!</string>
	<string name="autodownload">Automaticky stiahnuť</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="closed_now">Teraz zatvorené</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="daily">Denne</string>
	<string name="twentyfour_seven">Deň a noc</string>
	<string name="day_off_today">Dnes deň voľna</string>
	<string name="day_off">Deň voľna</string>
	<string name="today">Dnes</string>
	<string name="add_opening_hours">Pridať otváracie hodiny</string>
	<string name="edit_opening_hours">Upraviť otváracie hodiny</string>
	<string name="profile">Profil</string>
	<string name="no_osm_account">Nemáte účet v OpenStreetMap?</string>
	<string name="register_at_openstreetmap">Zaregistrovať sa</string>
	<string name="password_8_chars_min">Heslo (8 minimálne znakov)</string>
	<string name="invalid_username_or_password">Nesprávne používateľské meno alebo heslo.</string>
	<string name="login">Prihlásiť sa</string>
	<string name="password">Heslo</string>
	<string name="forgot_password">Zabudli ste heslo?</string>
	<string name="osm_account">OSM účet</string>
	<string name="logout">Odhlásiť sa</string>
	<!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" -->
	<string name="last_upload">Posledné nahrávanie</string>
	<string name="thank_you">Ďakujeme Vám</string>
	<string name="edit_place">Upraviť miesto</string>
	<string name="place_name">Názov miesta</string>
	<string name="add_language">Pridať jazyk</string>
	<string name="street">Ulica</string>
	<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
	<string name="house_number">Číslo domu</string>
	<string name="details">Podrobnosti</string>
	<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
	<string name="add_street">Pridať ulicu</string>
	<string name="choose_language">Vybrať jazyk</string>
	<string name="choose_street">Vybrať ulicu</string>
	<string name="cuisine">Kuchyňa</string>
	<string name="select_cuisine">Vyberte si kuchyňu</string>
	<!-- login text field -->
	<string name="email_or_username">Email alebo používateľské meno</string>
	<string name="phone">Telefón</string>
	<string name="please_note">Upozorňujeme vás, že</string>
	<string name="downloader_delete_map_dialog">Všetky zmeny týkajúce sa mapy budú vymazané spolu s mapou.</string>
	<string name="downloader_update_maps">Aktualizovať mapy</string>
	<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Ak chcete vytvoriť cestu, musíte najskôr aktualizovať všetky mapy a potom odznova naplánovať trasu.</string>
	<string name="downloader_search_field_hint">Nájsť mapu</string>
	<string name="migration_update_all_button">Aktualizovať všetky mapy</string>
	<string name="migration_delete_all_download_current_button">Stiahnite si aktuálnu mapu a odstráňte neaktuálne mapy</string>
	<string name="migration_download_error_dialog">Chyba pri sťahovaní</string>
	<string name="common_check_internet_connection_dialog">Prosím, skontrolujte svoje nastavenia a uistite sa, že váš počítač je pripojený k internetu.</string>
	<string name="downloader_no_space_title">Nemáte dostatok miesta</string>
	<string name="downloader_no_space_message">Prosím, odstráňte prebytočné dáta</string>
	<string name="editor_login_error_dialog">Pri prihlasovaní sa vyskytla chyba.</string>
	<string name="editor_profile_changes">Overené zmeny</string>
	<string name="editor_focus_map_on_location">Ak chcete nastaviť správnu polohu objektu, posuňte mapu.</string>
	<string name="editor_add_select_category">Vybrať kategóriu</string>
	<string name="editor_add_select_category_popular_subtitle">Obľúbené</string>
	<string name="editor_add_select_category_all_subtitle">Všetky kategórie</string>
	<string name="editor_edit_place_title">Úprava</string>
	<string name="editor_add_place_title">Nové</string>
	<string name="editor_edit_place_name_hint">Názov miesta</string>
	<string name="editor_edit_place_category_title">Kategória</string>
	<string name="detailed_problem_description">Podrobný popis problému</string>
	<string name="editor_report_problem_other_title">Iný problém</string>
