Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

sound.txt « data - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 1e3f6f3a311d8de8a65e23fcf2c7da55438aeff9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
[[sound]]

  [make_a_slight_right_turn]
    en = Slight right.
    ru = Держитесь правее.
    ar = إلى اليمين قليلا.
    cs = Mírně doprava.
    da = Blødt til højre.
    nl = Houd rechts aan.
    fi = Loiva oikea.
    fr = Légèrement à droite.
    de = Leicht rechts.
    hu = Kanyarodjon enyhén jobbra.
    id = Sedikit ke kanan.
    it = Mantenersi a destra.
    ja = 緩やかに右折。
    ko = 약간 우회전.
    pl = Lekko w prawo.
    pt = Ligeira curva à direita.
    ro = Virați ușor la dreapta.
    es = Gire ligeramente a la derecha.
    sv = Svagt höger.
    th = ขวาเล็กน้อย
    tr = Hafif sağa.
    zh-Hans = 向右微转。
    zh-Hant = 稍向右轉。
    el = Ελαφρώς δεξιά.
    hi = थोड़ा सा दाएं मुड़े।
    hr = Blago udesno.
    sk = Mierne doprava.
    sw = Enda kulia kidogo.
    fa = کمی به راست.
    vi = Chếch sang phải.
    uk = Правіше.

  [make_a_right_turn]
    en = Turn right.
    ru = Поверните направо.
    ar = انعطف يمينا.
    cs = Otočte se doprava.
    da = Drej til højre.
    nl = Sla rechtsaf.
    fi = Käänny oikealle.
    fr = Tournez à droite.
    de = Rechts abbiegen.
    hu = Forduljon jobbra.
    id = Belok kanan.
    it = Gira a destra.
    ja = 右に曲がります。
    ko = 우회전하십시오.
    pl = Jedź w prawo.
    pt = Vire à direita.
    ro = Virați la dreapta.
    es = Gire a la derecha.
    sv = Sväng höger.
    th = เลี้ยวขวา
    tr = Sağa dönün.
    zh-Hans = 右转。
    zh-Hant = 右轉。
    el = Στρίψε δεξιά.
    hi = दायीं ओर मुड़ें।
    hr = Skrenite udesno.
    sk = Odbočte doprava.
    sw = Zunguka upande wa kulia.
    fa = به راست بپیچید.
    vi = Rẽ phải.
    uk = Поверніть праворуч.

  [make_a_sharp_right_turn]
    en = Sharp right.
    ru = Резко поверните направо.
    ar = إلى أقصى اليمين.
    cs = Ostře doprava.
    da = Skarpt til højre.
    nl = Scherp rechtsaf.
    fi = Jyrkkä oikea.
    fr = À droite toute.
    de = Scharf rechts.
    hu = Kanyarodjon élesen jobbra.
    id = Belok tajam ke kanan.
    it = Svoltare a destra.
    ja = 急に右折。
    ko = 급우회전.
    pl = Ostro w prawo.
    pt = Curva acentuada à direita.
    ro = Virați strâns la dreapta.
    es = Gire bruscamente a la derecha.
    sv = Skarpt höger.
    th = หักมุมขวา
    tr = Tam sağa.
    zh-Hans = 向右急转。
    zh-Hant = 向右急轉。
    el = Απότομα δεξιά.
    hi = तीव्रता से दाएं मुड़े।
    hr = Oštro udesno.
    sk = Ostro doprava.
    sw = Fanya kulia mkali.
    fa = منتها الیه سمت راست.
    vi = Rẽ ngoặt bên phải.
    uk = Різко вправо.

  [enter_the_roundabout]
    en = Enter the roundabout.
    ru = Поверните на кольцо.
    ar = اتجه إلى الطريق الدوار.
    cs = Vjeďte na kruhový objezd.
    da = Kør ind i rundkørslen.
    nl = Rij de rotonde op.
    fi = Aja liikenneympyrään.
    fr = Prenez le rond-point.
    de = Fahren Sie in den Kreisverkehr.
    hu = Hajtson be a körforgalomba.
    id = Masuk ke bundaran.
    it = Entra nella rotonda.
    ja = ロータリー入口です。
    ko = 로터리 진입입니다.
    pl = Wjedź na rondo.
    pt = Entre na rotunda.
    ro = Intrați în sensul giratoriu.
    es = Entre a la rotonda.
    sv = Kör in i rondellen.
    th = เข้าสู่วงเวียน
    tr = Kavşağa girin.
    zh-Hans = 进入环岛。
    zh-Hant = 進入環島。
    el = Μπείτε στην κυκλική διασταύρωση.
    hi = गोल चक्‍कर में प्रवेश करें।
    hr = Uđite na zaobilaznicu.
    sk = Vojdite na kruhový objazd.
    sw = Ingia kwenye mzunguko.
    fa = به میدان وارد شوید.
    vi = Đi vào vòng xoay.
    uk = В'їзд на кільцеву транспортну розв'язку.

  [leave_the_roundabout]
    en = Exit from the roundabout.
    ru = Сверните с кольца.
    ar = اخرج من الدوار.
    cs = Vyjeďte z kruhového objezdu.
    da = Forlad rundkørslen.
    nl = Verlaat de rotonde.
    fi = Poistu liikenneympyrästä.
    fr = Sortir du rond-point.
    de = Aus dem Kreisverkehr ausfahren.
    hu = Hagyja el a körforgalmat.
    id = Keluar dari bundaran.
    it = Esci dalla rotonda.
    ja = ロータリーから抜けてください。
    ko = 원형 교차로에서 나갑니다.
    pl = Zjazd z ronda.
    pt = Saia da rotunda.
    ro = Ieșiți din sensul giratoriu.
    es = Salga de la rotonda.
    sv = Lämna rondellen.
    th = ออกจากวงเวียน
    tr = Kavşaktan çık.
    zh-Hans = 退出环岛。
    zh-Hant = 退出環島。
    el = Βγείτε από την κυκλική διασταύρωση.
    hi = परिपथ से बाहर निकलें।
    hr = Napustite zaobilaznicu.
    sk = Výjazd z kruhového objazdu.
    sw = Toka kwenye mzunguko wa barabara.
    fa = از میدان خارج شوید.
    vi = Ra khỏi vòng xoay.
    uk = З'їзд з кільцевої транспортної розв'язки.

  [make_a_slight_left_turn]
    en = Slight left.
    ru = Держитесь левее.
    ar = إلى اليسار قليلاً.
    cs = Mírně doleva.
    da = Blødt til venstre.
    nl = Houd links aan.
    fi = Loiva vasen.
    fr = Légèrement à gauche.
    de = Leicht links.
    hu = Kanyarodjon enyhén balra.
    id = Sedikit ke kiri.
    it = Mantenersi a sinistra.
    ja = 緩やかに左折。
    ko = 약간 좌회전.
    pl = Lekko w lewo.
    pt = Ligeira curva à esquerda.
    ro = Virați ușor la stânga.
    es = Gire ligeramente a la izquierda.
    sv = Svagt vänster.
    th = ซ้ายเล็กน้อย
    tr = Hafif sola.
    zh-Hans = 向左微转。
    zh-Hant = 稍向左轉。
    el = Ελαφρώς αριστερά.
    hi = थोड़ा सा बाएं मुड़े।
    hr = Blago ulijevo.
    sk = Mierne doľava.
    sw = Enda kushoto kidogo.
    fa = کمی به چپ.
    vi = Chếch sang trái.
    uk = Лівіше.

  [make_a_left_turn]
    en = Turn left.
    ru = Поверните налево.
    ar = انعطف يسارا.
    cs = Otočte se doleva.
    da = Drej til venstre.
    nl = Sla linksaf.
    fi = Käänny vasemmalle.
    fr = Tournez à gauche.
    de = Links abbiegen.
    hu = Forduljon balra.
    id = Belok kiri.
    it = Gira a sinistra.
    ja = 左に曲がります。
    ko = 좌회전하십시오.
    pl = Jedź w lewo.
    pt = Vire à esquerda.
    ro = Virați la stânga.
    es = Gire a la izquierda.
    sv = Sväng vänster.
    th = เลี้ยวซ้าย
    tr = Sola dönün.
    zh-Hans = 左转。
    zh-Hant = 左轉。
    el = Στρίψε αριστερά.
    hi = बायीं ओर मुड़ें।
    hr = Skrenite ulijevo.
    sk = Odbočte doľava.
    sw = Zunguka upande wa kushoto.
    fa = به چپ بپیچید.
    vi = Rẽ trái.
    uk = Поверніть ліворуч.

  [make_a_sharp_left_turn]
    en = Sharp left.
    ru = Резко поверните налево.
    ar = إلى أقصى اليسار.
    cs = Ostře doleva.
    da = Skarpt til venstre.
    nl = Scherp linksaf.
    fi = Jyrkkä vasen.
    fr = À gauche toute.
    de = Scharf links.
    hu = Kanyarodjon élesen balra.
    id = Belok tajam ke kiri.
    it = Svoltare a sinistra.
    ja = 急に左折。
    ko = 급좌회전.
    pl = Ostro w lewo.
    pt = Curva acentuada à esquerda.
    ro = Virați strâns la stânga.
    es = Gire bruscamente a la izquierda.
    sv = Skarpt vänster.
    th = หักมุมซ้าย
    tr = Tam sola.
    zh-Hans = 向左急转。
    zh-Hant = 向左急轉。
    el = Απότομα αριστερά.
    hi = तीव्रता से बाएं मुड़े।
    hr = Oštro ulijevo.
    sk = Ostro doľava.
    sw = Fanya kushoto mkali.
    fa = منتها الیه سمت چپ.
    vi = Rẽ ngoặt bên trái.
    uk = Різкий поворот наліво.

