Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsgiehl <stefan@piwik.org>2013-08-28 22:56:54 +0400
committersgiehl <stefan@piwik.org>2013-08-28 22:56:54 +0400
commit86774edee440bd8ec8bdeed0e77cecb71bd12bb9 (patch)
treef610edace5d0cb3a5604dd622d68b781c2d5d0ba /lang/be.json
parentf172c29e44463ab85bf13a142352795a8f99f5f5 (diff)
updated language files / added new language bosnian
Diffstat (limited to 'lang/be.json')
-rw-r--r--lang/be.json1989
1 files changed, 1002 insertions, 987 deletions
diff --git a/lang/be.json b/lang/be.json
index 0d59e86114..21af9fa730 100644
--- a/lang/be.json
+++ b/lang/be.json
@@ -1,980 +1,1031 @@
{
- "General": {
- "Locale": "be_BY.UTF-8",
- "TranslatorName": "Marcis G, <a href=\"http:\/\/finfact.org\">Alban 'r4bble' Ardua<\/a>, Iflexion design",
- "TranslatorEmail": "by.marcis@gmail.com, albanardua@gmail.com, iflexion.1@gmail.com",
- "EnglishLanguageName": "Belarusian",
- "OriginalLanguageName": "Беларуская",
- "LayoutDirection": "ltr",
- "HelloUser": "Прывітанне, %s!",
- "OpenSourceWebAnalytics": "Вэб аналітыка з адчыненым кодам",
- "Dashboard": "Галоўная панэль",
- "DashboardForASpecificWebsite": "Галоўная панэль пэўнага вэб-сайта",
- "MultiSitesSummary": "Усе вэб-сайты",
- "AllWebsitesDashboard": "Галоўная панэль ўсіх вэб-сайтаў",
- "API": "API-функцыі",
- "Widgets": "Віджэты",
- "Settings": "Наладкі",
- "GiveUsYourFeedback": "Дайце нам водгук!",
- "Unknown": "Невядома",
- "Never": "Ніколі",
- "Required": "%s патрабуецца",
- "NotValid": "%s не сапраўдны",
- "NotDefined": "%s не вызначана",
- "Id": "Id",
- "Error": "Памылка",
- "Warning": "Увага",
- "BackToHomepage": "Вярнуцца на хатнюю старонку Piwik",
- "Yes": "Так",
- "No": "Не",
- "Delete": "Выдаліць",
- "Report": "Справаздача",
- "Reports": "Справаздачы",
- "Edit": "Рэдагаваць",
- "Download": "Спампаваць",
- "Upload": "Загрузіць",
- "Ok": "Ок",
- "Close": "Зачыніць",
- "OrCancel": "або %s Адмена %s",
- "Logout": "Выйсці",
- "Username": "Імя карыстальніка",
- "Description": "Апісанне",
- "Done": "Завершана",
- "PoweredBy": "Распрацавана на",
- "MetricsToPlot_js": "Метрыкі для пабудовы",
- "MetricToPlot_js": "Метрычная пабудаваць",
- "RecordsToPlot_js": "Справаздачы для пабудовы",
- "Name": "Імя",
- "Value": "Значэнне",
- "Total": "Агульна",
- "AverageOrderValue": "Сярэдні кошт замоў",
- "PurchasedProducts": "Набытыя тавары",
- "EcommerceOrders": "Замовы электроннай камерціі",
- "AbandonedCarts": "Адмовілася ад замоў",
- "TotalRevenue": "Агульны прыбытак",
- "ProductRevenue": "Прыбытак ад прадукту",
- "AveragePrice": "Сярэднш кошт",
- "AverageQuantity": "Сярэдняя колькасць",
- "UniquePurchases": "Унікальныя пакупкі",
- "ProductConversionRate": "Узровень канверсіі прадукту",
- "Quantity": "Колькасць",
- "Price": "Кошт",
- "Subtotal": "Разам",
- "Tax": "Падатак",
- "Shipping": "Дастаўка",
- "Discount": "Зніжка",
- "Details": "Дэталі",
- "Default": "Пазмаўчанні",
- "Visit": "Наведванне",
- "FromReferrer": "ад",
- "VisitorIP": "IP наведвальніка",
- "VisitorID": "ID наведвальніка",
- "VisitType": "Тып наведвальніка",
- "VisitTypeExample": "Напрыклад, каб выбраць усіх наведвальнікаў, якія вяртаюцца на вэб-сайт, у тым ліку і тых, хто купіў нешта ў сваіх папярэдніх візітах, API-запыт будзе змяшчаць %s",
- "DaysSinceLastVisit": "Лік дзён з даты апошняга наведвання",
- "DaysSinceFirstVisit": "Лік дзён з даты першага наведвання",
- "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Лік дзён з даты апошняй замовы электроннай камерцыі",
- "NumberOfVisits": "Колькасць наведванняў",
- "VisitConvertedGoal": "Наведванне пераўтвораннае хаця б у адну Мэту",
- "VisitConvertedGoalId": "Наведаць пераўтвораны вызначаным ідэнтыфікатарам мэты",
- "EcommerceVisitStatusDesc": "Наведаць статус электроннай камерцыі у канцы",
- "EcommerceVisitStatusEg": "Напрыклад, каб выбраць усе наведванні, якія зрабілі электронна-камерцыйнаю замову, API-запыт будзе змяшчаць %s",
- "VisitConvertedNGoals": "Наведванне, якое канвертавалася %s мэту",
- "NewVisitor": "Новы наведвальнік",
- "NewVisits": "Новыя наведвання",
- "ReturningVisitor": "Наведвальнік, які вярнуўся",
- "Visitor": "Наведвальнік",
- "Date": "Дата",
- "Period": "Перыяд",
- "ChooseDate": "Выберыце дату",
- "Today": "Сёння",
- "Yesterday": "Учора",
- "CurrentWeek": "Бягучы тыдзень",
- "CurrentMonth": "Бягучы месяц",
- "CurrentYear": "Бягучы год",
- "DateRange": "Дыяпазон дат:",
- "DateRangeInPeriodList": "Дыяпазон дат",
- "DateRangeFromTo": "Ад %s Да %s",
- "ApplyDateRange": "Прымяніце дыяпазон дат",
- "InvalidDateRange_js": "Няправільны дыяпазон дат, паспрабуйце яшчэ раз",
- "DateRangeFrom_js": "Ад",
- "DateRangeTo_js": "Да",
- "PreviousDays": "Папярэдніх %s дзён (не ўключаючы сёння)",
- "LastDays": "Апошніх %s дзён (уключаючы сёння)",
- "LoadingData": "Загрузка дадзеных…",
- "Loading_js": "Загрузка…",
- "GoTo": "Перайсці да %s",
- "Next": "Далей",
- "Previous": "Папярэдняе",
- "First": "Першы",
- "Search": "Пошук",
- "Others": "Іншыя",
- "Table": "Табліца",
- "Piechart": "Кругавая дыяграма",
- "TagCloud": "Воблака тэгаў",
- "VBarGraph": "Вертыкальны графік",
- "View": "Наведвання",
- "OpenInNewWindow_js": "Адкрыць у новым акне",
- "SaveImageOnYourComputer_js": "Каб захаваць малюнак на ваш кампутар, націсніце правай кнопкай мышы на малюнак і абярыце \"Захаваць малюнак як…\"",
- "Refresh": "Абнавіць старонку",
- "Visitors": "Наведвальнікі",
- "ExportThisReport": "Экспартаваць гэты набор дадзеных у іншыя фарматы",
- "ExportAsImage_js": "Экспартаваць у малюнак",
- "Export": "Экспартаваць",
- "ParameterMustIntegerBetween": "Параметр %s павінна быць цэлае лік у дыяпазоне ад %s і %s",
- "YourChangesHaveBeenSaved": "Вашы змены былі захаваныя.",
- "ErrorRequest": "На жаль… праблема падчас запыту, калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
- "ColumnNbUniqVisitors": "Унікальных наведвальнікаў",
- "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Колькасць неповторяющихся наведвальнікаў, якія прыйшлі на ваш сайт. Кожны карыстальнік лічыцца толькі адзін раз, нават калі ён наведвае вэб-сайт некалькі разоў у дзень.",
- "ColumnNbVisits": "Наведванні",
- "ColumnNbVisitsDocumentation": "Калі наведвальнік прыходзіць на ваш сайт у першы раз або калі ён наведвае старонку больш чым за 30 хвілін пасля яго апошняга прагляду, гэта будзе ўлічвацца ў як новае наведванне.",
- "ColumnPercentageVisits": "% Наведванні",
- "ColumnNbActions": "Дзеянні",
- "ColumnNbActionsDocumentation": "Колькасць дзеянняў, якія выконваюцца вашымі наведвальнікамі. Дзеянні могуць быць прагляды старонак, запампоўка або аутлінкі.",
- "NbActions": "Колькасць дзеянняў",
- "ColumnMaxActions": "Максімальная колькасць дзеянняў ў адно наведванне",
- "ColumnSumVisitLength": "Агульны час, праведзены наведвальнікамі (у секундах)",
- "ColumnLabel": "Пазнака",
- "ColumnConversionRate": "Узровень канверсій",
- "ColumnConversionRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія выклікалі мэты канверсіі.",
- "ColumnActionsPerVisit": "Дзеянні за наведванне",
- "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Сярэдні лік дзеянняў (прагляд старонак, запампоўка або аутлінкі), якія праводзіліся падчас візітаў.",
- "VisitDuration": "Сяр. працягласць наведвання (у секундах)",
- "ColumnAvgTimeOnSite": "Сяр. час на вэб-сайце",
- "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Сярэдняя працягласць наведвання.",
- "ColumnVisitDuration": "Працягласць наведвання (у секундах)",
- "ColumnBounceRate": "Узровень адмоў",
- "ColumnBounceRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія выказалі толькі азін прагляд старонкі. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт прама са старонкі ўваходу.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пачаліся і скончыліся на гэтай старонцы.",
- "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пачаліся на гэтай старонцы і адразу пакінулі вэб-сайт.",
- "ColumnExitRate": "Узровень выхадаў",
- "ColumnExitRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пакінулі вэб-сайт пасля прагляду гэтай старонкі (унікальныя прагляды старонак падзелены на выхады)",
- "ColumnPageviews": "Прагляды старонак",
- "ColumnPageviewsDocumentation": "Колькі раз гэтая старонка была праглядзена.",
- "ColumnUniquePageviews": "Унікальныя прагляды старонак",
- "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія ўключалі гэтую старонку. Калі старонка была праглядзена некалькіх разоў на працягу аднаго наведвання, то яна лічыцца толькі адзін раз.",
- "ColumnBounces": "Адмовы",
- "ColumnBouncesDocumentation": "Колькасць наведванняў, якая пачалася і скончылася на гэтай старонцы. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт пасля прагляду толькі гэтай старонкі.",
- "ColumnUniqueEntrances": "Унікальныя ўваходы",
- "ColumnEntrances": "Уваходы",
- "ColumnEntrancesDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія пачаліся на гэтай старонцы.",
- "ColumnExits": "Выхады",
- "ColumnUniqueExits": "Унікальныя выхады",
- "ColumnExitsDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія скончыліся на гэтай старонцы.",
- "ColumnAverageTimeOnPage": "Сяр. час на старонцы",
- "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Сярэдняе колькасць часу, праведзенага наведвальнікамі на гэтай старонцы (толькі старонкі, а не ўвесь вэб-сайт).",
- "ColumnValuePerVisit": "Прыбытак за кожнае наведванне",
- "ColumnVisitsWithConversions": "Наведванні з канверсіяй",
- "VisitsWith": "Наведванняў з %s",
- "YearsDays": "%1$s гадоў %2$s дзён",
- "DaysHours": "%1$s дзён %2$s гадзін",
- "HoursMinutes": "%1$s гадзін %2$s хв",
- "MinutesSeconds": "%1$s хв %2$sс",
- "Seconds": "%sс",
- "Save": "Захаваць",
- "ForExampleShort": "напр.",
- "YouMustBeLoggedIn": "Каб атрымаць доступ да гэтай функцыянальнасці, Вы павінны аўтарызавацца.",
- "Website": "Сайт",
- "GeneralSettings": "Агульныя наладкі",
- "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Дазволіць Piwik запускаць архіваванне, калі справаздачы праглядваюцца браўзэрам.",
- "ArchivingInlineHelp": "Для сайтаў з сярэднім і высокім трафікам, рэкамендуецца адключыць функцыю архівавання Piwik для запуску з браўзэра.",
- "ArchivingTriggerDescription": "Рэкамендуецца для Piwik на сайтах з высокім трафікам, патрэбна %sўсталяваць заданне для крону%s для аўтаматычнай апрацоўкі справаздач.",
- "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Глядзіце %sафіцыйную дакументацыю%s для атрымання падрабязнай інфармацыі.",
- "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Справаздачы на сёння (або любы іншы дыяпазон дат, у тым ліку і сёння) будзе вырабляцца не больш чым",
- "NSeconds": "%s секунд",
- "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Для сайтаў з невялікім трафікам, вы можаце пакінуць значэнне секунд па змаўчанні %s, таксама апрацоўваць ўсе справаздачы ў рэальным часе.",
- "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Для вэб-сайтаў з сярэднім і высокім трафікам, мы рэкамендуем апрацоўваць справаздачы на сённяшні дзень не больш чым праз кожныя паўгадзіны (%s секунд) або кожную гадзіну (%s секунд).",
- "GraphHelp": "Больш інфармаціі аб адлюстраванні графікаў у Piwik.",
- "NoDataForGraph_js": "Няма дадзеных для пабудовы графіка",
- "NoDataForTagCloud": "Няма дадзеных для гэтага аблока тэгаў.",
- "DisplaySimpleTable": "Паказаць простую табліцу",
- "DisplayTableWithMoreMetrics": "Паказаць табліцу з больш метрыкамі",
- "DisplayTableWithGoalMetrics": "Паказаць табліцу з Мэтамі метрыкі",
- "YouAreViewingDemoShortMessage": "Вы праглядаеце дэма версію Piwik",
- "DownloadFullVersion": "%1$sСпампуйце%2$s поўную версію! праверце %3$s",
- "NewUpdatePiwikX": "Новае абнаўленне: Piwik %s",
- "AboutPiwikX": "Аб Piwik %s",
- "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Piwik %1$s даступны для спампоўкі. %2$s Калі ласка, абновіцеся!%3$s (глядзі %4$sзмены%5$s).",
- "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%s даступны. Калі ласка паведаміце аб гэтым адміністратара веб-сайта.",
- "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Калі архіваванне Piwik не запускаецца ў браўзэры, новыя справаздачы будуць апрацаваныя кронтабам.",
- "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Справаздачы будуць апрацоўвацца не больш чым кожную гадзіну.",
- "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Здаецца што архіваванне выконваецца хутка для вашай ўстаноўкі, вы можаце наладзіць кронтаб запускацца часцей.",
- "BackToPiwik": "Вярнуцца да Piwik",
- "ClickHere": "Націсніце тут для атрымання дадатковай інфармацыі.",
- "ShortMonth_1": "Студ",
- "ShortMonth_2": "Лют",
- "ShortMonth_3": "Сак",
- "ShortMonth_4": "Крас",
- "ShortMonth_5": "Трав",
- "ShortMonth_6": "Чэр",
- "ShortMonth_7": "Ліп",
- "ShortMonth_8": "Жнів",
- "ShortMonth_9": "Вер",
- "ShortMonth_10": "Кас",
- "ShortMonth_11": "Ліс",
- "ShortMonth_12": "Снеж",
- "LongMonth_1": "Студзень",
- "LongMonth_2": "Люты",
- "LongMonth_3": "Сакавік",
- "LongMonth_4": "Красавік",
- "LongMonth_5": "Травень",
- "LongMonth_6": "Чэрвень",
- "LongMonth_7": "Ліпень",
- "LongMonth_8": "Жнівень",
- "LongMonth_9": "Верасень",
- "LongMonth_10": "Кастрычнік",
- "LongMonth_11": "Лістапад",
- "LongMonth_12": "Снежань",
- "ShortDay_1": "Пн",
- "ShortDay_2": "Ат",
- "ShortDay_3": "Ср",
- "ShortDay_4": "Чц",
- "ShortDay_5": "Пт",
- "ShortDay_6": "Сб",
- "ShortDay_7": "Нд",
- "LongDay_1": "Панядзелак",
- "LongDay_2": "Аўторак",
- "LongDay_3": "Серада",
- "LongDay_4": "Чацвер",
- "LongDay_5": "Пятніца",
- "LongDay_6": "Субота",
- "LongDay_7": "Нядзеля",
- "Daily": "Штодзень",
- "Weekly": "Штотыдзень",
- "Monthly": "Штомесяц",
- "ConfigFileIsNotWritable": "Файл канфігурацыі Piwik %s недаступны для запісу, некаторыя з Вашых змяненняў могуць быць не захованы. %s Калі ласка, змяніце дазвол канфігурацыйнага файла, каб зрабіць яго даступным для запісу.",
- "ExceptionDatabaseVersion": "Ваша %1$s версія %2$s, але Piwik патрабуе па меншай меры версію %3$s.",
- "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Ваш кліент %1$s версіі %2$s несумяшчальнs з версіяй сервера %3$s.",
- "ExceptionMissingFile": "Адсутнічае файл: %s",
- "ExceptionFilesizeMismatch": "Неадпаведнасць памеру файла: %1$s (чаканы памер: %2$s, атрыманы памер: %3$s)",
- "ExceptionFileIntegrity": "Праверка цэласнасці не ўдалася: %s",
- "ExceptionNonceMismatch": "Не атрымалася праверыць токэн бяспекі ў гэтай форме.",
- "PleaseSpecifyValue": "Калі ласка, увядзіце значэнне для '%s'.",
- "ExceptionMethodNotFound": "Метад '%s' не існуе ці не даступны ў модулі '%s'.",
- "ExceptionInvalidRendererFormat": "Фармат рэндара '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест рэндара: %s",
- "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Фармат справаздачы '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест справаздачы: %s",
- "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Сукупны фармат справаздач '%s' несапраўдныя. Паспрабуйце любы з наступных замест: %s.",
- "ExceptionInvalidPeriod": "Перыяд '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест перыяда: %s",
- "ExceptionInvalidDateRange": "Дата - '%s' - няправільны дыяпазон дат. Ён павінен мець наступны фармат: %s.",
- "ExceptionGoalNotFound": "Мэта id = %s не можа быць знойдзена.",
- "ExceptionUndeletableFile": "Немагчыма выдаліць %s",
- "ExceptionPrivilege": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ.",
- "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ, па меншай меры аднаго вэб-сайта.",
- "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ для вэб-сайта id = %d.",
- "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Сённяшни архіўны час павинен быць колькасцю секунд больш за нуль",
- "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Файл канфігурацыі {%s} не знойдзены.",
- "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Файл канфігурацыі {%s} не можа быць прачытаны. Магчыма ваш хост адключыў %s.",
- "ExceptionInvalidToken": "Маркер з'яўляецца няправільным.",
- "ExceptionInvalidDateFormat": "Фармат даты павінен быць: %s, або на любое ключавое слова, падтрымліваемае функцыяй %s (глядзі %s для больш падрабязнай інфармацыі)",
- "ExceptionLanguageFileNotFound": "Моўны файл '%s' не знойдзены.",
- "ExceptionUnableToStartSession": "Немагчыма запусціць сесію.",
- "WarningFileIntegrityNoManifest": "Праверка цэласнасці файлаў не можа быць выканана з-за адсутнасці файла manifest.inc.php.",
- "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Праверка цэласнасці файлаў не можа быць завершана з-за адсутнасці md5_file () функцыі.",
- "FileIntegrityWarningExplanation": "Праверка цэласнасці файлаў не атрымалася і паведаміла аб некаторых памылках. Хутчэй за ўсё, гэта атрымалася з-за таго, што файлы Piwik не былі загружаныя належным чынам. Вам варта перазагрузіць ўсе файлы Piwik у бінарным рэжыме і абнавіць гэтую старонку, пакуль вы не ўбачыце, што паведамленні пра памылкі не паказваюцца.",
- "UseSMTPServerForEmail": "Выкарыстоўвайце SMTP сервер для электроннай пошты",
- "SmtpServerAddress": "SMTP адрас сервера",
- "SmtpPort": "SMTP порт",
- "AuthenticationMethodSmtp": "Метад праверкі сапраўднасці для SMTP",
- "SmtpUsername": "SMTP імя карыстальніка",
- "SmtpPassword": "SMTP пароль",
- "SmtpEncryption": "SMTP шыфраванне",
- "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Адзначце \"Так\" калі патрэбна адправіць электронную пошту праз імянны сервер, замест выкарысання лакальнай паштовай функціі",
- "OptionalSmtpPort": "Неабавязкова. Па змаўчанні - 25 - для незашыфраваных злучэнняў і TLS SMTP. 465 - для зашыфраваных і SSL SMTP.",
- "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Выкарыстоўваецца толькі калі імя карыстальніка \/ пароль ўстаноўлены. Калі вы не ўпэўненыя, які метад выкарыстаць, папытаеце вашага правайдэра.",
- "OnlyEnterIfRequired": "Увядзіце імя карыстальніка толькі, калі ваш SMTP-сервер патрабуе гэтага.",
- "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Увядзіце пароль толькі, калі ваш SMTP-сервер патрабуе гэтага.",
- "WarningPasswordStored": "%sWarning:%s Гэты пароль будзе захаваны ў файле канфігурацыі, ен будзе бачным ўсім, хто мае да яго доступ.",
- "EncryptedSmtpTransport": "Калі ласка, увядзіце тып шыфравання які патрабуе ваш SMTP-сервер.",
- "InvalidResponse": "Атрыманыя дадзеныя несапраўдныя.",
- "ChooseLanguage": "Абярыце мову",
- "ChoosePeriod": "Абярыце перыяд",
- "ChooseWebsite": "Абярыце вэб-сайт",
- "Language": "Мова",
- "PleaseUpdatePiwik": "Ваш Piwik патрабуе абнаўлення",
- "RequestTimedOut": "Запыт дадзеных к %s выклікаў тайм-аўт. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
- "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Выкарыстоўвайце значкі плюса і мінуса, якія знаходзяцца злева, для навігацыі.",
- "BrokenDownReportDocumentation": "Яна разбіта на некалькі справаздач, якія адлюстроўваюцца ў спарклайны ў ніжняй частцы старонкі. Вы можаце павялічыць графікі, націснуўшы на справаздачу, якую вы хацелі б бачыць.",
- "ChangeTagCloudView": "Калі ласка, звярніце ўвагу на то, што вы можаце прагледзець справаздачу не толькі як воблака тэгаў. Каб зрабіць гэта, выкарыстоўвайце элементы кіравання ў ніжняй частцы справаздачы.",
- "Recommended": "(Рэкамендуецца)",
- "Goal": "Мэта",
- "Outlink": "Аутлінк",
- "Help": "Дапамога",
- "DailySum": "штодзённая сума",
- "AfterEntry": "пасля ўваходны тут",
- "Metadata": "Метададзеныя",
- "OneVisit": "1 наведванне",
- "NVisits": "%s наведванняў",
- "OneDay": "1 дзень",
- "NDays": "%s дзён",
- "MainMetrics": "Галоўная метрыкі",
- "DaySu_js": "Нд",
- "DayMo_js": "Пн",
- "DayTu_js": "Ат",
- "DayWe_js": "Ср",
- "DayTh_js": "Чт",
- "DayFr_js": "Пт",
- "DaySa_js": "Сб",
- "ShortDay_1_js": "Няд",
- "ShortDay_2_js": "Пан",
- "ShortDay_3_js": "Аўт",
- "ShortDay_4_js": "Сер",
- "ShortDay_5_js": "Чац",
- "ShortDay_6_js": "Пят",
- "ShortDay_7_js": "Суб",
- "LongDay_1_js": "Нядзеля",
- "LongDay_2_js": "Панядзелак",
- "LongDay_3_js": "Аўторак",
- "LongDay_4_js": "Серада",
- "LongDay_5_js": "Чацвер",
- "LongDay_6_js": "Пятніца",
- "LongDay_7_js": "Субота",
- "ShortMonth_1_js": "Студ",
- "ShortMonth_2_js": "Лют",
- "ShortMonth_3_js": "Сак",
- "ShortMonth_4_js": "Крас",
- "ShortMonth_5_js": "Трав",
- "ShortMonth_6_js": "Чэр",
- "ShortMonth_7_js": "Ліп",
- "ShortMonth_8_js": "Жнів",
- "ShortMonth_9_js": "Вер",
- "ShortMonth_10_js": "Кас",
- "ShortMonth_11_js": "Ліс",
- "ShortMonth_12_js": "Снеж",
- "MonthJanuary_js": "Студзень",
- "MonthFebruary_js": "Люты",
- "MonthMarch_js": "Сакавік",
- "MonthApril_js": "Красавік",
- "MonthMay_js": "Травень",
- "MonthJune_js": "Чэрвень",
- "MonthJuly_js": "Ліпень",
- "MonthAugust_js": "Жнівень",
- "MonthSeptember_js": "Верасень",
- "MonthOctober_js": "Кастрычнік",
- "MonthNovember_js": "Лістапад",
- "MonthDecember_js": "Снежань"
- },
"Actions": {
- "PluginDescription": "Справаздачы аб праглядах старонак, аутлінках і запампоўках. Аутлінкі і запампоўкі адсочваюцца аўтаматычна!",
"Actions": "Дзеянні",
- "SubmenuPages": "Старонкі",
- "SubmenuPagesEntry": "Старонкі ўваходу",
- "SubmenuPagesExit": "Старонкі выхаду",
- "SubmenuPageTitles": "Назвы старонак",
- "SubmenuOutlinks": "Знешнія спасылкі",
- "SubmenuDownloads": "Запампоўкі",
- "PagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб URL-адрасах старонак, якія былі наведаны. %s Табліца арганізавана іерархічна, URL-адрасы адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры.",
- "PageTitlesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб назвах старонак, якія былі наведаны. %s Назва старонкі гэта HTML %s тэг, які большасць брасзэраў паказваюць у загалоўке акна.",
- "OutlinksReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае іерархічны спіс URL-адрасоў знешніх спасылак, якія былі націснуты вашымі наведвальнікамі.",
- "OutlinkDocumentation": "Знешняя спасылка - гэта такая спасылка, якая вядзе наведвальніка прэч з вашага сайта (да іншага дамену).",
- "DownloadsReportDocumentation": "На гэтай справаздачы, можна ўбачыць, якія файлы былі спампаваны вашымя наведвальнікамі. %s Piwik лічыць за спампаўку націск на адпаведную спасылку. Была запампоўка завершана ці не, гэта не вядома Piwik.",
+ "ColumnClickedURL": "націснуты URL",
"ColumnClicks": "Націскі",
"ColumnClicksDocumentation": "Колькасць націскаў па гэтай спасылцы.",
- "ColumnUniqueClicks": "Унікальныя націскі",
- "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Колькасць наведвалнікаў, якія націснулі на гэтую спасылку. Калі спасылка была націснутая некалькі разоў на працягу аднаго наведвання, то яна лічыцца адзін раз.",
"ColumnDownloads": "Запампоўкі",
- "ColumnUniqueDownloads": "Унікальныя запампоўкі",
- "ColumnPageName": "Імя старонкі",
- "ColumnPageURL": "URL старонкі",
- "ColumnClickedURL": "націснуты URL",
"ColumnDownloadURL": "URL запамповак",
- "ColumnEntryPageURL": "URL старонкі ўваходу",
"ColumnEntryPageTitle": "Назва старонкі ўваходу",
- "ColumnExitPageURL": "URL старонкі выхаду",
+ "ColumnEntryPageURL": "URL старонкі ўваходу",
"ColumnExitPageTitle": "Назва старонак выхаду",
+ "ColumnExitPageURL": "URL старонкі выхаду",
+ "ColumnPageName": "Імя старонкі",
+ "ColumnPageURL": "URL старонкі",
+ "ColumnUniqueClicks": "Унікальныя націскі",
+ "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Колькасць наведвалнікаў, якія націснулі на гэтую спасылку. Калі спасылка была націснутая некалькі разоў на працягу аднаго наведвання, то яна лічыцца адзін раз.",
+ "ColumnUniqueDownloads": "Унікальныя запампоўкі",
+ "DownloadsReportDocumentation": "На гэтай справаздачы, можна ўбачыць, якія файлы былі спампаваны вашымя наведвальнікамі. %s Piwik лічыць за спампаўку націск на адпаведную спасылку. Была запампоўка завершана ці не, гэта не вядома Piwik.",
"EntryPagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб старонках ўваходу, якія былі выкарыстаныя на працягу дадзенага перыяду. Старонка ўваходу з'яўляецца першай старонкай, якую праглядае карыстач пад час свайго наведвання. %s URL-адрасы старонак ўваходу адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры.",
- "ExitPagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб старонках выхаду, якія былі выкарыстаныя на працягу дадзенага перыяду. Старонка выхаду - гэта апошняя старонка, якую карыстач праглядае пад час свайго наведвання. %s URL-адрасы старонак выхаду адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры."
