Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorgithub-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>2021-08-09 11:55:46 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2021-08-09 11:55:46 +0300
commitd78b4e2ba7bb556dcde11df10a1b0dde4d9ffcc8 (patch)
tree35eaa172e98f2948b64d9fea9bd015d9bbdfb5b1
parente2d6a7466b6e863e63b0fc8dbe9dc7fdb574d381 (diff)
language update (#17863)
Co-authored-by: tsteur <tsteur@users.noreply.github.com>
-rw-r--r--plugins/Resolution/lang/cs.json3
-rw-r--r--plugins/Transitions/lang/cs.json22
-rw-r--r--plugins/VisitFrequency/lang/cs.json27
-rw-r--r--plugins/VisitTime/lang/cs.json9
4 files changed, 42 insertions, 19 deletions
diff --git a/plugins/Resolution/lang/cs.json b/plugins/Resolution/lang/cs.json
index fa4fa3f0f8..829f075926 100644
--- a/plugins/Resolution/lang/cs.json
+++ b/plugins/Resolution/lang/cs.json
@@ -7,6 +7,7 @@
"Resolutions": "Rozlišení",
"WidgetGlobalVisitors": "Hlavní nastavení návštěvníků",
"WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Toto hlášení zobrazuje nejčastější konfigurace, které vaši návštěvníci měli. Konfigurace je kombinace operačního systému, prohlížeče a rozlišení.",
- "WidgetResolutions": "Rozlišení obrazovky"
+ "WidgetResolutions": "Rozlišení obrazovky",
+ "WidgetResolutionsDocumentation": "Tento report ukazuje rozlišení obrazovky, které vaši návštěvníci použili při prohlížení vašeho webu."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/Transitions/lang/cs.json b/plugins/Transitions/lang/cs.json
index abd3e11ccb..2ce4d52953 100644
--- a/plugins/Transitions/lang/cs.json
+++ b/plugins/Transitions/lang/cs.json
@@ -1,25 +1,31 @@
{
"Transitions": {
- "BouncesInline": "%s odrazů",
- "DirectEntries": "Přímé záznamy",
+ "BouncesInline": "%s okamžitých opuštění stránky",
+ "DirectEntries": "Přímé vstupy",
+ "Transitions": "Transitions",
"ErrorBack": "Přejít k předchozí akci",
- "ExitsInline": "%s východy",
- "NumPageviews": "%s zobrazení",
+ "ExitsInline": "%s odchody",
+ "NumPageviews": "%s zobrazení stránky",
"NumDownloads": "%s stažení",
"NumOutlinks": "%s externích odkazů",
+ "TopX": "Top %s štítky",
+ "FeatureDescription": "Transitions vám poskytuje přehled, který ukazuje akce, které vaši návštěvníci provedli přímo před a po zobrazení určité stránky. Tato stránka vysvětlí, jak přistupovat, porozumět a používat Transitions přehledy.",
+ "AvailableInOtherReports": "Věděl jsi, že Transitions jsou k dispozici také ve formě řady akcí v následujících přehledech:",
+ "AvailableInOtherReports2": "Jednoduše umístěte kurzor na některý z těchto přehledů a kliknutím na transition ikonu %s jej spusťte.",
"FromCampaigns": "Z kampaní",
"FromPreviousPages": "Z interních stránek",
"FromPreviousPagesInline": "%s z interních stránek",
"FromPreviousSiteSearches": "Z interního vyhledávání",
"FromPreviousSiteSearchesInline": "%s z interních vyhledávání",
"FromSearchEngines": "Z vyhledávačů",
+ "FromSocialNetworks": "Ze sociálních sítí",
"FromWebsites": "Z webových stránek",
- "IncomingTraffic": "Příchozí provoz",
+ "IncomingTraffic": "Příchozí traffic",
"LoopsInline": "%s obnovení stránky",
"NoDataForAction": "Pro %s nejsou žádná data",
"NoDataForActionDetails": "Buď akce neměla za období %s žádné zobrazení stránky, nebo je neplatná.",
- "OutgoingTraffic": "Odchozí provoz",
- "PluginDescription": "V novém hlášení přechodů hlásí předchozí a následující akci pro každou URL, je dostupný přes novou ikonu v hlášení akcí.",