	<string name="placepage_add_business_button">Pridať organizáciu</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_header">Dožadovali ste sa toho a my sme vám vyhoveli</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_message">Mapy sme rozdelili na časti. Teraz si môžete stiahnuť jednotlivé regióny, nie celú krajinu.</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_1">Na mapu môžete pridávať nové miesta a upravovať tie, ktoré sú už pridané.</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title">Už sa nikdy nestratíte</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message">Naplánujte si vhodné trasy na cestu autom alebo peši. Internetové pripojenie sa nevyžaduje!</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — globálny prístup k mapám bez internetu</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_message">Stiahnite si jednorázovo potrebné mapy - navigáciu a funkcie vyhľadávania môžete využívať aj bez internetového pripojenia.</string>
	<string name="onboarding_permissions_title">Povoliť aplikácii MAPS.ME prístup do ukladacieho priestoru a k polohe</string>
	<string name="onboarding_permissions_message">Tak si budete môcť sťahovať mapy, prezerať miesta a dopravnú situáciu vo svojom okolí a používať navigáciu.</string>
	<string name="onboarding_welcome_title">Vitajte v aplikácii MAPS.ME</string>
	<string name="onboarding_welcome_first_subtitle">Bezplatné, rýchle, podrobné a úplne offline mapy s podrobnou navigáciou.</string>
	<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">Spustením aplikácie súhlasíte s &lt;a href=\"http://legal.my.com/us/maps/tou/\"> Podmienkami používania&lt;/a> a &lt;a href=\"https://legal.my.com/us/maps/privacy/\"> Zásadami ochrany osobných údajov&lt;/a>.</string>
	<string name="dialog_incorrect_feature_position">Zmeniť polohu</string>
	<string name="message_invalid_feature_position">Objekt sa tu nedá umiestniť</string>
	<string name="login_to_make_edits_visible">Prihláste sa, aby mohli ostatní užívatelia vidieť Vami vykonané zmeny.</string>
	<string name="no_migration_during_navigation">Počas hľadania trasy nie je možné vykonať aktualizáciu.</string>
	<!-- Error dialog no space -->
	<string name="migration_no_space_message">Ak chcete pokračovať v sťahovaní, musíte uvoľniť viac miesta na ukladacom priestore. Prosím, odstráňte prebytočné dáta.</string>
	<string name="editor_sharing_title">Vďaka mne sú mapy na MAPS.ME lepšie</string>
	<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
	<string name="downloader_of">%1$d z %2$d</string>
	<string name="download_over_mobile_header">Sťahovať prostredníctvom pripojenia na mobilnú sieť?</string>
	<string name="download_over_mobile_message">V prípade niektorých plánov alebo použitím roamingu by to mohlo byť značne nákladné.</string>
	<string name="error_enter_correct_house_number">Zadajte správne číslo domu</string>
	<string name="editor_storey_number">Počet poschodí (max %d)</string>
	<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than 25 -->
	<string name="error_enter_correct_storey_number">Upraviť s maximálne 25 poschodiami</string>
	<string name="editor_zip_code">PSČ</string>
	<string name="error_enter_correct_zip_code">Zadajte správne PSČ</string>
	<!-- Place Page title for long tap -->
	<string name="placepage_unknown_place">Neznáme miesto</string>
	<string name="editor_other_info">Dodatočné informácie</string>
	<string name="editor_detailed_description_hint">Zmazaná poznámka</string>
	<string name="editor_detailed_description">Vami navrhované zmeny sa odošlú do komunity OpenStreetMap. Popíšte detaily, ktoré sa nedajú upraviť v MAPS.ME.</string>
	<string name="editor_more_about_osm">Viac o OpenStreetMap</string>
	<string name="editor_operator">Prevádzkovateľ</string>
	<string name="downloader_my_maps_title">Moje mapy</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Neprevzali ste žiadne mapy</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Prevziať mapy na nájdenie pozície a navigovanie off-line.</string>
	<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_title">Pokračovať v mazaní vašej súčasnej pozície?</string>
	<!-- Error that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_message">Súčasná pozícia je neznáma. Možno sa nachádzate v budove alebo v tuneli.</string>
	<string name="current_location_unknown_continue_button">Pokračovať</string>