+ "ExitPagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб старонках выхаду, якія былі выкарыстаныя на працягу дадзенага перыяду. Старонка выхаду - гэта апошняя старонка, якую карыстач праглядае пад час свайго наведвання. %s URL-адрасы старонак выхаду адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры.",
+ "OutlinkDocumentation": "Знешняя спасылка - гэта такая спасылка, якая вядзе наведвальніка прэч з вашага сайта (да іншага дамену).",
+ "OutlinksReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае іерархічны спіс URL-адрасоў знешніх спасылак, якія былі націснуты вашымі наведвальнікамі.",
+ "PagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб URL-адрасах старонак, якія былі наведаны. %s Табліца арганізавана іерархічна, URL-адрасы адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры.",
+ "PageTitlesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб назвах старонак, якія былі наведаны. %s Назва старонкі гэта HTML %s тэг, які большасць брасзэраў паказваюць у загалоўке акна.",
+ "PluginDescription": "Справаздачы аб праглядах старонак, аутлінках і запампоўках. Аутлінкі і запампоўкі адсочваюцца аўтаматычна!",
+ "SubmenuDownloads": "Запампоўкі",
+ "SubmenuOutlinks": "Знешнія спасылкі",
+ "SubmenuPages": "Старонкі",
+ "SubmenuPagesEntry": "Старонкі ўваходу",
+ "SubmenuPagesExit": "Старонкі выхаду",
+ "SubmenuPageTitles": "Назвы старонак"
},
"AnonymizeIP": {
"PluginDescription": "Схаваць апошні байт(ы) IP-адрасоў наведвальнікаў, каб выканаць вашы мясцовыя законы кіруючых органаў."
},
"API": {
- "PluginDescription": "Усе дадзеныя ў Piwik даступныя праз простый API. Гэта убудаваныя вэб-службы, праз якія вы можаце атрымаць дадзеныя вэб-аналітыкі ў xml, json, php, csv і г.д. фармаце.",
- "QuickDocumentationTitle": "Хуткая дакументацыя па API-функцыях",
"GenerateVisits": "Калі ў вас няма дадзеных на сённяшні дзень, вы можаце стварыць некаторыя дадзеныя, выкарыстоўваючы даданы модуль %s. Уключыце даданы модуль %s, затым націсніце на \"Генератар наведванняў\" у адміністрацыйнай частцы Piwik.",
+ "KeepTokenSecret": "Гэта ідэнтыфікацыйны токэн, ён такі жа сакрэтны, як ваш лагін і пароль, %s не дзеліцеся ім ня з кім%s!",
+ "LoadedAPIs": "%s API паспяхова загружаны",
"MoreInformation": "Дадатковыя звесткі аб Piwik API, калі ласка, звярніце ўвагу на %s Уводзіны ў Piwik API %s і %s Piwik API спасылкі %s.",
+ "PluginDescription": "Усе дадзеныя ў Piwik даступныя праз простый API. Гэта убудаваныя вэб-службы, праз якія вы можаце атрымаць дадзеныя вэб-аналітыкі ў xml, json, php, csv і г.д. фармаце.",
+ "QuickDocumentationTitle": "Хуткая дакументацыя па API-функцыях",
"UserAuthentication": "Аўтэнтыфікацыя карыстальніка",
- "UsingTokenAuth": "Калі вы жадаеце %s запытаць дадзеныя ў рамках скрыпта, кронтаба і г.д. %s. Вам патрабуецца дадаць параметр %s да API каб выклікаць URL-адрасоў, якія патрабуюць праверкі сапраўднасці.",
- "KeepTokenSecret": "Гэта ідэнтыфікацыйны токэн, ён такі жа сакрэтны, як ваш лагін і пароль, %s не дзеліцеся ім ня з кім%s!",
- "LoadedAPIs": "%s API паспяхова загружаны"
+ "UsingTokenAuth": "Калі вы жадаеце %s запытаць дадзеныя ў рамках скрыпта, кронтаба і г.д. %s. Вам патрабуецца дадаць параметр %s да API каб выклікаць URL-адрасоў, якія патрабуюць праверкі сапраўднасці."
},
"CoreAdminHome": {
- "PluginDescription": "Адміністрацыная частка Piwik.",
- "MenuGeneralSettings": "Агульныя наладкі",
"Administration": "Адміністрацыя",
+ "BrandingSettings": "Брэндынг наладкі",
+ "ClickHereToOptIn": "Націсніце тут, каб адмяніць адмову.",
+ "ClickHereToOptOut": "Націсніце тут, каб адмовіцца.",
+ "CustomLogoFeedbackInfo": "Калі Вы наладзілі свой лагатып, магчыма вы будзіце зацікаўлены ў схаванні %s спасылкі у верхнім меню. Для гэтага, вы можаце адключыць плагін зваротнай сувязі на старонцы %sУпраўлення плагінамі%s.",
+ "CustomLogoHelpText": "Вы можаце наладзіць свой лагатып, які будзе адлюстроўвацца ў карыстацкім інтэрфейсе і ў справаздачах, якія атрымліваюць па электроннай пошце.",
"EmailServerSettings": "Наладкі сервера электроннай пошты",
- "OptOutForYourVisitors": "Адмова ад Piwik для вашых наведвальнікаў",
- "OptOutExplanation": "Piwik прысвечаны забеспячэнню канфідэнцыяльнасці ў Інтэрнэце. Каб прапанаваць сваім наведвальнікам адмовіцца ад Piwik Вэб-Аналітыкі, вы можаце дадаць наступны код на адной з старонак вашага сайта, напрыклад, на старонцы Палітыка прыватнасці.",
- "OptOutExplanationBis": "Гэты код будзе адлюстроўвацца як Айфрэйм, які будзе змяшчаць спасылку для вашых наведвальнікаў, каб адмовіцца ад Piwik з дапамогай усталявання спецыяльных cookie у браўзэрах. %s Націсніце тут %s, каб прагледзець змесціва, якое будзе адлюстроўвацца ў Айфрэйме.",
+ "LogoNotWriteable": "Каб выкарыстоўваць уласны лагатып, Piwik патрабуецца доступ на запіс да файлаў лагатыпа ў дырэкторыі тэмы: %s",
+ "LogoUpload": "Выбраць лагатып для загрузкі",
+ "LogoUploadDescription": "Калі ласка, загрузіце файл у %s фармаце, з непразрыстым фонам, з мінімальнай вышынёй %s ў пікселях.",
+ "MenuGeneralSettings": "Агульныя наладкі",
"OptOutComplete": "Адмова завершана; вашы наведванні гэтага вэб-сайта не будуць запісаны інструментам Вэб-Аналітыкі.",
"OptOutCompleteBis": "Заўважце, што калі вы выдаляеце cookies, выдаляеце спецыяльны cookie для адмовы, змяняяце кампутары або вэб-браўзэры, вам трэба выканаць працэдуру адмовы зноў.",
- "YouMayOptOut": "Вы можаце выбраць, і атрымаць унікальны ідэнтыфікацыйны cookie з нумарам, прысвоеным вашаму кампутару, каб пазбегнуць агрэгацыі і аналізу дадзеных, сабраных на гэтым вэб-сайце.",
- "YouMayOptOutBis": "Каб зрабіць гэты выбар, калі ласка, націсніце ніжэй, каб атрымаць спецыяльны cookie для адмовы.",
+ "OptOutExplanation": "Piwik прысвечаны забеспячэнню канфідэнцыяльнасці ў Інтэрнэце. Каб прапанаваць сваім наведвальнікам адмовіцца ад Piwik Вэб-Аналітыкі, вы можаце дадаць наступны код на адной з старонак вашага сайта, напрыклад, на старонцы Палітыка прыватнасці.",
+ "OptOutExplanationBis": "Гэты код будзе адлюстроўвацца як Айфрэйм, які будзе змяшчаць спасылку для вашых наведвальнікаў, каб адмовіцца ад Piwik з дапамогай усталявання спецыяльных cookie у браўзэрах. %s Націсніце тут %s, каб прагледзець змесціва, якое будзе адлюстроўвацца ў Айфрэйме.",
+ "OptOutForYourVisitors": "Адмова ад Piwik для вашых наведвальнікаў",
+ "PluginDescription": "Адміністрацыная частка Piwik.",
+ "UseCustomLogo": "Выкарыстаць ўласны лагатып",
"YouAreOptedIn": "У дадзены момант Вы не адмоўлены.",
"YouAreOptedOut": "У дадзены момант Вы адмоўлены.",
- "ClickHereToOptOut": "Націсніце тут, каб адмовіцца.",
- "ClickHereToOptIn": "Націсніце тут, каб адмяніць адмову.",
- "BrandingSettings": "Брэндынг наладкі",
- "CustomLogoHelpText": "Вы можаце наладзіць свой лагатып, які будзе адлюстроўвацца ў карыстацкім інтэрфейсе і ў справаздачах, якія атрымліваюць па электроннай пошце.",
- "CustomLogoFeedbackInfo": "Калі Вы наладзілі свой лагатып, магчыма вы будзіце зацікаўлены ў схаванні %s спасылкі у верхнім меню. Для гэтага, вы можаце адключыць плагін зваротнай сувязі на старонцы %sУпраўлення плагінамі%s.",
- "UseCustomLogo": "Выкарыстаць ўласны лагатып",
- "LogoUpload": "Выбраць лагатып для загрузкі",
- "LogoUploadDescription": "Калі ласка, загрузіце файл у %s фармаце, з непразрыстым фонам, з мінімальнай вышынёй %s ў пікселях.",
- "LogoNotWriteable": "Каб выкарыстоўваць уласны лагатып, Piwik патрабуецца доступ на запіс да файлаў лагатыпа ў дырэкторыі тэмы: %s"
+ "YouMayOptOut": "Вы можаце выбраць, і атрымаць унікальны ідэнтыфікацыйны cookie з нумарам, прысвоеным вашаму кампутару, каб пазбегнуць агрэгацыі і аналізу дадзеных, сабраных на гэтым вэб-сайце.",
+ "YouMayOptOutBis": "Каб зрабіць гэты выбар, калі ласка, націсніце ніжэй, каб атрымаць спецыяльны cookie для адмовы."
},
"CoreHome": {
- "PluginDescription": "Структура справаздач Вэб-Аналітыкі.",
- "WebAnalyticsReports": "Справаздачы Вэб-Аналітыкі",
- "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Вы ўвайшлі як '%s', але здаецца, што у вас няма патрэбнага дазволу у Piwik. %s Спытайце свайго Piwik адміністратара (націснуць, каб паслаць паведамленне)%s, каб падаць вам дазвол для прагляду вэб-сайту.",
- "JavascriptDisabled": "Java-скрыпт павінен быць уключаны, каб выкарыстоўваць Piwik ў звычайны рэжыме прагляду.<br \/>Аднак, здаецца, што Java-скрыпт адключаны або не падтрымліваецца браўзэрам.<br \/>Каб выкарыстоўваць стандартны выгляд, уключыце JavaScript, змяніўшы наладкі браўзэра , затым %1$sпаспрабуйце зноў%2$s.<br \/>",
- "ThereIsNoDataForThisReport": "Няма дадзеных для гэтай справаздачы.",
"CategoryNoData": "Няма дадзеных у гэтай катэгорыі. Паспрабуйце \"Ўключыць усе паказчыкі\".",
- "ShowJSCode": "Паказаць Java-код для ўстаўкі",
+ "JavascriptDisabled": "Java-скрыпт павінен быць уключаны, каб выкарыстоўваць Piwik ў звычайны рэжыме прагляду.<br \/>Аднак, здаецца, што Java-скрыпт адключаны або не падтрымліваецца браўзэрам.<br \/>Каб выкарыстоўваць стандартны выгляд, уключыце JavaScript, змяніўшы наладкі браўзэра , затым %1$sпаспрабуйце зноў%2$s.<br \/>",
+ "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Вы ўвайшлі як '%s', але здаецца, што у вас няма патрэбнага дазволу у Piwik. %s Спытайце свайго Piwik адміністратара (націснуць, каб паслаць паведамленне)%s, каб падаць вам дазвол для прагляду вэб-сайту.",
"PageOf_js": "%1$s з %2$s",
"PeriodDay": "Дзень",
- "PeriodWeek": "Тыдзень",
- "PeriodMonth": "Месяц",
- "PeriodYear": "Год",
"PeriodDays": "дзён",
- "PeriodWeeks": "тыдняў",
+ "PeriodMonth": "Месяц",
"PeriodMonths": "месяцаў",
- "PeriodYears": "гадоў"
- },
- "PrivacyManager": {
- "TeaserHeadline": "Наладкі прыватнасці",
- "MenuPrivacySettings": "Прыватнасць",
- "PluginDescription": "Наладзіць Piwik, каб зрабіць яго наладкі прыватнасці сумяшчальнымі з існуючым заканадаўствам.",
- "UseAnonymizeIp": "Ананімазаваць IP-адрасы наведвальнікаў",
- "AnonymizeIpDescription": "Абярыце \"Так\", калі вы хочаце, каб Piwik не адсочваў поўны IP-адрас.",
- "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Выбраць, колькі байтаў IP-адрасоў наведвальнікаў павінны быць схаваныя.",
- "AnonymizeIpMaskLength": "%s байт(ы) - напр., %s",
- "DeleteLogInfo": "Запісы з наступнай табліцы будуць выдаленыя: %s",
- "UseDeleteLog": "Рэгулярна выдаляць старыя запісы наведвальнікаў з базы дадзеных",
- "DeleteLogDescription2": "Калі вы ўключыце аўтаматычнае выдаленне запісаў, вы павінны пераканацца, што ўсе папярэднія штодзённыя справаздачы былі апрацаваны, каб пазбегнуць гублення дадзеных.",
- "DeleteLogsOlderThan": "Выдаліць запісы старэй чым",
- "DeleteMaxRows": "Максімальная колькасць радкоў для выдалення за адзін праход:",
- "LastDelete": "Апошняе выдаленне было",
- "NextDelete": "Наступнае запланавана выдаленне",
- "ClickHereSettings": "Націсніце тут, каб атрымаць доступ да %s наладак.",
- "LeastDaysInput": "Калі ласка, пазначце колькасць дзён больш, чым %s."
+ "PeriodWeek": "Тыдзень",
+ "PeriodWeeks": "тыдняў",
+ "PeriodYear": "Год",
+ "PeriodYears": "гадоў",
+ "PluginDescription": "Структура справаздач Вэб-Аналітыкі.",
+ "ShowJSCode": "Паказаць Java-код для ўстаўкі",
+ "ThereIsNoDataForThisReport": "Няма дадзеных для гэтай справаздачы.",
+ "WebAnalyticsReports": "Справаздачы Вэб-Аналітыкі"
},
"CorePluginsAdmin": {
- "PluginDescription": "Інтэрфейс адміністравання плагінаў",
- "Plugins": "Плагіны",
- "PluginsManagement": "Кіраванне плагінамі",
- "MainDescription": "Плагіны пашыраюць функцыянальнасць Piwik. Пасля ўсталёўкі плагіна Вы можаце актываваць ці дэактываваць яго тут.",
- "Plugin": "Плагін",
- "Version": "Версія",
- "Status": "Статус",
"Action": "Дзеянне",
- "AuthorHomepage": "Хатняя старонка аўтара",
- "LicenseHomepage": "Хатняя старонка ліцэнзіі",
- "PluginHomepage": "Хатняя старонка плагіна",
+ "Activate": "Актываваць",
"Activated": "Актывавана",
"Active": "Актыўныя",
- "Inactive": "Неактыўныя",
+ "AuthorHomepage": "Хатняя старонка аўтара",
"Deactivate": "Дэактываваць",
- "Activate": "Актываваць"
+ "Inactive": "Неактыўныя",
+ "LicenseHomepage": "Хатняя старонка ліцэнзіі",
+ "MainDescription": "Плагіны пашыраюць функцыянальнасць Piwik. Пасля ўсталёўкі плагіна Вы можаце актываваць ці дэактываваць яго тут.",
+ "MenuPlugins": "Плагіны",
+ "Plugin": "Плагін",
+ "PluginDescription": "Інтэрфейс адміністравання плагінаў",
+ "PluginHomepage": "Хатняя старонка плагіна",
+ "Plugins": "Плагіны",
+ "PluginsManagement": "Кіраванне плагінамі",
+ "Status": "Статус",
+ "Version": "Версія"
},
"CoreUpdater": {
- "PluginDescription": "Механізм абнаўлення Piwik",
- "UpdateTitle": "Абнаўленне",
- "DatabaseUpgradeRequired": "Патрабуецца абнаўленне базы дадзеных",
- "YourDatabaseIsOutOfDate": "Тэрмін дзеяння Вашай Piwik базы мінуў, Вам трэба яе абнавіць для працягу.",
- "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Piwik база будзе абноўлена з версіі %1$s да версіі %2$s.",
- "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Наступныя плагіны будуць абноўлены: %s.",
- "NoteForLargePiwikInstances": "Важныя заўвагі для буйных усталёвак Piwik",
- "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Калі ў вас вялікая база дадзеных Piwik, абнаўленне можа заняць шмат часу для працы ў браўзэры. У гэтай сітуацыі, вы можаце выконваць абнаўлення з каманднага радка: %s",
- "YouCouldManuallyExecuteSqlQueries": "Калі вы не можаце выкарыстоўваць камандны радок для абнаўлення, і калі Piwik не ўдаецца абнавіць (з-за тайм-аўта у базе дадзеных, тайм-аўта ў браўзэр, або па любой іншай падставе), вы можаце ўручную запусціць SQL запыты для абнаўлення Piwik.",
"ClickHereToViewSqlQueries": "Націсніце тут для прагляду і капіравання спісу SQL запытаў, якія будуць выкананы",
- "NoteItIsExpectedThatQueriesFail": "Заўвага: калі вы ўручную выконваеце гэтыя запыты, часам адбываецца, што некаторыя з іх церпяць няўдачу. У гэтым выпадку, проста ігнаруйце памылкі, і запускайце наступныя у спісе.",
- "ReadyToGo": "Гатовы пачаць?",
- "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Абнаўленне базы дадзеных можа заняць некаторы час, пачакайце трохі.",
- "UpgradePiwik": "Абнавіць Piwik",
+ "ContinueToPiwik": "Перайсці да Piwik",
+ "CreatingBackupOfConfigurationFile": "Содаю рэзервовую копію файла канфігурацыі ў %s",
+ "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Крытычная памылка падчас абнаўлення:",
+ "DatabaseUpgradeRequired": "Патрабуецца абнаўленне базы дадзеных",
+ "DownloadingUpdateFromX": "Запампоўка абнаўленняў %s",
+ "DownloadX": "Запампаваць %s",
+ "EmptyDatabaseError": "База дадзеных %s пустая. Вам неабходна кіраваць уручную ці выдаліць файл канфігурацыі Piwik.",
"ErrorDIYHelp": "Калі вы дасведчаны карыстач і сутыкнуліся з памылкай у абнаўленні базы дадзеных:",
"ErrorDIYHelp_1": "выявіце і выправіце крыніцу праблемы (e.g., memory_limit or max_execution_time)",
"ErrorDIYHelp_2": "выканаце астатнія запыты ў абнаўленне, якое не атрымалася",
"ErrorDIYHelp_3": "ўручную абнавіце `option` табліцу ў базе дадзеных Piwik, усталёўваючы значэнне version_core на версію няўдалага абнаўлення",
"ErrorDIYHelp_4": "паўторна запусціце абнаўленне (праз браўзэр або камандны радок), каб працягнуць астатнія абнаўленні",
"ErrorDIYHelp_5": "паведаміце аб гэтай праблеме (і рашэнні), каб палепшыць Piwik",
+ "ErrorDuringPluginsUpdates": "Памылка падчас абнаўлення плагіна:",
+ "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Ваш версія Piwik %s ў актуальным стане.",
+ "ExceptionArchiveEmpty": "Пусты архіў.",
+ "ExceptionArchiveIncompatible": "Несумяшчальны архіў: %s",
+ "ExceptionArchiveIncomplete": "Архіў з'яўляецца няпоўным: некаторыя файлы адсутнічаюць (напр.,%s).",
"HelpMessageContent": "Праверце %1$s Piwik FAQ %2$s, у якім тлумачыцца большасць вядомых памылак, якія могуць здарыцца падчас абнаўлення. %3$s Звернецеся да сістэмнага адміністратара - ён можа дапамагчы Вам з рашэннем праблемы на серверы ці з наладамі MySQL.",
- "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Крытычная памылка падчас абнаўлення:",
"HelpMessageIntroductionWhenError": "Вышэй падаецца код памылкі ядра сістэмы. Ён дапаможа Вам растлумачыць чыннік памылкі, але калі ж Вам неабходна дадатковая дапамога, калі ласка:",
"HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Абнаўленне завершана паспяхова, аднак падчас паўстала некалькі папярэджанняў. Калі ласка, прачытайце нататкі ніжэй. Для дадатковай дапамогі:",
+ "InstallingTheLatestVersion": "Усталёўка апошняй версіі",
+ "NoteForLargePiwikInstances": "Важныя заўвагі для буйных усталёвак Piwik",
+ "NoteItIsExpectedThatQueriesFail": "Заўвага: калі вы ўручную выконваеце гэтыя запыты, часам адбываецца, што некаторыя з іх церпяць няўдачу. У гэтым выпадку, проста ігнаруйце памылкі, і запускайце наступныя у спісе.",
+ "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Piwik паспяхова абноўлены!",
+ "PiwikUpdatedSuccessfully": "Piwik абноўлены паспяхова!",
+ "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Piwik база будзе абноўлена з версіі %1$s да версіі %2$s.",
+ "PluginDescription": "Механізм абнаўлення Piwik",
+ "ReadyToGo": "Гатовы пачаць?",
+ "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Наступныя плагіны будуць абноўлены: %s.",
+ "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Даступная новая версія Piwik",
+ "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Калі ў вас вялікая база дадзеных Piwik, абнаўленне можа заняць шмат часу для працы ў браўзэры. У гэтай сітуацыі, вы можаце выконваць абнаўлення з каманднага радка: %s",
+ "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Абнаўленне базы дадзеных можа заняць некаторы час, пачакайце трохі.",
+ "UnpackingTheUpdate": "Распакаванне абнаўленняў",
+ "UpdateAutomatically": "Абнавіць аўтаматычна",
+ "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Piwik One Click Update адменены. Калі Вы не можаце выправіць вышэйапісаныя памылкі, рэкамендуецца абнавіць Piwik уручную. %1$s Калі ласка, праверце %2$sдокументацію абнаўленні%3$s для тона, каб пачаць!",
+ "UpdateTitle": "Абнаўленне",
"UpgradeComplete": "Абнаўленне завершана!",
+ "UpgradePiwik": "Абнавіць Piwik",
+ "VerifyingUnpackedFiles": "Правяраю распакаваныя файлы",
"WarningMessages": "Папярэджанні:",
- "ErrorDuringPluginsUpdates": "Памылка падчас абнаўлення плагіна:",
"WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Наступныя плагіны аўтаматычна дэактываваны: %s",
- "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Piwik паспяхова абноўлены!",
- "ContinueToPiwik": "Перайсці да Piwik",
- "UpdateAutomatically": "Абнавіць аўтаматычна",
- "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Даступная новая версія Piwik",
"YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Вы можаце абнавіцца да версіі %s аўтаматычна ці запампаваць усталявальны пакет і ўручную ўсталяваць яго:",
+ "YouCouldManuallyExecuteSqlQueries": "Калі вы не можаце выкарыстоўваць камандны радок для абнаўлення, і калі Piwik не ўдаецца абнавіць (з-за тайм-аўта у базе дадзеных, тайм-аўта ў браўзэр, або па любой іншай падставе), вы можаце ўручную запусціць SQL запыты для абнаўлення Piwik.",
"YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Piwik не можа перазапісаць бягучыя ўсталёўкі. Вы можаце выправіць правы доступу да файлаў\/каталогаў або загрузіць і ўсталяваць пакет %s ўручную:",
- "DownloadX": "Запампаваць %s",
- "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Piwik One Click Update адменены. Калі Вы не можаце выправіць вышэйапісаныя памылкі, рэкамендуецца абнавіць Piwik уручную. %1$s Калі ласка, праверце %2$sдокументацію абнаўленні%3$s для тона, каб пачаць!",
- "DownloadingUpdateFromX": "Запампоўка абнаўленняў %s",
- "UnpackingTheUpdate": "Распакаванне абнаўленняў",
- "VerifyingUnpackedFiles": "Правяраю распакаваныя файлы",
- "CreatingBackupOfConfigurationFile": "Содаю рэзервовую копію файла канфігурацыі ў %s",
- "InstallingTheLatestVersion": "Усталёўка апошняй версіі",
- "PiwikUpdatedSuccessfully": "Piwik абноўлены паспяхова!",
- "EmptyDatabaseError": "База дадзеных %s пустая. Вам неабходна кіраваць уручную ці выдаліць файл канфігурацыі Piwik.",
- "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Ваш версія Piwik %s ў актуальным стане.",
- "ExceptionArchiveIncompatible": "Несумяшчальны архіў: %s",
- "ExceptionArchiveEmpty": "Пусты архіў.",
- "ExceptionArchiveIncomplete": "Архіў з'яўляецца няпоўным: некаторыя файлы адсутнічаюць (напр.,%s)."