  [make_a_u_turn]
    en = Make a u-turn.
    ru = Развернитесь.
    ar = انعطف بدوران كامل.
    cs = Otočte se o sto osmdesát stupňů.
    da = Vend om.
    nl = Keer om.
    fi = Tee U-käännös.
    fr = Faites demi-tour.
    de = Wenden Sie.
    hu = Forduljon vissza.
    id = Putar balik.
    it = Effettua un'inversione a U.
    ja = Uターンです。
    ko = 유턴입니다.
    pl = Zawróć.
    pt = Faça inversão de marcha.
    ro = Întoarceți-vă o sută optzeci de grade.
    es = Cambie de sentido.
    sv = Gör en U-sväng.
    th = กลับรถ
    tr = U dönüşü yapın.
    zh-Hans = 掉头。
    zh-Hant = 掉頭。
    el = Κάντε στροφή 180 μοιρών.
    hi = यू-टर्न लें।
    hr = Napravite poluzaokret.
    sk = Otočte sa o stoosemdesiat stupňov.
    sw = Geuka urudi ulikotoka.
    fa = دور بزنید.
    vi = Quay đầu.
    uk = Зробіть розворот.

  [go_straight]
    en = Go straight.
    ru = Двигайтесь прямо.
    ar = انطلق مباشرة.
    cs = Jeďte rovně.
    da = Fortsæt lige ud.
    nl = Rij rechtdoor.
    fi = Aja suoraan.
    fr = Continuez tout droit.
    de = Fahren Sie geradeaus.
    hu = Hajtson előre.
    id = Lurus terus.
    it = Sempre dritto.
    ja = 直進です。
    ko = 직진입니다.
    pl = Jedź prosto.
    pt = Siga em frente.
    ro = Mergeți înainte.
    es = Continúe recto.
    sv = Åk rakt framåt.
    th = ตรงไป
    tr = Düz ilerleyin.
    zh-Hans = 直行。
    zh-Hant = 直行。
    el = Συνεχίστε ευθεία.
    hi = सीधे चलें।
    hr = Idite ravno.
    sk = Choďte rovno.
    sw = Pita kabisa.
    fa = مستقیم بروید.
    vi = Đi thẳng.
    uk = Їдьте прямо.

  [destination]
    en = You’ll arrive.
    ru = Вы прибудете в пункт назначения.
    ar = سوف تصل.
    cs = Přijedete.
    da = Ankommer du.
    nl = Arriveert u.
    fi = Olet perillä.
    fr = Vous arriverez.
    de = Werden Sie ankommen.
    hu = Megérkezik.
    id = Anda akan tiba.
    it = Arriverai.
    ja = 到着します。
    ko = 도착할 예정입니다.
    pl = Dojedziesz.
    pt = Você vai chegar.
    ro = Veți sosi.
    es = Llegará a su destino.
    sv = Är du framme.
    th = คุณจะถึง
    tr = Varacaksınız.
    zh-Hans = 您将到达。
    zh-Hant = 您將到達。
    el = Θα φτάσετε.
    hi = गंतव्य स्थान
    hr = Stižete.
    sk = Dorazíte.
    sw = Utawasili.
    fa = شما خواهید رسید.
    vi = Bạn sẽ đến.
    uk = Ви прибудете.

  [you_have_reached_the_destination]
    en = You have arrived.
    ru = Вы прибыли в пункт назначения.
    ar = لقد وصلت.
    cs = Jste na místě.
    da = Du er ankommet.
    nl = Bestemming bereikt.
    fi = Olet saapunut.
    fr = Vous êtes arrivé.
    de = Sie sind angekommen.
    hu = Ön megérkezett.
    id = Anda sudah sampai.
    it = Sei arrivato.
    ja = 到着。
    ko = 도착했습니다.
    pl = Dotarłeś do celu.
    pt = Chegou.
    ro = Ați ajuns.
    es = Ha llegado a su destino.
    sv = Du har anlänt.
    th = คุณมาถึงแล้ว
    tr = Vardınız.
    zh-Hans = 您已抵达。
    zh-Hant = 您已抵達
    el = Έχετε φτάσει.
    hi = आप पहुंच गए हैं।
    hr = Stigli ste.
    sk = Dorazili ste do cieľa.
    sw = Umewasili mwisho wa safari.
    fa =  شما رسیده اید.  
    vi = Bạn đã đến.
    uk = Ви прибули.

  [in_50_meters]
    en = In fifty meters
    ru = Через пятьсот метров
    ar = بعد خمسين مترًا
    cs = Za padesát metrů
    da = Om halvtreds meter
    nl = Over vijftig meter
    fi = Viidenkymmenen metrin päässä
    fr = Dans cinquante mètres
    de = In fünfzig Metern
    hu = Ötven méter után
    id = Setelah lima puluh meter
    it = Tra cinquanta metri
    ja = 五十メートル先
    ko = 오십 미터 앞
    pl = Za pięćdziesiąt metrów
    pt = A cinquenta metros
    ro = După cincizeci de metri
    es = En cincuenta metros
    sv = Om femtio meter
    th = อีกห้าสิบเมตร
    tr = Elli metre sonra
    zh-Hans = 前方五十米
    zh-Hant = 前方五十米
    el = Σε πενήντα μέτρα
    hi = पचास मीटर में।
    hr = Za pedeset metara
    sk = Po päťdesiatich metroch
    sw = Kabla ya mita hamsini
    fa =  در پنجاه متری
    vi = Trong năm mươi mét nữa
    uk = Через п'ятдесят метрів

  [in_100_meters]
    en = In one hundred meters
    ru = Через сто метров
    ar = بعد مئة متر
    cs = Za sto metrů
    da = Om et hundrede meter
    nl = Over honderd meter
    fi = Sadan metrin päässä
    fr = Dans cents mètres
    de = In einhundert Metern
    hu = Száz méter után
    id = Setelah seratus meter
    it = Tra cento metri
    ja = 百メートル先
    ko = 백 미터 앞
    pl = Za sto metrów
    pt = A cem metros
    ro = După o sută de metri
    es = En cien metros
    sv = Om ett hundra meter
    th = อีกหนึ่งร้อยเมตร
    tr = Yüz metre sonra
    zh-Hans = 前方一百米
    zh-Hant = 前方一百米
    el = Σε εκατό μέτρα
    hi = एक सौ मीटर में।
    hr = Za stotinu metara
    sk = Po sto metroch
    sw = Kabla ya mita mia moja
    fa =  در صد متری
    vi = Trong một trăm mét nữa
    uk = Через сто метрів

  [in_200_meters]
    en = In two hundred meters
    ru = Через двести метров
    ar = بعد مئتين متر
    cs = Za dvě stě metrů
    da = Om to hundrede meter
    nl = Over tweehonderd meter
    fi = Kahdensadan metrin päässä
    fr = Dans deux cents mètres
    de = In zweihundert Metern
    hu = Kétszáz méter után
    id = Setelah dua ratus meter
    it = Tra duecento metri
    ja = 二百メートル先
    ko = 이백 미터 앞
    pl = Za dwieście metrów
    pt = A duzentos metros
    ro = După două sute de metri
    es = En doscientos metros
    sv = Om två hundra meter
    th = อีกสองร้อยเมตร
    tr = İki yüz metre sonra
    zh-Hans = 前方两百米
    zh-Hant = 前方二百米
    el = Σε διακόσια μέτρα
    hi = दो सौ मीटर में।
    hr = Za dvije stotine metara
    sk = Po dvesto metroch
    sw = Kabla ya mita mia mbili
    fa =  در دویست و پنجاه متری
    vi = Trong hai trăm mét nữa
    uk = Через двісті метрів

  [in_250_meters]
    en = In two hundred and fifty meters
    ru = Через двести пятьдесят метров
    ar = بعد مئتين وخمسين مترًا
    cs = Za dvě stě padesát metrů
    da = Om to hundrede og halvtreds meter
    nl = Over tweehonderdvijftig meter
    fi = Kahdensadanviidenkymmenen metrin päässä
    fr = Dans deux cents cinquante mètres
    de = In zweihundertfünfzig Metern
    hu = Kétszázötven méter után
    id = Setelah dua ratus lima puluh meter
    it = Tra duecento cinquanta metri
    ja = 二百五十メートル先
    ko = 이백오십 미터 앞
    pl = Za dwieście pięćdziesiąt metrów
    pt = A duzentos e cinquenta metros
    ro = După două sute cincizeci de metri
    es = En doscientos cincuenta metros
    sv = Om två hundra femtio meter
    th = อีกสองร้อยห้าสิบเมตร
    tr = İki yüz elli metre sonra
    zh-Hans = 前方两百五十米
    zh-Hant = 前方二百五十米
    el = Σε διακόσια πενήντα μέτρα
    hi = दो सौ पचास मीटर में।
    hr = Za dvije stotine i pedeset metara
    sk = Po dvestopäťdesiatich metroch
    sw = Kabla ya mita mia mbili hamsini
    fa = در دوصد و پنجاه متر
    vi = Trong hai trăm năm mươi mét
    uk = Через двісті п'ятдесят метрів