	<string name="current_location_unknown_stop_button">Zastaviť</string>
	<string name="current_location_unknown_error_title">Súčasná pozícia je neznáma.</string>
	<string name="current_location_unknown_error_message">Počas vyhľadávania vašej pozície došlo k chybe. Skontrolujte, či zariadenie pracuje správne a skúste to znova.</string>
	<string name="location_services_disabled_header">Identifikácia lokality je zablokovaná</string>
	<string name="location_services_disabled_message">Povoliť prístup ku geolokalizácii v nastaveniach prístroja</string>
	<string name="location_services_disabled_1">1. Otvorte Nastavenia</string>
	<string name="location_services_disabled_2">2. Kliknite na položku Lokalita</string>
	<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
	<string name="location_services_disabled_3">3. Vyberte si počas používania aplikácie</string>
	<string name="place_page_booking_rating">Hodnotenie: %s</string>
	<string name="place_page_starting_from">od %s</string>
	<string name="meter">m</string>
	<string name="foot">ft</string>
	<string name="hour">hod</string>
	<string name="minute">min</string>
	<string name="placepage_place_description">Popis</string>
	<string name="placepage_more_button">Viac</string>
	<string name="book_button">Rezervovať</string>
	<string name="placepage_call_button">Zavolať</string>
	<string name="placepage_edit_bookmark_button">Upraviť záložku</string>
	<string name="placepage_bookmark_name_hint">Názov záložky</string>
	<string name="placepage_personal_notes_hint">Osobné poznámky</string>
	<string name="placepage_delete_bookmark_button">Zmazať záložku</string>
	<string name="editor_edits_sent_message">Vykonali sa vami odporúčané zmeny</string>
	<string name="editor_comment_hint">Poznámka…</string>
	<string name="editor_reset_edits_message">Resetovať všetky miestne časy?</string>
	<string name="editor_reset_edits_button">Resetovať</string>
	<string name="editor_remove_place_message">Odstrániť pridané miesto?</string>
	<string name="editor_remove_place_button">Odstrániť</string>
	<string name="editor_place_doesnt_exist">Miesto neexistuje</string>
	<string name="text_more_button">…viac</string>
	<!-- Phone number error message -->
	<string name="error_enter_correct_phone">Zadajte správne telefónne číslo</string>
	<string name="error_enter_correct_web">Zadajte platnú webovú adresu</string>
	<string name="error_enter_correct_email">Zadajte platný email</string>
	<string name="editor_profile_changes_for_next_place">Zmeny pre ďalšie miesto: %d</string>
	<string name="editor_profile_rating_place">Hodnotiaca pozícia</string>
	<string name="refresh">Aktualizovať</string>
	<string name="last_update">Naposledy aktualizované: %s</string>
	<string name="placepage_add_place_button">Pridať miesto na mape</string>
	<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Odoslať všetkým používateľom?</string>
	<!-- iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Nezadávajte žiadne osobné udaje.</string>
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Skontrolujeme zmeny. V prípade otázok vás budeme kontaktovať emailom.</string>
	<!-- Text on an empty bookmark page -->
	<string name="bookmarks_empty_title">Uložiť záložky</string>
	<!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background -->
	<string name="recent_track_background_dialog_title">Znemožniť nahrávanie vami nedávno precestovanej trasy?</string>
	<!-- If a hotel is being shared -->
	<string name="sharing_booking">alebo si rezervujte na booking.com</string>
	<string name="off_recent_track_background_button">Znemožniť</string>
	<!-- For sharing via SMS and so on -->
	<string name="sharing_call_action_look">Pozrite si</string>
	<string name="recent_track_background_dialog_message">MAPS.ME používa vašu geopozíciu na pozadí pre zaznamenávanie vami nedávno precestovanej trasy.</string>
	<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
	<string name="rate_gp">Ohodnotiť v službe Google Play</string>
	<!-- Share with friends: menu item title -->
	<string name="tell_friends">Povedať priateľovi</string>
	<!-- Share with friends: sharing text -->
	<string name="tell_friends_text">Ahoj! Nainštaluj si aplikáciu MAPS.ME</string>