+ "YourDatabaseIsOutOfDate": "Тэрмін дзеяння Вашай Piwik базы мінуў, Вам трэба яе абнавіць для працягу."
},
"CustomVariables": {
- "PluginDescription": "Карыстацкія зменныя - гэта імя, значэнне пары, якія можна ўсталяваць наведванню з выкарыстаннем функціі Java-скрыпт API setVisitCustomVariables().",
- "CustomVariables": "Карыстацкія зменныя",
"ColumnCustomVariableName": "Назва карыстацкай зменнай",
"ColumnCustomVariableValue": "Значэнне карыстацкай зменнай",
- "CustomVariablesReportDocumentation": "Справаздача змяшчае інфармацыю аб вашых Карыстацкіх зменных. Націсніце на імя зменнай, каб убачыць размеркаванне каштоўнасцяў. %s Дадатковыя звесткі аб карыстацкіх зменных чытайце ў %sДакументацыя аб карыстацкіх зменных на piwik.org%s."
+ "CustomVariables": "Карыстацкія зменныя",
+ "CustomVariablesReportDocumentation": "Справаздача змяшчае інфармацыю аб вашых Карыстацкіх зменных. Націсніце на імя зменнай, каб убачыць размеркаванне каштоўнасцяў. %s Дадатковыя звесткі аб карыстацкіх зменных чытайце ў %sДакументацыя аб карыстацкіх зменных на piwik.org%s.",
+ "PluginDescription": "Карыстацкія зменныя - гэта імя, значэнне пары, якія можна ўсталяваць наведванню з выкарыстаннем функціі Java-скрыпт API setVisitCustomVariables()."
},
"Dashboard": {
- "PluginDescription": "Ваша галоўная панель Вэб-Аналітыкі. Вы можаце наладжваць панэлі інструментаў: дадаваць новыя віджэты, змяніць парадак вашых віджэтаў. Кожны карыстальнік можа атрымаць доступ да яго ўласнай галоўнай панелі.",
- "Dashboard": "Інфармацыйная панэль",
- "DeleteWidgetConfirm": "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты віджэт з інфармацыйнай панэлі?",
- "SelectWidget": "Абярыце віджэт для дадання на інформпанель",
"AddPreviewedWidget_js": "Дадаць предпросмотренный віджэт на інформпанель",
- "WidgetPreview_js": "Прадпрагляд віджэта",
"Close_js": "Зачыніць",
+ "Dashboard": "Інфармацыйная панэль",
+ "DeleteWidgetConfirm": "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты віджэт з інфармацыйнай панэлі?",
+ "LoadingWidget_js": "Загрузка віджэта, калі ласка пачакайце...",
"Maximise_js": "Максімалізаваць",
- "TitleWidgetInDashboard_js": "Віджэт ужо існуе на інформпанелі",
+ "PluginDescription": "Ваша галоўная панель Вэб-Аналітыкі. Вы можаце наладжваць панэлі інструментаў: дадаваць новыя віджэты, змяніць парадак вашых віджэтаў. Кожны карыстальнік можа атрымаць доступ да яго ўласнай галоўнай панелі.",
+ "SelectWidget": "Абярыце віджэт для дадання на інформпанель",
"TitleClickToAdd_js": "Клікніце для дадання на інформпанель",
- "LoadingWidget_js": "Загрузка віджэта, калі ласка пачакайце...",
- "WidgetNotFound_js": "Віджэт не знойдзены"
+ "TitleWidgetInDashboard_js": "Віджэт ужо існуе на інформпанелі",
+ "WidgetNotFound_js": "Віджэт не знойдзены",
+ "WidgetPreview_js": "Прадпрагляд віджэта"
},
"DBStats": {
- "PluginDescription": "Гэты плагін паведамляе аб выкарыстанні базы дадзеных таблицам Piwik",
"DatabaseUsage": "Выкарыстанне БД",
- "MainDescription": "Piwik захоўвае ўсю Вашу web статыстыку ў базе MySQL. Выкарыстанне Piwik табліц на дадзены момант %s.",
- "LearnMore": "Каб даведацца больш аб тым, як Piwik апрацоўвае дадзеныя і як налдзцца больш аб тым, як Piwik апрацоўвае дадзеныя і як налдзиціць Piwik для добрага працавання на сайтах з сярэднімі і высокім трафікам, праверце дакументацыю %s.",
- "Table": "Табліца",
- "RowCount": "Колькасць радкоў",
"DataSize": "Памер дадзеных",
"IndexSize": "Памер індэксу",
+ "LearnMore": "Каб даведацца больш аб тым, як Piwik апрацоўвае дадзеныя і як налдзцца больш аб тым, як Piwik апрацоўвае дадзеныя і як налдзиціць Piwik для добрага працавання на сайтах з сярэднімі і высокім трафікам, праверце дакументацыю %s.",
+ "MainDescription": "Piwik захоўвае ўсю Вашу web статыстыку ў базе MySQL. Выкарыстанне Piwik табліц на дадзены момант %s.",
+ "PluginDescription": "Гэты плагін паведамляе аб выкарыстанні базы дадзеных таблицам Piwik",
+ "RowCount": "Колькасць радкоў",
+ "Table": "Табліца",
"TotalSize": "Агульны памер"
},
"Feedback": {
- "PluginDescription": "Водгук для каманды Piwik. Падзяліцеся сваімі ідэямі і прапановамі з намі!",
+ "CategoryHire": "Найміце кансультанта Piwik",
+ "CategorySecurity": "Паведаміць аб праблеме бяспекі",
+ "CategoryShareStory": "Падзяліцеся паспяховай гісторыяй з Piwik",
+ "CategorySponsor": "Спонсар Piwik",
+ "ContactThePiwikTeam": "Звяжыцеся з камандай Piwik!",
+ "DetailsPlease": "(Калі ласка, пазначце падрабязнасці)",
"DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Ці ёсць у вас памылка аб якой неабходна певедаміць?",
- "ViewAnswersToFAQ": "Паглядзець адказы на %s Часта зададзеныя пытанні%s",
- "WhyAreMyVisitsNoTracked": "Чаму наведванні майго сайта не адсочваюцца?",
- "HowToExclude": "Як выключыць адсочванне маіх наведванняў?",
- "WhyWrongCountry": "Чаму Piwik паказвае мае наведванннаведванніе з няправільнай краінай?",
+ "ExceptionBodyLength": "Паведамленне павінна быць па крайняй меры %s знакаў.",
+ "ExceptionNoUrls": "Паведамленне не можа ўтрымліваць URL-адрас, каб пазбегнуць спам-паведамленняў.",
"HowToAnonymizeIP": "Як маскаваць IP-адрасы наведвальнікаў ў маёй базе дадзеных?",
- "VisitTheForums": "Наведайце %s форумы %s",
- "LearnWaysToParticipate": "Даведайцеся пра ўсе спосабы %s ўдзельнічыства %s",
- "SpecialRequest": "У вас ёсць спецыяльны запыт для каманды Piwik?",
- "ContactThePiwikTeam": "Звяжыцеся з камандай Piwik!",
+ "HowToExclude": "Як выключыць адсочванне маіх наведванняў?",
"IWantTo": "Я хачу, каб:",
- "CategoryShareStory": "Падзяліцеся паспяховай гісторыяй з Piwik",
- "CategorySponsor": "Спонсар Piwik",
- "CategoryHire": "Найміце кансультанта Piwik",
- "CategorySecurity": "Паведаміць аб праблеме бяспекі",
+ "LearnWaysToParticipate": "Даведайцеся пра ўсе спосабы %s ўдзельнічыства %s",
+ "ManuallySendEmailTo": "Калі ласка, уручную адпраўце паведамленне да",
+ "MessageSent": "Ваша паведамленне было адпраўлена камандзе Piwik.",
"MyEmailAddress": "Мой электронны адрас:",
"MyMessage": "Маё паведамленне:",
- "DetailsPlease": "(Калі ласка, пазначце падрабязнасці)",
+ "PluginDescription": "Водгук для каманды Piwik. Падзяліцеся сваімі ідэямі і прапановамі з намі!",
"SendFeedback": "Адправіць водгук",
- "ManuallySendEmailTo": "Калі ласка, уручную адпраўце паведамленне да",
- "MessageSent": "Ваша паведамленне было адпраўлена камандзе Piwik.",
+ "SpecialRequest": "У вас ёсць спецыяльны запыт для каманды Piwik?",
"ThankYou": "Дзякуй за дапамогу нам зрабіць Piwik лепш!",
"ThePiwikTeam": "Каманда Piwik",
- "ExceptionBodyLength": "Паведамленне павінна быць па крайняй меры %s знакаў.",
- "ExceptionNoUrls": "Паведамленне не можа ўтрымліваць URL-адрас, каб пазбегнуць спам-паведамленняў."
+ "ViewAnswersToFAQ": "Паглядзець адказы на %s Часта зададзеныя пытанні%s",
+ "VisitTheForums": "Наведайце %s форумы %s",
+ "WhyAreMyVisitsNoTracked": "Чаму наведванні майго сайта не адсочваюцца?",
+ "WhyWrongCountry": "Чаму Piwik паказвае мае наведванннаведванніе з няправільнай краінай?"
+ },
+ "General": {
+ "AbandonedCarts": "Адмовілася ад замоў",
+ "AboutPiwikX": "Аб Piwik %s",
+ "AfterEntry": "пасля ўваходны тут",
+ "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Дазволіць Piwik запускаць архіваванне, калі справаздачы праглядваюцца браўзэрам.",
+ "AllWebsitesDashboard": "Галоўная панэль ўсіх вэб-сайтаў",
+ "API": "API-функцыі",
+ "ApplyDateRange": "Прымяніце дыяпазон дат",
+ "ArchivingInlineHelp": "Для сайтаў з сярэднім і высокім трафікам, рэкамендуецца адключыць функцыю архівавання Piwik для запуску з браўзэра.",
+ "ArchivingTriggerDescription": "Рэкамендуецца для Piwik на сайтах з высокім трафікам, патрэбна %sўсталяваць заданне для крону%s для аўтаматычнай апрацоўкі справаздач.",
+ "AuthenticationMethodSmtp": "Метад праверкі сапраўднасці для SMTP",
+ "AverageOrderValue": "Сярэдні кошт замоў",
+ "AveragePrice": "Сярэднш кошт",
+ "AverageQuantity": "Сярэдняя колькасць",
+ "BackToHomepage": "Вярнуцца на хатнюю старонку Piwik",
+ "BackToPiwik": "Вярнуцца да Piwik",
+ "BrokenDownReportDocumentation": "Яна разбіта на некалькі справаздач, якія адлюстроўваюцца ў спарклайны ў ніжняй частцы старонкі. Вы можаце павялічыць графікі, націснуўшы на справаздачу, якую вы хацелі б бачыць.",
+ "ChangeTagCloudView": "Калі ласка, звярніце ўвагу на то, што вы можаце прагледзець справаздачу не толькі як воблака тэгаў. Каб зрабіць гэта, выкарыстоўвайце элементы кіравання ў ніжняй частцы справаздачы.",
+ "ChooseDate": "Выберыце дату",
+ "ChooseLanguage": "Абярыце мову",
+ "ChoosePeriod": "Абярыце перыяд",
+ "ChooseWebsite": "Абярыце вэб-сайт",
+ "ClickHere": "Націсніце тут для атрымання дадатковай інфармацыі.",
+ "Close": "Зачыніць",
+ "ColumnActionsPerVisit": "Дзеянні за наведванне",
+ "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Сярэдні лік дзеянняў (прагляд старонак, запампоўка або аутлінкі), якія праводзіліся падчас візітаў.",
+ "ColumnAverageTimeOnPage": "Сяр. час на старонцы",
+ "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Сярэдняе колькасць часу, праведзенага наведвальнікамі на гэтай старонцы (толькі старонкі, а не ўвесь вэб-сайт).",
+ "ColumnAvgTimeOnSite": "Сяр. час на вэб-сайце",
+ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Сярэдняя працягласць наведвання.",
+ "ColumnBounceRate": "Узровень адмоў",
+ "ColumnBounceRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія выказалі толькі азін прагляд старонкі. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт прама са старонкі ўваходу.",
+ "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пачаліся і скончыліся на гэтай старонцы.",
+ "ColumnBounces": "Адмовы",
+ "ColumnBouncesDocumentation": "Колькасць наведванняў, якая пачалася і скончылася на гэтай старонцы. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт пасля прагляду толькі гэтай старонкі.",
+ "ColumnConversionRate": "Узровень канверсій",
+ "ColumnConversionRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія выклікалі мэты канверсіі.",
+ "ColumnEntrances": "Уваходы",
+ "ColumnEntrancesDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія пачаліся на гэтай старонцы.",
+ "ColumnExitRate": "Узровень выхадаў",
+ "ColumnExitRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пакінулі вэб-сайт пасля прагляду гэтай старонкі (унікальныя прагляды старонак падзелены на выхады)",
+ "ColumnExits": "Выхады",
+ "ColumnExitsDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія скончыліся на гэтай старонцы.",
+ "ColumnLabel": "Пазнака",
+ "ColumnMaxActions": "Максімальная колькасць дзеянняў ў адно наведванне",
+ "ColumnNbActions": "Дзеянні",
+ "ColumnNbActionsDocumentation": "Колькасць дзеянняў, якія выконваюцца вашымі наведвальнікамі. Дзеянні могуць быць прагляды старонак, запампоўка або аутлінкі.",
+ "ColumnNbUniqVisitors": "Унікальных наведвальнікаў",
+ "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Колькасць неповторяющихся наведвальнікаў, якія прыйшлі на ваш сайт. Кожны карыстальнік лічыцца толькі адзін раз, нават калі ён наведвае вэб-сайт некалькі разоў у дзень.",
+ "ColumnNbVisits": "Наведванні",
+ "ColumnNbVisitsDocumentation": "Калі наведвальнік прыходзіць на ваш сайт у першы раз або калі ён наведвае старонку больш чым за 30 хвілін пасля яго апошняга прагляду, гэта будзе ўлічвацца ў як новае наведванне.",
+ "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пачаліся на гэтай старонцы і адразу пакінулі вэб-сайт.",
+ "ColumnPageviews": "Прагляды старонак",
+ "ColumnPageviewsDocumentation": "Колькі раз гэтая старонка была праглядзена.",
+ "ColumnPercentageVisits": "% Наведванні",
+ "ColumnSumVisitLength": "Агульны час, праведзены наведвальнікамі (у секундах)",
+ "ColumnUniqueEntrances": "Унікальныя ўваходы",
+ "ColumnUniqueExits": "Унікальныя выхады",
+ "ColumnUniquePageviews": "Унікальныя прагляды старонак",
+ "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія ўключалі гэтую старонку. Калі старонка была праглядзена некалькіх разоў на працягу аднаго наведвання, то яна лічыцца толькі адзін раз.",
+ "ColumnValuePerVisit": "Прыбытак за кожнае наведванне",
+ "ColumnVisitDuration": "Працягласць наведвання (у секундах)",
+ "ColumnVisitsWithConversions": "Наведванні з канверсіяй",
+ "ConfigFileIsNotWritable": "Файл канфігурацыі Piwik %s недаступны для запісу, некаторыя з Вашых змяненняў могуць быць не захованы. %s Калі ласка, змяніце дазвол канфігурацыйнага файла, каб зрабіць яго даступным для запісу.",
+ "CurrentMonth": "Бягучы месяц",
+ "CurrentWeek": "Бягучы тыдзень",
+ "CurrentYear": "Бягучы год",
+ "Daily": "Штодзень",
+ "DailySum": "штодзённая сума",
+ "Dashboard": "Галоўная панэль",
+ "DashboardForASpecificWebsite": "Галоўная панэль пэўнага вэб-сайта",
+ "Date": "Дата",
+ "DateRange": "Дыяпазон дат:",
+ "DateRangeFrom_js": "Ад",
+ "DateRangeFromTo": "Ад %s Да %s",
+ "DateRangeInPeriodList": "Дыяпазон дат",
+ "DateRangeTo_js": "Да",
+ "DayFr_js": "Пт",
+ "DayMo_js": "Пн",
+ "DaySa_js": "Сб",
+ "DaysHours": "%1$s дзён %2$s гадзін",
+ "DaysSinceFirstVisit": "Лік дзён з даты першага наведвання",
+ "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Лік дзён з даты апошняй замовы электроннай камерцыі",
+ "DaysSinceLastVisit": "Лік дзён з даты апошняга наведвання",
+ "DaySu_js": "Нд",
+ "DayTh_js": "Чт",
+ "DayTu_js": "Ат",
+ "DayWe_js": "Ср",
+ "Default": "Пазмаўчанні",
+ "Delete": "Выдаліць",
+ "Description": "Апісанне",
+ "Details": "Дэталі",
+ "Discount": "Зніжка",
+ "DisplaySimpleTable": "Паказаць простую табліцу",
+ "DisplayTableWithGoalMetrics": "Паказаць табліцу з Мэтамі метрыкі",
+ "DisplayTableWithMoreMetrics": "Паказаць табліцу з больш метрыкамі",
+ "Done": "Завершана",
+ "Download": "Спампаваць",
+ "DownloadFullVersion": "%1$sСпампуйце%2$s поўную версію! праверце %3$s",
+ "EcommerceOrders": "Замовы электроннай камерціі",
+ "EcommerceVisitStatusDesc": "Наведаць статус электроннай камерцыі у канцы",
+ "EcommerceVisitStatusEg": "Напрыклад, каб выбраць усе наведванні, якія зрабілі электронна-камерцыйнаю замову, API-запыт будзе змяшчаць %s",
+ "Edit": "Рэдагаваць",
+ "EncryptedSmtpTransport": "Калі ласка, увядзіце тып шыфравання які патрабуе ваш SMTP-сервер.",
+ "EnglishLanguageName": "Belarusian",
+ "Error": "Памылка",
+ "ErrorRequest": "На жаль… праблема падчас запыту, калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
+ "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Файл канфігурацыі {%s} не знойдзены.",
+ "ExceptionDatabaseVersion": "Ваша %1$s версія %2$s, але Piwik патрабуе па меншай меры версію %3$s.",
+ "ExceptionFileIntegrity": "Праверка цэласнасці не ўдалася: %s",
+ "ExceptionFilesizeMismatch": "Неадпаведнасць памеру файла: %1$s (чаканы памер: %2$s, атрыманы памер: %3$s)",
+ "ExceptionGoalNotFound": "Мэта id = %s не можа быць знойдзена.",
+ "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Ваш кліент %1$s версіі %2$s несумяшчальнs з версіяй сервера %3$s.",
+ "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Сукупны фармат справаздач '%s' несапраўдныя. Паспрабуйце любы з наступных замест: %s.",
+ "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Сённяшни архіўны час павинен быць колькасцю секунд больш за нуль",
+ "ExceptionInvalidDateFormat": "Фармат даты павінен быць: %s, або на любое ключавое слова, падтрымліваемае функцыяй %s (глядзі %s для больш падрабязнай інфармацыі)",
+ "ExceptionInvalidDateRange": "Дата - '%s' - няправільны дыяпазон дат. Ён павінен мець наступны фармат: %s.",
+ "ExceptionInvalidPeriod": "Перыяд '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест перыяда: %s",
+ "ExceptionInvalidRendererFormat": "Фармат рэндара '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест рэндара: %s",
+ "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Фармат справаздачы '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест справаздачы: %s",
+ "ExceptionInvalidToken": "Маркер з'яўляецца няправільным.",
+ "ExceptionLanguageFileNotFound": "Моўны файл '%s' не знойдзены.",
+ "ExceptionMethodNotFound": "Метад '%s' не існуе ці не даступны ў модулі '%s'.",
+ "ExceptionMissingFile": "Адсутнічае файл: %s",
+ "ExceptionNonceMismatch": "Не атрымалася праверыць токэн бяспекі ў гэтай форме.",
+ "ExceptionPrivilege": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ.",
+ "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ для вэб-сайта id = %d.",
+ "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ, па меншай меры аднаго вэб-сайта.",
+ "ExceptionUnableToStartSession": "Немагчыма запусціць сесію.",
+ "ExceptionUndeletableFile": "Немагчыма выдаліць %s",
+ "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Файл канфігурацыі {%s} не можа быць прачытаны. Магчыма ваш хост адключыў %s.",
+ "Export": "Экспартаваць",
+ "ExportAsImage_js": "Экспартаваць у малюнак",
+ "ExportThisReport": "Экспартаваць гэты набор дадзеных у іншыя фарматы",
+ "FileIntegrityWarningExplanation": "Праверка цэласнасці файлаў не атрымалася і паведаміла аб некаторых памылках. Хутчэй за ўсё, гэта атрымалася з-за таго, што файлы Piwik не былі загружаныя належным чынам. Вам варта перазагрузіць ўсе файлы Piwik у бінарным рэжыме і абнавіць гэтую старонку, пакуль вы не ўбачыце, што паведамленні пра памылкі не паказваюцца.",
+ "First": "Першы",
+ "ForExampleShort": "напр.",
+ "FromReferrer": "ад",
+ "GeneralSettings": "Агульныя наладкі",
+ "GiveUsYourFeedback": "Дайце нам водгук!",
+ "Goal": "Мэта",
+ "GoTo": "Перайсці да %s",
+ "GraphHelp": "Больш інфармаціі аб адлюстраванні графікаў у Piwik.",
+ "HelloUser": "Прывітанне, %s!",
+ "Help": "Дапамога",
+ "HoursMinutes": "%1$s гадзін %2$s хв",
+ "Id": "Id",
+ "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Здаецца што архіваванне выконваецца хутка для вашай ўстаноўкі, вы можаце наладзіць кронтаб запускацца часцей.",
+ "InvalidDateRange_js": "Няправільны дыяпазон дат, паспрабуйце яшчэ раз",
+ "InvalidResponse": "Атрыманыя дадзеныя несапраўдныя.",
+ "Language": "Мова",
+ "LastDays": "Апошніх %s дзён (уключаючы сёння)",
+ "LayoutDirection": "ltr",
+ "Loading_js": "Загрузка…",
+ "LoadingData": "Загрузка дадзеных…",
+ "Locale": "be_BY.UTF-8",
+ "Logout": "Выйсці",
+ "LongDay_1": "Панядзелак",
+ "LongDay_1_js": "Нядзеля",
+ "LongDay_2": "Аўторак",
+ "LongDay_2_js": "Панядзелак",
+ "LongDay_3": "Серада",
+ "LongDay_3_js": "Аўторак",
+ "LongDay_4": "Чацвер",
+ "LongDay_4_js": "Серада",
+ "LongDay_5": "Пятніца",
+ "LongDay_5_js": "Чацвер",
+ "LongDay_6": "Субота",
+ "LongDay_6_js": "Пятніца",
+ "LongDay_7": "Нядзеля",
+ "LongDay_7_js": "Субота",
+ "LongMonth_1": "Студзень",
+ "LongMonth_10": "Кастрычнік",
+ "LongMonth_11": "Лістапад",
+ "LongMonth_12": "Снежань",
+ "LongMonth_2": "Люты",
+ "LongMonth_3": "Сакавік",
+ "LongMonth_4": "Красавік",
+ "LongMonth_5": "Травень",
+ "LongMonth_6": "Чэрвень",
+ "LongMonth_7": "Ліпень",
+ "LongMonth_8": "Жнівень",
+ "LongMonth_9": "Верасень",
+ "MainMetrics": "Галоўная метрыкі",
+ "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Для вэб-сайтаў з сярэднім і высокім трафікам, мы рэкамендуем апрацоўваць справаздачы на сённяшні дзень не больш чым праз кожныя паўгадзіны (%s секунд) або кожную гадзіну (%s секунд).",
+ "Metadata": "Метададзеныя",
+ "MetricsToPlot_js": "Метрыкі для пабудовы",
+ "MetricToPlot_js": "Метрычная пабудаваць",
+ "MinutesSeconds": "%1$s хв %2$sс",
+ "MonthApril_js": "Красавік",
+ "MonthAugust_js": "Жнівень",
+ "MonthDecember_js": "Снежань",
+ "MonthFebruary_js": "Люты",
+ "MonthJanuary_js": "Студзень",
+ "MonthJuly_js": "Ліпень",
+ "MonthJune_js": "Чэрвень",
+ "Monthly": "Штомесяц",
+ "MonthMarch_js": "Сакавік",
+ "MonthMay_js": "Травень",
+ "MonthNovember_js": "Лістапад",
+ "MonthOctober_js": "Кастрычнік",
+ "MonthSeptember_js": "Верасень",
+ "MultiSitesSummary": "Усе вэб-сайты",
+ "Name": "Імя",
+ "NbActions": "Колькасць дзеянняў",
+ "NDays": "%s дзён",
+ "Never": "Ніколі",
