Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsgiehl <stefan@piwik.org>2016-05-28 16:48:54 +0300
committersgiehl <stefan@piwik.org>2016-05-28 16:48:54 +0300
commit208bd8f99db9667364b1dccffa93f0a28fffd07a (patch)
tree12bf73791bb9a448ae41a3ff8b4f2b3946c3a2af /lang/cy.json
parentfb76ffec39cd7740f852aa8ae2aba7c72e01eea3 (diff)
update languages
Diffstat (limited to 'lang/cy.json')
-rw-r--r--lang/cy.json31
1 files changed, 10 insertions, 21 deletions
diff --git a/lang/cy.json b/lang/cy.json
index 71bf2b10da..d191316767 100644
--- a/lang/cy.json
+++ b/lang/cy.json
@@ -3,10 +3,8 @@
"AbandonedCarts": "Troliau Siopa a Adawyd",
"AboutPiwikX": "Am dan Piwik %s",
"Actions": "Camau gweithredu",
- "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Caniatáu system archifo Piwik i sbarduno pan fydd adroddiadau yn cael eu hystyried gan y porwr",
"AllWebsitesDashboard": "Dangosfwrdd Holl Wefannau",
"API": "API",
- "ApplyDateRange": "Defnyddio'r Amrediad Dyddiad",
"ArchivingInlineHelp": "Ar gyfer gwefannau sydd a traffig canolig i uchel, argymhellir i analluogi'r system archifo Piwik gael ei sbarduno gan y porwr. Yn hytrach, rydym yn argymell eich bod yn sefydlu swydd cron i brosesu adroddiadau Piwik bob awr.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Dull dilysu ar gyfer SMTP",
"AverageOrderValue": "Gwerth yr Archeb (ar gyfartaledd)",
@@ -15,10 +13,8 @@
"BackToPiwik": "Yn ôl i",
"BrokenDownReportDocumentation": "Mae'n cael ei dorri lawr i wahanol adroddiadau, sy'n cael eu harddangos mewn sparklines ar waelod y dudalen. Gallwch chwyddo y graffiau drwy glicio ar yr adroddiad hoffech ei weld.",
"ChangeTagCloudView": "Nodwch, y gallwch weld yr adroddiad mewn ffyrdd heblaw fel cwmwl tag. Defnyddiwch y rheolaethau ar waelod yr adroddiad i wneud hynny.",
- "ChooseDate": "Dewiswch ddyddiad",
"ChooseLanguage": "Dewiswch Iaith",
"ChoosePeriod": "Dewiswch gyfnod",
- "ChooseWebsite": "Dewiswch wefan",
"ClickHere": "Cliciwch yma am fwy o wybodaeth",
"Close": "Cau",
"ColumnActionsPerVisit": "Nifer o gamau gweitredu fesul ymweliad",
@@ -29,7 +25,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Hyd Ymweliad (cyfartaledd)",
"ColumnBounceRate": "Cyfradd Adlam",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Canran o ymweliadau sydd ond wedi agor un dudalen. Mae hyn yn golygu, bod yr ymwelydd yn gadael y wefan yn uniongyrchol o'r dudalen fynedfa.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Canran yr ymweliadau a ddechreuodd a ddaeth i ben ar y dudalen hon.",
"ColumnBounces": "Adlamau",
"ColumnBouncesDocumentation": "Nifer o ymweliadau a ddechreuodd a ddaeth i ben ar y dudalen hon. Mae hyn yn golygu bod yr ymwelydd wedi gadael y wefan ar ôl edrych ar y dudalen hon yn unig.",
"ColumnConversionRate": "Cyfradd Trosi",
@@ -58,7 +53,7 @@
"ColumnValuePerVisit": "Refeniw fesul Ymweliad",
"ColumnVisitDuration": "Hyd Ymweliad (mewn eiliadau)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Ymweliadau â Addasiadau",
- "ConfigFileIsNotWritable": "Nid yw ffeil ffurfweddu %s Piwik yn ysgrifenadwy, efallai na fydd rhai o'ch newidiadau yn cael eu cadw. %s Newidiwch caniatadau y ffeil config i'w gwneud yn ysgrifenadwy os gwelwch yn dda.",