  [in_300_meters]
    en = In three hundred meters
    ru = Через триста метров
    ar = بعد ثلاثمئة متر
    cs = Za tři sta metrů
    da = Om tre hundrede meter
    nl = Over driehonderd meter
    fi = Kolmensadan metrin päässä
    fr = Dans trois cents mètres
    de = In dreihundertfünfzig Metern
    hu = Háromszáz méter után
    id = Setelah tiga ratus meter
    it = Tra trecento metri
    ja = 三百メートル先
    ko = 삼백 미터 앞
    pl = Za trzysta metrów
    pt = A trezentos metros
    ro = După trei sute de metri
    es = En trescientos metros
    sv = Om tre hundra meter
    th = อีกสามร้อยเมตร
    tr = Üç yüz metre sonra
    zh-Hans = 前方三百米
    zh-Hant = 前方三百米
    el = Σε τριακόσια μέτρα
    hi = तीन सौ मीटर में।
    hr = Za tri stotine metara
    sk = Po tristo metroch
    sw = Kabla ya mita mia tatu
    fa =  در سیصد متری
    vi = Trong ba trăm mét nữa
    uk = Через триста метрів

  [in_400_meters]
    en = In four hundred meters
    ru = Через четыреста метров
    ar = بعد أربعمئة متر
    cs = Za čtyři sta metrů
    da = Om fire hundrede meter
    nl = Over vierhonderd meter
    fi = Neljänsadan metrin päässä
    fr = Dans quatre cents mètres
    de = In vierhundert Metern
    hu = Négyszáz méter után
    id = Setelah empat ratus meter
    it = Tra quattrocento metri
    ja = 四百メートル先
    ko = 사백 미터 앞
    pl = Za czterysta metrów
    pt = A quatrocentos metros
    ro = După patru sute de metri
    es = En cuatrocientos metros
    sv = Om fyra hundra meter
    th = อีกสี่ร้อยเมตร
    tr = Dört yüz metre sonra
    zh-Hans = 前方四百米
    zh-Hant = 前方四百米
    el = Σε τετρακόσια μέτρα
    hi = चार सौ मीटर में।
    hr = Za četiri stotine metara
    sk = Po štyristo metroch
    sw = Kabla ya mita mia nne
    fa =  در چهارصد متری
    vi = Trong bốn trăm mét nữa
    uk = Через чотириста метрів

  [in_500_meters]
    en = In five hundred meters
    ru = Через пятьсот метров
    ar = بعد خمسمئة متر
    cs = Za pět set metrů
    da = Om fem hundrede meter
    nl = Over vijfhonderd meter
    fi = Viidensadan metrin päässä
    fr = Dans cinq cents mètres
    de = In fünfhundert Metern
    hu = Ötszáz méter után
    id = Setelah lima ratus meter
    it = Tra cinquecento metri
    ja = 五百メートル先
    ko = 오백 미터 앞
    pl = Za pięćset metrów
    pt = A quinhentos metros
    ro = După cinci sute de metri
    es = En quinientos metros
    sv = Om fem hundra meter
    th = อีกห้าร้อยเมตร
    tr = Beş yüz metre sonra
    zh-Hans = 前方五百米
    zh-Hant = 前方五百米
    el = Σε πεντακόσια μέτρα
    hi = पांच सौ मीटर में।
    hr = Za pet stotina metara
    sk = Po päťsto metroch
    sw = Kabla ya mita mia tano
    fa =  در پانصد متری
    vi = Trong năm trăm mét nữa
    uk = Через п’ятсот метрів

  [in_600_meters]
    en = In six hundred meters
    ru = Через шестьсот метров
    ar = بعد ستمئة متر
    cs = Za šest set metrů
    da = Om seks hundrede meter
    nl = Over zeshonderd meter
    fi = Kuudensadan metrin päässä
    fr = Dans six cents mètres
    de = In sechshundert Metern
    hu = Hatszáz méter után
    id = Setelah enam ratus meter
    it = Tra seicento metri
    ja = 六百メートル先
    ko = 육백 미터 앞
    pl = Za sześćset metrów
    pt = A seiscentos metros
    ro = După șase sute de metri
    es = En seiscientos metros
    sv = Om sex hundra meter
    th = อีกหกร้อยเมตร
    tr = Altı yüz metre sonra
    zh-Hans = 前方六百米
    zh-Hant = 前方六百米
    el = Σε εξακόσια μέτρα
    hi = छह सौ मीटर में।
    hr = Za šest stotina metara
    sk = Po šesťsto metroch
    sw = Kabla ya mita mia sita
    fa =  در ششصد متری
    vi = Trong sáu trăm mét nữa
    uk = Через шістсот метрів

  [in_700_meters]
    en = In seven hundred meters
    ru = Через семьсот метров
    ar = بعد سبعمئة متر
    cs = Za sedm set metrů
    da = Om syv hundrede meter
    nl = Over zevenhonderd meter
    fi = Seitsemänsadan metrin päässä
    fr = Dans sept cents mètres
    de = In siebenhundert Metern
    hu = Hétszáz méter után
    id = Setelah tujuh ratus meter
    it = Tra settecento metri
    ja = 七百メートル先
    ko = 칠백 미터 앞
    pl = Za siedemset metrów
    pt = A setecentos metros
    ro = După șapte sute de metri
    es = En setecientos metros
    sv = Om sju hundra meter
    th = อีกเจ็ดร้อยเมตร
    tr = Yedi yüz metre sonra
    zh-Hans = 前方七百米
    zh-Hant = 前方七百米
    el = Σε επτακόσια μέτρα
    hi = सात सौ मीटर में।
    hr = Za sedam stotina metara
    sk = Po sedemsto metroch
    sw = Kabla ya mita mia saba
    fa =  در هفتصد متری
    vi = Trong bảy trăm mét nữa
    uk = Через сімсот метрів

  [in_750_meters]
    en = In seven hundred and fifty meters
    ru = Через семьсот пятьдесят метров
    ar = بعد سبعمئة وخمسين مترًا
    cs = Za sedm set padesát metrů
    da = Om syv hundrede og halvtreds meter
    nl = Over zevenhonderdvijftig meter
    fi = Seitsemänsadanviidenkymmenen metrin päässä
    fr = Dans sept cents cinquante mètres
    de = In siebenhundertfünfzig Metern
    hu = Hétszázötven méter után
    id = Setelah tujuh ratus lima puluh meter
    it = Tra settecento cinquanta metri
    ja = 七百五十メートル先
    ko = 칠백오십 미터 앞
    pl = Za siedemset pięćdziesiąt metrów
    pt = A setecentos e cinquenta metros
    ro = După șapte sute cincizeci de metri
    es = En setecientos cincuenta metros
    sv = Om sju hundra femtio meter
    th = อีกเจ็ดร้อยห้าสิบเมตร
    tr = Yedi yüz elli metre sonra
    zh-Hans = 前方七百五十米
    zh-Hant = 前方七百五十米
    el = Σε επτακόσια πενήντα μέτρα
    hi = सात सौ पचास मीटर में।
    hr = Za sedam stotina i pedeset metara
    sk = Po sedemstopäťdesiatich metroch
    sw = Kabla ya mita mia saba hamsini
    fa =  در هفتصد و پنجاه متری
    vi = Trong bảy trăm năm mươi mét nữa
    uk = Через сімсот п'ятьдесят метрів

  [in_800_meters]
    en = In eight hundred meters
    ru = Через восемьсот метров
    ar = بعد ثمانمئة متر
    cs = Za osm set metrů
    da = Om otte hundrede meter
    nl = Over achthonderd meter
    fi = Kahdeksansadan metrin päässä
    fr = Dans huit cents mètres
    de = In achthundert Metern
    hu = Nyolcszáz méter után
    id = Setelah delapan ratus meter
    it = Tra ottocento metri
    ja = 八百メートル先
    ko = 팔백 미터 앞
    pl = Za osiemset metrów
    pt = A oitocentos metros
    ro = După opt sute de metri
    es = En ochocientos metros
    sv = Om åtta hundra meter
    th = อีกแปดร้อยเมตร
    tr = Sekiz yüz metre sonra
    zh-Hans = 前方八百米
    zh-Hant = 前方八百米
    el = Σε οκτακόσια μέτρα
    hi = आठ सौ मीटर में।
    hr = Za osam stotina metara
    sk = Po osemsto metroch
    sw = Kabla ya mita mia nane
    fa =  در هشتصد متری
    vi = Trong tám trăm mét nữa
    uk = Через вісімсот метрів

  [in_900_meters]
    en = In nine hundred meters
    ru = Через девятьсот метров
    ar = بعد تسعمئة متر
    cs = Za devět se metrů
    da = Om ni hundrede meter
    nl = Over negenhonderd meter
    fi = Yhdeksänsadan metrin päässä
    fr = Dans neuf cents mètres
    de = In neunhundert Metern
    hu = Kilencszáz méter után
    id = Setelah sembilan ratus meter
    it = Tra novecento metri
    ja = 九百メートル先
    ko = 구백 미터 앞
    pl = Za dziewięćset metrów
    pt = A novecentos metros
    ro = După nouă sute de metri
    es = En novecientos metros
    sv = Om nio hundra meter
    th = อีกเก้าร้อยเมตร
    tr = Dokuz yüz metre sonra
    zh-Hans = 前方九百米
    zh-Hant = 前方九百米
    el = Σε εννιακόσια μέτρα
    hi = नौ सौ मीटर में।
    hr = Za devet stotina metara
    sk = Po deväťsto metroch
    sw = Kabla ya mita mia tisa
    fa =  در نهصد متری
    vi = Trong chín trăm mét nữa
    uk = Через дев'ятсот метрів