+ "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Калі архіваванне Piwik не запускаецца ў браўзэры, новыя справаздачы будуць апрацаваныя кронтабам.",
+ "NewUpdatePiwikX": "Новае абнаўленне: Piwik %s",
+ "NewVisitor": "Новы наведвальнік",
+ "NewVisits": "Новыя наведвання",
+ "Next": "Далей",
+ "No": "Не",
+ "NoDataForGraph_js": "Няма дадзеных для пабудовы графіка",
+ "NoDataForTagCloud": "Няма дадзеных для гэтага аблока тэгаў.",
+ "NotDefined": "%s не вызначана",
+ "NotValid": "%s не сапраўдны",
+ "NSeconds": "%s секунд",
+ "NumberOfVisits": "Колькасць наведванняў",
+ "NVisits": "%s наведванняў",
+ "Ok": "Ок",
+ "OneDay": "1 дзень",
+ "OneVisit": "1 наведванне",
+ "OnlyEnterIfRequired": "Увядзіце імя карыстальніка толькі, калі ваш SMTP-сервер патрабуе гэтага.",
+ "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Увядзіце пароль толькі, калі ваш SMTP-сервер патрабуе гэтага.",
+ "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Выкарыстоўваецца толькі калі імя карыстальніка \/ пароль ўстаноўлены. Калі вы не ўпэўненыя, які метад выкарыстаць, папытаеце вашага правайдэра.",
+ "OpenInNewWindow_js": "Адкрыць у новым акне",
+ "OpenSourceWebAnalytics": "Вэб аналітыка з адчыненым кодам",
+ "OptionalSmtpPort": "Неабавязкова. Па змаўчанні - 25 - для незашыфраваных злучэнняў і TLS SMTP. 465 - для зашыфраваных і SSL SMTP.",
+ "OrCancel": "або %s Адмена %s",
+ "OriginalLanguageName": "Беларуская",
+ "Others": "Іншыя",
+ "Outlink": "Аутлінк",
+ "ParameterMustIntegerBetween": "Параметр %s павінна быць цэлае лік у дыяпазоне ад %s і %s",
+ "Period": "Перыяд",
+ "Piechart": "Кругавая дыяграма",
+ "PiwikIsACollaborativeProjectYouCanContribute": "%1$s Piwik %2$s - гэта калектыўны праект. %3$s Калі Вам падабаецца Piwik, Вы можаце дапамагчы! Праверце, калі ласка %4$s як Вы можаце гэта зрабіць?%5$s",
+ "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%s даступны. Калі ласка паведаміце аб гэтым адміністратара веб-сайта.",
+ "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Piwik %1$s даступны для спампоўкі. %2$s Калі ласка, абновіцеся!%3$s (глядзі %4$sзмены%5$s).",
+ "PleaseSpecifyValue": "Калі ласка, увядзіце значэнне для '%s'.",
+ "PleaseUpdatePiwik": "Ваш Piwik патрабуе абнаўлення",
+ "PoweredBy": "Распрацавана на",
+ "Previous": "Папярэдняе",
+ "PreviousDays": "Папярэдніх %s дзён (не ўключаючы сёння)",
+ "Price": "Кошт",
+ "ProductConversionRate": "Узровень канверсіі прадукту",
+ "ProductRevenue": "Прыбытак ад прадукту",
+ "PurchasedProducts": "Набытыя тавары",
+ "Quantity": "Колькасць",
+ "Recommended": "(Рэкамендуецца)",
+ "RecordsToPlot_js": "Справаздачы для пабудовы",
+ "Refresh": "Абнавіць старонку",
+ "Report": "Справаздача",
+ "Reports": "Справаздачы",
+ "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Справаздачы на сёння (або любы іншы дыяпазон дат, у тым ліку і сёння) будзе вырабляцца не больш чым",
+ "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Справаздачы будуць апрацоўвацца не больш чым кожную гадзіну.",
+ "RequestTimedOut": "Запыт дадзеных к %s выклікаў тайм-аўт. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
+ "Required": "%s патрабуецца",
+ "ReturningVisitor": "Наведвальнік, які вярнуўся",
+ "Save": "Захаваць",
+ "SaveImageOnYourComputer_js": "Каб захаваць малюнак на ваш кампутар, націсніце правай кнопкай мышы на малюнак і абярыце \"Захаваць малюнак як…\"",
+ "Search": "Пошук",
+ "Seconds": "%sс",
+ "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Глядзіце %sафіцыйную дакументацыю%s для атрымання падрабязнай інфармацыі.",
+ "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Адзначце \"Так\" калі патрэбна адправіць электронную пошту праз імянны сервер, замест выкарысання лакальнай паштовай функціі",
+ "Settings": "Наладкі",
+ "Shipping": "Дастаўка",
+ "ShortDay_1": "Пн",
+ "ShortDay_1_js": "Няд",
+ "ShortDay_2": "Ат",
+ "ShortDay_2_js": "Пан",
+ "ShortDay_3": "Ср",
+ "ShortDay_3_js": "Аўт",
+ "ShortDay_4": "Чц",
+ "ShortDay_4_js": "Сер",
+ "ShortDay_5": "Пт",
+ "ShortDay_5_js": "Чац",
+ "ShortDay_6": "Сб",
+ "ShortDay_6_js": "Пят",
+ "ShortDay_7": "Нд",
+ "ShortDay_7_js": "Суб",
+ "ShortMonth_1": "Студ",
+ "ShortMonth_1_js": "Студ",
+ "ShortMonth_10": "Кас",
+ "ShortMonth_10_js": "Кас",
+ "ShortMonth_11": "Ліс",
+ "ShortMonth_11_js": "Ліс",
+ "ShortMonth_12": "Снеж",
+ "ShortMonth_12_js": "Снеж",
+ "ShortMonth_2": "Лют",
+ "ShortMonth_2_js": "Лют",
+ "ShortMonth_3": "Сак",
+ "ShortMonth_3_js": "Сак",
+ "ShortMonth_4": "Крас",
+ "ShortMonth_4_js": "Крас",
+ "ShortMonth_5": "Трав",
+ "ShortMonth_5_js": "Трав",
+ "ShortMonth_6": "Чэр",
+ "ShortMonth_6_js": "Чэр",
+ "ShortMonth_7": "Ліп",
+ "ShortMonth_7_js": "Ліп",
+ "ShortMonth_8": "Жнів",
+ "ShortMonth_8_js": "Жнів",
+ "ShortMonth_9": "Вер",
+ "ShortMonth_9_js": "Вер",
+ "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Для сайтаў з невялікім трафікам, вы можаце пакінуць значэнне секунд па змаўчанні %s, таксама апрацоўваць ўсе справаздачы ў рэальным часе.",
+ "SmtpEncryption": "SMTP шыфраванне",
+ "SmtpPassword": "SMTP пароль",
+ "SmtpPort": "SMTP порт",
+ "SmtpServerAddress": "SMTP адрас сервера",
+ "SmtpUsername": "SMTP імя карыстальніка",
+ "Subtotal": "Разам",
+ "Table": "Табліца",
+ "TagCloud": "Воблака тэгаў",
+ "Tax": "Падатак",
+ "Today": "Сёння",
+ "Total": "Агульна",
+ "TotalRevenue": "Агульны прыбытак",
+ "TotalVisitsActionsRevenue": "(Агульна: %s наведванні, %s дзеянні, %s прыбыткі)",
+ "TranslatorEmail": "by.marcis@gmail.com, albanardua@gmail.com, iflexion.1@gmail.com",
+ "TranslatorName": "Marcis G, <a href=\"http:\/\/finfact.org\">Alban 'r4bble' Ardua<\/a>, Iflexion design",
+ "UniquePurchases": "Унікальныя пакупкі",
+ "Unknown": "Невядома",
+ "Upload": "Загрузіць",
+ "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Выкарыстоўвайце значкі плюса і мінуса, якія знаходзяцца злева, для навігацыі.",
+ "Username": "Імя карыстальніка",
+ "UseSMTPServerForEmail": "Выкарыстоўвайце SMTP сервер для электроннай пошты",
+ "Value": "Значэнне",
+ "VBarGraph": "Вертыкальны графік",
+ "View": "Наведвання",
+ "Visit": "Наведванне",
+ "VisitConvertedGoal": "Наведванне пераўтвораннае хаця б у адну Мэту",
+ "VisitConvertedGoalId": "Наведаць пераўтвораны вызначаным ідэнтыфікатарам мэты",
+ "VisitConvertedNGoals": "Наведванне, якое канвертавалася %s мэту",
+ "VisitDuration": "Сяр. працягласць наведвання (у секундах)",
+ "Visitor": "Наведвальнік",
+ "VisitorID": "ID наведвальніка",
+ "VisitorIP": "IP наведвальніка",
+ "Visitors": "Наведвальнікі",
+ "VisitsWith": "Наведванняў з %s",
+ "VisitType": "Тып наведвальніка",
+ "VisitTypeExample": "Напрыклад, каб выбраць усіх наведвальнікаў, якія вяртаюцца на вэб-сайт, у тым ліку і тых, хто купіў нешта ў сваіх папярэдніх візітах, API-запыт будзе змяшчаць %s",
+ "Warning": "Увага",
+ "WarningFileIntegrityNoManifest": "Праверка цэласнасці файлаў не можа быць выканана з-за адсутнасці файла manifest.inc.php.",
+ "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Праверка цэласнасці файлаў не можа быць завершана з-за адсутнасці md5_file () функцыі.",
+ "WarningPasswordStored": "%sWarning:%s Гэты пароль будзе захаваны ў файле канфігурацыі, ен будзе бачным ўсім, хто мае да яго доступ.",
+ "Website": "Сайт",
+ "Weekly": "Штотыдзень",
+ "Widgets": "Віджэты",
+ "YearsDays": "%1$s гадоў %2$s дзён",
+ "Yes": "Так",
+ "Yesterday": "Учора",
+ "YouAreViewingDemoShortMessage": "Вы праглядаеце дэма версію Piwik",
+ "YouMustBeLoggedIn": "Каб атрымаць доступ да гэтай функцыянальнасці, Вы павінны аўтарызавацца.",
+ "YourChangesHaveBeenSaved": "Вашы змены былі захаваныя."
},
"Goals": {
- "Goals": "Мэты",
- "EcommerceAndGoalsMenu": "Электронная камерцыя і Мэты",
- "Ecommerce": "Электронная камерцыя",
- "EcommerceOverview": "Агляд Электроннай камерцыі",
- "EcommerceOrder": "Электронна-камерцыйная замова",
- "EcommerceLog": "Электронна-камерцыйны запіс",
"AbandonedCart": "Адмененых Кошыкаў",
- "GoalsOverview": "Аглят Мэт",
- "GoalsOverviewDocumentation": "Гэта агляд вашых дасягнутых мэт канверсій. Першапачаткова, графік паказвае суму ўсіх канверсій. %s Ніжэй графік, на якім можна ўбачыць справаздачы канверсій для кожнай з вашых мэтаў. Спарклайны можна павялічыць, націснуўшы на іх.",
- "SingleGoalOverviewDocumentation": "Гэта агляд канверсій для адной мэты. %s Спарклайны можна павялічыць, націснуўшы на іх.",
- "GoalsManagement": "Кіраванне мэтамі",
- "EcommerceReports": "Справаздачы электроннай камерцыі",
- "YouCanEnableEcommerceReports": "Вы можаце ўключыць %s для гэтага вэб-сайта ў %s старонкі.",
- "ConversionsOverviewBy": "Агляд канверсій па тыпу наведвання",
- "GoalConversionsBy": "Мэта %s канверсіі па тыпу наведвання",
- "ViewGoalsBy": "Паглядзець мэты, як %s",
- "PluginDescription": "Стварэнне мэтаў і прагляд справаздач аб дасягнутых канверсіях мэт: змены ў часе, прыбытак за наведванне, канверсія за спасыльніка, за ключаве слова, г.д.",
+ "AddGoal_js": "Дадаць Мэту",
+ "AddNewGoal": "Дадаць новую Мэту",
+ "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%sДадаць новую Мэту%s або %sРэдагаваць%s існуючыя Мэты",
+ "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Дазволіць канвертаванне Мэты больш чым адзін раз за наведванне",
+ "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Дазволіць некалькі канверсій за адно наведванне",
+ "BestCountries": "Краіны з самай лепшай канверсіяй:",
+ "BestKeywords": "Ключавые словы з самай лепшай канверсіяй:",
+ "BestReferers": "Спасыльнікі з самай лепшай канверсіяй:",
+ "CaseSensitive": "З улікам рэгістра",
+ "ClickOutlink": "Націсніце на спасылку на вонкавы сайт",
+ "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Сярэдні кошт замовы (СКЗ) - гэта агульная сума прыбытку ад усіх камерцыйных замоў падзяленная на колькасць замоў.",
+ "ColumnAveragePriceDocumentation": "Сярэдні прыбытак для гэтага %s.",
+ "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Сярэдняя колькасць гэтага %s прададзена праз замовы электроннай камерцыі.",
+ "ColumnConversionRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, за якія адбыліся мэты %s.",
+ "ColumnConversionRateProductDocumentation": "%s Узровень канверсіі - колькасць замоў, якія змяшчаюць гэты прадукт, падзяленная на колькасць наведванняў на старонку прадукта.",
"ColumnConversions": "Канверсіі",
"ColumnConversionsDocumentation": "Колькасць канверсий для %s.",
+ "ColumnOrdersDocumentation": "Агульная колькасць электронна-камерцыйных замоў у якіх змяшчаецца гэтая %s па меншай меры адзін раз.",
+ "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Колькасць набытых прадуктаў з'яўляецца сумай прадуктаў прададзеных ва ўсіх парадках электроннай камерцыі.",
+ "ColumnQuantityDocumentation": "Агульная колькасць рэалізаванай прадукцыі для кожнага %s.",
"ColumnRevenue": "Прыбытак",
- "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Рэалізаваныя прадукты. Выключаючы падатак, дастаўку і скідкі",
"ColumnRevenueDocumentation": "Агульны прыбытак ад %s.",
- "ColumnConversionRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, за якія адбыліся мэты %s.",
"ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Агульны прыбытак ад %s падзяленны на колькасць наведванняў.",
- "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Сярэдні кошт замовы (СКЗ) - гэта агульная сума прыбытку ад усіх камерцыйных замоў падзяленная на колькасць замоў.",
- "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Колькасць набытых прадуктаў з'яўляецца сумай прадуктаў прададзеных ва ўсіх парадках электроннай камерцыі.",
- "ColumnQuantityDocumentation": "Агульная колькасць рэалізаванай прадукцыі для кожнага %s.",
- "ColumnOrdersDocumentation": "Агульная колькасць электронна-камерцыйных замоў у якіх змяшчаецца гэтая %s па меншай меры адзін раз.",
- "ColumnAveragePriceDocumentation": "Сярэдні прыбытак для гэтага %s.",
- "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Сярэдняя колькасць гэтага %s прададзена праз замовы электроннай камерцыі.",
- "ColumnVisitsProductDocumentation": "Колькасць наведванняў на старонках Прадукт\/Катэгорыя. Гэта выкарыстоўваецца, каб выканаць %s узровень канверсіі.",
- "ColumnConversionRateProductDocumentation": "%s Узровень канверсіі - колькасць замоў, якія змяшчаюць гэты прадукт, падзяленная на колькасць наведванняў на старонку прадукта.",
"ColumnVisits": "Агульная колькасць наведванняў, незалежна ад таго, выканалася мэта ці не.",
- "GoalX": "Мэта %s",
- "GoalConversion": "Канверсія Мэты",
- "GoalConversions": "Канверсіі Мэты",
- "OverallRevenue": "%s агульны прыбытак",
- "OverallConversionRate": "%s агульны ўзровень канверсіі (наведванні з завершанай мэтай)",
- "Conversions": "%s канверсіі",
+ "ColumnVisitsProductDocumentation": "Колькасць наведванняў на старонках Прадукт\/Катэгорыя. Гэта выкарыстоўваецца, каб выканаць %s узровень канверсіі.",
+ "Contains": "змяшчае %s",
"ConversionRate": "%s ўзровень канверсіі",
- "NoGoalsNeedAccess": "Толькі Адміністратар або Супер Карыстальнік можа дадаць Мэты да дадзенага вэб-сайта. Калі ласка, папытаеце вашага Piwik адміністратара, каб наладзіць Мэты для вашага сайта. <br>Адсочванне Мэт гэта выдатны спосаб, каб дапамагчы зразумець і максімізаваць прадукцыйнасць вашага вэб-сайта!",
- "AddNewGoal": "Дадаць новую Мэту",
- "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%sДадаць новую Мэту%s або %sРэдагаваць%s існуючыя Мэты",
- "AddGoal_js": "Дадаць Мэту",
- "UpdateGoal_js": "Абнаўленне Мэты",
- "DeleteGoalConfirm_js": "Вы сапраўды хочаце выдаліць Мэту %s?",
+ "Conversions": "%s канверсіі",
+ "ConversionsOverview": "Агляд Канверсій",
+ "ConversionsOverviewBy": "Агляд канверсій па тыпу наведвання",
"CreateNewGOal": "Стварыць новую Мэту",
- "ViewAndEditGoals": "Прагляд і Рэдагаванне Мэтаў",
- "GoalName": "Імя Мэты",
- "GoalIsTriggered": "Мэта адбылася",
- "GoalIsTriggeredWhen": "Мэта адбылася калі",
- "WhenVisitors": "калі наведвальнікі",
- "WhereThe": "дзе",
- "Manually": "уручную",
- "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Мэта адбылася ўручную праз Java-скрыпт API trackGoal()",
- "VisitUrl": "Наведайце URL-адрас (старонкі, або групу старонак)",
- "PageTitle": "Назва старонкі",
- "Filename": "імя файла",
- "ExternalWebsiteUrl": "знешні URL-адрас сайта",
- "Download": "Спампаваць файл",
- "VisitPageTitle": "Наведайце назву старонкі",
- "ClickOutlink": "Націсніце на спасылку на вонкавы сайт",
- "Optional": "(неабавязкова)",
- "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "дзе старонка павінна змяшчаць выклік JavaScript piwikTracker.trackGoal() метада (%sдаведацца больш%s)",
- "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Дазволіць некалькі канверсій за адно наведванне",
"DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(па змаўчанні) Мэта можа быць канвертавана толькі адзін раз за наведванне",
- "HelpOneConversionPerVisit": "Калі старонка, якая адпавядае гэтай Мэце абнаўляецца ці наведваецца больш чым адзін раз, Мэта будзе адсочвацца толькі ў ходзе першага наведвання.",
- "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Дазволіць канвертаванне Мэты больш чым адзін раз за наведванне",
"DefaultRevenue": "Прыбытак Мэты па змаўчанню",
"DefaultRevenueHelp": "Напрыклад, Кантактная фарма запоўненая наведвальнікам можа каштаваць у сярэднім $10. Piwik дапаможа вам зразумець, наколькі добра выконваюцца вашы сегменты наведвальнікаў.",
- "ConversionsOverview": "Агляд Канверсій",
- "BestCountries": "Краіны з самай лепшай канверсіяй:",
- "BestKeywords": "Ключавые словы з самай лепшай канверсіяй:",
- "BestReferers": "Спасыльнікі з самай лепшай канверсіяй:",
- "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Канверсія вяртаючыхя наведвальнікаў - %s",
- "NewVisitorsConversionRateIs": "Канверсія новых наведвальнікаў - %s",
- "Contains": "змяшчае %s",
+ "DeleteGoalConfirm_js": "Вы сапраўды хочаце выдаліць Мэту %s?",
+ "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Рэалізаваныя прадукты. Выключаючы падатак, дастаўку і скідкі",
+ "Download": "Спампаваць файл",
+ "Ecommerce": "Электронная камерцыя",
+ "EcommerceAndGoalsMenu": "Электронная камерцыя і Мэты",
+ "EcommerceLog": "Электронна-камерцыйны запіс",
+ "EcommerceOrder": "Электронна-камерцыйная замова",
+ "EcommerceOverview": "Агляд Электроннай камерцыі",
+ "EcommerceReports": "Справаздачы электроннай камерцыі",
+ "ExceptionInvalidMatchingString": "Калі вы вылучыце 'дакладнае супадзенне', адпавядаючы радок павінен быць URL-адрасам, пачынаючы %s. Напрыклад, '%s'.",
+ "ExternalWebsiteUrl": "знешні URL-адрас сайта",
+ "Filename": "імя файла",
+ "GoalConversion": "Канверсія Мэты",
+ "GoalConversions": "Канверсіі Мэты",
+ "GoalConversionsBy": "Мэта %s канверсіі па тыпу наведвання",
+ "GoalIsTriggered": "Мэта адбылася",
+ "GoalIsTriggeredWhen": "Мэта адбылася калі",
+ "GoalName": "Імя Мэты",
+ "Goals": "Мэты",
+ "GoalsManagement": "Кіраванне мэтамі",
+ "GoalsOverview": "Аглят Мэт",
+ "GoalsOverviewDocumentation": "Гэта агляд вашых дасягнутых мэт канверсій. Першапачаткова, графік паказвае суму ўсіх канверсій. %s Ніжэй графік, на якім можна ўбачыць справаздачы канверсій для кожнай з вашых мэтаў. Спарклайны можна павялічыць, націснуўшы на іх.",
+ "GoalX": "Мэта %s",
+ "HelpOneConversionPerVisit": "Калі старонка, якая адпавядае гэтай Мэце абнаўляецца ці наведваецца больш чым адзін раз, Мэта будзе адсочвацца толькі ў ходзе першага наведвання.",
"IsExactly": "дакладна %s",
+ "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Даведайцеся больш пра %s Адсочванне Мэт у Piwik%s у карыстацкай дакументацыі.",
+ "Manually": "уручную",
+ "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Мэта адбылася ўручную праз Java-скрыпт API trackGoal()",
"MatchesExpression": "супадае з выразам %s",
- "CaseSensitive": "З улікам рэгістра",
+ "NewVisitorsConversionRateIs": "Канверсія новых наведвальнікаў - %s",
+ "NoGoalsNeedAccess": "Толькі Адміністратар або Супер Карыстальнік можа дадаць Мэты да дадзенага вэб-сайта. Калі ласка, папытаеце вашага Piwik адміністратара, каб наладзіць Мэты для вашага сайта. <br>Адсочванне Мэт гэта выдатны спосаб, каб дапамагчы зразумець і максімізаваць прадукцыйнасць вашага вэб-сайта!",
+ "Optional": "(неабавязкова)",
+ "OverallConversionRate": "%s агульны ўзровень канверсіі (наведванні з завершанай мэтай)",
+ "OverallRevenue": "%s агульны прыбытак",
+ "PageTitle": "Назва старонкі",
"Pattern": "Шаблон",
- "ExceptionInvalidMatchingString": "Калі вы вылучыце 'дакладнае супадзенне', адпавядаючы радок павінен быць URL-адрасам, пачынаючы %s. Напрыклад, '%s'.",
- "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Даведайцеся больш пра %s Адсочванне Мэт у Piwik%s у карыстацкай дакументацыі.",
- "ProductSKU": "Прадукт SKU",
- "ProductName": "Імя прадукта",
+ "PluginDescription": "Стварэнне мэтаў і прагляд справаздач аб дасягнутых канверсіях мэт: змены ў часе, прыбытак за наведванне, канверсія за спасыльніка, за ключаве слова, г.д.",
"ProductCategory": "Катэгорыя прадукта",
- "Products": "Прадукты"
+ "ProductName": "Імя прадукта",
+ "Products": "Прадукты",
+ "ProductSKU": "Прадукт SKU",
+ "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Канверсія вяртаючыхя наведвальнікаў - %s",
+ "SingleGoalOverviewDocumentation": "Гэта агляд канверсій для адной мэты. %s Спарклайны можна павялічыць, націснуўшы на іх.",
+ "UpdateGoal_js": "Абнаўленне Мэты",
+ "URL": "URL",
+ "ViewAndEditGoals": "Прагляд і Рэдагаванне Мэтаў",
+ "ViewGoalsBy": "Паглядзець мэты, як %s",
+ "VisitPageTitle": "Наведайце назву старонкі",
+ "VisitUrl": "Наведайце URL-адрас (старонкі, або групу старонак)",
+ "WhenVisitors": "калі наведвальнікі",
+ "WhereThe": "дзе",
+ "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "дзе старонка павінна змяшчаць выклік JavaScript piwikTracker.trackGoal() метада (%sдаведацца больш%s)",
+ "YouCanEnableEcommerceReports": "Вы можаце ўключыць %s для гэтага вэб-сайта ў %s старонкі."