+ "ConfigFileIsNotWritable": "Nid yw ffeil ffurfweddu %1$s Piwik yn ysgrifenadwy, efallai na fydd rhai o'ch newidiadau yn cael eu cadw. %2$s Newidiwch caniatadau y ffeil config i'w gwneud yn ysgrifenadwy os gwelwch yn dda.",
"CurrentMonth": "Mis Cyfredol",
"CurrentWeek": "Wythnos Cyfredol",
"CurrentYear": "Blwyddyn Cyfredol",
@@ -67,8 +62,7 @@
"Date": "Dyddiad",
"DateRange": "Amrediad dyddiad:",
"DateRangeFrom": "Oddiwrth",
- "DateRangeFromTo": "O %s i %s",
- "DateRangeInPeriodList": "Amrediad dyddiad",
+ "DateRangeFromTo": "O %1$s i %2$s",
"DateRangeTo": "I",
"DaysHours": "%1$s diwrnodau %2$s oriau",
"DaysSinceFirstVisit": "Nifer o ddiwrnodau ers yr ymweliad cyntaf",
@@ -97,13 +91,13 @@
"ExceptionFileIntegrity": "Gwirio uniondeb wedi methu: %s",
"ExceptionFilesizeMismatch": "Diffyg cyfatebiaeth maint y ffeil: %1$s (disgwylir hyd o: %2$s, wedi dod o hyd i: %3$s)",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "I drosglwyddo amser archif i amser byw rhaid fod y nifer o eiliadau fwy na sero",
- "ExceptionInvalidDateFormat": "Rhaid i fformat dyddiadau fod yn: %s neu unrhyw air allweddol a gefnogir gan y gweithred %s (gweler %s am fwy o wybodaeth)",
- "ExceptionInvalidDateRange": "Nid yw'r '%s' dyddiad mewn ystod dyddiad cywir. Dylai fod yn y ffurf canlynol: %s.",
- "ExceptionInvalidPeriod": "Nid yw'r cyfnod '%s' yn cael ei gefnogi Rhowch gynnig ar unrhyw un o'r canlynol yn lle hynny: %s",
- "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Nid yw '%s' yn ddilys. Rhowch gynnig ar unrhyw un o'r canlynol yn lle hynny: %s.",
+ "ExceptionInvalidDateFormat": "Rhaid i fformat dyddiadau fod yn: %1$s neu unrhyw air allweddol a gefnogir gan y gweithred %2$s (gweler %3$s am fwy o wybodaeth)",
+ "ExceptionInvalidDateRange": "Nid yw'r '%1$s' dyddiad mewn ystod dyddiad cywir. Dylai fod yn y ffurf canlynol: %2$s.",
+ "ExceptionInvalidPeriod": "Nid yw'r cyfnod '%1$s' yn cael ei gefnogi Rhowch gynnig ar unrhyw un o'r canlynol yn lle hynny: %2$s",
+ "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Nid yw '%1$s' yn ddilys. Rhowch gynnig ar unrhyw un o'r canlynol yn lle hynny: %2$s.",
"ExceptionInvalidToken": "Nid yw'r tocyn yn ddilys.",
"ExceptionLanguageFileNotFound": "Nid yw'r ffeil Iaith '%s' wedi ei chanfod.",
- "ExceptionMethodNotFound": "Nid yw'r dull '%s' yn bodoli neu nid yw ar gael yn y modiwl '%s'.",
+ "ExceptionMethodNotFound": "Nid yw'r dull '%1$s' yn bodoli neu nid yw ar gael yn y modiwl '%2$s'.",
"ExceptionMissingFile": "Ffeil ar goll: %s",
"ExceptionNonceMismatch": "Doedd dim modd gwirio'r tocyn diogelwch ar y ffurflen hon.",
"ExceptionPrivilege": "Ni allwch ddefnyddio'r adnodd hwn, mae'n ofynnol cael %s i gael mynediad.",
@@ -111,7 +105,7 @@
"ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Ni allwch ddefnyddio'r adnodd hwn, mae'n ofynnol cael lefel %s i gael mynediad ar gyfer o leiaf un wefan.",
"ExceptionUnableToStartSession": "Methu dechrau sesiwn",
"ExceptionUndeletableFile": "Wedi methu dileu %s",
- "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Nid oedd modd darllen y ffeil cyfluniad {%s}. Efallai bod eich cynhaliwr gwefan wedi ei anablu %s.",
+ "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Nid oedd modd darllen y ffeil cyfluniad {%1$s}. Efallai bod eich cynhaliwr gwefan wedi ei anablu %2$s.",
"Export": "Allforio",