  [in_1_kilometer]
    en = In one kilometer
    ru = Через километр
    ar = بعد كيلو متر واحدٍ
    cs = Za jeden kilometr
    da = Om en kilometer
    nl = Over één kilometer
    fi = Yhden kilometrin päässä
    fr = Dans un kilomètre
    de = In einem Kilometer
    hu = Egy kilométer után
    id = Setelah satu kilometer
    it = Tra un chilometro
    ja = 一キロ先
    ko = 일 킬로미터 앞
    pl = Za jeden kilometr
    pt = A um quilómetro
    ro = După un kilometru
    es = En un kilómetro
    sv = Om en kilometer
    th = อีกหนึ่งกิโลเมตร
    tr = Bir kilometre sonra
    zh-Hans = 前方一千米
    zh-Hant = 前方一千米
    el = Σε ένα χιλιόμετρο
    hi = एक किलोमीटर में।
    hr = Za jedan kilometar
    sk = Po jednom kilometri
    sw = Kabla ya kilomita moja
    fa =  در یک کیلومتری
    vi = Trong một kilômét nữa 
    uk = Через однин кілометр

  [in_1_5_kilometers]
    en = In one and a half kilometers
    ru = Через полтора километра
    ar = بعد كيلو متر ونصف
    cs = Za jeden a půl kilometru
    da = Om halvanden kilometer
    nl = Over anderhalve kilometer
    fi = Puolentoista kilomertin päässä
    fr = Dans un virgule cinq kilomètre
    de = In anderthalb Kilometern
    hu = Másfél kilométer után
    id = Setelah satu setengah kilometer
    it = Tra un chilometro e mezzo
    ja = 一.五キロ先
    ko = 일점오 킬로미터 앞
    pl = Za półtora kilometra
    pt = A um quilómetro e meio
    ro = După un kilometru și jumătate
    es = En un kilómetro y medio
    sv = Om en och en halv kilometer
    th = อีกหนึ่งกิโลเมตรครึ่ง
    tr = Bir buçuk kilometre sonra
    zh-Hans = 前方一点五千米
    zh-Hant = 前方一千五百米
    el = Σε ενάμισυ χιλιόμετρο
    hi = डेढ़ किलोमीटर में।
    hr = Za jedan i pol kilometar
    sk = Po jeden a pol kilometri
    sw = Kabla ya kilomita moja na nusu
    fa =  در یک و نیم کیلومتری
    vi = Trong một kilômét rưỡi nữa
    uk = Через півтора кілометра

  [in_2_kilometers]
    en = In two kilometers
    ru = Через два километра
    ar = بعد كيلو مترين
    cs = Za dva kilometry
    da = Om to kilometer
    nl = Over twee kilometer
    fi = Kahden kilometrin päässä
    fr = Dans deux kilomètres
    de = In zwei Kilometern
    hu = Két kilométer után
    id = Setelah dua kilometer
    it = Tra due chilometri
    ja = 二キロ先
    ko = 이 킬로미터 앞
    pl = Za dwa kilometry
    pt = A dois quilómetros
    ro = După doi kilometri
    es = En dos kilómetros
    sv = Om två kilometer
    th = อีกสองกิโลเมตร
    tr = İki kilometre sonra
    zh-Hans = 前方两千米
    zh-Hant = 前方二千米
    el = Σε δύο χιλιόμετρα
    hi = दो किलोमीटर में।
    hr = Za dva kilometra
    sk = Po dvoch kilometroch
    sw = Kabla ya kilomita mbili
    fa =  در دو کیلومتری
    vi = Trong hai kilômét nữa
    uk = Через два кілометри

  [in_2_5_kilometers]
    en = In two and a half kilometers
    ru = Через два с половиной километра
    ar = بعد كيلو مترين ونصف
    cs = Za dva a půl kilometru
    da = Om en kilometer
    nl = Over tweeëneenhalve kilometer
    fi = Kahden ja puolen kilometrin päässä
    fr = Dans deux virgule cinq kilomètres
    de = In zweieinhalb Kilometern
    hu = Két és fél kilométer után
    id = Setelah dua setengah kilometer
    it = Tra due chilometri e mezzo
    ja = 二.五キロ先
    ko = 이점오 킬로미터 앞
    pl = Za dwa i pół kilometra
    pt = A dois quilómetros e meio
    ro = După doi kilometri și jumătate
    es = En dos kilómetros y medio
    sv = Om två och en halv kilometer
    th = อีกสองกิโลเมตรครึ่ง
    tr = İki buçuk kilometre sonra
    zh-Hans = 前方两点五千米
    zh-Hant = 前方二千五百米
    el = Σε δυόμισι χιλιόμετρα
    hi = ढाई किलोमीटर में।
    hr = Za dva i pol kilometra
    sk = Po dva a pol kilometri
    sw = Kabla ya kilomita mbili na nusu
    fa =  در دو و نیم کیلومتری
    vi = Trong hai kilômét rưỡi nữa
    uk = Через два з половиною кілометра

  [in_3_kilometers]
    en = In three kilometers
    ru = Через три километра
    ar = بعد ثلاثة كيلو مترات
    cs = Za tři kilometry
    da = Om tre kilometer
    nl = Over drie kilometer
    fi = Kolmen kilometrin päässä
    fr = Dans trois kilomètres
    de = In dreieinhalb Kilometern
    hu = Három kilométer után
    id = Setelah tiga kilometer
    it = Tra tre chilometri
    ja = 三キロ先
    ko = 삼 킬로미터 앞
    pl = Za trzy kilometry
    pt = A três quilômetros
    ro = După trei kilometri
    es = En tres kilómetros
    sv = Om tre kilometer
    th = อีกสามกิโลเมตร
    tr = Üç kilometre sonra
    zh-Hans = 前方三千米
    zh-Hant = 前方三千米
    el = Σε τρία χιλιόμετρα
    hi = तीन किलोमीटर में।
    hr = Za tri kilometra
    sk = Po troch kilometroch
    sw = Kabla ya kilomita tatu
    fa =  در سه کیلومتری
    vi = Trong ba kilômét nữa
    uk = Через три кілометри

  [then]
    en = Then
    ru = Затем
    ar = ثم
    cs = Poté
    da = Derefter
    nl = Daarna
    fi = Sitten
    fr = Puis
    de = Danach
    hu = Majd
    id = Lalu.
    it = Quindi
    ja = その先
    ko = 그 다음
    pl = Następnie
    pt = Depois
    ro = Apoi
    es = Después
    sv = Efter det
    th = จากนั้น
    tr = Sonra
    zh-Hans = 然后
    zh-Hant = 然後
    el = Στη συνέχεια
    hi = फिर।
    hr = Zatim
    sk = Potom
    sw = Kisha
    fa =  سپس
    vi = Sau đó
    uk = Потім

  [take_the_1_exit]
    en = Take the first exit.
    ru = Сверните на первый съезд.
    ar = اسلك المخرج الأول.
    cs = Vyjeďte prvním výjezdem.
    da = Tag den første afkørsel.
    nl = Neem de eerste afslag.
    fi = Poistu seuraavassa liittymässä.
    fr = Prenez la première sortie.
    de = Nehmen Sie die erste Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki az első kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar pertama.
    it = Prendi la prima uscita.
    ja = 一番目の出口です。
    ko = 첫 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź pierwszym zjazdem.
    pt = Saia na primeira saída.
    ro = Folosiți prima ieșire.
    es = Tome la primera salida.
    sv = Ta första avfarten.
    th = ออกทางออกที่หนึ่ง
    tr = İlk çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第一个出口。
    zh-Hant = 取道第一個出口。
    el = Πάρτε την πρώτη έξοδο.
    hi = पहला एग्जिट लें।
    hr = Izađite na prvom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na prvom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya kwanza ya kutoka.
    fa =  اولین خروجی را داخل شوید
    vi = Đi theo lối ra đầu tiên.
    uk = Рухайтесь через перший з'їзд.

  [take_the_2_exit]
    en = Take the second exit.
    ru = Сверните на второй съезд.
    ar = اسلك المخرج الثاني.
    cs = Vyjeďte druhým výjezdem.
    da = Tag den anden afkørsel.
    nl = Neem de tweede afslag.
    fi = Poistu toisessa liittymässä.
    fr = Prenez la deuxième sortie.
    de = Nehmen Sie die zweite Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a második kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar kedua.
    it = Prendi la seconda uscita.
    ja = 二番目の出口です。
    ko = 두 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź drugim zjazdem.
    pt = Saia na segunda saída.
    ro = Folosiți a doua ieșire.
    es = Tome la segunda salida.
    sv = Ta andra avfarten.
    th = ออกทางออกที่สอง
    tr = İkinci çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第二个出口。
    zh-Hant = 取道第二個出口。
    el = Πάρτε τη δεύτερη έξοδο.
    hi = दूसरा एग्जिट लें।
    hr = Izađite na drugom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na druhom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya pili ya kutoka.
    fa =  دومین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ hai.
    uk = Рухайтесь через другий з'їзд.