},
"Installation": {
- "PluginDescription": "Працэс усталёўкі Piwik. Усталёўка звычайна адбывацца толькі адзін раз. Калі канфігурацыйны файл config\/config.inc.php выдалены, ўстаноўка пачнецца зноў.",
- "Installation": "Усталёўка",
- "InstallationStatus": "Статут усталёўкі",
- "PercentDone": "%s %% Завершана",
- "NoConfigFound": "Канфігурацыйны файл Piwik не можа быць знойдзены, аднак вы спрабуеце зайсці ў сістэму.<br \/><b>  » Вы можаце <a href='index.php'>усталяваць Piwik цяпер<\/a><\/b><br \/><small>. Калі Piwik ужо быў усталяваны і вы маеце дадзеныя ў БД, вы можаце выкарыстоўваць іх.<\/small>",
+ "CommunityNewsletter": "паведамляць мне пра абнаўленні супольнасці (новыя ўбудовы, новыя функцыі і г.д.) па email",
+ "ConfigurationHelp": "Ваш Piwik канфігурацыйны файл, няправільна зканфігураваны. Вы можаце альбо выдаліць config\/config.ini.php і працягнуць усталёўку або правільна наладзіць злучэнне з базай дадзеных.",
+ "ConfirmDeleteExistingTables": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць табліцы: %s з базы дадзеных? УВАГА: ВЫДАЛЕНЫЯ ДАДЗЕНЫЯ НЕМАГЧЫМА АДНАВІЦЬ!",
+ "Congratulations": "Віншуем",
+ "CongratulationsHelp": "<p>Віншуем! Усталёўка Piwik скончана.<\/p><p>Пераканаецеся, што JavaScript-код змесцаваны на ўсіх старонках, і, чакайце першых наведвальнікаў!",
+ "ContinueToPiwik": "Перайсці да Piwik",
+ "DatabaseCheck": "Праверка базы дадзеных",
+ "DatabaseClientVersion": "Кліенцкая версія баз дадзеных",
+ "DatabaseCreatedSuccess": "База дадзеных %s створана паспяхова!",
+ "DatabaseCreation": "Стварэнне базы дадзеных",
+ "DatabaseErrorConnect": "Адбылася памылка пры спробе падключэння да сервера базы дадзеных",
+ "DatabaseServerVersion": "Серверная версія баз дадзеных",
"DatabaseSetup": "Наладкі базы дадзеных",
- "DatabaseSetupServer": "сервер базы дадзеных",
+ "DatabaseSetupAdapter": "адаптар",
+ "DatabaseSetupDatabaseName": "імя базы дадзеных",
"DatabaseSetupLogin": "лагін",
"DatabaseSetupPassword": "пароль",
- "DatabaseSetupDatabaseName": "імя базы дадзеных",
+ "DatabaseSetupServer": "сервер базы дадзеных",
"DatabaseSetupTablePrefix": "прэфікс табліцы",
- "DatabaseSetupAdapter": "адаптар",
- "DatabaseErrorConnect": "Адбылася памылка пры спробе падключэння да сервера базы дадзеных",
- "DatabaseCheck": "Праверка базы дадзеных",
- "DatabaseServerVersion": "Серверная версія баз дадзеных",
- "DatabaseClientVersion": "Кліенцкая версія баз дадзеных",
- "DatabaseCreation": "Стварэнне базы дадзеных",
- "PleaseFixTheFollowingErrors": "Калі ласка, выпраўце наступныя памылкі",
- "LargePiwikInstances": "Дапамога для буйных усталёвак Piwik",
+ "Email": "email",
+ "ErrorInvalidState": "Памылка: Падобна, Вы спрабуеце прапусціць крок усталявальнай праграмы, ці cookie забаронены ў брауезере, ці файл канфігурацыі Piwik ужо існуе. %1$sУбедітесь, што cookies дазволены%2$s і вярніцеся назад %3$s да першага кроку ўсталёўкі %4$s.",
+ "Extension": "пашырэнне",
+ "GoBackAndDefinePrefix": "Вярніцеся назад і ўвядзіце прэфікс для табліц Piwik",
+ "Installation": "Усталёўка",
+ "InstallationStatus": "Статут усталёўкі",
"JsTag": "JavaScript тэг",
- "Congratulations": "Віншуем",
- "CongratulationsHelp": "<p>Віншуем! Усталёўка Piwik скончана.<\/p><p>Пераканаецеся, што JavaScript-код змесцаваны на ўсіх старонках, і, чакайце першых наведвальнікаў!",
- "ContinueToPiwik": "Перайсці да Piwik",
+ "LargePiwikInstances": "Дапамога для буйных усталёвак Piwik",
+ "Legend": "Легенда",
+ "NoConfigFound": "Канфігурацыйны файл Piwik не можа быць знойдзены, аднак вы спрабуеце зайсці ў сістэму.<br \/><b>  » Вы можаце <a href='index.php'>усталяваць Piwik цяпер<\/a><\/b><br \/><small>. Калі Piwik ужо быў усталяваны і вы маеце дадзеныя ў БД, вы можаце выкарыстоўваць іх.<\/small>",
+ "Optional": "Апцыянальна",
+ "Password": "пароль",
+ "PasswordDoNotMatch": "пароль не супадае",
+ "PasswordRepeat": "пароль (яшчэ раз)",
+ "PercentDone": "%s %% Завершана",
+ "PleaseFixTheFollowingErrors": "Калі ласка, выпраўце наступныя памылкі",
+ "PluginDescription": "Працэс усталёўкі Piwik. Усталёўка звычайна адбывацца толькі адзін раз. Калі канфігурацыйны файл config\/config.inc.php выдалены, ўстаноўка пачнецца зноў.",
+ "Requirements": "Патрабаванні Piwik",
+ "SecurityNewsletter": "паведамляць мяне пра значныя абнаўленні Piwik і памылках бяспекі па email",
"SetupWebsite": "Дадаць сайт",
- "SetupWebSiteName": "імя вэб-сайта",
- "SetupWebSiteURL": "URL-адрас вэб-сайта",
- "Timezone": "гадзінны пояc вэб-сайта",
"SetupWebsiteError": "Паўстала памылка пры даданні сайта",
+ "SetupWebSiteName": "імя вэб-сайта",
"SetupWebsiteSetupSuccess": "Вэб-сайт %s створаны з поспехам!",
+ "SetupWebSiteURL": "URL-адрас вэб-сайта",
"SuperUser": "Супер Карыстач",
- "SuperUserSetupSuccess": "Супер Карыстач створаны з поспехам!",
"SuperUserLogin": "лагін супер карыстача",
- "Password": "пароль",
- "PasswordRepeat": "пароль (яшчэ раз)",
- "SecurityNewsletter": "паведамляць мяне пра значныя абнаўленні Piwik і памылках бяспекі па email",
- "CommunityNewsletter": "паведамляць мне пра абнаўленні супольнасці (новыя ўбудовы, новыя функцыі і г.д.) па email",
- "PasswordDoNotMatch": "пароль не супадае",
- "Requirements": "Патрабаванні Piwik",
- "Optional": "Апцыянальна",
- "Legend": "Легенда",
- "Extension": "пашырэнне",
+ "SuperUserSetupSuccess": "Супер Карыстач створаны з поспехам!",
"SystemCheck": "Праверка сістэмы",
- "SystemCheckPhp": "Версія PHP",
- "SystemCheckExtensions": "Неабходныя модулі",
+ "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Заўважце: абнаўленне Piwik у рэжыме \"аднаго націска\" п атрабуе дазвол запісу да тэчцы Piwik і яё змесціва.",
+ "SystemCheckCreateFunctionHelp": "Piwik выкарыстоўвае ананімныя функцыі зваротнага выкліку.",
"SystemCheckDatabaseHelp": "Piwik патрабуе пашырэнне mysqli альбо абодва пашырэння PDO і pdo_mysql.",
- "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "На Linux серверы вы можаце скампіляваць php з наступнымі параметрамі:%1$s у вашым php.ini, дадаць наступныя радкі: %2$s",
- "SystemCheckPhpPdoAndMysqliSite": "Больш падрабязная інфармацыя па: <a style=\"color:red\" href=\"http:\/\/php.net\/pdo\">PHP PDO<\/a> and <a style=\"color:red\" href=\"http:\/\/php.net\/mysqli\">MYSQLI<\/a>.",
- "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "На Windows серверы, вы можаце дадаць наступныя радкі ў ваш php.ini: %s",
- "SystemCheckSplHelp": "Вам неабходна сканфігураваць і перасабраць PHP з уключанай стандартнай бібліятэкай (значэнне па змаўчанні).",
- "SystemCheckZlibHelp": "Вам неабходна сканфігураваць PHP на падтрымку \"zlib\", ці перакампіляваць з параметрам --with-zlib.",
- "SystemCheckIconvHelp": "Вам неабходна сканфігураваць PHP на падтрымку \"iconv\", і перакампіляваць з параметрам --with-iconv.",
- "SystemCheckOtherExtensions": "Іншыя пашырэнні",
- "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"libxml\" (Напр., усталяваць пакет \"php-libxml\"), гэта патрабуецца для іншых пашырэнняў ядра PHP.",
- "SystemCheckWarnJsonHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"json\" (Напр., усталяваць пакет \"php-json\") для лепшай прадукцыйнасці.",
- "SystemCheckWarnDomHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"dom\" (Напр., усталяваць пакеты \"php-dom\" і\/або \"php-xml\")",
- "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"SimpleXML\" (Напр., усталяваць пакеты \"php-simplexml\" і\/або \"php-xml\")",
- "SystemCheckWriteDirs": "Тэчкі з правамі запісу",
- "SystemCheckWriteDirsHelp": "Для выпраўлення гэтай памылкі ў АС Linux, паспрабуйце ўвесці наступныя каманды",
- "SystemCheckMemoryLimit": "Абмежаванне памяці",
- "SystemCheckMemoryLimitHelp": "На вэб-сайтах з высокім трафікам, працэс архівавання можа запатрабаваць больш памяці, чым дазволена. Пры неабходнасці, змяніце memory_limit дырэктыву ў файле php.ini.",
- "SystemCheckOpenURL": "адкрыць URL-адрас",
- "SystemCheckOpenURLHelp": "Падпіскі на рассылкі, паведамленні аб абнаўленнях і абнаўленні \"аднаго націска\" патрабуюць пашырэнне \"curl\", allow_url_fopen=On або ўключаны fsockopen().",
+ "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Прагляд::сістэма не ў стане стварыць прадстаўленне для выкліку модуля.",
+ "SystemCheckError": "Паўстала памылка - павінна быць выпраўлена перад працягам",
+ "SystemCheckEvalHelp": "Патрабуецца для HTML QuickForm і сістэмы шаблонаў Smarty.",
+ "SystemCheckExtensions": "Неабходныя модулі",
+ "SystemCheckFileIntegrity": "Цэласнасць файлаў",
+ "SystemCheckFunctions": "Патрабаваныя функцыі",
"SystemCheckGD": "GD > 2.x (графіка)",
"SystemCheckGDHelp": "Адлюстраванне тонкіх (маленькіх) графікаў не будзе працаваць.",
- "SystemCheckFunctions": "Патрабаваныя функцыі",
- "SystemCheckOtherFunctions": "Іншыя функцыі",
- "SystemCheckTimeLimitHelp": "На вэб-сайтах з высокім трафікам, працэс архівавання можа спатрабаваць больш часу, чым дазволена. Калі неабходна, змяніце дырэктыву max_execution_time ў файле php.ini.",
- "SystemCheckMailHelp": "Функцыі водгукаў о Piwik і аднаўленне пароляў не будуць працаваць без mail().",
- "SystemCheckParseIniFileHelp": "Гэтая убудаваная функцыя адключана на вашым хосце. Piwik паспрабуе эмуляваць гэтую функцыю, але могуць паўстаць дадатковыя абмежаванні бяспекі. Трэкер прадукцыйнасці таксама будзе закрануты.",
"SystemCheckGlobHelp": "Гэтая убудаваная функцыя адключана на вашым хосце. Piwik паспрабуе эмуляваць гэтую функцыю, але могуць паўстаць дадатковыя абмежаванні бяспекі. Функцыянальныя магчымасці могуць быць закрануты.",
- "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Прагляд::сістэма не ў стане стварыць прадстаўленне для выкліку модуля.",
- "SystemCheckCreateFunctionHelp": "Piwik выкарыстоўвае ананімныя функцыі зваротнага выкліку.",
- "SystemCheckEvalHelp": "Патрабуецца для HTML QuickForm і сістэмы шаблонаў Smarty.",
"SystemCheckGzcompressHelp": "Вам неабходна ўключыць пашырэнне zlib і функцыю gzcompress.",
"SystemCheckGzuncompressHelp": "Вам неабходна ўключыць пашырэнне zlib і функцыю gzuncompress.",
- "SystemCheckPackHelp": "Функцыя pack() патрабуецца для адсочвання наведвальнікаў у Piwik.",
+ "SystemCheckIconvHelp": "Вам неабходна сканфігураваць PHP на падтрымку \"iconv\", і перакампіляваць з параметрам --with-iconv.",
+ "SystemCheckMailHelp": "Функцыі водгукаў о Piwik і аднаўленне пароляў не будуць працаваць без mail().",
+ "SystemCheckMbstring": "mbstring",
"SystemCheckMbstringExtensionHelp": "Пашырэнне mbstring патрабуецца для мултібайтавых знакаў у API адказах, якія выкарыстоўваюць значэнні, падзеленныя коскамі (CSV) або значэнні, падзеленныя табуляцыяй",
"SystemCheckMbstringFuncOverloadHelp": "Вы павінны ўсталяваць значэнне mbstring.func_overload на \"0\".",
- "SystemCheckFileIntegrity": "Цэласнасць файлаў",
- "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Заўважце: абнаўленне Piwik у рэжыме \"аднаго націска\" п атрабуе дазвол запісу да тэчцы Piwik і яё змесціва.",
- "SystemCheckError": "Паўстала памылка - павінна быць выпраўлена перад працягам",
- "SystemCheckWarning": "Piwik будзе працаваць звычайна, але некаторыя функцыі не будуць даступныя",
+ "SystemCheckMemoryLimit": "Абмежаванне памяці",
+ "SystemCheckMemoryLimitHelp": "На вэб-сайтах з высокім трафікам, працэс архівавання можа запатрабаваць больш памяці, чым дазволена. Пры неабходнасці, змяніце memory_limit дырэктыву ў файле php.ini.",
+ "SystemCheckOpenURL": "адкрыць URL-адрас",
+ "SystemCheckOpenURLHelp": "Падпіскі на рассылкі, паведамленні аб абнаўленнях і абнаўленні \"аднаго націска\" патрабуюць пашырэнне \"curl\", allow_url_fopen=On або ўключаны fsockopen().",
+ "SystemCheckOtherExtensions": "Іншыя пашырэнні",
+ "SystemCheckOtherFunctions": "Іншыя функцыі",
+ "SystemCheckPackHelp": "Функцыя pack() патрабуецца для адсочвання наведвальнікаў у Piwik.",
+ "SystemCheckParseIniFileHelp": "Гэтая убудаваная функцыя адключана на вашым хосце. Piwik паспрабуе эмуляваць гэтую функцыю, але могуць паўстаць дадатковыя абмежаванні бяспекі. Трэкер прадукцыйнасці таксама будзе закрануты.",
+ "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "На Linux серверы вы можаце скампіляваць php з наступнымі параметрамі:%1$s у вашым php.ini, дадаць наступныя радкі: %2$s",
+ "SystemCheckPhp": "Версія PHP",
+ "SystemCheckPhpPdoAndMysqliSite": "Больш падрабязная інфармацыя па: <a style=\"color:red\" href=\"http:\/\/php.net\/pdo\">PHP PDO<\/a> and <a style=\"color:red\" href=\"http:\/\/php.net\/mysqli\">MYSQLI<\/a>.",
"SystemCheckSecureProtocol": "Бяспечны пратакол",
"SystemCheckSecureProtocolHelp": "Падобна, што вы выкарыстоўваеце https на вэб-серверы. Гэтыя радкі будуць дададзеныя ў config\/config.ini.php:",
+ "SystemCheckSplHelp": "Вам неабходна сканфігураваць і перасабраць PHP з уключанай стандартнай бібліятэкай (значэнне па змаўчанні).",
+ "SystemCheckTimeLimitHelp": "На вэб-сайтах з высокім трафікам, працэс архівавання можа спатрабаваць больш часу, чым дазволена. Калі неабходна, змяніце дырэктыву max_execution_time ў файле php.ini.",
"SystemCheckTracker": "Статус адсочвання",
"SystemCheckTrackerHelp": "GET запыт да piwik.php не адбыўся. Паспрабуйце дадаць гэты URL-адрас у белы спіс з mod_security і HTTP ідэнтыфікацыі.",
+ "SystemCheckWarnDomHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"dom\" (Напр., усталяваць пакеты \"php-dom\" і\/або \"php-xml\")",
+ "SystemCheckWarning": "Piwik будзе працаваць звычайна, але некаторыя функцыі не будуць даступныя",
+ "SystemCheckWarnJsonHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"json\" (Напр., усталяваць пакет \"php-json\") для лепшай прадукцыйнасці.",
+ "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"libxml\" (Напр., усталяваць пакет \"php-libxml\"), гэта патрабуецца для іншых пашырэнняў ядра PHP.",
+ "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"SimpleXML\" (Напр., усталяваць пакеты \"php-simplexml\" і\/або \"php-xml\")",
+ "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "На Windows серверы, вы можаце дадаць наступныя радкі ў ваш php.ini: %s",
+ "SystemCheckWriteDirs": "Тэчкі з правамі запісу",
+ "SystemCheckWriteDirsHelp": "Для выпраўлення гэтай памылкі ў АС Linux, паспрабуйце ўвесці наступныя каманды",
+ "SystemCheckZlibHelp": "Вам неабходна сканфігураваць PHP на падтрымку \"zlib\", ці перакампіляваць з параметрам --with-zlib.",
"Tables": "Стварэнне табліц",
- "TablesWithSameNamesFound": "Некаторыя %1$s табліцы ў Вашай базе дадзеных %2$s маюць супадальныя назвы з табліцамі, якія Piwik спрабуе стварыць.",
- "TablesFound": "Наступныя табліцы знойдзены ў БД",
- "TablesWarningHelp": "Абярыце адно з дзвюх: выкарыстоўваць існых табліц БД, ці чыстую ўсталёўку, якая выдаліць усе існыя дадзеныя ў базе дадзеных.",
- "TablesReuse": "Выкарыстоўваць існыя табліцы",
+ "TablesCreatedSuccess": "Табліцы паспяхова створаны!",
"TablesDelete": "Выдаліць знойдзеныя табліцы",
"TablesDeletedSuccess": "Існыя табліцы Piwik паспяхова выдалены",
- "TablesCreatedSuccess": "Табліцы паспяхова створаны!",
- "DatabaseCreatedSuccess": "База дадзеных %s створана паспяхова!",
- "GoBackAndDefinePrefix": "Вярніцеся назад і ўвядзіце прэфікс для табліц Piwik",
- "ConfirmDeleteExistingTables": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць табліцы: %s з базы дадзеных? УВАГА: ВЫДАЛЕНЫЯ ДАДЗЕНЫЯ НЕМАГЧЫМА АДНАВІЦЬ!",
+ "TablesFound": "Наступныя табліцы знойдзены ў БД",
+ "TablesReuse": "Выкарыстоўваць існыя табліцы",
+ "TablesWarningHelp": "Абярыце адно з дзвюх: выкарыстоўваць існых табліц БД, ці чыстую ўсталёўку, якая выдаліць усе існыя дадзеныя ў базе дадзеных.",
+ "TablesWithSameNamesFound": "Некаторыя %1$s табліцы ў Вашай базе дадзеных %2$s маюць супадальныя назвы з табліцамі, якія Piwik спрабуе стварыць.",
+ "Timezone": "гадзінны пояc вэб-сайта",
"Welcome": "Сардэчна запрашаем!",
- "WelcomeHelp": "<p>Piwik - гэта адкрытае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе вам весткі статыстычны ўлік наведванняў вашага сайта і праводзіць аналітычныя разлікі для атрымання інфармацыі неабходным вам інфармацыі пра наведвальнікаў. Гэты працэс складаецца з %s простых крокаў і займае каля 5 мінуць чакай.<\/p>",
- "ConfigurationHelp": "Ваш Piwik канфігурацыйны файл, няправільна зканфігураваны. Вы можаце альбо выдаліць config\/config.ini.php і працягнуць усталёўку або правільна наладзіць злучэнне з базай дадзеных.",
- "ErrorInvalidState": "Памылка: Падобна, Вы спрабуеце прапусціць крок усталявальнай праграмы, ці cookie забаронены ў брауезере, ці файл канфігурацыі Piwik ужо існуе. %1$sУбедітесь, што cookies дазволены%2$s і вярніцеся назад %3$s да першага кроку ўсталёўкі %4$s."