+ "OutgoingTraffic": "Odchozí traffic",
+ "PluginDescription": "Zobrazuje předchozí a následující akce pro každou adresu URL v novém přechodovém přehledu, který je k dispozici v přehledech akcí prostřednictvím nové ikony.",
"ShareOfAllPageviews": "Tato stránka měla %1$s zobrazení (%2$s všech zobrazení)",
"ToFollowingPages": "Na interní stránky",
"ToFollowingPagesInline": "%s na interní stránky",
@@ -27,6 +33,8 @@
"ToFollowingSiteSearchesInline": "%s interních vyhledávání",
"XOfAllPageviews": "%s ze všech zobrazení této stránky",
"XOutOfYVisits": "%1$s (z %2$s)",
+ "PageURLTransitions": "Transitions URL stránky",
+ "TransitionsSubcategoryHelp1": "Transitions vám poskytuje přehled, který ukazuje akce, které vaši návštěvníci provedli přímo před a po zobrazení určité stránky. Tato stránka vysvětlí, jak přistupovat, porozumět a používat Transitions přehledy.",
"TransitionsSubcategoryHelp2": "Více podrobností"
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/VisitFrequency/lang/cs.json b/plugins/VisitFrequency/lang/cs.json
index acd4a63368..211a4d4a46 100644
--- a/plugins/VisitFrequency/lang/cs.json
+++ b/plugins/VisitFrequency/lang/cs.json
@@ -1,26 +1,39 @@
{
"VisitFrequency": {
+ "ColumnActionsByNewVisits": "Akcí za novou návštěvu",
"ColumnActionsByReturningVisits": "Akcí za opakovanou návštěvu",
+ "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Průměrná délka nové návštěvy (v sekundách)",
"ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Průměrná délka návštěvy pro navracejících se návštěvnících (v sekundách)",
- "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Proměrnů počet akcí pro navracející se návštěvníky",
- "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Počet odrazů pro vracející se návštěvy",
+ "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Průměrně akcí za novou návštěvu",
+ "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Průmerně akcí pro navracející se návštěvníky",
+ "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Frekvence odchodů pro opakované návštěvy",
+ "ColumnBounceRateForNewVisits": "Frekvence odchodů pro nové návštěvy",
"ColumnBounceRateForReturningVisits": "Frekvence odchodů pro opakované návštěvy",
"ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Maximum akcí v jedné vracející se návštěvě",
"ColumnNbReturningVisitsConverted": "Počet zkonvertovaných vracejících se návštěv",
+ "ColumnNewVisits": "Nové návštěvy",
"ColumnReturningVisits": "Opětovných návštěv",
"ColumnSumVisitLengthReturning": "Celkový čas strávený vracejícími se návštěvníky (v sekundách)",
- "ColumnUniqueReturningVisitors": "Jedineční vracející se návštěvníci",
+ "ColumnUniqueNewVisitors": "Unikátní nový návštěvníci",
+ "ColumnUniqueReturningVisitors": "Unikátní vracející se návštěvníci",
+ "ColumnNewUsers": "Nový uživatelé",
"ColumnReturningUsers": "Vracející se uživatelé",
+ "NewActions": "Akcí za novou návštěvu",
+ "NewAverageVisitDuration": "průměrná dělka návštěvy pro nové návštěvníky",
+ "NewAvgActions": "akcí za novou návštěvu",
+ "NewBounceRate": "nové návštěvy, které opustily web po jedné stránce",
+ "NewVisits": "nové návštěvy",
"PluginDescription": "Hlásí měření prvního času pro nové a vracející se návštěvníky.",
"ReturnActions": "akcí za opakovanou návštěvu",
"ReturnAverageVisitDuration": "průměrná dělka návštěvy pro vracející se návštěvníky",