  [take_the_3_exit]
    en = Take the third exit.
    ru = Сверните на третий съезд.
    ar = اسلك المخرج الثالث.
    cs = Vyjeďte třetím výjezdem.
    da = Tag den tredje afkørsel.
    nl = Neem de derde afslag.
    fi = Poistu kolmannessa liittymässä.
    fr = Prenez la troisième sortie.
    de = Nehmen Sie die dritte Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a harmadik kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar ketiga.
    it = Prendi la terza uscita.
    ja = 三番目の出口です。
    ko = 세 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź trzecim zjazdem.
    pt = Saia na terceira saída.
    ro = Folosiți a treia ieșire.
    es = Tome la tercera salida.
    sv = Ta tredje avfarten.
    th = ออกทางออกที่สาม
    tr = Üçüncü çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第三个出口。
    zh-Hant = 取道第三個出口。
    el = Πάρτε την τρίτη έξοδο.
    hi = तीसरा एग्जिट लें।
    hr = Izađite na trećem izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na treťom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya tatu ya kutoka.
    fa =  سومین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ ba.
    uk = Рухайтесь через третій з'їзд.

  [take_the_4_exit]
    en = Take the fourth exit.
    ru = Сверните на четвертый съезд.
    ar = اسلك المخرج الرابع.
    cs = Vyjeďte čtvrtým výjezdem.
    da = Tag den fjerde afkørsel.
    nl = Neem de vierde afslag.
    fi = Poistu neljännessä liittymässä.
    fr = Prenez la quatrième sortie.
    de = Nehmen Sie die vierte Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a negyedik kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar keempat
    it = Prendi la quarta uscita.
    ja = 四番目の出口です。
    ko = 네 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź czwartym zjazdem.
    pt = Saia na quarta saída.
    ro = Folosiți a patra ieșire.
    es = Tome la cuarta salida.
    sv = Ta fjärde avfarten.
    th = ออกทางออกที่สี่
    tr = Dördüncü çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第四个出口。
    zh-Hant = 取道第四個出口。
    el = Πάρτε την τέταρτη έξοδο.
    hi = चौथा एग्जिट लें।
    hr = Izađite na četvrtom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na štvrtom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya nne ya kutoka.
    fa =  چهارمین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ tư.
    uk = Рухайтесь через четвертий з'їзд.

  [take_the_5_exit]
    en = Take the fifth exit.
    ru = Сверните на пятый съезд.
    ar = اسلك المخرج الخامس.
    cs = Vyjeďte pátým výjezdem.
    da = Tag den femte afkørsel.
    nl = Neem de vijfde afslag.
    fi = Poistu viidennessä liittymässä.
    fr = Prenez la cinquième sortie.
    de = Nehmen Sie die fünfte Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a ötödik kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar kelima.
    it = Prendi la quinta uscita.
    ja = 五番目の出口です。
    ko = 다섯 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź piątym zjazdem.
    pt = Saia na quinta saída.
    ro = Folosiți a cincea ieșire.
    es = Tome la quinta salida.
    sv = Ta femte avfarten.
    th = ออกทางออกที่ห้า
    tr = Beşinci çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第五个出口。
    zh-Hant = 取道第五個出口。
    el = Πάρτε την πέμπτη έξοδο.
    hi = पाँचवाँ एग्जिट लें।
    hr = Izađite na petom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na piatom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya tano ya kutoka.
    fa =  پنجمین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ năm.
    uk = Рухайтесь через п'ятий з'їзд.

  [take_the_6_exit]
    en = Take the sixth exit.
    ru = Сверните на шестой съезд.
    ar = اسلك المخرج السادس.
    cs = Vyjeďte šestým výjezdem.
    da = Tag den sjette afkørsel.
    nl = Neem de zesde afslag.
    fi = Poistu kuudennessa liittymässä.
    fr = Prenez la sixième sortie.
    de = Nehmen Sie die sechste Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a hatodik kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar keenam.
    it = Prendi la sesta uscita.
    ja = 六番目の出口です。
    ko = 여섯 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź szóstym zjazdem.
    pt = Saia na sexta saída.
    ro = Folosiți a șasea ieșire.
    es = Tome la sexta salida.
    sv = Ta sjätte avfarten.
    th = ออกทางออกที่หก
    tr = Altıncı çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第六个出口。
    zh-Hant = 取道第六個出口。
    el = Πάρτε την έκτη έξοδο.
    hi = छठा एग्जिट लें।
    hr = Izađite na šestom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na šiestom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya sita ya kutoka.
    fa =  ششمین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ sáu.
    uk = Рухайтесь через шостий з'їзд.

  [take_the_7_exit]
    en = Take the seventh exit.
    ru = Сверните на седьмой съезд.
    ar = اسلك المخرج السابع.
    cs = Vyjeďte sedmým výjezdem.
    da = Tag den syvende afkørsel.
    nl = Neem de zevende afslag.
    fi = Poistu seitsemännessä liittymässä.
    fr = Prenez la septième sortie.
    de = Nehmen Sie die siebte Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a hetedik kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar ketujuh.
    it = Prendi la settima uscita.
    ja = 七番目の出口です。
    ko = 일곱 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź siódmym zjazdem.
    pt = Saia na sétima saída.
    ro = Folosiți a șaptea ieșire.
    es = Tome la séptima salida.
    sv = Ta sjunde avfarten.
    th = ออกทางออกที่เจ็ด
    tr = Yedinci çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第七个出口。
    zh-Hant = 取道第七個出口。
    el = Πάρτε την έβδομη έξοδο.
    hi = सातवाँ एग्जिट लें।
    hr = Izađite na sedmom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na siedmom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya saba ya kutoka.
    fa =  هفتمین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ bảy.
    uk = Рухайтесь через сьомий з'їзд.

  [take_the_8_exit]
    en = Take the eighth exit.
    ru = Сверните на восьмой съезд.
    ar = اسلك المخرج الثامن.
    cs = Vyjeďte osmým výjezdem.
    da = Tag den ottende afkørsel.
    nl = Neem de achtste afslag.
    fi = Poistu kahdeksannessa liittymässä.
    fr = Prenez la huitième sortie.
    de = Nehmen Sie die achte Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a nyolcadik kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar kedelapan.
    it = Prendi l'ottava uscita.
    ja = 八番目の出口です。
    ko = 여덟 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź ósmym zjazdem.
    pt = Saia na oitava saída.
    ro = Folosiți a opta ieșire.
    es = Tome la octava salida.
    sv = Ta åttonde avfarten.
    th = ออกทางออกที่แปด
    tr = Sekizinci çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第八个出口。
    zh-Hant = 取道第八個出口。
    el = Πάρτε την όγδοη έξοδο.
    hi = आठवाँ एग्जिट लें।
    hr = Izađite na osmom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na ôsmom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya nane ya kutoka.
    fa =  هشتمین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ tám.
    uk = Рухайтесь через восьмий з'їзд.

  [take_the_9_exit]
    en = Take the ninth exit.
    ru = Сверните на девятый съезд.
    ar = اسلك المخرج التاسع.
    cs = Vyjeďte devátým výjezdem.
    da = Tag den niende afkørsel.
    nl = Neem de negende afslag.
    fi = Poistu yhdeksännessä liittymässä.
    fr = Prenez la neuvième sortie.
    de = Nehmen Sie die neunte Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a kilencedik kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar kesembilan.
    it = Prendi la nona uscita.
    ja = 九番目の出口です。
    ko = 아홉 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź dziewiątym zjazdem.
    pt = Saia na nona saída.
    ro = Folosiți a noua ieșire.
    es = Tome la novena salida.
    sv = Ta nionde avfarten.
    th = ออกทางออกที่เก้า
    tr = Dokuzuncu çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第九个出口。
    zh-Hant = 取道第九個出口。
    el = Πάρτε την ένατη έξοδο.
    hi = नौवें निकास को लें।
    hr = Izađite na devetom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na deviatom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya tisa ya kutoka.
    fa =  نهمین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ chín.
    uk = Рухайтесь через дев'ятий з'їзд.

  [take_the_10_exit]
    en = Take the tenth exit.
    ru = Сверните на десятый съезд.
    ar = اسلك المخرج العاشر.
    cs = Vyjeďte desátým výjezdem.
    da = Tag den tiende afkørsel.
    nl = Neem de tiende afslag.
    fi = Poistu kymmenennessä liittymässä.
    fr = Prenez la dixième sortie.
    de = Nehmen Sie die zehnte Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a tízedik kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar kesepuluh.
    it = Prendi la decima uscita.
    ja = 十番目の出口です。
    ko = 열 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź dziesiątym zjazdem.
    pt = Saia na décima saída.
    ro = Folosiți a zecea ieșire.
    es = Tome la décima salida.
    sv = Ta tionde avfarten.
    th = ออกทางออกที่สิบ
    tr = Onuncu çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第十个出口。
    zh-Hant = 取道第十個出口。
    el = Πάρτε την δέκατη έξοδο.
    hi = दसवाँ एग्जिट लें।
    hr = Izađite na desetom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na desiatom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya kumi ya kutoka.
    fa =  دهمین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ mười.
    uk = Рухайтесь через десятий з'їзд.