+ "WelcomeHelp": "<p>Piwik - гэта адкрытае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе вам весткі статыстычны ўлік наведванняў вашага сайта і праводзіць аналітычныя разлікі для атрымання інфармацыі неабходным вам інфармацыі пра наведвальнікаў. Гэты працэс складаецца з %s простых крокаў і займае каля 5 мінуць чакай.<\/p>"
},
"LanguagesManager": {
- "PluginDescription": "Гэты плагін будзе адлюстроўваць спіс даступных моў інтэрфейсу Piwik. Абраная мова, будзе захавана ў наладках для кожнага карыстальніка.",
- "AboutPiwikTranslations": "Аб перакладах Piwik"
+ "AboutPiwikTranslations": "Аб перакладах Piwik",
+ "PluginDescription": "Гэты плагін будзе адлюстроўваць спіс даступных моў інтэрфейсу Piwik. Абраная мова, будзе захавана ў наладках для кожнага карыстальніка."
},
"Live": {
- "PluginDescription": "Сачыце за наведвальнікамі, у рэжыме рэальнага часу!",
- "LinkVisitorLog": "Паглядзець падрабязны запіс наведвальнікаў",
- "Actions": "Дзеянні",
"Action": "Дзеянне",
- "VisitorsInRealTime": "Наведвальнікаў у рэжыме рэальнага часу",
- "VisitorLog": "Запіс наведвальнікаў",
- "VisitorLogDocumentation": "Гэтая табліца паказвае апошнія наведванні ў межах выбранага дыяпазону дат. %s Калі дыяпазон дат ўключае ў сябе сёння, то вы можаце ўбачыць вашых наведвальнікаў у рэжыме рэальнага часу! %s Дадзеныя, якія адлюстроўваюцца тут заўсёды \"жывыя\", незалежна ад таго, і як часта вы карыстаецеся cron архіваваннем.",
- "Time": "Час",
- "Referrer_URL": "URL спасыльніка",
- "LastMinutes": "Апошніх %s хвілін",
- "LastHours": "Апошніх %s гадзін",
- "GoalType": "Тып",
+ "Actions": "Дзеянні",
+ "GoalDetails": "Дэталі",
+ "GoalRevenue": "Прыбытак",
"GoalTime": "Час першай канверсіі",
+ "GoalType": "Тып",
"KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Ключавое слова %1$s заняла %2$s на %3$s старонцы вынікаў пошуку для гэтага наведвальніка",
- "GoalRevenue": "Прыбытак",
- "GoalDetails": "Дэталі"
+ "LastHours": "Апошніх %s гадзін",
+ "LastMinutes": "Апошніх %s хвілін",
+ "LinkVisitorLog": "Паглядзець падрабязны запіс наведвальнікаў",
+ "PluginDescription": "Сачыце за наведвальнікамі, у рэжыме рэальнага часу!",
+ "Referrer_URL": "URL спасыльніка",
+ "Time": "Час",
+ "VisitorLog": "Запіс наведвальнікаў",
+ "VisitorLogDocumentation": "Гэтая табліца паказвае апошнія наведванні ў межах выбранага дыяпазону дат. %s Калі дыяпазон дат ўключае ў сябе сёння, то вы можаце ўбачыць вашых наведвальнікаў у рэжыме рэальнага часу! %s Дадзеныя, якія адлюстроўваюцца тут заўсёды \"жывыя\", незалежна ад таго, і як часта вы карыстаецеся cron архіваваннем.",
+ "VisitorsInRealTime": "Наведвальнікаў у рэжыме рэальнага часу"
},
"Login": {
- "PluginDescription": "Плагін аўтэнтыфікацыі, чытае уліковыя дадзеныя з config\/ config.inc.php файлаў для Super User, і з базы дадзеных для іншых карыстальнікаў. Можа быць лёгка заменены, каб увесці новы механізм аўтэнтыфікацыі (OpenID, htaccess, карыстацкі Auth і г.д.).",
- "LoginPasswordNotCorrect": "Лагін ці пароль няслушныя",
- "Password": "Пароль",
- "PasswordRepeat": "Пароль (паўтор)",
"ChangePassword": "Змяніць пароль",
- "LoginOrEmail": "Лагін ці E-mail",
- "RememberMe": "Запомніць мяне",
+ "ContactAdmin": "Магчымы чыннік: функцыя mail() адключана. <br \/>Калі ласка, звяжыцеся з адміністратарам.",
+ "ExceptionInvalidSuperUserAuthenticationMethod": "Супер Карыстальнік не можа аўтарызавацца з дапамогай '%s' механізму.",
+ "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Параметр пароля апынуўся MD5-хэшаваным паролям.",
+ "InvalidNonceOrHeadersOrReferer": "Бяспека формы не атрымалася. Калі ласка, перазагрузіце форму і пераканаецеся, што вашы cookies ўключаны. Калі вы выкарыстоўваеце проксі-сервер, то неабходна %s наладзіць Piwik да прыняцця проксі загалоўкаў%s, якія перанакіроўваюць да загалоўкаў вузлоў. Акрамя таго, праверце, што ваш Referer загаловак перадаецца правільна.",
+ "InvalidOrExpiredToken": "Токэн з'яўляецца несапраўдным або мінуў.",
+ "InvalidUsernameEmail": "Няслушнае імя карыстача і\/ці e-mail",
"LogIn": "Увайсці",
+ "LoginOrEmail": "Лагін ці E-mail",
+ "LoginPasswordNotCorrect": "Лагін ці пароль няслушныя",
"Logout": "Выйсці",
"LostYourPassword": "Страцілі пароль?",
+ "MailPasswordRecoveryBody": "Прывітанне %1$s, быў ​​атрыманы запыт скіда пароля ад %2$s. Каб скінуць пароль: 1) Перайдзіце да форме скіда пароля па: %3$s 2) Калі ласка, увядзіце наступны токэн: %4$s 3) Запоўніце форму (увядзіце ваш новы пароль двойчы) і адпраўце. Заўважце: гэты токэн заканчваецца праз 24 гадзіны.",
+ "MailTopicPasswordRecovery": "Аднаўленне пароля",
+ "Password": "Пароль",
+ "PasswordReminder": "Калі ласка, увядзіце свой лагін ці e-mail. Вы атрымаеце па электроннай пошце інфармацыю для аднаўлення пароля.",
+ "PasswordRepeat": "Пароль (паўтор)",
+ "PasswordResetToken": "Токэн для скідка паролю",
"PasswordsDoNotMatch": "Паролі не супадаюць.",
- "InvalidUsernameEmail": "Няслушнае імя карыстача і\/ці e-mail",
- "InvalidNonceOrHeadersOrReferer": "Бяспека формы не атрымалася. Калі ласка, перазагрузіце форму і пераканаецеся, што вашы cookies ўключаны. Калі вы выкарыстоўваеце проксі-сервер, то неабходна %s наладзіць Piwik да прыняцця проксі загалоўкаў%s, якія перанакіроўваюць да загалоўкаў вузлоў. Акрамя таго, праверце, што ваш Referer загаловак перадаецца правільна.",
- "InvalidOrExpiredToken": "Токэн з'яўляецца несапраўдным або мінуў.",
- "ContactAdmin": "Магчымы чыннік: функцыя mail() адключана. <br \/>Калі ласка, звяжыцеся з адміністратарам.",
- "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Параметр пароля апынуўся MD5-хэшаваным паролям.",
- "ExceptionInvalidSuperUserAuthenticationMethod": "Супер Карыстальнік не можа аўтарызавацца з дапамогай '%s' механізму."
+ "PasswordSent": "Пароль ужо высланы, праверце сваю пошту.",
+ "PasswordSuccessfullyChanged": "Пароль паспяхова зменены!",
+ "PluginDescription": "Плагін аўтэнтыфікацыі, чытае уліковыя дадзеныя з config\/ config.inc.php файлаў для Super User, і з базы дадзеных для іншых карыстальнікаў. Можа быць лёгка заменены, каб увесці новы механізм аўтэнтыфікацыі (OpenID, htaccess, карыстацкі Auth і г.д.).",
+ "RememberMe": "Запомніць мяне",
+ "RemindPassword": "Успомніць пароль"
},
"MultiSites": {
- "PluginDescription": "Адлюстравае мульті-сайтавую выканаўчую рэзюмэ\/статыстыку. У цяперашні час падтрымліваецца як плагін ядра Piwik.",
- "Evolution": "Змены"
+ "Evolution": "Змены",
+ "PluginDescription": "Адлюстравае мульті-сайтавую выканаўчую рэзюмэ\/статыстыку. У цяперашні час падтрымліваецца як плагін ядра Piwik."
+ },
+ "PDFReports": {
+ "AlsoSendReportToTheseEmails": "Акрамя таго, адправіць справаздачу на гэтыя электронныя адрасы (па аднаму ў радку):",
+ "AreYouSureDeleteReport": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты даклад і яго расклад?",
+ "CancelAndReturnToReports": "Адмяніць і %sвярнуцца да спісу справаздач %s",
+ "CreateAndScheduleReport": "Стварыць справаздачу і зрабіць расклад",
+ "CreateReport": "Стварыць справаздачу",
+ "DefaultContainingAllReports": "Па змаўчанні справаздача ўключае ўсе даступныя статыстычныя дадзеныя.",
+ "DescriptionOnFirstPage": "Апісанне справаздачы будзе адлюстроўвацца на першай старонцы справаздачы.",
+ "EmailHello": "Прывітанне,",
+ "EmailReports": "Справаздачы па Email",
+ "EmailSchedule": "Расклад электроннай пошты",
+ "FrontPage": "Галоўная старонка",
+ "ManageEmailReports": "Упраўленне справаздачамі па электроннай пошце",
+ "MonthlyScheduleHelp": "Штомесячны расклад: справаздача будзе адпраўлена першым днём кожнага месяца.",
+ "MustBeLoggedIn": "Вы павінны ўвайсці ў сістэму для стварэння і планавання карыстацкіх справаздач.",
+ "Pagination": "Старонка %s з %s",
+ "PiwikReports": "Piwik справаздачы",
+ "PleaseFindAttachedFile": "Вы можаце знайсці ў прыкладаемым файле вашу %1$s справаздачу для %2$s.",
+ "PleaseFindBelow": "Ніжэй вы знойдзеце вашу %1$s справаздачу для %2$s.",
+ "PluginDescription": "Стварэнне і запампоука карыстацкіх справаздач, і адпраўка іх па электроннай пошце штодзень, штотыдзень або штомесяц.",
+ "ReportFormat": "Фармат справаздачы",
+ "ReportsIncluded": "Уключаная статыстыка",
+ "SendReportNow": "Адправіць справаздачу зараз",
+ "SendReportTo": "Адправіць справаздачу да",
+ "SentToMe": "Адправіць да мяне",
+ "TableOfContent": "Спіс справаздач",
+ "ThereIsNoReportToManage": "Не існуе ніякіх справаздач для гэтага вэб-сайта %s",
+ "TopOfReport": "Вярнуцца наверх",
+ "UpdateReport": "Абнавіць справаздачу",
+ "WeeklyScheduleHelp": "Штотыднёвы расклад: справаздача будзе адпраўлена першым панядзелакам кожнага тыдня."
+ },
+ "PrivacyManager": {
+ "AnonymizeIpDescription": "Абярыце \"Так\", калі вы хочаце, каб Piwik не адсочваў поўны IP-адрас.",
+ "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Выбраць, колькі байтаў IP-адрасоў наведвальнікаў павінны быць схаваныя.",
+ "AnonymizeIpMaskLength": "%s байт(ы) - напр., %s",
+ "ClickHereSettings": "Націсніце тут, каб атрымаць доступ да %s наладак.",
+ "DeleteLogDescription2": "Калі вы ўключыце аўтаматычнае выдаленне запісаў, вы павінны пераканацца, што ўсе папярэднія штодзённыя справаздачы былі апрацаваны, каб пазбегнуць гублення дадзеных.",
+ "DeleteLogInfo": "Запісы з наступнай табліцы будуць выдаленыя: %s",
+ "DeleteLogsOlderThan": "Выдаліць запісы старэй чым",
+ "DeleteMaxRows": "Максімальная колькасць радкоў для выдалення за адзін праход:",
+ "LastDelete": "Апошняе выдаленне было",
+ "LeastDaysInput": "Калі ласка, пазначце колькасць дзён больш, чым %s.",
+ "MenuPrivacySettings": "Прыватнасць",
+ "NextDelete": "Наступнае запланавана выдаленне",
+ "PluginDescription": "Наладзіць Piwik, каб зрабіць яго наладкі прыватнасці сумяшчальнымі з існуючым заканадаўствам.",
+ "TeaserHeadline": "Наладкі прыватнасці",
+ "UseAnonymizeIp": "Ананімазаваць IP-адрасы наведвальнікаў",
+ "UseDeleteLog": "Рэгулярна выдаляць старыя запісы наведвальнікаў з базы дадзеных"
},
"Provider": {
- "PluginDescription": "Справаздача правайдараў наведвальнікаў.",
- "WidgetProviders": "Правайдары",
"ColumnProvider": "Правайдар",
+ "PluginDescription": "Справаздача правайдараў наведвальнікаў.",
+ "ProviderReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія інтэрнэт-правайдэры наведвальнікаў выкарыстоўваюцца для доступу да вэб-сайту. Вы можаце націснуць на імя правайдэра для больш падрабязнай інфармацыі. %s Калі Piwik не можа вызначыць, правайдэра наведвальніка, ён паказваецца ў якасці IP-адраса.",
"SubmenuLocationsProvider": "Лакацыі і правайдары",
- "ProviderReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія інтэрнэт-правайдэры наведвальнікаў выкарыстоўваюцца для доступу да вэб-сайту. Вы можаце націснуць на імя правайдэра для больш падрабязнай інфармацыі. %s Калі Piwik не можа вызначыць, правайдэра наведвальніка, ён паказваецца ў якасці IP-адраса."
+ "WidgetProviders": "Правайдары"
},
"Referers": {
- "PluginDescription": "Справаздачы дадзеных аб спасыльніках: пошукавыя сістэмы, ключавыя словы, вэб-сайты, назіранне за кампаніямі, прамыя ўваходы.",
- "Referers": "Спасыльнікі",
- "EvolutionDocumentation": "Гэта агляд спасыльнікаў, якія прывялі наведвальнікаў на ваш вэб-сайт.",
- "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Для атрымання дадатковай інфармацыі аб розных тыпах спасыльнікаў, звярніцеся да дакументацыі %s табліцы.",
- "SearchEngines": "Пошукавыя сістэмы",
- "SearchEnginesReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія пошукавыя сістэмы спасылаюць карыстальнікаў на ваш вэб-сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць, якія карыстальнікі шукалі з дапамогай якой пошукавай сістэмы.",
- "Keywords": "Ключавыя словы",
- "KeywordsReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія ключавыя словы шукалі карыстальнікі, каб трапіць на ваш вэб-сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць размеркаванне пошукавых сістэм, якія былі запытаны па ключавым слове.",
- "DirectEntry": "Прамы ўваход",
- "Websites": "Вэб-сайты",
- "WebsitesReportDocumentation": "У гэтай табліцы вы можаце ўбачыць, якія сайты спасылалі наведвальнікаў на ваш сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць URL старонкак, якія ўтрымліваюць спасылкі на на ваш вэб-сайт.",
"Campaigns": "Кампаніі",
- "CampaignsReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія кампаніі спаслалі наведвальнікаў на ваш сайт. %s Для атрымання дадатковай інфармацыі аб кампаніі, чытайце %sДакументацыю па кампаніях на piwik.org%s",
- "Evolution": "Змена на працягу перыяду",
- "Type": "Тып спасыльнікі",
- "TypeReportDocumentation": "Гэтая табліца змяшчае інфармацыю аб размеркаванні тыпаў спасыльнікаў.",
- "DirectEntryDocumentation": "Наведвальнік адчыніў URL у сваім браўзэры і пачаў праглядаць ваш вэб-сайт - ён зайшоў на сайт напрамую.",
- "SearchEnginesDocumentation": "Наведвальнік спасланы на ваш вэб-сайт пошукавай сістэмай. %s Глядзі %s справаздачу для больш падрабязнай інфармацыі.",
- "WebsitesDocumentation": "Наведвальнік перайшоў па спасылцы на іншы сайце, які прывёў да вашага сайту. %s Глядзі %s справаздачу для для больш падрабязнай інфармацыі.",
"CampaignsDocumentation": "Наведвальнікі, якія прыйшлі на ваш сайт у выніку кампаніі. %s Глядзі %s справаздачу для больш падрабязнай інфармацыі.",
+ "CampaignsReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія кампаніі спаслалі наведвальнікаў на ваш сайт. %s Для атрымання дадатковай інфармацыі аб кампаніі, чытайце %sДакументацыю па кампаніях на piwik.org%s",
+ "ColumnCampaign": "Кампанія",
+ "ColumnKeyword": "Ключавое слова",
"ColumnRefererType": "Тып спасыльніка",
"ColumnSearchEngine": "Пошукавая сістэма",
"ColumnWebsite": "Вэб-сайт",
"ColumnWebsitePage": "Старонка вэб-сайта",
- "ColumnKeyword": "Ключавое слова",
- "ColumnCampaign": "Кампанія",
- "RefererName": "Імя спасыльніка",
"DetailsByRefererType": "Дэталі па тыпе спасыльніка",
- "TypeDirectEntries": "%s прамых уваходаў",
- "TypeSearchEngines": "%s уваходаў з пошукавых сістэм",
- "TypeWebsites": "%s уваходаў з вэб-сайтаў",
- "TypeCampaigns": "%s уваходаў з кампаній",
+ "DirectEntry": "Прамы ўваход",
+ "DirectEntryDocumentation": "Наведвальнік адчыніў URL у сваім браўзэры і пачаў праглядаць ваш вэб-сайт - ён зайшоў на сайт напрамую.",
"Distinct": "Розныя спасыльнікі па тыпе",
- "DistinctSearchEngines": "Розныя пошукавыя сістэмы",
- "DistinctKeywords": "Розныя ключавыя словы",
"DistinctCampaigns": "Розныя кампаніі",
+ "DistinctKeywords": "Розныя ключавыя словы",
+ "DistinctSearchEngines": "Розныя пошукавыя сістэмы",
"DistinctWebsites": "Розныя вэб-сайты",
- "UsingNDistinctUrls": "(з выкарыстаннем %s розных URL-адрасоў)",
+ "Evolution": "Змена на працягу перыяду",
+ "EvolutionDocumentation": "Гэта агляд спасыльнікаў, якія прывялі наведвальнікаў на ваш вэб-сайт.",
+ "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Для атрымання дадатковай інфармацыі аб розных тыпах спасыльнікаў, звярніцеся да дакументацыі %s табліцы.",
+ "Keywords": "Ключавыя словы",
+ "KeywordsReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія ключавыя словы шукалі карыстальнікі, каб трапіць на ваш вэб-сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць размеркаванне пошукавых сістэм, якія былі запытаны па ключавым слове.",
+ "PluginDescription": "Справаздачы дадзеных аб спасыльніках: пошукавыя сістэмы, ключавыя словы, вэб-сайты, назіранне за кампаніямі, прамыя ўваходы.",
+ "RefererName": "Імя спасыльніка",
+ "Referers": "Спасыльнікі",
+ "SearchEngines": "Пошукавыя сістэмы",
+ "SearchEnginesDocumentation": "Наведвальнік спасланы на ваш вэб-сайт пошукавай сістэмай. %s Глядзі %s справаздачу для больш падрабязнай інфармацыі.",
+ "SearchEnginesReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія пошукавыя сістэмы спасылаюць карыстальнікаў на ваш вэб-сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць, якія карыстальнікі шукалі з дапамогай якой пошукавай сістэмы.",
+ "SubmenuCampaigns": "Кампаніі",
"SubmenuOverview": "Агляд",
"SubmenuSearchEngines": "Пошукавыя сістэмы і ключавые словы",
"SubmenuWebsites": "Вэб-сайты",
- "SubmenuCampaigns": "Кампаніі",
- "WidgetKeywords": "Спіс ключавых слоў",
+ "Type": "Тып спасыльнікі",
+ "TypeCampaigns": "%s уваходаў з кампаній",
+ "TypeDirectEntries": "%s прамых уваходаў",
+ "TypeReportDocumentation": "Гэтая табліца змяшчае інфармацыю аб размеркаванні тыпаў спасыльнікаў.",
+ "TypeSearchEngines": "%s уваходаў з пошукавых сістэм",
+ "TypeWebsites": "%s уваходаў з вэб-сайтаў",
+ "UsingNDistinctUrls": "(з выкарыстаннем %s розных URL-адрасоў)",
+ "Websites": "Вэб-сайты",
+ "WebsitesDocumentation": "Наведвальнік перайшоў па спасылцы на іншы сайце, які прывёў да вашага сайту. %s Глядзі %s справаздачу для для больш падрабязнай інфармацыі.",
+ "WebsitesReportDocumentation": "У гэтай табліцы вы можаце ўбачыць, якія сайты спасылалі наведвальнікаў на ваш сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць URL старонкак, якія ўтрымліваюць спасылкі на на ваш вэб-сайт.",
"WidgetCampaigns": "Спіс кампаній",
"WidgetExternalWebsites": "Спіс вонкавых вэбсайтаў",
- "WidgetSearchEngines": "Лепшыя пошукавыя сістэмы",
- "WidgetOverview": "Агляд"
+ "WidgetKeywords": "Спіс ключавых слоў",
+ "WidgetOverview": "Агляд",
+ "WidgetSearchEngines": "Лепшыя пошукавыя сістэмы"
},
"SecurityInfo": {
"PluginDescription": "На аснове PhpSecInfo ад Кансорцыума Бяспекі PHP, гэты плагін прадастаўляе інфармацыю бяспекі аб вашым PHP асяроддзі і ўносіць прапановы па паляпшэнні. Ён з'яўляецца інструментам шматузроўневай бяспекі.",
+ "Result": "Вынік",
"Security": "Бяспека",
"SecurityInformation": "Інфармацыя бяспекі PHP",
- "Test": "Тэст",
- "Result": "Вынік"
+ "Test": "Тэст"
},
"SEO": {
- "SeoRankings": "SEO рэйтынгі",
"AlexaRank": "Alexa ранг",
+ "Backlinks": "Зваротныя спасылкі",
"DomainAge": "Узрост дамена",
- "Rank": "Ранг",
"Pages": "Старонкі",
+ "Rank": "Ранг",
+ "SeoRankings": "SEO рэйтынгі",
"SEORankingsFor": "SEO рэйтынгі для %s"
},
"SitesManager": {
- "PluginDescription": "Кіраванне Сайтамі ў Piwik: Дадаць новы сайт, Рэдагаваць існуючы, паказаць код JavaScript, каб дадаць яго на старонкі свайго сайта. Усе дзеянні, таксама даступныя праз API.",
- "Sites": "Вэб-сайты",
- "TrackingTags": "Код адсочвання для %s",
- "WebsitesManagement": "Кіраванне сайтамі",
- "MainDescription": "Для вядзення статыстыкі патрабуецца дадаць сайты! Дадавайце, абнаўляйце, выдаляйце інфармацыю пра сайты, а таксама прагледзіце Java-код для ўстаўкі на Вашы старонкі.",
- "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Вы маеце доступ да %s сайтаў.",
- "OnlyOneSiteAtTime_js": "Вы можаце рэдагаваць толькі адзін вэб-сайт за адзін раз. Калі ласка, захаваце ці адмяніце змены ў бягучым сайце %s.",