- "ReturnAvgActions": "akcí na vrátivšího se návštěvníka",
- "ReturnBounceRate": "Vracející se návštěvy se odrazily (opustily webové stránce po jedné stránce)",
+ "ReturnAvgActions": "akcí za opakovanou návštěvu",
+ "ReturnBounceRate": "vracející se návštěvy, které opustily web po jedné stránce",
"ReturningVisitDocumentation": "Vracející se návštěva je návštěvník, který již stránku aspoň jednou navštívil.",
"ReturningVisitsDocumentation": "Toto je přehled vracejících se návštěvníků.",
- "ReturnVisits": "vrátivších se návštěv",
+ "ReturnVisits": "opětovných návštěv",
"SubmenuFrequency": "Frekvence",
"WidgetGraphReturning": "Graf opakujících se návštěv",
- "WidgetOverview": "Přehled frekvencí"
+ "WidgetOverview": "Přehled frekvencí",
+ "VisitFrequencyReportDocumentation": "Tento přehled zobrazuje obecné metriky, jako jsou návštěvy pro vracející se návštěvníky a stejné metriky pro nové návštěvy. Zjistěte, jak si celkově vedou vracející se návštěvníci ve srovnání s novými návštěvníky."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/VisitTime/lang/cs.json b/plugins/VisitTime/lang/cs.json
index 113bb4cdd8..499b48a709 100644
--- a/plugins/VisitTime/lang/cs.json
+++ b/plugins/VisitTime/lang/cs.json
@@ -14,7 +14,7 @@
"ColumnVisitEndServerDayOfWeek": "Čas na serveru - den v týdnu (Čas poslední akce)",
"ColumnVisitEndServerDayOfYear": "Čas na serveru - den v roce (Čas poslední akce)",
"ColumnVisitEndServerQuarter": "Čas na serveru - čtvrtletí (Čas poslední akce)",
- "ColumnVisitEndServerSecond": "Čas na serveru - vteřin (Čas poslední akce)",
+ "ColumnVisitEndServerSecond": "Čas na serveru - vteřina (Čas poslední akce)",
"ColumnVisitEndServerWeekOfYear": "Čas na serveru - týden v roce (Čas poslední akce)",
"ColumnVisitEndServerMonth": "Čas na serveru - měsíc (Čas poslední akce)",
"ColumnVisitEndServerYear": "Čas na serveru - rok (Čas poslední akce)",
@@ -22,14 +22,15 @@
"DayOfWeek": "Dny v týdnu",
"LocalTime": "Návštěvy podle lokálního času",
"NHour": "%sh",
- "PluginDescription": "Hlásí místní a serverový čas, kdy vaši návštěvníci zobrazují stránky nebo aplikaci.",
+ "PluginDescription": "Ukzauje místní a serverový čas, kdy vaši návštěvníci zobrazují stránky nebo aplikaci.",
"ServerTime": "Návštěvy podle času na serveru",
"SubmenuTimes": "Časy",
"VisitsByDayOfWeek": "Návštěvy podle dnů v týdnu",
"WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Tento graf zobrazuje, kolik návštěv obdržela vaše stránka každý den v týdnu.",
"WidgetLocalTime": "Návštěvy podle lokálního času",
- "WidgetLocalTimeDocumentation": "Tento graf ukazuje čas v %1$s návštěvníkovo časové zóně %2$s během jěho návštěvy.",
+ "WidgetLocalTimeDocumentation": "Tento graf ukazuje čas v %1$s návštěvníkově časové zóně %2$s během jěho návštěvy.",
"WidgetServerTime": "Návštěvy podle času na serveru",
- "WidgetServerTimeDocumentation": "Tento graf ukazuje jaký čas byl na %1$s serveru časové zóny %2$s během návstěvy."
+ "WidgetServerTimeDocumentation": "Tento graf ukazuje jaký čas byl na %1$s serveru časové zóny %2$s během návstěvy.",
+ "TimesSubcategoryHelp": "Sekce Časy ukazuje, kdy lidé navštěvují váš web. Můžete vidět nejoblíbenější místní časy, kdy vaši uživatelé navštěvují, takže můžete pochopit, kde váš web zapadá do jejich života. Navíc zobrazuje nejoblíbenější časy serverů, které mohou odhalit nároky na vaše technologické vybavení."
}
} \ No newline at end of file