  [take_the_11_exit]
    en = Take the eleventh exit.
    ru = Сверните на одиннадцатый съезд.
    ar = اسلك المَخْرَج الحادي عشر.
    cs = Vyjeďte jedenáctým výjezdem.
    da = Tag den ellevte afkørsel.
    nl = Neem de elfde afslag.
    fi = Poistu yhdennessätoista liittymässä.
    fr = Prenez la onzième sortie.
    de = Nehmen Sie die elfte Ausfahrt.
    hu = Hajtson ki a tizenegyedik kijáratnál.
    id = Ambil jalan keluar kesebelas.
    it = Prendi l'undicesima uscita.
    ja = 十一番目の出口です。
    ko = 열한 번째 출구입니다.
    pl = Zjedź jedenastym zjazdem.
    pt = Saia na décima primeira saída.
    ro = Folosiți a unsprezecea ieșire.
    es = Tome la undécima salida.
    sv = Ta elfte avfarten.
    th = ออกทางออกที่สิบเอ็ด
    tr = On birinci çıkıştan çıkın.
    zh-Hans = 取道第十一个出口。
    zh-Hant = 取道第十一個出口。
    el = Πάρτε την ενδέκατη έξοδο.
    hi = ग्‍यारहवाँ एग्जिट लें।
    hr = Izađite na jedanaestom izlazu.
    sk = Opustite kruhový objazd na jedenástom výjazde.
    sw = Ingia barabara ya kumi na moja ya kutoka.
    fa =  یازدهمین خروجی را داخل شوید.
    vi = Đi theo lối ra thứ mười một.
    uk = Рухайтесь через одинадцятий з'їзд.

  [in_50_feet]
    en = In fifty feet
    ru = Через пятьдесят футов
    ar = بعد خمسين قدمًا
    cs = Za padesát stop
    da = Om halvtreds fod
    nl = Over vijftig voet
    fi = Viidenkymmenen jalan päässä
    fr = Dans cinquante pieds
    de = In fünfzig Fuß
    hu = Ötven láb után
    id = Setelah lima puluh kaki
    it = Tra cinquanta piedi
    ja = 五十フィート先
    ko = 오십 피트 앞
    pl = Za pięćdziesiąt stóp
    pt = A cinquenta pés
    ro = După cincizeci de picioare
    es = En cincuenta pies
    sv = Om femtio fot
    th = อีกห้าสิบฟุต
    tr = Elli fit sonra
    zh-Hans = 前方五十英尺
    zh-Hant = 前方五十英尺
    el = Σε πενήντα πόδια
    hi = पचास फीट में।
    hr = Za pedeset stopa
    sk = Po päťdesiatich stopách
    sw = Kabla ya futi hamsini
    fa = در پنجاه قدمی
    vi = Trong năm mươi feet nữa
    uk = Через п'ятдесят футів

  [in_100_feet]
    en = In one hundred feet
    ru = Через сто футов
    ar = بعد مئة قدم
    cs = Za sto stop
    da = Om et hundrede fod
    nl = Over honderd voet
    fi = Sadan jalan päässä
    fr = Dans cent pieds
    de = In einhundert Fuß
    hu = Száz láb után
    id = Setelah seratus kaki
    it = Tra cento piedi
    ja = 百フィート先
    ko = 백 피트 앞
    pl = Za sto stóp
    pt = A cem pés
    ro = După o sută de picioare
    es = En cien pies
    sv = Om ett hundra fot
    th = อีกหนึ่งร้อยฟุต
    tr = Yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方一百英尺
    zh-Hant = 前方一百英尺
    el = Σε εκατό πόδια
    hi = सौ फीट में।
    hr = Za stotinu stopa
    sk = Po sto stopách
    sw = Kabla ya futi mia moja
    fa = در یک صد قدمی
    vi = Trong một trăm feet nữa
    uk = Через сто футів

  [in_200_feet]
    en = In two hundred feet
    ru = Через двести футов
    ar = بعد مئتين قدم
    cs = Za dvě stě stop
    da = Om to hundrede fod
    nl = Over tweehonderd voet
    fi = Kahdensadan jalan päässä
    fr = Dans deux cents pieds
    de = In zweihundert Fuß
    hu = Kétszáz láb után
    id = Setelah dua ratus kaki
    it = Tra duecento piedi
    ja = 二百フィート先
    ko = 이백 피트 앞
    pl = Za dwieście stóp
    pt = A duzentos pés
    ro = După două sute de picioare
    es = En doscientos pies
    sv = Om två hundra fot
    th = อีกสองร้อยฟุต
    tr = İki yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方两百英尺
    zh-Hant = 前方二百英尺
    el = Σε διακόσια πόδια
    hi = दो सौ फीट में।
    hr = Za dvije stotine stopa
    sk = Po dvesto stopách
    sw = Kabla ya futi mia mbili
    fa = در دویست قدمی
    vi = Trong hai trăm feet nữa
    uk = Через двісті футів

  [in_300_feet]
    en = In three hundred feet
    ru = Через триста футов
    ar = بعد ثلاثمئة قدم
    cs = Za tři sta stop
    da = Om tre hundrede fod
    nl = Over driehonderd voet
    fi = Kolmensadan jalan päässä
    fr = Dans trois cents pieds
    de = In dreihundert Fuß
    hu = Háromszáz láb után
    id = Setelah tiga ratus kaki
    it = Tra trecento piedi
    ja = 三百フィート先
    ko = 삼백 피트 앞
    pl = Za trzysta stóp
    pt = A trezentos pés
    ro = După trei sute de picioare
    es = En trescientos pies
    sv = Om tre hundra fot
    th = อีกสามร้อยฟุต
    tr = Üç yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方三百英尺
    zh-Hant = 前方三百英尺
    el = Στα τριακόσια πόδια
    hi = तीन सौ फीट में।
    hr = Za tri stotine stopa
    sk = Po tristo stopách
    sw = Kabla ya futi mia tatu
    fa = در سیصد قدمی
    vi = Trong ba trăm feet nữa
    uk = Через триста футів

  [in_400_feet]
    en = In four hundred feet
    ru = Через четыреста футов
    ar = بعد أربعمئة قدم
    cs = Za čtyři sta stop
    da = Om fire hundrede fod
    nl = Over vierhonderd voet
    fi = Neljänsadan jalan päässä
    fr = Dans quatre cents pieds
    de = In vierhundert Fuß
    hu = Négyszáz láb után
    id = Setelah empat ratus kaki
    it = Tra quattrocento piedi
    ja = 四百フィート先
    ko = 사백 피트 앞
    pl = Za czterysta stóp
    pt = A quatrocentos pés
    ro = După patru sute de picioare
    es = En cuatrocientos pies
    sv = Om fyra hundra fot
    th = อีกสี่ร้อยฟุต
    tr = Dört yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方四百英尺
    zh-Hant = 前方四百英尺
    el = Σε τετρακόσια πόδια
    hi = चार सौ फीट में।
    hr = Za četiri stotine stopa
    sk = Po štyristo stopách
    sw = Kabla ya futi mia nne
    fa = در چهارصد قدمی
    vi = Trong bốn trăm feet nữa
    uk = Через чотириста футів

  [in_500_feet]
    en = In five hundred feet
    ru = Через пятьсот футов
    ar = بعد خمسمئة قدم
    cs = Za pět set stop
    da = Om femte hundrede fod
    nl = Over vijfhonderd voet
    fi = Viidensadan jalan päässä
    fr = Dans cinq cents pieds
    de = In fünfhundert Fuß
    hu = Ötszáz láb után
    id = Setelah lima ratus kaki
    it = Tra cinquecento piedi
    ja = 五百フィート先
    ko = 오백 피트 앞
    pl = Za pięćset stóp
    pt = A quinhentos pés
    ro = După cinci sute de picioare
    es = En quinientos pies
    sv = Om fem hundra fot
    th = อีกห้าร้อยฟุต
    tr = Beş yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方五百英尺
    zh-Hant = 前方五百英尺
    el = Σε πεντακόσια πόδια
    hi = पांच सौ फीट में।
    hr = Za pet stotina stopa
    sk = Po päťsto stopách
    sw = Kabla ya futi mia tano
    fa = در پانصد قدمی
    vi = Trong năm trăm feet nữa
    uk = Через п'ятсот футів

  [in_600_feet]
    en = In six hundred feet
    ru = Через шестьсот футов
    ar = بعد ستمئة قدم
    cs = Za šest set stop
    da = Om sjette hundrede fod
    nl = Over zeshonderd voet
    fi = Kuudensadan jalan päässä
    fr = Dans six cents pieds
    de = In sechshundert Fuß
    hu = Hatszáz láb után
    id = Setelah enam ratus kaki
    it = Tra seicento piedi
    ja = 六百フィート先
    ko = 육백 피트 앞
    pl = Za sześćset stóp
    pt = A seiscentos pés
    ro = După șase sute de picioare
    es = En seiscientos pies
    sv = Om sex hundra fot
    th = อีกหกร้อยฟุต
    tr = Altı yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方六百英尺
    zh-Hant = 前方六百英尺
    el = Σε εξακόσια πόδια
    hi = छह सौ फीट में।
    hr = Za šest stotina stopa
    sk = Po šesťsto stopách
    sw = Kabla ya futi mia sita
    fa = در ششصد قدمی
    vi = Trong sáu trăm feet nữa
    uk = Через шістсот футів