	<!-- About short text (below logo) -->
	<string name="about_description">MAPS.ME je offine aplikácia na cestovanie. Základom aplikácie MAPS.ME sú dáta OpenStreetMap, pričom aplikácia nám ich umožňuje upravovať.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="blog">Blog</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">Zhromažďovanie anonymných štatistických údajov o používaní nám umožňuje vylepšovať aplikáciu.</string>
	<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
	<string name="date">Dátum %d</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="accept">Prijať</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="decline">Odmietnuť</string>
	<!-- For place page hotel facilities block -->
	<string name="placepage_hotel_facilities">Zariadenia</string>
	<!-- For place page hotel nearby block -->
	<string name="placepage_hotel_nearby">V blízkosti</string>
	<!-- For ordering a taxi (as opposed to hotels or other things) -->
	<string name="taxi_order">Objednať taxík</string>
	<!-- How long it is until the taxi arrives -->
	<string name="taxi_wait">Očakávaný príjazd o %s</string>
	<!-- When there are no available taxis nearby -->
	<string name="taxi_not_found">V okolí sa nepodarilo nájsť žiaden taxík</string>
	<!-- When there are no available taxi providers nearby -->
	<string name="taxi_no_providers">Taxík to nie je k dispozícii</string>
	<string name="install_app">Nainštalovať</string>
	<!-- `Filter` is a noun here -->
	<string name="booking_filters">Filter</string>
	<string name="booking_filters_reset">Obnoviť</string>
	<!-- Beginning from a particular value and -->
	<string name="booking_filters_rating">Hodnotenie nad</string>
	<string name="booking_filters_rating_any">Akékoľvek</string>
	<string name="booking_filters_ragting_good">Dobré</string>
	<string name="booking_filters_rating_very_good">Veľmi dobré</string>
	<string name="booking_filters_rating_excellent">Výborné</string>
	<string name="booking_filters_price_category">Cenová kategória</string>
	<string name="search_no_results_title">Nenašli sa žiadne výsledky</string>
	<string name="search_no_results_message">Skúste vyhľadávať všeobecnejší výraz, vzdialiť alebo obnoviť nastavenie filtra.</string>
	<string name="search_no_results_expand_area_button">Vzdialiť</string>
	<string name="search_no_results_reset_button">Obnoviť filter</string>
	<!-- noun -->
	<string name="search_in_table">Zoznam</string>
	<string name="booking_based_on_reviews">Na základe %d recenzií</string>
	<string name="booking_show_more">Zobraziť viac</string>
	<string name="dialog_taxi_offline">Objednanie taxíka nie je k dispozícii v režime offline.</string>
	<string name="dialog_taxi_error">Objednanie taxíka je dočasne nedostupné.</string>
	<string name="mobile_data_dialog">Použiť mobilný internet na zobrazenie podrobnejších informácií?</string>
	<string name="mobile_data_option_always">Vždy použiť</string>
	<string name="mobile_data_option_today">Iba dnes</string>
	<string name="mobile_data_option_not_today">Dnes nepoužiť</string>
	<string name="mobile_data">Mobilný internet</string>
	<string name="mobile_data_description">Na zobrazenie podrobnejších informácií o miestach, napríklad fotografií, cien a recenzií, sa vyžaduje mobilný internet.</string>
	<string name="mobile_data_option_never">Nikdy nepoužiť</string>
	<string name="mobile_data_option_ask">Vždy sa opýtať</string>
	<string name="traffic_update_maps_text">Na zobrazenie dopravných informácií je potrebné aktualizovať mapy.</string>
	<string name="big_font">Zväčšiť veľkosť písma na mape</string>
	<string name="traffic_update_app">Aktualizujte si aplikáciu MAPS.ME</string>
	<!-- "traffic" as in road congestion -->
	<string name="traffic_update_app_message">Ak chcete zobraziť dopravné informácie, musíte si aktualizovať aplikáciu.</string>
	<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
	<string name="traffic_data_unavailable">Dopravné informácie nie sú k dispozícii</string>
	<!-- Seven points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_good">7,0 a viac</string>
	<!-- Eight points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_very_good">8,0 a viac</string>