- "JsTrackingTag": "Код JavaScript",
- "JsTrackingTagHelp": "Гэта код JavaScript, які неабходна ўставіць ва ўсе вашы старонкі",
- "ShowTrackingTag": "Паказаць код",
- "NoWebsites": "Вы не маеце ніводнага сайта на ўліку.",
"AddSite": "Дадаць новы сайт",
- "NotFound": "Няма знойдзеных сайтаў",
+ "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Пашыраная падтрымка гадзінных паясоў не была знойдзена ў вашай версіі PHP (падтрымліваецца ў PHP>=5.2). Вы можаце выбраць UTC у ручным рэжыме.",
"AliasUrlHelp": "Рэкамендуецца, але не патрабуецца, задаць розныя URL-адрасы, па адным у радку, якія наведвальнікі выкарыстоўваюць для доступу да гэтага вэб-сайта. Псеўданімы URL-адрасоў для вэб-сайта не будуць адлюстроўвацца ў Спасыльнікі > Справаздачы Сайтаў. Звярніце ўвагу, што няма неабходнасці пазначаць URL-адрасы з і без \"WWW\", Piwik аўтаматычна ўлічвае абодва тыпа.",
- "Urls": "URL-ы",
- "MenuSites": "Сайты",
+ "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Змяна гадзіннага пояса ўплывае толькі на будучыя дадзеныя, і не будуць мець зваротнай сілы.",
+ "ChooseCityInSameTimezoneAsYou": "Абярыце горад у тым жа часавым поясе, у якім і вы.",
+ "Currency": "Валюта",
+ "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Сімвал валюты будзе адлюстроўвацца побач з Мэтай прыбыткаў.",
+ "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Валюта па змаўчанні для новых вэб-сайтаў",
+ "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Гадзінны пояс па змаўчанні для новых вэб-сайтаў",
"DeleteConfirm_js": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты сайт %s?",
+ "EcommerceHelp": "Калі функцыя \"Мэты\" ўключана, у справаздачах з'явіцца новая частцка \"Электронная камерцыя\".",
+ "EnableEcommerce": "Электронная камерцыя уключана",
"ExceptionDeleteSite": "Немагчыма выдаліць, бо гэта адзіны сайт у вашым спісе. Дадайце яшчэ які-небудзь сайт для выдалення дадзенага.",
- "ExceptionNoUrl": "Вы павінны паказаць хоць бы адзін URL для гэтага сайта.",
"ExceptionEmptyName": "Назва сайта не можа быць пустое.",
- "ExceptionInvalidUrl": "URL '%s' не дакладны.",
- "ExceptionInvalidTimezone": "Гадзінны пояс \"%s\" з'яўляецца недапушчальным. Калі ласка, увядзіце правільны гадзінны пояс.",
"ExceptionInvalidCurrency": "Валюта \"%s\" з'яўляецца недапушчальнай. Калі ласка, увядзіце правільны сімвал валюты (напр., %s)",
"ExceptionInvalidIPFormat": "IP-адрас для выключэння \"%s\" не мае правільны фармат IP-адраса (напр., %s).",
- "SuperUserCan": "Супер Карыстальнік таксама можа %s задаць глабальныя наладыкі%s для новых вэб-сайтаў.",
+ "ExceptionInvalidTimezone": "Гадзінны пояс \"%s\" з'яўляецца недапушчальным. Калі ласка, увядзіце правільны гадзінны пояс.",
+ "ExceptionInvalidUrl": "URL '%s' не дакладны.",
+ "ExceptionNoUrl": "Вы павінны паказаць хоць бы адзін URL для гэтага сайта.",
"ExcludedIps": "Выключаныя IP-адрасы",
- "GlobalListExcludedIps": "Глабальны спіс выключаных IP-адрасоў",
- "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "IP-адрасы паказаныя ніжэй, будуць выключаныя з адсочвання на ўсіх вэб-сайтах.",
"ExcludedParameters": "Сключаныя параметры",
+ "GlobalListExcludedIps": "Глабальны спіс выключаных IP-адрасоў",
"GlobalListExcludedQueryParameters": "Глабальны спіс параметраў запыту URL-адрасоў да сключэння",
+ "GlobalWebsitesSettings": "Глабальныя наладкі вэб-сайтаў",
+ "HelpExcludedIps": "Калі ласка, увядзіце спіс IP-адрасоў, па адным у радку, якія патрэбна сключыць з адсочвання Piwik. Вы можаце выкарыстоўваць групавыя сімвалы, напр. %1$s або %2$s",
+ "JsTrackingTag": "Код JavaScript",
+ "JsTrackingTagHelp": "Гэта код JavaScript, які неабходна ўставіць ва ўсе вашы старонкі",
+ "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "IP-адрасы паказаныя ніжэй, будуць выключаныя з адсочвання на ўсіх вэб-сайтах.",
"ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Параметры запыту URL-адрасоў, паказаныя ніжэй, будуць сключаныя з URL-адрасоў на ўсіх вэб-сайтаў.",
"ListOfQueryParametersToExclude": "Калі ласка, увядзіце спіс параметраў запыту URL-адрасоў, па адным у радку, каб сключыць з справаздач гэтыя адрасы.",
+ "MainDescription": "Для вядзення статыстыкі патрабуецца дадаць сайты! Дадавайце, абнаўляйце, выдаляйце інфармацыю пра сайты, а таксама прагледзіце Java-код для ўстаўкі на Вашы старонкі.",
+ "MenuSites": "Сайты",
+ "NotAnEcommerceSite": "Некамерцыйны сайт",
+ "NotFound": "Няма знойдзеных сайтаў",
+ "NoWebsites": "Вы не маеце ніводнага сайта на ўліку.",
+ "OnlyOneSiteAtTime_js": "Вы можаце рэдагаваць толькі адзін вэб-сайт за адзін раз. Калі ласка, захаваце ці адмяніце змены ў бягучым сайце %s.",
+ "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Piwik прапаноўвае пашыранае адсочванне і рэпартаванне для камерцыйных вэб-сайтаў. Даведайцеся больш пра %s Аналітыку Электронна-камерцыйных сайтаў%s.",
"PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Piwik аўтаматычна выключае агульныя параметры сесіі (%s).",
- "HelpExcludedIps": "Калі ласка, увядзіце спіс IP-адрасоў, па адным у радку, якія патрэбна сключыць з адсочвання Piwik. Вы можаце выкарыстоўваць групавыя сімвалы, напр. %1$s або %2$s",
- "YourCurrentIpAddressIs": "Ваш бягучы IP-адрас - %s",
+ "PluginDescription": "Кіраванне Сайтамі ў Piwik: Дадаць новы сайт, Рэдагаваць існуючы, паказаць код JavaScript, каб дадаць яго на старонкі свайго сайта. Усе дзеянні, таксама даступныя праз API.",
"SelectACity": "Абярыце горад",
- "ChooseCityInSameTimezoneAsYou": "Абярыце горад у тым жа часавым поясе, у якім і вы.",
- "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Змяна гадзіннага пояса ўплывае толькі на будучыя дадзеныя, і не будуць мець зваротнай сілы.",
- "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Пашыраная падтрымка гадзінных паясоў не была знойдзена ў вашай версіі PHP (падтрымліваецца ў PHP>=5.2). Вы можаце выбраць UTC у ручным рэжыме.",
- "UTCTimeIs": "UTC час - %s.",
- "Timezone": "Гадзінны пояс",
- "GlobalWebsitesSettings": "Глабальныя наладкі вэб-сайтаў",
- "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Гадзінны пояс па змаўчанні для новых вэб-сайтаў",
- "SelectDefaultTimezone": "Вы можаце абраць гадзінны пояс па змаўчанні для новых вэб-сайтаў.",
- "Currency": "Валюта",
- "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Сімвал валюты будзе адлюстроўвацца побач з Мэтай прыбыткаў.",
- "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Валюта па змаўчанні для новых вэб-сайтаў",
"SelectDefaultCurrency": "Вы можаце выбраць валюту для ўстаноўкі па змаўчанні для новых вэб-сайтаў.",
- "EnableEcommerce": "Электронная камерцыя уключана",
- "NotAnEcommerceSite": "Некамерцыйны сайт",
- "EcommerceHelp": "Калі функцыя \"Мэты\" ўключана, у справаздачах з'явіцца новая частцка \"Электронная камерцыя\".",
- "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Piwik прапаноўвае пашыранае адсочванне і рэпартаванне для камерцыйных вэб-сайтаў. Даведайцеся больш пра %s Аналітыку Электронна-камерцыйных сайтаў%s."
+ "SelectDefaultTimezone": "Вы можаце абраць гадзінны пояс па змаўчанні для новых вэб-сайтаў.",
+ "ShowTrackingTag": "Паказаць код",
+ "Sites": "Вэб-сайты",
+ "SuperUserCan": "Супер Карыстальнік таксама можа %s задаць глабальныя наладыкі%s для новых вэб-сайтаў.",
+ "Timezone": "Гадзінны пояс",
+ "TrackingTags": "Код адсочвання для %s",
+ "Urls": "URL-ы",
+ "UTCTimeIs": "UTC час - %s.",
+ "WebsitesManagement": "Кіраванне сайтамі",
+ "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Вы маеце доступ да %s сайтаў.",
+ "YourCurrentIpAddressIs": "Ваш бягучы IP-адрас - %s"
},
"TranslationsAdmin": {
- "PluginDescription": "Дапамажыце перакласць Piwik на ваш мову.",
- "MenuTranslations": "Пераклады",
- "MenuLanguages": "Мовы",
- "LanguageCode": "Код мовы",
- "Plugin": "Плагін",
- "Definition": "Апісанне",
- "DefaultString": "Радок па змаўчанні (ангельскі)",
- "TranslationString": "Перакладзены радок (бягучая мова: %s )",
- "StatusOfStringsTranslated": "Статус: %1$s з %2$s радкоў перакладзена.",
- "Translations": "Пераклады",
- "FixPermissions": "Калі ласка, выправіце сістэмныя правы",
"AddLanguage": "Дадаць мову",
+ "CannotOpenForWriting": "Немагчыма адкрыць %s для запісу",
+ "DefaultString": "Радок па змаўчанні (ангельскі)",
+ "Definition": "Апісанне",
"Export": "Экспарт моўнага файла",
+ "FixPermissions": "Калі ласка, выправіце сістэмныя правы",
"Import": "Імпарт моўнага файла",
- "ShowOnlyEmpty": "Паказваць толькі адсутныя пераклады",
+ "InvalidCountry": "Недапушчальная краіны",
+ "InvalidLanguage": "Недапушчальная мова",
+ "LanguageCode": "Код мовы",
+ "MenuLanguages": "Мовы",
+ "MenuTranslations": "Пераклады",
"OptionalCountry": "Дадатковы краіны",
+ "Plugin": "Плагін",
+ "PluginDescription": "Дапамажыце перакласць Piwik на ваш мову.",
+ "ShowOnlyEmpty": "Паказваць толькі адсутныя пераклады",
+ "StatusOfStringsTranslated": "Статус: %1$s з %2$s радкоў перакладзена.",
"TranslationAlreadyExists": "Пераклад ўжо існуе",
- "CannotOpenForWriting": "Немагчыма адкрыць %s для запісу",
- "InvalidCountry": "Недапушчальная краіны",
- "InvalidLanguage": "Недапушчальная мова"
+ "Translations": "Пераклады",
+ "TranslationString": "Перакладзены радок (бягучая мова: %s )"
},
"UserCountry": {
- "PluginDescription": "Справаздачы краін наведвальнікаў.",
- "Country": "Краіна",
"Continent": "Кантынент",
- "DistinctCountries": "%s унікальных краін",
- "Location": "Лакаця",
- "SubmenuLocations": "Лакацыі",
+ "continent_afr": "Афрыка",
+ "continent_amc": "Цэнтральная Амерыка",
+ "continent_amn": "Паўночная Амерыка",
+ "continent_ams": "Паўднёвая і Цэнтральная Амерыка",
+ "continent_ant": "Антарктыда",
+ "continent_asi": "Азія",
+ "continent_eur": "Еўропа",
+ "continent_oce": "Акіянія",
+ "Country": "Краіна",
+ "country_a1": "Ананімныя проксі",
+ "country_a2": "Спадарожнікавы правайдар",
"country_ac": "Выспы Ўшэсці",
"country_ad": "Андора",
"country_ae": "Аб'яднаныя Арабскія Эміраты",
@@ -985,6 +1036,7 @@
"country_am": "Арменія",
"country_an": "Антыльскія выспы",
"country_ao": "Ангола",
+ "country_ap": "Азія\/Ціхаакіянскі рэгіён",
"country_aq": "Антарктыка",
"country_ar": "Аргентына",
"country_as": "Амерыканскае Самоа",
@@ -1016,6 +1068,7 @@
"country_by": "Беларусь",
"country_bz": "Беліз",
"country_ca": "Канада",
+ "country_cat": "Абшчыны, якія гавораць па Каталонскі",
"country_cc": "Какосавыя выспы",
"country_cd": "Конга, дэмакратычная рэспубліка",
"country_cf": "Цэнтральнаафрыканская Рэспубліка",
@@ -1157,6 +1210,7 @@
"country_nt": "Нейтральныя тэрыторыі",
"country_nu": "Ніе",
"country_nz": "Новая Зеландыя",
+ "country_o1": "Іншыя краіны",
"country_om": "Аман",
"country_pa": "Панама",
"country_pe": "Перу",
@@ -1194,10 +1248,11 @@
"country_sn": "Сенегал",
"country_so": "Самалі",
"country_sr": "Сурынам",
+ "country_ss": "Паўднёвы Судан",
"country_st": "Сан-Томе і Прінсіпі",
"country_su": "СССР (былы)",
- "country_sx": "сінт-Маартен",
"country_sv": "Сальвадор",
+ "country_sx": "сінт-Маартен",
"country_sy": "Сірыйская Арабская Рэспубліка",
"country_sz": "Свазіленд",
"country_ta": "Трістан-так-Кунья",
@@ -1241,222 +1296,15 @@
"country_zm": "Замбія",
"country_zr": "Заір",
"country_zw": "Зімбабвэ",
- "country_a1": "Ананімныя проксі",
- "country_a2": "Спадарожнікавы правайдар",
- "country_ap": "Азія\/Ціхаакіянскі рэгіён",
- "country_o1": "Іншыя краіны",
- "country_cat": "Абшчыны, якія гавораць па Каталонскі",
- "continent_eur": "Еўропа",
- "continent_afr": "Афрыка",
- "continent_ant": "Антарктыда",
- "continent_asi": "Азія",
- "continent_amn": "Паўночная Амерыка",
- "continent_amc": "Цэнтральная Амерыка",
- "continent_ams": "Паўднёвая і Цэнтральная Амерыка",
- "continent_oce": "Акіянія"
+ "DistinctCountries": "%s унікальных краін",
+ "Location": "Лакаця",
+ "PluginDescription": "Справаздачы краін наведвальнікаў.",
+ "SubmenuLocations": "Лакацыі"
},
"UserCountryMap": {
"map": "карта",
- "worldMap": "карта свету",
- "toggleFullscreen": "Уключыць поўнаэкранны рэжым"
- },
- "UserSettings": {
- "PluginDescription": "Справаздачы наладак карыстальнікаў: Браўзэр, Сямейства Браўзэр сям'і, Аперацыйная сістэма, Плагіны, Глабальныя параметры.",
- "VisitorSettings": "Налады карыстача",
- "BrowserFamilies": "Па сямействе браўзараў",
- "Browsers": "Па браўзарах",
- "Plugins": "Плагіны",
- "Configurations": "Па канфігурацыі",
- "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае найбольш распаўсюджаныя агульныя канфігурацыі, якія мелі вашы наведвальнікі. Канфігурацыя - гэта спалучэнне аперацыйнай сістэмы, тыпу браўзэра і дазволу экрана.",
- "WidgetPluginsDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія плагіны были ўключаны ў браўзэраў Вашых наведвальнікаў. Гэтая інфармацыя можа мець важнае значэнне для выбару правільнага спосабу дастаўкі кантэнту.",
- "OperatingSystems": "Па аперацыйных сістэмах",
- "Resolutions": "Па дазволе манітораў",
- "WideScreen": "Па шырыні экрана",
- "ColumnBrowserFamily": "Сямейства браўзэраў",
- "ColumnBrowser": "Браўзэр",
- "ColumnBrowserVersion": "Версія браўзэра",
- "ColumnPlugin": "Плагін",
- "ColumnConfiguration": "Канфігурацыя",
- "ColumnOperatingSystem": "Аперацыйная сістэма",
- "ColumnResolution": "Дазвол",
- "ColumnTypeOfScreen": "Тып экрана",
- "WidgetResolutions": "Дазвол манітораў",
- "WidgetBrowsers": "Браўзары карыстачоў",
- "WidgetBrowsersDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб тым, які браўзэр выкарыстоўвалі наведвальнікі. Кожная версія браўзэра пералічана асобна.",
- "WidgetPlugins": "Спіс плагінаў",
- "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Заўважце: Плагіны не вызначаюцца ў Internet Explorer. Гэта справаздача заснавана на не-IE браўзарах.",
- "WidgetWidescreen": "Звычайны \/ Шырокаэкранны",
- "WidgetBrowserFamilies": "Браўзэры па сямействе",
- "WidgetBrowserFamiliesDocumentation": "Гэты графік паказвае браўзэры наведвальнікаў, разбітыя па сем'ях. %s Найбольш важная інфармацыю для вэб-распрацоўнікаў у тым, што я ны могуць даведацца аб тыпах вэб-рэндэрынгу сваіх наведвальнікаў. Пазнакі ўтрымліваюць імёны рухавікоў найбольш распаўсюджаныя адзначаныя ў браўзэрам дужках.",
- "WidgetOperatingSystems": "Аперацыйныя сістэмы",
- "WidgetGlobalVisitors": "Глабальная канфігурацыя",
- "SubmenuSettings": "Налады карыстачоў"
- },
- "UsersManager": {
- "PluginDescription": "Кіраванне карыстальнікамі ў Piwik: даданне новых карыстальнікаў, рэдагаванне ужо існуючых, абнаўленне правоў дазволу. Усе дзеянні, таксама даступныя праз API.",
- "UsersManagement": "Кіраванне карыстачамі",
- "UsersManagementMainDescription": "Стварэнне новых карыстачоў ці рэдагаванне існуючых. Таксама Вы можаце задаць правы дазволу для карыстача.",
- "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Зарэгістраваныя карыстальнікі %s.",
- "ManageAccess": "Кіраванне правамі дазволу",
- "MainDescription": "Пакажыце, якія карыстачы маюць доступ да Piwik на Вашым сайце. Таксама Вы можаце задаць правы доступу на ўсе сайты.",
- "Sites": "Сайты",
- "AllWebsites": "Усе сайты",
- "ApplyToAllWebsites": "Ужыць да ўсіх сайтаў",
- "User": "Карыстач",
- "PrivNone": "Няма доступу",
- "PrivView": "Прагляд",
- "PrivAdmin": "Адмін",
- "ChangeAllConfirm": "Вы сапраўды жадаеце змяніць правы '%s' на ўсе вэбсайты?",
- "ChangePasswordConfirm": "Зменяючы парол, вы таксама зменяеце token_auth карыстальніка. Вы сапраўды жадаеце працягнуць?",
- "Password": "Пароль",
- "Alias": "Аліас",
- "TheSuperUserAliasCannotBeChanged": "Псеўданім Супер Карыстальніка не можа быць зменены.",
- "ReportToLoadByDefault": "Справаздача, якая загружаецца па змаўчанні",
- "ReportDateToLoadByDefault": "Дата справаздачы для загрузкі па змаўчанні",
- "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Дата справаздачы для загрузкі па змаўчанні, для ананімных карыстальнікаў",
- "ExcludeVisitsViaCookie": "Сключыць вашыя наведванні выкарыстоўваючы cookie",
- "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%sВашы наведванні ігнаруюцца Piwik на %s %s (Piwik знайшоў ў вашым браўзэры ігнаруючыя cookie).",
- "YourVisitsAreNotIgnored": "%sВашы наведванні не ігнаруюцца Piwik%s (Piwik не знайшоў ў вашым браўзэры ігнаруючыя cookie).",
- "ClickHereToDeleteTheCookie": "Націсніце тут, каб выдаліць cookie і пачаць адсочванне вашых наведванняў Piwik",
- "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Націсніце тут, каб усталяваць cookie, які выключыць адсочванне вашых наведванняў на вэб-сайтах з Piwik на %s",
- "Edit": "Рэдагаваць",
- "AddUser": "Дадаць новага карыстача",
- "MenuUsers": "Карыстачы",
- "MenuUserSettings": "Наладкі карыстальніка",
- "MenuAnonymousUserSettings": "Ананімныя карыстацкія наладкі",
- "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Калі карыстальнікі не аўтарызаваны і наведваюць Piwik, яны павінны атрымліваць доступ да",
- "ChangePassword": "Змяніць пароль",
- "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Калі вы жадаеце змяніць пароль, то ўвядзіце новы. У адваротным выпадку пакіньце поле пустым.",
- "TypeYourPasswordAgain": "Калі ласка, увядзіце новы пароль яшчэ раз.",
- "TheLoginScreen": "Форма аўтарызацыі",
- "DeleteConfirm_js": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць карыстача %s?",
- "YourUsernameCannotBeChanged": "Ваша імя карыстальніка не можа быць зменена.",
- "ExceptionLoginExists": "Лагін '%s' ужо існуе.",
- "ExceptionEmailExists": "Карыстач з Email '%s' ужо існуе.",
- "ExceptionInvalidLoginFormat": "Лагін павінен быць даўжынёй ад %1$s да %2$s знакаў, а таксама ўтрымоўваць толькі літары, лічбы ці знакі '_', '-', '.'",
- "ExceptionInvalidPassword": "Даўжыня пароля павінна быць паміж %1$s і %2$s знакаў.",
- "ExceptionInvalidEmail": "Email няправільнага фармату",
- "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Карыстача '%s' не існуе, таму ён не можа быць выдалены.",
- "ExceptionAdminAnonymous": "Вы не можаце даваць правы 'Адмін' ананімнаму карыстачу.",
- "ExceptionEditAnonymous": "Ананімны карыстач не можа быць выдалены. Ён неабходзен Piwik для ідэнтыфікацыі карыстачоў, якія не ўвайшлі ў сістэму. Дапушчальна, вы можаце зрабіць статыстыку публічнай, падаючы права 'Прагляд' ананімнаму карыстачу.",
- "ExceptionSuperUser": "Запытаны карыстальнік Super User, яго нельга рэдагаваць або выдаляць з дапамогай API. Вы можаце ўручную адрэдагаваць Super User карыстальніка ў файле канфігурацыі Piwik.",
- "ExceptionUserDoesNotExist": "Карыстач '%s' не існуе.",
- "ExceptionAccessValues": "Параметр доступу можа мець толькі адно з наступных значэнняў: [ %s ]",
- "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth партабуе MD5-хэшаваны пароль ( даужыней ў 32 знака). Калі ласка, запытайце md5() функцыю перад выклікам гэтага метаду."