  [in_700_feet]
    en = In seven hundred feet
    ru = Через семьсот футов
    ar = بعد سبعمئة قدم
    cs = Za sedm set stop
    da = Om syv hundrede fod
    nl = Over zevenhonderd voet
    fi = Seitsemänsadan jalan päässä
    fr = Dans sept cents pieds
    de = In siebenhundert Fuß
    hu = Hétszáz láb után
    id = Setelah tujuh ratus kaki
    it = Tra settecento piedi
    ja = 七百フィート先
    ko = 칠백 피트 앞
    pl = Za siedemset stóp
    pt = A setecentos pés
    ro = După șapte sute de picioare
    es = En setecientos pies
    sv = Om sju hundra fot
    th = อีกเจ็ดร้อยฟุต
    tr = Yedi yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方七百英尺
    zh-Hant = 前方七百英尺
    el = Σε επτακόσια πόδια
    hi = सात सौ फीट में।
    hr = Za sedam stotina stopa
    sk = Po sedemsto stopách
    sw = Kabla ya futi mia saba
    fa = در هفتصد قدمی
    vi = Trong bảy trăm feet nữa
    uk = Через сімсот футів

  [in_800_feet]
    en = In eight hundred feet
    ru = Через восемьсот футов
    ar = بعد ثمانمئة قدم
    cs = Za osm set stop
    da = Om otte hundrede fod
    nl = Over achthonderd voet
    fi = Kahdeksansadan jalan päässä
    fr = Dans huit cents pieds
    de = In achthundert Fuß
    hu = Nyolcszáz láb után
    id = Setelah delapan ratus kaki
    it = Tra ottocento piedi
    ja = 八百フィート先
    ko = 팔백 피트 앞
    pl = Za osiemset stóp
    pt = A oitocentos pés
    ro = După opt sute de picioare
    es = En ochocientos pies
    sv = Om åtta hundra fot
    th = อีกแปดร้อยฟุต
    tr = Sekiz yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方八百英尺
    zh-Hant = 前方八百英尺
    el = Σε οκτακόσια πόδια
    hi = आठ सौ फीट में।
    hr = Za osam stotina stopa
    sk = Po osemsto stopách
    sw = Kabla ya futi mia nane
    fa = در هشتصد قدمی
    vi = Trong tám trăm feet nữa
    uk = Через вісімсот футів

  [in_900_feet]
    en = In nine hundred feet
    ru = Через девятьсот футов
    ar = بعد تسعمئة قدم
    cs = Za devět set stop
    da = Om ni hundrede fod
    nl = Over negenhonderd voet
    fi = Yhdeksänsadan jalan päässä
    fr = Dans neuf cents pieds
    de = In neunhundert Fuß
    hu = Kilencszáz láb után
    id = Setelah sembilan ratus kaki
    it = Tra novecento piedi
    ja = 九百フィート先
    ko = 구백 피트 앞
    pl = Za dziewięćset stóp
    pt = A novecentos pés
    ro = După nouă sute de picioare
    es = En novecientos pies
    sv = Om nio hundra fot
    th = อีกเก้าร้อยฟุต
    tr = Dokuz yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方九百英尺
    zh-Hant = 前方九百英尺
    el = Σε εννιακόσια πόδια
    hi = नौ सौ फीट में।
    hr = Za devet stotina stopa
    sk = Po deväťsto stopách
    sw = Kabla ya futi mia tisa
    fa = در نه صد قدمی
    vi = Trong chín trăm feet nữa
    uk = Через дев'ятсот футів

  [in_1000_feet]
    en = In one thousand feet
    ru = Через тысячу футов
    ar = بعد ألف قدم
    cs = Za tisíc stop
    da = Om et tusind fod
    nl = Over duizend voet
    fi = Tuhannen jalan päässä
    fr = Dans mille pieds
    de = In eintausend Fuß
    hu = Ezer láb után
    id = Setelah seribu kaki
    it = Tra mille piedi
    ja = 千フィート先
    ko = 천 피트 앞
    pl = Za tysiąc stóp
    pt = A mil pés
    ro = După o mie de picioare
    es = En mil pies
    sv = Om ett tusen fot
    th = อีกหนึ่งพันฟุต
    tr = Bin fit sonra
    zh-Hans = 前方一千英尺
    zh-Hant = 前方一千英尺
    el = Σε χίλια πόδια
    hi = एक हजार फीट में।
    hr = Za tisuću stopa
    sk = Po tisíc stopách
    sw = Kabla ya futi elfu moja
    fa = در یک هزار قدمی
    vi = Trong một ngàn feet nữa
    uk = Через тисячу футів

  [in_1500_feet]
    en = In fifteen hundred feet
    ru = Через тысячу пятьсот футов
    ar = بعد ألف وخمسمئة قدم
    cs = Za tisíc pět set stop
    da = Om et tusind fem hundrede fod
    nl = Over vijftienhonderd voet
    fi = Tuhannenviidensadan jalan päässä
    fr = Dans mille cinq cents pieds
    de = In eintausendfünfhundert Fuß
    hu = Ezerötszáz láb után
    id = Setelah seribu lima ratus kaki
    it = Tra mille cinquecento piedi
    ja = 千五百フィート先
    ko = 천오백 피트 앞
    pl = Za tysiąc pięćset stóp
    pt = A mil e quinhentos pés
    ro = După o mie cinci sute de picioare
    es = En mil quinientos pies
    sv = Om ett tusen fem hundra fot
    th = อีกหนึ่งพันห้าร้อยฟุต
    tr = Bin beş yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方一千五百英尺
    zh-Hant = 前方一千五百英尺
    el = Σε χίλια πεντακόσια πόδια
    hi = एक हजार पांच सौ फीट में।
    hr = Za tisuću i pet stotina stopa
    sk = Po tisícpäťsto stopách
    sw = Kabla ya futi elfu moja na mia tano
    fa = در یک هزار و پانصد قدمی
    vi = Trong một ngàn năm trăm feet nữa
    uk = Через півтори тисячі футів

  [in_2000_feet]
    en = In two thousand feet
    ru = Через две тысячи футов
    ar = بعد ألفين قدم
    cs = Za dva tisíce stop
    da = Om to tusind fod
    nl = Over tweeduizend voet
    fi = Kahdentuhannen jalan päässä
    fr = Dans deux mille pieds
    de = In zweitausend Fuß
    hu = Kétezer láb után
    id = Setelah dua ribu kaki
    it = Tra duemila piedi
    ja = 二千フィート先
    ko = 이천 피트 앞
    pl = Za dwa tysiące stóp
    pt = A dois mil pés
    ro = După două mii de picioare
    es = En dos mil pies
    sv = Om två tusen fot
    th = อีกสองพันฟุต
    tr = İki bin fit sonra
    zh-Hans = 前方两千英尺
    zh-Hant = 前方二千英尺
    el = Σε δύο χιλιάδες πόδια
    hi = दो हजार फीट में।
    hr = Za dvije tisuće stopa
    sk = Po dvetisíc stopách
    sw = Kabla ya futi elfu mbili
    fa = در دو هزار قدمی
    vi = Trong hai ngàn feet nữa
    uk = Через дві тисячі футів

  [in_2500_feet]
    en = In twenty five hundred feet
    ru = Через две тысячи пятьсот футов
    ar = بعد ألفين وخمسمئة قدم
    cs = Za dva tisíce pět set stop
    da = Om to tusinde fem hundrede fod
    nl = Over vijfentwintighonderd voet
    fi = Kahdentuhannenviidensadan jalan päässä
    fr = Dans deux mille cinq cents pieds
    de = In zweitausendfünfhundert Fuß
    hu = Kétezer-ötszáz láb után
    id = Setelah dua ribu lima ratus kaki
    it = Tra duemila cinquecento piedi
    ja = 二千五百フィート先
    ko = 이천오백 피트 앞
    pl = Za dwa tysiące pięćset stóp
    pt = A dois mil e quinhentos pés
    ro = După două mii cinci sute de picioare
    es = En dos mil quinientos pies
    sv = Om två tusen fem hundra fot
    th = อีกสองพันห้าร้อยฟุต
    tr = İki bin beş yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方两千五百英尺
    zh-Hant = 前方二千五百英尺
    el = Σε δυόμισυ χιλιάδες πόδια
    hi = दो हजार पांच सौ फीट में।
    hr = Za dvije tisuće i pet stotina stopa
    sk = Po dvetisícpäťsto stopách
    sw = Kabla ya futi elfu mbili na mia tano
    fa = در پانصد و بیست قدمی
    vi = Trong hai ngàn năm trăm feet nữa
    uk = Через дві з половиною тисячі футів