	<!-- Nine points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_excellent">9,0 a viac</string>
	<!-- Simplified colour scheme for traffic information, fewer colours are used to display traffic jams on the map. The string should be kept as short as possible -->
	<string name="pref_traffic_simplified_colors_title">Zjednodušené farby dopravy</string>
	<string name="enable_logging">Zapnúť zaznamenávanie</string>
	<string name="whatsnew_viator_title">Rezervovať prehliadku</string>
	<string name="whatsnew_viator_message">Vyberte si obľúbené prehliadky po turistických mestách po celom svete.</string>
	<string name="more_on_bookingcom">Viac na Booking.com</string>
	<string name="details_on_bookingcom">Podrobnosti na Booking.com</string>
	<string name="reviews_on_bookingcom">Viac recenzií na Booking.com</string>
	<string name="whats_new_auto_update_updating_maps">Prebieha aktualizácia máp</string>
	<string name="whats_new_auto_update_title">Aktualizujte svoje stiahnuté mapy</string>
	<string name="whats_new_auto_update_message">Vďaka aktualizácii máp budú informácie o objektoch na mape aktualizované</string>
	<string name="whats_new_auto_update_button_size">Aktualizovať (%s)</string>
	<string name="whats_new_auto_update_button_later">Manuálne aktualizovať neskôr</string>
	<string name="create_campaign_button">Nárokovať záznam firmy</string>
	<string name="view_campaign_button">Firma sa inzeruje</string>
	<string name="search_hotel_filters_type">Typ</string>
	<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
	<string name="feedback_general">Všeobecné pripomienky</string>
	<string name="on">Zap.</string>
	<string name="off">Vyp.</string>
	<string name="prefs_languages_information">Na hlasové pokyny používame systém TTS. Mnohé zariadenia s Adroidom používajú Google TTS, ktorý si môžete stiahnuť alebo aktualizovať z obchodu Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
	<string name="prefs_languages_information_off">Pre niektoré jazyky bude potrebné nainštalovať syntetizátor reči alebo balík doplnkového jazyka z obchodu s aplikáciami (Google Play, Samsung Apps). Otvorte nastavenia zariadenia → Jazyk a vstup → Reč → Prevod textu na reč. Tu môžete spravovať nastavenia pre syntézu reči (napríklad stiahnuť jazykový balík pre použitie v režime offline) a vybrať iný jazyk.</string>
	<string name="prefs_languages_information_off_link">Viac informácií nájdete v tomto návode.</string>
	<string name="whatsnew_transliteration_title">Prepis do latinčiny</string>
	<string name="learn_more">Zistiť viac</string>
	<string name="exit">Ukončiť</string>
	<string name="routing_add_start_point">Pridaním počiatočného bodu začnite plánovať trasu</string>
	<string name="routing_add_finish_point">Pridaním cieľového bodu naplánujete trasu</string>
	<string name="onboarding_storage_permissions_title">Prideliť prístup</string>
	<string name="onboarding_storage_permissions_message">Zmeňte si nastavenia povolení vo svojom zariadení. Na používanie aplikácie MAPS.ME je potrebné povoliť prístup do ukladacieho priestoru.</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_title">Aplikácia MAPS.ME si vyžaduje prístup k</string>
	<!-- Default permission's name from Android settings. -->
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_title">Ukladací priestor</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_message">Na ukladanie a používanie máp v režime offline a na ukladanie záložiek.</string>
	<!-- Default permission's name from Android settings. -->
	<string name="onboarding_detail_permissions_location_title">Poloha</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_location_message">Na zobrazovanie miest a dopravnej situácie v okolí a používanie navigácie.</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_path_message">V nastaveniach tiež môžete zmeniť cieľové umiestnenie stiahnutých máp.</string>
	<string name="place_page_viator_title">Atrakcie a prehliadky</string>
	<string name="placepage_remove_stop">Odstrániť</string>
	<string name="placepage_add_stop">Pridať zastávku</string>
	<string name="whatsnew_intermediate_point_title">Ďalšie zastávky</string>
	<string name="whatsnew_intermediate_point_message">Naplánujte si trasu s zastávkou.</string>
</resources>