- },
- "VisitFrequency": {
- "PluginDescription": "Справаздачы статыстычных дадзеных аб наведвальніках, якія вяртаюцца на вэб-сайт, у параўнанні з наведвальнікамі якія трапілі на вэб-сайт у першы раз.",
- "Evolution": "Змена за перыяд",
- "ColumnReturningVisits": "Паўторныя наведванні",
- "ReturningVisitsDocumentation": "Гэта агляд паўторных наведванняў.",
- "ReturningVisitDocumentation": "Паўторнае наведванне (у адрозненне ад новага наведвання) зрабіў той, хто наведаў вэб-сайт па крайняй меры двойчы.",
- "ColumnActionsByReturningVisits": "Дзеянняў за паўторнае наведванне",
- "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Сяр. працягласць наведванняў для вяртаючыхся наведвальнікаў (у секундах)",
- "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Паказчык адмоў для паўторных наведванняў",
- "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Сяр. колькасць дзеянняў за паўторнае наведванне",
- "ReturnVisits": "%s паўторных наведванняў",
- "ReturnActions": "%s дзеянняў за паўторныя наведванні",
- "ReturnAvgActions": "%s дзеянняў за паўторнае наведванне",
- "ReturnAverageVisitDuration": "%s сярэдняя працягласць наведванняў для вяртаючыхся наведвальнікаў",
- "ReturnBounceRate": "%s раз карыстачы выйшлі пасля прагляду адной старонкі",
- "WidgetOverview": "Агляд чашчыні наведванняў",
- "WidgetGraphReturning": "Графік паўторных наведванняў",
- "SubmenuFrequency": "Чашчыня"
- },
- "VisitorGenerator": {
- "PluginDescription": "Плагін для стварэння неіснуючых наведванняў. Гэта можа быць зроблена карыстальнікам ці распрацоўшчыкам Piwik, як просты спосаб стварэння падробленых дадзеных для запаўнення справаздач Piwik.",
- "VisitorGenerator": "Генератар наведванняў",
- "Warning": "Вы збіраецеся генераваць падробленыя наведванні, якія будуць запісаны ў базу дадзеных Piwik.",
- "NotReversible": "Будзе %s не%s лёгка выдаліць гэтыя візіты з запісаў Piwik.",
- "AreYouSure": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце генераваць падробленыя наведванні?",
- "ChoiceYes": "Так, я ўпэўнены!",
- "Submit": "Пацвердзіць",
- "SelectWebsite": "Абярыце вэб-сайт",
- "NbRequestsPerSec": "Колькасць запытаў у секунду",
- "DaysToCompute": "Дні для разліку"
- },
- "VisitorInterest": {
- "PluginDescription": "Справаздачы аб інтарэсах наведвальнікаў: колькасць прагледжаных старонак, час, праведзены на вэб-сайце.",
- "VisitsPerDuration": "Наведванняў па даўжыні візіту",
- "VisitsPerNbOfPages": "Наведванняў па колькасці старонак",
- "ColumnVisitDuration": "Даўжыня наведванняў",
- "ColumnPagesPerVisit": "Старонак за наведванне",
- "WidgetLengths": "Даўжыня наведванняў",
- "WidgetLengthsDocumentation": "У гэтай справаздачы, можна ўбачыць, колькі наведванняў была па пэнай працягласці часу на вэб-сайце. Першапачаткова, справаздачы паказаны, як воблака тэгаў, буйным шрыфтам адлюстроўваюцца працягласці, якия адбыліся часцей за ўсё.",
- "WidgetPages": "Старніц за наведванне",
- "WidgetPagesDocumentation": "У гэтай справаздачы, можна ўбачыць, колькі наведванняў была па пэўнай колькасці праглядаў старонак. Першапачаткова, справаздачы паказаны, як воблака тэгаў, буйным шрыфтам адлюстроўваюцца прагляды, якия адбыліся часцей за ўсё.",
- "Engagement": "Абавязацельства",
- "PlusXMin": "%s мін.",
- "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s хв",
- "OnePage": "1 старонка",
- "NPages": "%s старонак",
- "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$sс"
- },
- "VisitsSummary": {
- "PluginDescription": "Справаздачы у агульных аналітычных лічбах: наведванні, унікальныя наведвальнікі, колькасць дзеянняў, узровень адмоў і г.д.",
- "VisitsSummary": "Наведванні сумарна",
- "VisitsSummaryDocumentation": "Гэта агляд зменаў наведванняў.",
- "NbVisits": "%s наведванняў",
- "NbUniqueVisitors": "%s унікальных наведвальнікаў",
- "NbActionsDescription": "%s дзеянні (прагляды старонак, запампоўка і знешнія спасылкі)",
- "AverageVisitDuration": "%s сярэдняя працягласць наведвання",
- "MaxNbActions": "%s макс. дзеянняў за адно наведванне",
- "NbActionsPerVisit": "%s дзеянняў за наведванне",
- "NbVisitsBounced": "%s наведвальнікаў сышло пасля наведвання адной старонкі",
- "GenerateTime": "Старонка згенеравана за %s секунд",
- "GenerateQueries": "%s запытаў выканана",
- "WidgetLastVisits": "Графік апошніх наведванняў",
- "WidgetVisits": "Агляд наведванняў",
- "WidgetLastVisitors": "Графік апошніх унікальных наведванняў",
- "WidgetOverviewGraph": "Агляд па ўсіх графіках",
- "SubmenuOverview": "Агляд"
- },
- "VisitTime": {
- "PluginDescription": "Паказвае мясцовых і серверны час. Інфармацы абя серверным часе можа быць выкарыставана для планавання тэхнічнага абслугоўвання вэб-сайта.",
- "LocalTime": "Наведванняў па мясцовым часе",
- "ServerTime": "Наведванняў па серверным часе",
- "ColumnServerTime": "Серверны час",
- "ColumnLocalTime": "Мясцовы час",
- "WidgetLocalTime": "Наведванняў па мясцовым часе",
- "WidgetLocalTimeDocumentation": "Гэты графік паказвае, які %s час быў у наведвальніка %s пад час наведвання веб-сайту.",
- "WidgetServerTime": "Наведванняў па серверным часе",
- "WidgetServerTimeDocumentation": "Гэты графік паказвае, які %s час быў на серверы %s пад час наведвання веб-сайту.",
- "SubmenuTimes": "Па часе",
- "NHour": "%s ч."
- },
- "Widgetize": {
- "PluginDescription": "Плагін дазваляе лёгка экспартаваць любы віджэт Piwik у блог, вэб-сайт або на iGoogle і Netvibes!"
- },
- "PDFReports": {
- "PluginDescription": "Стварэнне і запампоука карыстацкіх справаздач, і адпраўка іх па электроннай пошце штодзень, штотыдзень або штомесяц.",
- "ManageEmailReports": "Упраўленне справаздачамі па электроннай пошце",
- "EmailReports": "Справаздачы па Email",
- "SendReportNow": "Адправіць справаздачу зараз",
- "EmailSchedule": "Расклад электроннай пошты",
- "SendReportTo": "Адправіць справаздачу да",
- "ReportFormat": "Фармат справаздачы",
- "SentToMe": "Адправіць да мяне",
- "CreateAndScheduleReport": "Стварыць справаздачу і зрабіць расклад",
- "CancelAndReturnToReports": "Адмяніць і %sвярнуцца да спісу справаздач %s",
- "DescriptionOnFirstPage": "Апісанне справаздачы будзе адлюстроўвацца на першай старонцы справаздачы.",
- "WeeklyScheduleHelp": "Штотыднёвы расклад: справаздача будзе адпраўлена першым панядзелакам кожнага тыдня.",
- "MonthlyScheduleHelp": "Штомесячны расклад: справаздача будзе адпраўлена першым днём кожнага месяца.",
- "AlsoSendReportToTheseEmails": "Акрамя таго, адправіць справаздачу на гэтыя электронныя адрасы (па аднаму ў радку):",
- "ReportsIncluded": "Уключаная статыстыка",
- "CreateReport": "Стварыць справаздачу",
- "UpdateReport": "Абнавіць справаздачу",
- "PiwikReports": "Piwik справаздачы",
- "DefaultContainingAllReports": "Па змаўчанні справаздача ўключае ўсе даступныя статыстычныя дадзеныя.",
- "EmailHello": "Прывітанне,",
- "PleaseFindAttachedFile": "Вы можаце знайсці ў прыкладаемым файле вашу %1$s справаздачу для %2$s.",
- "PleaseFindBelow": "Ніжэй вы знойдзеце вашу %1$s справаздачу для %2$s.",
- "AreYouSureDeleteReport": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты даклад і яго расклад?",
- "ThereIsNoReportToManage": "Не існуе ніякіх справаздач для гэтага вэб-сайта %s",
- "MustBeLoggedIn": "Вы павінны ўвайсці ў сістэму для стварэння і планавання карыстацкіх справаздач.",
- "FrontPage": "Галоўная старонка",
- "TableOfContent": "Спіс справаздач",
- "TopOfReport": "Вярнуцца наверх",
- "Pagination": "Старонка %s з %s"
+ "toggleFullscreen": "Уключыць поўнаэкранны рэжым",
+ "worldMap": "карта свету"
},
"UserLanguage": {
"Language_ab": "абхазская",
@@ -1573,5 +1421,172 @@
"Language_yi": "ідыш",
"Language_zh": "кітайская",
"Language_zu": "зулу"
+ },
+ "UserSettings": {
+ "BrowserFamilies": "Па сямействе браўзараў",
+ "Browsers": "Па браўзарах",
+ "ColumnBrowser": "Браўзэр",
+ "ColumnBrowserFamily": "Сямейства браўзэраў",
+ "ColumnBrowserVersion": "Версія браўзэра",
+ "ColumnConfiguration": "Канфігурацыя",
+ "ColumnOperatingSystem": "Аперацыйная сістэма",
+ "ColumnPlugin": "Плагін",
+ "ColumnResolution": "Дазвол",
+ "ColumnTypeOfScreen": "Тып экрана",
+ "Configurations": "Па канфігурацыі",
+ "OperatingSystems": "Па аперацыйных сістэмах",
+ "PluginDescription": "Справаздачы наладак карыстальнікаў: Браўзэр, Сямейства Браўзэр сям'і, Аперацыйная сістэма, Плагіны, Глабальныя параметры.",
+ "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Заўважце: Плагіны не вызначаюцца ў Internet Explorer. Гэта справаздача заснавана на не-IE браўзарах.",
+ "Plugins": "Плагіны",
+ "Resolutions": "Па дазволе манітораў",
+ "SubmenuSettings": "Налады карыстачоў",
+ "VisitorSettings": "Налады карыстача",
+ "WideScreen": "Па шырыні экрана",
+ "WidgetBrowserFamilies": "Браўзэры па сямействе",
+ "WidgetBrowserFamiliesDocumentation": "Гэты графік паказвае браўзэры наведвальнікаў, разбітыя па сем'ях. %s Найбольш важная інфармацыю для вэб-распрацоўнікаў у тым, што я ны могуць даведацца аб тыпах вэб-рэндэрынгу сваіх наведвальнікаў. Пазнакі ўтрымліваюць імёны рухавікоў найбольш распаўсюджаныя адзначаныя ў браўзэрам дужках.",
+ "WidgetBrowsers": "Браўзары карыстачоў",
+ "WidgetBrowsersDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб тым, які браўзэр выкарыстоўвалі наведвальнікі. Кожная версія браўзэра пералічана асобна.",
+ "WidgetGlobalVisitors": "Глабальная канфігурацыя",
+ "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае найбольш распаўсюджаныя агульныя канфігурацыі, якія мелі вашы наведвальнікі. Канфігурацыя - гэта спалучэнне аперацыйнай сістэмы, тыпу браўзэра і дазволу экрана.",
+ "WidgetOperatingSystems": "Аперацыйныя сістэмы",
+ "WidgetPlugins": "Спіс плагінаў",
+ "WidgetPluginsDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія плагіны были ўключаны ў браўзэраў Вашых наведвальнікаў. Гэтая інфармацыя можа мець важнае значэнне для выбару правільнага спосабу дастаўкі кантэнту.",
+ "WidgetResolutions": "Дазвол манітораў",
+ "WidgetWidescreen": "Звычайны \/ Шырокаэкранны"
+ },
+ "UsersManager": {
+ "AddUser": "Дадаць новага карыстача",
+ "Alias": "Аліас",
+ "AllWebsites": "Усе сайты",
+ "ApplyToAllWebsites": "Ужыць да ўсіх сайтаў",
+ "ChangeAllConfirm": "Вы сапраўды жадаеце змяніць правы '%s' на ўсе вэбсайты?",
+ "ChangePassword": "Змяніць пароль",
+ "ChangePasswordConfirm": "Зменяючы парол, вы таксама зменяеце token_auth карыстальніка. Вы сапраўды жадаеце працягнуць?",
+ "ClickHereToDeleteTheCookie": "Націсніце тут, каб выдаліць cookie і пачаць адсочванне вашых наведванняў Piwik",
+ "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Націсніце тут, каб усталяваць cookie, які выключыць адсочванне вашых наведванняў на вэб-сайтах з Piwik на %s",
+ "DeleteConfirm_js": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць карыстача %s?",
+ "Edit": "Рэдагаваць",
+ "ExceptionAccessValues": "Параметр доступу можа мець толькі адно з наступных значэнняў: [ %s ]",
+ "ExceptionAdminAnonymous": "Вы не можаце даваць правы 'Адмін' ананімнаму карыстачу.",
+ "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Карыстача '%s' не існуе, таму ён не можа быць выдалены.",
+ "ExceptionEditAnonymous": "Ананімны карыстач не можа быць выдалены. Ён неабходзен Piwik для ідэнтыфікацыі карыстачоў, якія не ўвайшлі ў сістэму. Дапушчальна, вы можаце зрабіць статыстыку публічнай, падаючы права 'Прагляд' ананімнаму карыстачу.",
+ "ExceptionEmailExists": "Карыстач з Email '%s' ужо існуе.",
+ "ExceptionInvalidEmail": "Email няправільнага фармату",
+ "ExceptionInvalidLoginFormat": "Лагін павінен быць даўжынёй ад %1$s да %2$s знакаў, а таксама ўтрымоўваць толькі літары, лічбы ці знакі '_', '-', '.'",
+ "ExceptionInvalidPassword": "Даўжыня пароля павінна быць паміж %1$s і %2$s знакаў.",
+ "ExceptionLoginExists": "Лагін '%s' ужо існуе.",
+ "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth партабуе MD5-хэшаваны пароль ( даужыней ў 32 знака). Калі ласка, запытайце md5() функцыю перад выклікам гэтага метаду.",
+ "ExceptionSuperUser": "Запытаны карыстальнік Super User, яго нельга рэдагаваць або выдаляць з дапамогай API. Вы можаце ўручную адрэдагаваць Super User карыстальніка ў файле канфігурацыі Piwik.",
+ "ExceptionUserDoesNotExist": "Карыстач '%s' не існуе.",
+ "ExcludeVisitsViaCookie": "Сключыць вашыя наведванні выкарыстоўваючы cookie",
+ "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Дата справаздачы для загрузкі па змаўчанні, для ананімных карыстальнікаў",
+ "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Калі вы жадаеце змяніць пароль, то ўвядзіце новы. У адваротным выпадку пакіньце поле пустым.",
+ "MainDescription": "Пакажыце, якія карыстачы маюць доступ да Piwik на Вашым сайце. Таксама Вы можаце задаць правы доступу на ўсе сайты.",
+ "ManageAccess": "Кіраванне правамі дазволу",
+ "MenuAnonymousUserSettings": "Ананімныя карыстацкія наладкі",
+ "MenuUsers": "Карыстачы",
+ "MenuUserSettings": "Наладкі карыстальніка",
+ "Password": "Пароль",
+ "PluginDescription": "Кіраванне карыстальнікамі ў Piwik: даданне новых карыстальнікаў, рэдагаванне ужо існуючых, абнаўленне правоў дазволу. Усе дзеянні, таксама даступныя праз API.",
+ "PrivAdmin": "Адмін",
+ "PrivNone": "Няма доступу",
+ "PrivView": "Прагляд",
+ "ReportDateToLoadByDefault": "Дата справаздачы для загрузкі па змаўчанні",
+ "ReportToLoadByDefault": "Справаздача, якая загружаецца па змаўчанні",
+ "Sites": "Сайты",
+ "TheLoginScreen": "Форма аўтарызацыі",
+ "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Зарэгістраваныя карыстальнікі %s.",
+ "TheSuperUserAliasCannotBeChanged": "Псеўданім Супер Карыстальніка не можа быць зменены.",
+ "TypeYourPasswordAgain": "Калі ласка, увядзіце новы пароль яшчэ раз.",
+ "User": "Карыстач",
+ "UsersManagement": "Кіраванне карыстачамі",
+ "UsersManagementMainDescription": "Стварэнне новых карыстачоў ці рэдагаванне існуючых. Таксама Вы можаце задаць правы дазволу для карыстача.",
+ "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Калі карыстальнікі не аўтарызаваны і наведваюць Piwik, яны павінны атрымліваць доступ да",
+ "YourUsernameCannotBeChanged": "Ваша імя карыстальніка не можа быць зменена.",
+ "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%sВашы наведванні ігнаруюцца Piwik на %s %s (Piwik знайшоў ў вашым браўзэры ігнаруючыя cookie).",
+ "YourVisitsAreNotIgnored": "%sВашы наведванні не ігнаруюцца Piwik%s (Piwik не знайшоў ў вашым браўзэры ігнаруючыя cookie)."
+ },
+ "VisitFrequency": {
+ "ColumnActionsByReturningVisits": "Дзеянняў за паўторнае наведванне",
+ "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Сяр. працягласць наведванняў для вяртаючыхся наведвальнікаў (у секундах)",
+ "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Сяр. колькасць дзеянняў за паўторнае наведванне",
+ "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Паказчык адмоў для паўторных наведванняў",
+ "ColumnReturningVisits": "Паўторныя наведванні",
+ "Evolution": "Змена за перыяд",
+ "PluginDescription": "Справаздачы статыстычных дадзеных аб наведвальніках, якія вяртаюцца на вэб-сайт, у параўнанні з наведвальнікамі якія трапілі на вэб-сайт у першы раз.",
+ "ReturnActions": "%s дзеянняў за паўторныя наведванні",
+ "ReturnAverageVisitDuration": "%s сярэдняя працягласць наведванняў для вяртаючыхся наведвальнікаў",
+ "ReturnAvgActions": "%s дзеянняў за паўторнае наведванне",
+ "ReturnBounceRate": "%s раз карыстачы выйшлі пасля прагляду адной старонкі",
+ "ReturningVisitDocumentation": "Паўторнае наведванне (у адрозненне ад новага наведвання) зрабіў той, хто наведаў вэб-сайт па крайняй меры двойчы.",
+ "ReturningVisitsDocumentation": "Гэта агляд паўторных наведванняў.",
+ "ReturnVisits": "%s паўторных наведванняў",
+ "SubmenuFrequency": "Чашчыня",
+ "WidgetGraphReturning": "Графік паўторных наведванняў",
+ "WidgetOverview": "Агляд чашчыні наведванняў"
+ },
+ "VisitorGenerator": {
+ "AreYouSure": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце генераваць падробленыя наведванні?",
+ "ChoiceYes": "Так, я ўпэўнены!",
+ "DaysToCompute": "Дні для разліку",
+ "NbRequestsPerSec": "Колькасць запытаў у секунду",
+ "NotReversible": "Будзе %s не%s лёгка выдаліць гэтыя візіты з запісаў Piwik.",
+ "PluginDescription": "Плагін для стварэння неіснуючых наведванняў. Гэта можа быць зроблена карыстальнікам ці распрацоўшчыкам Piwik, як просты спосаб стварэння падробленых дадзеных для запаўнення справаздач Piwik.",
+ "SelectWebsite": "Абярыце вэб-сайт",
+ "Submit": "Пацвердзіць",
+ "VisitorGenerator": "Генератар наведванняў",
+ "Warning": "Вы збіраецеся генераваць падробленыя наведванні, якія будуць запісаны ў базу дадзеных Piwik."
+ },
+ "VisitorInterest": {
+ "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s хв",
+ "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$sс",
+ "ColumnPagesPerVisit": "Старонак за наведванне",
+ "ColumnVisitDuration": "Даўжыня наведванняў",
+ "Engagement": "Абавязацельства",
+ "NPages": "%s старонак",
+ "OnePage": "1 старонка",
+ "PluginDescription": "Справаздачы аб інтарэсах наведвальнікаў: колькасць прагледжаных старонак, час, праведзены на вэб-сайце.",
+ "PlusXMin": "%s мін.",
+ "VisitsPerDuration": "Наведванняў па даўжыні візіту",
+ "VisitsPerNbOfPages": "Наведванняў па колькасці старонак",
+ "WidgetLengths": "Даўжыня наведванняў",
+ "WidgetLengthsDocumentation": "У гэтай справаздачы, можна ўбачыць, колькі наведванняў была па пэнай працягласці часу на вэб-сайце. Першапачаткова, справаздачы паказаны, як воблака тэгаў, буйным шрыфтам адлюстроўваюцца працягласці, якия адбыліся часцей за ўсё.",
+ "WidgetPages": "Старніц за наведванне",
+ "WidgetPagesDocumentation": "У гэтай справаздачы, можна ўбачыць, колькі наведванняў была па пэўнай колькасці праглядаў старонак. Першапачаткова, справаздачы паказаны, як воблака тэгаў, буйным шрыфтам адлюстроўваюцца прагляды, якия адбыліся часцей за ўсё."
+ },
+ "VisitsSummary": {
+ "AverageVisitDuration": "%s сярэдняя працягласць наведвання",
+ "GenerateQueries": "%s запытаў выканана",
+ "GenerateTime": "Старонка згенеравана за %s секунд",
+ "MaxNbActions": "%s макс. дзеянняў за адно наведванне",
+ "NbActionsDescription": "%s дзеянні (прагляды старонак, запампоўка і знешнія спасылкі)",
+ "NbActionsPerVisit": "%s дзеянняў за наведванне",
+ "NbUniqueVisitors": "%s унікальных наведвальнікаў",
+ "NbVisits": "%s наведванняў",
+ "NbVisitsBounced": "%s наведвальнікаў сышло пасля наведвання адной старонкі",
+ "PluginDescription": "Справаздачы у агульных аналітычных лічбах: наведванні, унікальныя наведвальнікі, колькасць дзеянняў, узровень адмоў і г.д.",
+ "SubmenuOverview": "Агляд",
+ "VisitsSummary": "Наведванні сумарна",
+ "VisitsSummaryDocumentation": "Гэта агляд зменаў наведванняў.",
+ "WidgetLastVisitors": "Графік апошніх унікальных наведванняў",
+ "WidgetLastVisits": "Графік апошніх наведванняў",
+ "WidgetOverviewGraph": "Агляд па ўсіх графіках",
+ "WidgetVisits": "Агляд наведванняў"
+ },
+ "VisitTime": {
+ "ColumnLocalTime": "Мясцовы час",
+ "ColumnServerTime": "Серверны час",
+ "LocalTime": "Наведванняў па мясцовым часе",
+ "NHour": "%s ч.",
+ "PluginDescription": "Паказвае мясцовых і серверны час. Інфармацы абя серверным часе можа быць выкарыставана для планавання тэхнічнага абслугоўвання вэб-сайта.",
+ "ServerTime": "Наведванняў па серверным часе",
+ "SubmenuTimes": "Па часе",
+ "WidgetLocalTime": "Наведванняў па мясцовым часе",
+ "WidgetLocalTimeDocumentation": "Гэты графік паказвае, які %s час быў у наведвальніка %s пад час наведвання веб-сайту.",
+ "WidgetServerTime": "Наведванняў па серверным часе",
+ "WidgetServerTimeDocumentation": "Гэты графік паказвае, які %s час быў на серверы %s пад час наведвання веб-сайту."
+ },
+ "Widgetize": {
+ "PluginDescription": "Плагін дазваляе лёгка экспартаваць любы віджэт Piwik у блог, вэб-сайт або на iGoogle і Netvibes!"
}
} \ No newline at end of file