  [in_3000_feet]
    en = In three thousand feet
    ru = Через три тысячи футов
    ar = بعد ثلاثة آلاف قدم
    cs = Za tři tisíce stop
    da = Om tre tusind fod
    nl = Over drieduizend voet
    fi = Kolmentuhannen jalan päässä
    fr = Dans trois mille pieds
    de = In dreitausend Fuß
    hu = Háromezer láb után
    id = Setelah tiga ribu kaki
    it = Tra tremila piedi
    ja = 三千フィート先
    ko = 삼천 피트 앞
    pl = Za trzy tysiące stóp
    pt = A três mil pés
    ro = După trei mii de picioare
    es = En tres mil pies
    sv = Om tre tusen fot
    th = อีกสามพันฟุต
    tr = Üç bin fit sonra
    zh-Hans = 前方三千英尺
    zh-Hant = 前方三千英尺
    el = Σε τρεις χιλιάδες πόδια
    hi = तीन हजार फीट में।
    hr = Za tri tisuće stopa
    sk = Po tritisíc stopách
    sw = Kabla ya futi elfu tatu
    fa = در سه هزار قدمی
    vi = Trong ba ngàn feet nữa
    uk = Через три тисячі футів

  [in_3500_feet]
    en = In thirty five hundred feet
    ru = Через три тысячи пятьсот футов
    ar = بعد ثلاثة آلاف وخمسمئة قدم
    cs = Za tři tisíce pět set stop
    da = Om tre tusind fem hundrede fod
    nl = Over vijfendertighonderd voet
    fi = Kolmentuhannenviidensadan jalan päässä
    fr = Dans trois mille cinq cents pieds
    de = In dreitausendfünfhundert Fuß
    hu = Háromezer-ötszáz láb után
    id = Setelah tiga ribu lima ratus kaki
    it = Tra tremila cinquecento piedi
    ja = 三千五百フィート先
    ko = 삼천오백 피트 앞
    pl = Za trzy tysiące pięćset stóp
    pt = A três mil e quinhentos pés
    ro = După trei mii cinci sute de picioare
    es = En tres mil quinientos pies
    sv = Om tre tusen fem hundra fot
    th = อีกสามพันห้าร้อยฟุต
    tr = Üç bin beş yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方三千五百英尺
    zh-Hant = 前方三千五百英尺
    el = Σε τρισύμιση χιλιάδες πόδια
    hi = तीन हजार पांच सौ फीट में।
    hr = Za tri tisuće i pet stotina stopa
    sk = Po tritisícpäťsto stopách
    sw = Kabla ya futi elfu tatu na mia tano
    fa = در سه هزار و پانصد قدمی
    vi = Trong ba ngàn năm trăm feet nữa
    uk = Через три з половиною тисячі футів

  [in_4000_feet]
    en = In four thousand feet
    ru = Через четыре тысячи футов
    ar = بعد أربعة آلاف قدم
    cs = Za čtyři tisíce stop
    da = Om fire tusind fod
    nl = Over vierduizend voet
    fi = Neljäntuhannen jalan päässä
    fr = Dans quatre mille pieds
    de = In viertausend Fuß
    hu = Négyezer láb után
    id = Setelah empat ribu kaki
    it = Tra quattromila piedi
    ja = 四千フィート先
    ko = 사천 피트 앞
    pl = Za cztery tysiące stóp
    pt = A quatro mil pés
    ro = După patru mii de picioare
    es = En cuatro mil pies
    sv = Om fyra tusen fot
    th = อีกสี่พันฟุต
    tr = Dört bin fit sonra
    zh-Hans = 前方四千英尺
    zh-Hant = 前方四千英尺
    el = Σε τέσσερις χιλιάδες πόδια
    hi = चार हजार फीट में।
    hr = Za četiri tisuće stopa
    sk = Po štyritisíc stopách
    sw = Kabla ya futi elfu nne
    fa = در چهار هزار قدمی
    vi = Trong bốn ngàn feet nữa
    uk = Через чотири тисячі футів

  [in_4500_feet]
    en = In forty five hundred feet
    ru = Через четыре тысячи пятьсот футов
    ar = بعد أربعة آلاف وخمسمئة قدم
    cs = Za čtyři tisíce pět set stop
    da = Om fire tusind fem hundrede fod
    nl = Over vijfenveertighonderd voet
    fi = Neljäntuhannenviidensadan jalan päässä
    fr = Dans quatre mille cinq cents pieds
    de = In viertausendfünfhundert Fuß
    hu = Négyezer-ötszáz láb után
    id = Setelah empat ribu lima ratus kaki
    it = Tra quattromila cinquecento piedi
    ja = 四千五百フィート先
    ko = 사천오백 피트 앞
    pl = Za cztery tysiące pięćset stóp
    pt = A quatro mil e quinhentos pés
    ro = După patru mii cinci sute de picioare
    es = En cuatro mil quinientos pies
    sv = Om fyra tusen fem hundra fot
    th = อีกสี่พันห้าร้อยฟุต
    tr = Dört bin beş yüz fit sonra
    zh-Hans = 前方四千五百英尺
    zh-Hant = 前方四千五百英尺
    el = Σε τεσσερισήμισι χιλιάδες πόδια
    hi = चार हजार पांच सौ फीट में।
    hr = Za četiri tisuće i pet stotina stopa
    sk = Po štyritisícpäťsto stopách
    sw = Kabla ya futi elfu nne na mia tano
    fa = در چهار هزار و پانصد قدمی
    vi = Trong bốn ngàn năm trăm feet nữa
    uk = Через чотири з половиною тисячі футів

  [in_5000_feet]
    en = In five thousand feet
    ru = Через пять тысяч футов
    ar = بعد خمسة آلاف قدم
    cs = Za pět tisíc stop
    da = Om fem tusind fod
    nl = Over vijfduizend voet
    fi = Viidentuhannen jalan päässä
    fr = Dans cinq mille pieds
    de = In fünftausend Fuß
    hu = Ötezer láb után
    id = Setelah lima ribu kaki
    it = Tra cinquemila piedi
    ja = 五千フィート先
    ko = 오천 피트 앞
    pl = Za pięć tysięcy stóp
    pt = A cinco mil pés
    ro = După cinci mii de picioare
    es = En cinco mil pies
    sv = Om fem tusen fot
    th = อีกห้าพันฟุต
    tr = Beş bin fit sonra
    zh-Hans = 前方五千英尺
    zh-Hant = 前方五千英尺
    el = Σε πέντε χιλιάδες πόδια
    hi = पांच हजार फीट में।
    hr = Za pet tisuća stopa
    sk = Po päťtisíc stopách
    sw = Kabla ya futi elfu tano
    fa = در پنج هزار قدمی
    vi = Trong năm ngàn feet nữa
    uk = Через п'ять тисяч футів

  [in_1_mile]
    en = In one mile
    ru = Через одну милю
    ar = بعد ميل واحد
    cs = Za jednu míli
    da = Om en mil
    nl = Over één mijl
    fi = Mailin päässä
    fr = Dans un mile
    de = In einer Meile
    hu = Egy mérföld után
    id = Setelah satu mil
    it = Tra un miglio
    ja = 一マイル先
    ko = 일 마일 앞
    pl = Za jedną milę
    pt = A uma milha
    ro = După o milă
    es = En una milla
    sv = Om en mile
    th = อีกหนึ่งไมล์
    tr = Bir mil sonra
    zh-Hans = 前方一英里
    zh-Hant = 前方一英里
    el = Σε ένα μίλι
    hi = एक मील में।
    hr = Za jednu milju
    sk = Po jednej míli
    sw = Kabla ya maili moja
    fa = در یک مایلی
    vi = Trong một dặm nữa
    uk = Через одну милю

  [in_1_5_miles]
    en = In one and a half miles
    ru = Через полторы мили
    ar = بعد ميل ونصف
    cs = Za jednu a půl míle
    da = Om halvanden mil
    nl = Over anderhalve mijl
    fi = Puolentoista mailin päässä
    fr = Dans un virgule cinq mile
    de = In anderthalb Meilen
    hu = Másfél mérföld után
    id = Setelah satu setengah mil
    it = Tra un miglio e mezzo
    ja = 一.五マイル先
    ko = 일점오 마일 앞
    pl = Za półtorej mili
    pt = A uma milha e meia
    ro = După o milă și jumătate
    es = En una milla y media
    sv = Om en och en halv mile
    th = อีกหนึ่งไมล์ครึ่ง
    tr = Bir buçuk mil sonra
    zh-Hans = 前方一点五英里
    zh-Hant = 前方一點五英里
    el = Σε ενάμισυ μίλι
    hi = डेढ़ मील में।
    hr = Za jednu i pol milju
    sk = Po jeden a pol míli
    sw = Kabla ya maili moja na nusu
    fa = در یک و نیم مایلی
    vi = Trong một dặm rưỡi nữa
    uk = Через півтори милі

  [in_2_miles]
    en = In two miles
    ru = Через две мили
    ar = بعد ميلين
    cs = Za dvě míle
    da = Om to mil
    nl = Over twee mijl
    fi = Kahden mailin päässä
    fr = Dans deux miles
    de = In zwei Meilen
    hu = Két mérföld után
    id = Setelah dua mil
    it = Tra due miglia
    ja = 二マイル先
    ko = 이 마일 앞
    pl = Za dwie mile
    pt = A duas milhas
    ro = După două mile
    es = En dos millas
    sv = Om två mile
    th = อีกสองไมล์
    tr = İki mil sonra
    zh-Hans = 前方两英里
    zh-Hant = 前方兩英里
    el = Σε δύο μίλια
    hi = दो मील में।
    hr = Za dvije milje
    sk = Po dvoch míľach
    sw = Kabla ya maili mbili
    fa = در دو مایلی
    vi = Trong hai dặm nữa
    uk = Через дві милі