"ExportAsImage": "Allforio fel llun",
"ExportThisReport": "Allforio'r set ddata hon mewn fformatau eraill",
@@ -149,7 +143,6 @@
"NoDataForTagCloud": "Dim data ar gyfer y tag cwmwl.",
"NotDefined": "%s heb ei ddiffinio",
"NotValid": "%s ddim yn ddilys",
- "NSeconds": "%s eiliad",
"NumberOfVisits": "Nifer o Ymweliadau",
"Ok": "Iawn",
"OnlyEnterIfRequired": "Dim ond rhoi enw defnyddiwr os yw eich gweinyddwr SMTP yn gofyn amdano.",
@@ -157,7 +150,7 @@
"OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Yn cael ei ddefnyddio ond pan fydd enw defnyddiwr \/ cyfrinair wedi ei osod, gofynnwch i'ch darparwr os ydych yn ansicr pa ddull i'w ddefnyddio.",
"OpenSourceWebAnalytics": "Dadansoddwr Gwefannol Ffynhonnell Agored",
"OptionalSmtpPort": "Dewisol. Yn rhagosod i 25 os heb eu amgryptio a TLS SMTP, a 465 ar gyfer SSL SMTP.",
- "OrCancel": "neu %s Canslo %s",
+ "OrCancel": "neu %1$s Canslo %2$s",
"Others": "Eraill",
"Period": "Cyfnod",
"Piechart": "Siart Cylch",
@@ -175,7 +168,6 @@
"RefreshPage": "Adnewyddwch y dudalen",
"Report": "Adroddiad",
"Reports": "Adroddiadau",
- "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Bydd adroddiadau ar gyfer heddiw (neu unrhyw amrediad arall o ddyddiadau gan gynnwys heddiw) yn cael eu prosesu yn y rhan fwyaf pob",
"ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Felly bydd adroddiadau yn cael ei prosesu ar y mwyaf pob awr.",
"RequestTimedOut": "Mae cais data i %s wedi dod i ben. Rhowch gynnig arall arni.",
"Required": "%s angenrheidiol",
@@ -183,7 +175,6 @@
"Save": "Cadw",
"SaveImageOnYourComputer": "I gadw copi o'r llun ar eich cyfrifiadur, cliciwch a'r y botwm dde a dewiswch \"Save Image As...\"",
"Search": "Chwilio",
- "Seconds": "%ss",
"SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Dewiswch \"Oes\" os ydych eisiau, neu ydych yn gorfod anfon e-bost trwy weinyddwr a enwir yn lle y defnyddio gweithred post lleol",
"Settings": "Gosodiadau",
"Shipping": "Cludiant",
@@ -216,18 +207,16 @@
"VisitorIP": "IP yr Ymwelydd",
"Visitors": "Ymwelwyr",
"VisitsWith": "Ymweliadau gyda %s",
- "VisitType": "Math o ymwelydd",
"VisitTypeExample": "Fel enghraifft, i ddewis pob ymwelydd sydd wedi ail ddychwelyd i'r safle, yn cynnwys y rhai hynny sydd wedi prynu rhywbeth yn ystod eu hymweliad diwethaf, bydd y cais API yn cynnwys %s",
"Warning": "Rhybudd",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "Nid oedd yn bosib perfformio gwiriad cywirdeb ar y ffeil am fod manifest.inc.php ar goll.",
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "Nid oedd yn bosib perfformio gwiriad cywirdeb ar y ffeil am fod gweithred md5_file() ar goll.",
- "WarningPasswordStored": "%sRhybudd%:%s Bydd y cyfrinair yn cael ei storio yn y ffeil config ac yn weladwy i bawb sydd a mynediad iddo.",
+ "WarningPasswordStored": "%1$sRhybudd:%2$s Bydd y cyfrinair yn cael ei storio yn y ffeil config ac yn weladwy i bawb sydd a mynediad iddo.",
"Website": "Gwefan",
"Weekly": "Wythnosol",
"Widgets": "Widgets",
"YearsDays": "%1$s blynyddoedd %2$s diwrnodau",
"Yes": "Ia",
- "YouAreViewingDemoShortMessage": "Rydych ar hyn o bryd yn edrych ar demo o Piwik",
"YouMustBeLoggedIn": "Rhaid i chi fewngofnodi i ddefnyddio'r gweithred hwn.",
"YourChangesHaveBeenSaved": "Mae eich newidiadau wedi eu cadw."
}